forked from ppfun/pixelplanet
1565 lines
53 KiB
Plaintext
1565 lines
53 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:42
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Switched to ${ canvasName }"
|
||
msgstr "Переключено на ${ canvasName }"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:65
|
||
msgid "Grid ON"
|
||
msgstr "Сетка Включена"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:66
|
||
msgid "Grid OFF"
|
||
msgstr "Сетка Выключена"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:76
|
||
msgid "Pixel Notify ON"
|
||
msgstr "Отображение Активности Чужой\vПостановки Пикселей Включено"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:77
|
||
msgid "Pixel Notify OFF"
|
||
msgstr "Отображение Активности Чужой\vПостановки Пикселей Выключено"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:82
|
||
msgid "Muted Sound"
|
||
msgstr "Звук Выключен"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:83
|
||
msgid "Unmuted Sound"
|
||
msgstr "Звук Включен"
|
||
|
||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51
|
||
#: src/controls/keypress.js:89
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Скопировано!"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:95
|
||
msgid "Show Hidden Canvases"
|
||
msgstr "Показать Скрытые Полотна"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:96
|
||
msgid "Hide Hidden Canvases"
|
||
msgstr "Спрятать Скрытые Полотна"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:54
|
||
msgid "Error :("
|
||
msgstr "Ошибка :("
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:55
|
||
msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
|
||
msgstr "Нет ответа от pixelplanet. Попробуйте перезагрузить страницу?"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:203
|
||
msgid "Invalid Canvas"
|
||
msgstr "Неверное Полотно"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:204
|
||
msgid "This canvas doesn't exist"
|
||
msgstr "Этого полотна не существует"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:207 src/ui/placePixel.js:211 src/ui/placePixel.js:215
|
||
msgid "Invalid Coordinates"
|
||
msgstr "Неверные Координаты"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:208
|
||
msgid "x out of bounds"
|
||
msgstr "х вне границы"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:212
|
||
msgid "y out of bounds"
|
||
msgstr "у вне границы"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:216
|
||
msgid "z out of bounds"
|
||
msgstr "z вне границы"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:219
|
||
msgid "Wrong Color"
|
||
msgstr "Неверный цвет"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:220
|
||
msgid "Invalid color selected"
|
||
msgstr "Выбран неверный цвет"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:223
|
||
msgid "Just for registered Users"
|
||
msgstr "Только для зарегистрированных Пользователей"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:224
|
||
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
|
||
msgstr "Вы должны войти в аккаунт чтобы ставить на этом полотне"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:227
|
||
msgid "Place more :)"
|
||
msgstr "Ставьте больше :)"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:229
|
||
msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы еще не можете открыть это полотно. Вам нужно поставить больше пикселей"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:232
|
||
msgid "Pixel protected!"
|
||
msgstr "Пиксель защищён!"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:239
|
||
msgid "Please prove that you are human"
|
||
msgstr "Докажите пожалуйста, что Вы человек"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:243
|
||
msgid "No Proxies Allowed :("
|
||
msgstr "Прокси Не Разрешены :("
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:244
|
||
msgid "You are using a Proxy."
|
||
msgstr "Вы используете Прокси."
