update French translation

This commit is contained in:
Jordan Rey 2021-07-29 20:47:06 +02:00
parent b35ca151d7
commit 15ac03c998
2 changed files with 915 additions and 700 deletions

1386
i18n/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,25 +1,74 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: src/ssr-components/Main.jsx:53
msgid "PixelPlanet.fun"
msgstr "PixelPlanet.fun"
#: src/core/ChatProvider.js:287
msgid "You can not send chat messages with proxy"
msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur le chat via un proxy"
#: src/ssr-components/Main.jsx:55
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
#: src/core/ChatProvider.js:292
msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again."
msgstr "Impossible d'envoyer votre message, veuillez vous reconnecter."
#: src/core/ChatProvider.js:306
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr ""
"Placez des pixels colorés sur une carte du monde avec d'autres en ligne"
"Vous envoyez des messages trop rapidement, vous devez attendre ${ waitTime }"
"s :("
#: src/core/ChatProvider.js:310
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Vous n'avez pas accès à ce salon"
#: src/core/ChatProvider.js:326
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Votre adresse de courriel doit être vérifiée pour chatter"
#: src/core/ChatProvider.js:331
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
msgstr ""
"Vous êtes mis en sourdine pour toujours, rejoignez notre guilded pour faire "
"appel"
#: src/core/ChatProvider.js:336
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ timeMin } minutes"
#: src/core/ChatProvider.js:338
msgid "You are muted for another ${ muted } seconds"
msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ muted } secondes"
#: src/core/ChatProvider.js:346
msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
msgstr "Oh non ! La protection anti-spam a décidé de vous mettre en sourdine"
#: src/core/ChatProvider.js:357
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un message si long :("
#: src/core/ChatProvider.js:361
msgid "Please use int channel"
msgstr "Veuillez utiliser le salon international"
#: src/core/ChatProvider.js:365
msgid "Your country is temporary muted from chat"
msgstr "Votre pays est temporairement mis en sourdine"
#: src/core/ChatProvider.js:373
msgid "Stop flooding."
msgstr "Arrêtez de flooder."
#: src/ssr-components/Globe.jsx:44
msgid "Double click on globe to go back."
@ -37,31 +86,41 @@ msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "Un globe 3D de toute notre carte"
#: src/routes/reset_password.js:65
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Vous avez envoyé un mot de passe vide ou des donnéés invalids :("
#: src/ssr-components/Main.jsx:73
msgid "PixelPlanet.fun"
msgstr "PixelPlanet.fun"
#: src/routes/reset_password.js:77
#: src/ssr-components/Main.jsx:75
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"Placez des pixels colorés sur une carte du monde en ligne avec d'autres "
"joueurs."
#: src/routes/reset_password.js:58
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Vous avez envoyé un mot de passe vide ou des données invalides :("
#: src/routes/reset_password.js:70
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "Ce lien de réintialisation du mot de passe n'est plus valide :("
#: src/routes/reset_password.js:88
#: src/routes/reset_password.js:81
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas :("
#: src/routes/reset_password.js:103
#: src/routes/reset_password.js:96
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Cet utilisateur n'existe pas dans notre base de données :("
#: src/routes/reset_password.js:115
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Passowrd successfully changed."
msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès."
#: src/routes/reset_password.js:134
#: src/routes/reset_password.js:127
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "URL invalide :( Veuillez encore consulter votre courriel."
#: src/routes/reset_password.js:147
#: src/routes/reset_password.js:140
msgid ""
"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new "
"one (Note: you can use those links just once)"
@ -103,7 +162,7 @@ msgstr "Cliquez pour vérifier"
#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Ou copiez l'addresse URL suivente:"
msgstr "Ou copiez l'adresse URL suivante :"
#: src/core/mail.js:79
msgid ""
@ -156,8 +215,8 @@ msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Si vous n'avez pas demandé ce courriel, merci de l'ignorer (l'addresse IP qui "
"a demandé ce courriel était ${ ip })."