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:247
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "Не разрешено"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:248
|
||
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
||
msgstr ""
|
||
"Только 10 первых людей из вчерашнего ежедневного Рейтинга могут ставить тут"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:251
|
||
msgid "You are weird"
|
||
msgstr "Вы странный"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:253
|
||
msgid ""
|
||
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сервер сбит с толку вашими пикселями(Вы ставите слишком быстро на нескольких "
|
||
"полотнах). Вы играете на нескольких устройствах?"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:256
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "В бане"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:260
|
||
msgid "Range Banned"
|
||
msgstr "В бане в области"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:261
|
||
msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game"
|
||
msgstr "Ваш Интернет Провайдер в бане для этой игры"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:264
|
||
msgid "Weird"
|
||
msgstr "Странно"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:265
|
||
msgid "Couldn't set Pixel"
|
||
msgstr "Невозможно поставить Пиксель"
|
||
|
||
#: src/ui/placePixel.js:270
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Error ${ retCode }"
|
||
msgstr "Ошибка ${ retCode }"
|
||
|
||
#: src/ui/renderer.js:35
|
||
msgid "Canvas Error"
|
||
msgstr "Ошибка Полотна"
|
||
|
||
#: src/ui/renderer.js:36
|
||
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
||
msgstr "Не получается отобразить 3D полотно, у Вас выключен WebGL2?"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:137 src/store/actions/index.js:7
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "ДА"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:39
|
||
msgid "You made too many requests"
|
||
msgstr "Вы сделали слишком много запросов"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:43
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "try again after ${ ti }min"
|
||
msgstr "попробуйте снова через ${ ti }мин"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:54
|
||
msgid "Connection error ${ code } :("
|
||
msgstr "Ошибка соединения ${ code } :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:79 src/store/actions/fetch.js:98
|
||
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||
msgstr "Не получается присоединиться к серверу, пожалуйста попробуйте позже :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:120 src/store/actions/fetch.js:139
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:158 src/store/actions/fetch.js:177
|
||
msgid "Unknown Error"
|
||
msgstr "Неизвестная Ошибка"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:187
|
||
msgid "Server answered with gibberish :("
|
||
msgstr "Сервер отвечает тарабарщиной :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/windows.js:98
|
||
msgid "Register New Account"
|
||
msgstr "Зарегистрировать Новый Аккаунт"
|
||
|
||
#: src/store/actions/windows.js:105
|
||
msgid "Restore my Password"
|
||
msgstr "Восстановить мой Пароль"
|
||
|
||
#: src/store/actions/windows.js:112
|
||
msgid "Welcome to PixelPlanet.fun"
|
||
msgstr "Добро пожаловать на PixelPlanet.fun"
|
||
|
||
#: src/store/actions/windows.js:118
|
||
msgid "Look at past Canvases"
|
||
msgstr "Взгляните на прошлые Полотна"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:33
|
||
msgid "Your next pixels are ready"
|
||
msgstr "Ваши новые пиксели готовы"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:37
|
||
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
|
||
msgstr "Вы можете рисовать дальше на pixelplanet.fun :)"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:54
|
||
msgid "mentioned you"
|
||
msgstr "упомянул Вас"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
||
msgid "You have new messages in chat"
|
||
msgstr "У Вас есть новые сообщения в чате"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:364
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "Скопировать в Буфер Обмена"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:40
|
||
msgid "Online Users on Canvas"
|
||
msgstr "Пользователей Онлайн на Полотне"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:47
|
||
msgid "Total Online Users"
|
||
msgstr "Всего Пользователей Онлайн"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:55
|
||
msgid "Pixels placed"
|
||
msgstr "Пикселей поставлено"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||
msgid "Close Chat"
|
||
msgstr "Закрыть Чат"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||
msgid "Open Chat"
|
||
msgstr "Открыть Чат"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:22
|
||
#: src/components/windows/index.js:19
|
||
msgid "Canvas Selection"
|
||
msgstr "Выбор Полотна"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Close Menu"
|
||
msgstr "Закрыть Меню"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Open Menu"
|
||
msgstr "Открыть Меню"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:144
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:145
|
||
msgid "Select Date above"
|
||
msgstr "Выберите Дату выше"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:101 src/components/ModCanvastools.jsx:232
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:113 src/components/Window.jsx:141
|
||
#: src/components/Window.jsx:210
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:68
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:151
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Восстановить"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:186
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Дублировать"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:194
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Двигать"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:202
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "Увеличить до предела"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:218
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Изменить размер"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
|
||
msgid "Globe View"
|
||
msgstr "Просмотр Глобуса"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Close Palette"
|
||
msgstr "Закрыть Палитру"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Open Palette"
|
||
msgstr "Открыть Палитру"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:76 src/components/buttons/HelpButton.jsx:22
|
||
#: src/components/windows/index.js:13
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощь"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:22 src/components/windows/index.js:15
|
||
msgid "User Area"
|
||
msgstr "Зона Пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:22
|
||
#: src/components/windows/index.js:14
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
|
||
msgid "Make Screenshot"
|
||
msgstr "Сделать Снимок Экрана"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:81 src/components/Captcha.jsx:77
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:38 src/components/LogInForm.jsx:70
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:75
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:87
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:88
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:131
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:67
|
||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||
msgstr "Вы в бане. Считаете что это неоправдано? Посмотрите "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:77
|
||
msgid " on how to appeal."
|
||
msgstr " на то как обжаловать бан."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:86 src/components/ModIIDtools.jsx:72
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Причина"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:92
|
||
msgid "By Mod"
|
||
msgstr "Модератором"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:98 src/components/ModIIDtools.jsx:83
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Длительность"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:100
|
||
msgid "Your ban expires at "
|
||
msgstr "Ваш бан истечет в "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:102
|
||
msgid " which is in "
|
||
msgstr " который в "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
||
msgid "Unbanned"
|
||
msgstr "Вы больше не в бане"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:114
|
||
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
||
msgstr "Теперь после того как Вы увидели это сообщение, Вы больше не в бане."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:128
|
||
msgid "Why?"
|
||
msgstr "Почему?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:16
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:17
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Я забыл мой Пароль"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:18
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Чат"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:20
|
||
msgid "Canvas Archive"
|
||
msgstr "Архив Полотен"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:60
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "\"Пинг\""
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:87
|
||
msgid "DM"
|
||
msgstr "ЛС"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:97
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Заблокировать"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:56
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Заглушить"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:50 src/components/Captcha.jsx:105
|
||
msgid "Could not load captcha"
|
||
msgstr "Невозможно загрузить каптчу"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:68
|
||
msgid "Type the characters from the following image:"
|
||
msgstr "Напишите символы со следующей картинки:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:71
|
||
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
|
||
msgstr "Примечание: I/l являются одинаковыми; регистр символов неважен"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:114
|
||
msgid "Load Captcha"
|
||
msgstr "Загрузить Каптчу"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:119
|
||
msgid "Click to Load Captcha"
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы Загрузить Каптчу"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:124
|
||
msgid "Can't read? Reload:"
|
||
msgstr "Не можете прочитать? Перезагрузите:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:128
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:138
|
||
msgid "Enter Characters"
|
||
msgstr "Введите Символы"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:42
|
||
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
|
||
msgstr "Ставьте цветные пиксели на огромном полотне с другими людьми по сети!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:43
|
||
msgid ""
|
||
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
|
||
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
|
||
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
|
||
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
|
||
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
|
||
"and 7s on already set pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"Наше главное полотно - огромная карта мира, Вы можете ставить где хотите, но "
|
||
"Вам нужно ждать особую Перезарядку между поставленными пикселями. Вы можете "
|
||
"проверить перезарядку и требования в Меню Выбора Полотен(кнопка с глобусом "
|
||
"наверху). Некоторые полотна имеют разную перезарядку для замены уже "
|
||
"поставленных пользователями пикселей и для нетронутых пикселей, т.е. 4с/7с "
|
||
"значит что 4с для нетронутых пикселей и 7с для уже поставленных ранее."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:47
|
||
msgid ""
|
||
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
|
||
"least once per day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Более высокие уровни увеличения масштаба карты требуют некоторое время для "
|
||
"обновления, 3D глобус обновляется как минимум один раз в день."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:48
|
||
msgid "Have fun!"
|
||
msgstr "Развлекайтесь!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:50
|
||
msgid "recommended"
|
||
msgstr "рекомендованно"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:51
|
||
msgid "Source on "
|
||
msgstr "Источник на "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:52
|
||
msgid "Map Data"
|
||
msgstr "Данные о Карте"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:53
|
||
msgid ""
|
||
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
|
||
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Чистые данные которые мы используем, вместе с преобразованными фрагментами "
|
||
"OpenStreetMap для ориентации, их можно скачать с сайта mega.nz здесь: "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:55
|
||
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
||
msgstr "Вы в бане? Вы замечены как использующий прокси?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:57
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
|
||
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
||
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если Вас определили как использующего прокси, но Вы этого не делали, или Вы "
|
||
"считаете что попали в бан по ошибке, пожалуйста перейдите в наш "
|
||
"${ guildedLink } или пошлите нам э-письмо на ${ mailLink } и добавьте в "
|
||
"список следующее IID:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr "Управление"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:62
|
||
msgid "Click a color in palette to select it"
|
||
msgstr "Нажмите на цвет в палитре чтобы выбрать его"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:63
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindG }, чтобы переключить использование сетки"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:64
|
||
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмите ${ bindX }, чтобы переключить отображение активности постановки "
|
||
"пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:65
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindH }, чтобы переключить исторический вид"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:66
|
||
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindR }, чтобы скопировать координаты"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:67
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindQ } или ${ bindE }, чтобы изменять масштаб"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмите ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } чтобы перемещаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмите ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } чтобы "