"Si vous n'avez pas demandé ce courriel, merci de l'ignorer (l'addresse IP "
"qui a demandé ce courriel était ${ ip })."
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15
@ -231,7 +290,7 @@ msgstr "Le nom contient un caractère invalide comme @, /, \\ ou #"
#: src/utils/validation.js:54
msgid "No password given."
msgstr "Mot de passe pas indiqué."
msgstr "Aucun mot de passe indiqué."
#: src/utils/validation.js:57
msgid "Password must be at least 6 characters long."
@ -241,45 +300,25 @@ msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères."
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères."
#: src/utils/validation.js:74
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :("
#: src/routes/api/captcha.js:22
msgid "No captcha text given"
msgstr "Aucun texte de captcha donné"
#: src/utils/validation.js:80
msgid "I think we experienced some error :("
msgstr "Nous avons rencontré un erreur :("
#: src/routes/api/captcha.js:36
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Vous avez mis trop de temps, veuillez réessayer."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
#: src/routes/api/captcha.js:42
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Vous avez échoué votre captcha"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Mauvais mot de passe !"
#: src/routes/api/captcha.js:48
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Erreur de captcha inconnue"
#: src/routes/api/auth/logout.js:13
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Vous n'êtes même pas connecté."
#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32
msgid "Mail verification"
msgstr "Vérification du courriel"
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Votre courriel est vérifiée :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:32
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"Votre code de vérification est invalide ou a déjà expiré :( Veuillez "
"demander un nouveau."
#: src/routes/api/captcha.js:55
msgid "Server error occured"
msgstr "Une erreur serveur est survenue"
#: src/routes/api/auth/register.js:31
msgid "E-Mail already in use."
@ -297,6 +336,38 @@ msgstr "Impossible de créer un nouveau compte :("
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "Impossible d'établir une session après l'inscription :("
#: src/routes/api/auth/logout.js:13
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Vous n'êtes même pas connecté."
#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32
msgid "Mail verification"
msgstr "Vérification du courriel"
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Votre courriel est vérifié :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:32
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"Votre code de vérification est invalide ou a déjà expiré :( Veuillez "
"demander un nouveau."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Mauvais mot de passe !"
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "Vous serez redirigé automatiquement après 15s"
@ -308,11 +379,11 @@ msgstr "Ou ${ clickHere } pour retourner à PixelPlanet"
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "Comptes de PixelPlanet.fun"
msgstr "Comptes PixelPlanet.fun"
#: src/canvasesDesc.js:19
msgid "Earth"
msgstr "Le monde"
msgstr "La terre"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Moon"
@ -346,27 +417,35 @@ msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"La toile de la lune. Un espace sûr pour l'art. Des drapeaux et gros "
"caractères ne sont pas autorisés (à moins qu'ils fassent partie d'une œuvre "
"d'art)"
"La toile de la lune. Un espace sûr pour l'art. Les drapeaux, gros caractères "
"(à moins qu'ils fassent partie d'une œuvre d'art) ainsi que les oeuvres de "
"1.5k x 1.5k pixels ne sont pas autorisés."
#: src/canvasesDesc.js:30
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
msgstr "Placez voxels sur une toile 3D avec d'autres"
msgstr "Placez des cubes sur une toile 3D avec d'autres joueurs"
#: src/canvasesDesc.js:31
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
msgstr "Une toile spéciale pour sensibiliser la population à SARS-CoV2"
msgstr "Une toile spéciale pour sensibiliser la population au SARS-CoV2"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "Un miroir de PixelZone"
msgstr "Miroir de PixelZone"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "Un miroir de PixelCanvas"
msgstr "Miroir de PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:34
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Une toile noire et blanche"
#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :("
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :("
#~ msgid "I think we experienced some error :("
#~ msgstr "Nous avons rencontré un erreur :("