|
||
"перемещаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:70
|
||
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Двигайте мышью с зажатой левой кнопкой ${ mouseSymbol } или ${ touchSymbol } "
|
||
"смахивайте чтобы передвигаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:71
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вращайте ${ mouseSymbol } колёсиком мыши или ${ touchSymbol } сведите пальцы "
|
||
"чтобы изменять приближение"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:72
|
||
msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зажмите левый ${ bindShift } для того чтобы ставить пиксели при перемещении "
|
||
"мыши"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:73
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
|
||
"historical view"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зажмите правый ${ bindShift } для того чтобы ставить пиксели при перемещении "
|
||
"мыши в соответствии с историческим видом"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Кликните левой кнопкой мыши или ${ touchSymbol } нажмите "
|
||
"чтобы поставить пиксель"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87
|
||
msgid ""
|
||
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
|
||
"select current hovering color"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмите ${ mouseSymbol } средней кнопкой мыши или ${ touchSymbol } Зажмите "
|
||
"чтобы выбрать цвет на который вы навели"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:81
|
||
msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindE } и ${ bindC }, чтобы перемещаться вверх и вниз"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:82
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Зажмите левую кнопку мыши и вращайте мышью, чтобы вращаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:83
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
|
||
"button and drag to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Крутите колесиком мыши или зажмите ${ mouseSymbol } среднюю "
|
||
"кнопку мыши и водите, чтобы изменять приближение"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:84
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Зажмите и двигайте правой кнопкой мыши, чтобы перемещаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:86
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Нажмите правой кнопкой мыши или ${ touchSymbol } "
|
||
"используйте двойное нажатие, чтобы удалить пиксель"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
||
msgid ""
|
||
"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public "
|
||
"on"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мы очень благодарим этих художников, они предложили их палитры публике на"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:94
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
|
||
msgstr "Благодарности за Лунную Палитру ${ starhouseLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:97
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
||
msgstr "Благодарности за Палитру Топ10 ${ vinikLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:134
|
||
msgid "Show Grid"
|
||
msgstr "Отображать Сетку"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:139
|
||
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
||
msgstr "Включите сетку, чтобы подсветить границы пикселей."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:142
|
||
msgid "Show Pixel Activity"
|
||
msgstr "Показать Активность Постановки Пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:147
|
||
msgid "Show circles where pixels are placed."
|
||
msgstr "Показывает круги на месте где были поставлены пиксели."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:150
|
||
msgid "Disable Game Sounds"
|
||
msgstr "Выключить Звуки Игры"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:156
|
||
msgid "All sound effects will be disabled."
|
||
msgstr "Все звуковые эффекты будут отключены."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:160
|
||
msgid ""
|
||
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
||
"have some privacy feature blocking us?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваш Браузер не разрешает нам использовать AudioContext чтобы проиграть "
|
||
"звуки. У Вас есть какие то функции приватности который блокируют нас?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
||
msgid "Enable chat notifications"
|
||
msgstr "Включить уведомления в чате"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:170
|
||
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
||
msgstr "Воспроизводить звук, когда в чате появляется новое сообщение"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:173
|
||
msgid "Auto Zoom In"
|
||
msgstr "Автоматическое Увеличение Масштаба"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
||
msgid ""
|
||
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
|
||
"small."
|
||
msgstr ""
|
||
"Увеличивает масштаб вместо постановки пикселя, когда Вы нажимаете на полотно "
|
||
"и Ваш масштаб невелик."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:181
|
||
msgid "Compact Palette"
|
||
msgstr "Компактная Палитра"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:186
|
||
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отображает Палитру в компактной форме, занимающей меньше места на экране."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:189
|
||
msgid "Potato Mode"
|
||
msgstr "Режим Калькулятора"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:193
|
||
msgid "For when you are playing on a potato."
|
||
msgstr "Для тех случаев, когда Вы играете на калькуляторе."
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:196
|
||
msgid "Light Grid"
|
||
msgstr "Светлая Сетка"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:200
|
||
msgid "Show Grid in white instead of black."
|
||
msgstr "Показывать сетку в белом цвете вместо чёрного."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:204
|
||
msgid "Historical View"
|
||
msgstr "Исторический Вид"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:209
|
||
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
||
msgstr "Просматривайте прошлые версии полотна."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:214
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Темы"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:219
|
||
msgid "How pixelplanet should look like."
|
||
msgstr "Как pixelplanet должен выглядеть."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:226
|
||
msgid "Select Language"
|
||
msgstr "Выбрать язык"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:31
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:50
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:53
|
||
msgid "Ranking"
|
||
msgstr "Рейтинг"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
||
msgid "Converter"
|
||
msgstr "Пикселизатор"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:62
|
||
msgid "Modtools"
|
||
msgstr "Инструменты модератора"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:63
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Загрузка..."
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
|
||
msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
||
msgstr "Присоединяйтесь к нам в Guilded:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:85
|
||
msgid "Register new account here"
|
||
msgstr "Зарегистрируйте новый аккаунт здесь"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:90
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:96
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя Пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:82
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:98
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:104
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Почта"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:106
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:112
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:114
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:120
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Подтвердите пароль"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:122
|
||
msgid "Captcha"
|
||
msgstr "Каптча"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:152 src/components/Admintools.jsx:236
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:314 src/components/ModCanvastools.jsx:396
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:471 src/components/ModCanvastools.jsx:564
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:134
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:86
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:125
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Подтвердить"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:16
|
||
msgid ""
|
||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
||
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
|
||
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
|
||
"aren't worth being kept active, we decide to remove them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хотя мы, как правило, не удаляем полотна, некоторые создаются для шутки или "
|
||
"по просьбе пользователей, как мем. Эти полотна могут наскучить через "
|
||
"некоторое время и после нескольких недель отсутствия значительных изменений, "
|
||
"и если они действительно не стоят того, чтобы оставаться активными, мы "
|
||
"решаем их удалить."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:18
|
||
msgid ""
|
||
"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is "
|
||
"currently just one)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Здесь мы собираем эти полотна для архивирования должным образом (пока что "
|
||
"это только одно полотно)."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:20
|
||
msgid "Political Compass Canvas"
|
||
msgstr "Полотно Политического Компаса"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:27
|
||
msgid ""
|
||
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
|
||
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
|
||
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
||
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это полотно попросили во время политических конфликтов на главном полотне "
|
||
"Земли. Это был политический компас в разрешении 1024x1024 с перезарядкой "
|
||
"пикселя 5с и максимальным запасом перезарядки 60с. Он был запущен 11 мая "
|
||
"2020 и был активен в течение нескольких месяцев, до закрытия 30 ноября 2020."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:28
|
||
msgid ""
|
||
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
|
||
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
||
"the canvas was at that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мы решили заархивировать его как историческое видео с закодированным без "
|
||
"потерь webm. Снимок экрана из видео будет ровно в разрешении 1:1 того каким "
|
||
"было полотно в это время."
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:33
|
||
msgid ""
|
||
"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different "
|
||
"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be "
|
||
"accessed here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите полотно, которое Вы хотите использовать. Каждое полотно имеет "
|
||
"уникальные и разные палитры, перезарядки и требования. Доступ к архиву "
|
||
"закрытых полотен может быть получен здесь:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:41
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Архив"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:143
|
||
msgid "Start chatting here"
|
||
msgstr "Начинайте писать здесь"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:183
|
||
msgid "Chat here"
|
||
msgstr "Пишите здесь"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:205
|
||
msgid "You must be logged in to chat"
|
||
msgstr "Вы должны войти в аккаунт чтобы общаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:233
|
||
msgid "Channel settings"
|
||
msgstr "Настройки канала"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:60
|
||
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
|
||
msgstr "Вам отправлено письмо с инструкциями для сброса вашего пароля."
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:71
|
||
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
|
||
msgstr "Напишите адрес вашей почты и мы вышлем вам новый пароль:"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:17
|
||
msgid "Email can't be empty."
|
||
msgstr "Почта не может быть пустой."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:18
|
||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||
msgstr "Почта должна быть длинной хотя-бы 5 символов."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:19
|
||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||
msgstr "Почта не может быть длиннее 40 символов."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:20
|
||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||
msgstr "Почта должна содержать как минимум одну точку"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:22
|
||
msgid "Email should contain a @"
|
||
msgstr "Почта должна содержать @"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:29
|
||
msgid "Name can't be empty."
|
||
msgstr "Имя Пользователя не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:30
|
||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||
msgstr "Имя Пользователя должно быть длиной минимум 2 символа"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:31
|
||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||
msgstr "Имя Пользователя должно быть короче 26 символов"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:38
|
||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||
msgstr "Имя Пользователя содержит недопустимый символ, например @, /, \\ или #"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:53
|
||
msgid "No password given."
|
||
msgstr "Пароль не указан."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:56
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "Пароль должен быть минимум 6 символов длинной."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:59
|
||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||
msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов."
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
||
msgid "Get IID"
|
||
msgstr "Получить IID"
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Скопировать"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:73
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:20
|
||
msgid "Login to access more features and stats."
|
||
msgstr ""
|
||
"Войдите в аккаунт, чтобы получить доступ к большему количеству функций и "
|
||
"статистике."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:22
|
||
msgid "Login with Name or Mail:"
|
||
msgstr "Войти в аккаунт с помощью Имени или Почты:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:29
|
||
msgid "I forgot my Password."
|
||
msgstr "Я забыл мой Пароль."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:30
|
||
msgid "or login with:"
|
||
msgstr "или войти в аккаунт с помощью:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:71
|
||
msgid "or register here:"
|
||
msgstr "или зарегистрировать аккаунт здесь:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:78
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||
msgstr "Размещённые сегодня пиксели"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||
msgid "Daily Rank"
|
||
msgstr "Ежедневный Рейтинг"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:71
|
||
msgid "Placed Pixels"
|
||
msgstr "Поставленных Пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
|
||
msgid "Total Rank"
|
||
msgstr "Суммарный Рейтинг"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your name is: ${ name }"
|
||
msgstr "Ваше имя: ${ name }"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Выйти из аккаунта"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
|
||
msgid "Change Username"
|
||
msgstr "Сменить Имя Пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
|
||
msgid "Change Mail"
|
||
msgstr "Сменить Почту"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Сменить Пароль"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Удалить Аккаунт"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
|
||
msgid "Social Settings"
|
||
msgstr "Социальные Настройки"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:31
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Всего"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:40
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "За День"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:88
|
||
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
||
msgstr ""
|
||
"Рейтинг обновляется каждые 5 минут. Ежедневный рейтинг сбрасывается в "
|
||
"полночь по UTC."
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:236
|
||
msgid "Choose Canvas"
|
||
msgstr "Выбрать Полотно"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:216
|
||
msgid "Palette Download"
|
||
msgstr "Скачать Палитру"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:218
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
|
||
msgstr "Палитра для ${ gimpLink }"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:236
|
||
msgid "Image Converter"
|
||
msgstr "Пикселизатор Изображений"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:237
|
||
msgid "Convert an image to canvas colors"
|
||
msgstr "Преобразовать изображение в цвета полотна"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:256
|
||
msgid "Choose Strategy"
|
||
msgstr "Выбрать Стратегию Преобразования"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:294
|
||
msgid "Serpentine"
|
||
msgstr "Серпантин"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:296
|
||
msgid "Minimum Color Distance"
|
||
msgstr "Минимальная Расстояние Между Цветами"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:323
|
||
msgid "Calculate like GIMP"
|
||
msgstr "Вычислять как GIMP"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:327
|
||
msgid "Choose Color Mode"
|
||
msgstr "Выбрать Цветовой Режим"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:356
|
||
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
|
||
msgstr "Добавить Сетку (уберите галочку, если вам нужен трафарет 1:1)"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "Смещение"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:423
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "Изменить размер Изображения"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:434
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:465
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Высота"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:504
|
||
msgid "Keep Ratio"
|
||
msgstr "Сохранить Соотношение"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:517
|
||
msgid "Anti Aliasing"
|
||
msgstr "Сглаживание"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:531
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Сбросить"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:549
|
||
msgid "Download Template"
|
||
msgstr "Скачать Трафарет"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
|
||
msgid "Online Users"
|
||
msgstr "Пользователей Онлайн"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
|
||
msgid "Cooldown"
|
||
msgstr "Перезарядка"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
|
||
msgid "Stacking till"
|
||
msgstr "Запас перезарядки"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
|
||
msgid "Ranked"
|
||
msgstr "Зачет в Рейтинг"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Требования"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
|
||
msgid "User Account"
|
||
msgstr "Аккаунт"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
||
msgstr "и ${ canvas.req } поставленных пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
||
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
||
msgstr "Первые 10 Ежедневного Рейтинга"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:64
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Размеры"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
||
msgid "Name or Email"
|
||
msgstr "Имя или Почта"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:88
|
||
msgid "LogIn"
|
||
msgstr "Войти в Аккаунт"
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
||
msgid ""
|
||
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
|
||
"few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пожалуйста, подтвердите Ваш адрес электронной почты, иначе Ваш аккаунт может "
|
||
"быть удалён через несколько дней."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
||
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
|
||
msgstr "Вам отправлено новое письмо с подтверждением."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:53
|
||
msgid "Click here to request a new verification mail."
|
||
msgstr "Нажмите здесь, чтобы запросить новое письмо с подтверждением."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Пароли не совпадают."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
||
msgid "Changed Password successfully."
|
||
msgstr "Пароль успешно изменён."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "Старый Пароль"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Новый Пароль"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Подтвердить Новый Пароль"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeName.jsx:64
|
||
msgid "New Username"
|
||
msgstr "Новое Имя Пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
||
msgid ""
|
||
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
||
"please verify your new mail address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Почта успешно изменена. Мы отправили Вам письмо с "
|
||
"подтверждением, пожалуйста, подтвердите ваш новый адрес почты."
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
||
msgid "New Mail"
|
||
msgstr "Новая Почта"
|
||
|
||
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
|
||
msgid "Yes, Delete My Account!"
|
||
msgstr "Да, Удалить Мой Аккаунт!"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:37
|
||
msgid "Block all Private Messages"
|
||
msgstr "Заблокировать все Личные Сообщение"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:55
|
||
msgid "Unblock Users"
|
||
msgstr "Разблокировать Пользователей"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:80
|
||
msgid "You have no users blocked"
|
||
msgstr "У Вас нету заблокированных пользователей"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
|
||
msgid "Build image on canvas."
|
||
msgstr "Построить изображение на полотне."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:177
|
||
msgid "Build image and set it to protected."
|
||
msgstr "Построить изображение на полотне и установить на него защиту."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:180
|
||
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
|
||
msgstr ""
|
||
"Построить изображение, но со сбросом перезарядки до перезарядки нетронутого "
|
||
"пикселя."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:190
|
||
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
||
msgstr "Уберите лишние пиксели, окруженные нетронутыми пикселями"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:194
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
||
"pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Уберите лишние пиксели, окруженные нетронутыми пикселями, и до 1 другого "
|
||
"поставленного пикселя"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:198
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
|
||
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
||
"two cooldowns)!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Уберите лишние пиксели, окруженные одним другим цветом или нетронутыми "
|
||
"пикселями (ОЧЕНЬ АГРЕССИВНО НА ПОЛОТНАХ, КОТОРЫЕ ДОПУСКАЮТ НЕТРОНУТЫЕ "
|
||
"ПИКСЕЛИ (где есть две перезарядки)!)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:213
|
||
msgid "Status: Not running"
|
||
msgstr "Статус: Не запущено"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:255
|
||
msgid "Image Upload"
|
||
msgstr "Загрузить Изображение"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:256
|
||
msgid "Upload images to canvas"
|
||
msgstr "Загрузить изображения на полотно"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:258
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:279
|
||
msgid "Coordinates in X_Y format:"
|
||
msgstr "Координаты в формате Х_Y:"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:319
|
||
msgid "Pixel Protection"
|
||
msgstr "Защита Пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
||
msgid ""
|
||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, "
|
||
"use protect with image upload and alpha layers)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Поставить защиту на область (если вам нужен более точный "
|
||
"контроль, используйте защиту вместе с загрузкой изображения и альфа "
|
||
"слоями)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:417
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:502 src/components/ModWatchtools.jsx:169
|
||
msgid "Top-left corner"
|
||
msgstr "Верхний левый угол"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:360 src/components/ModCanvastools.jsx:435
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:520 src/components/ModWatchtools.jsx:187
|
||
msgid "Bottom-right corner"
|
||
msgstr "Нижний правый угол"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:402
|
||
msgid "Rollback to Date"
|
||
msgstr "Откатить до Даты"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:404
|
||
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
|
||
msgstr "Откатить область полотна до установленной даты (00:00 UTC)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:477
|
||
msgid "Canvas Cleaner"
|
||
msgstr "Очиститель Полотна"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:479
|
||
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
||
msgstr "Примените фильтр, чтобы очистить мусор на больших областях полотна."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:582
|
||
msgid "Stop Cleaner"
|
||
msgstr "Остановить Очиститель"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:107
|
||
msgid "IP Actions"
|
||
msgstr "Действия с IP"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:109
|
||
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
|
||
msgstr "Сделать что-то с IP (одно IP за линию)"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:156
|
||
msgid "Manage Moderators"
|
||
msgstr "Управление Модераторами"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:158
|
||
msgid "Remove Moderator"
|
||
msgstr "Удалить Модератора"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:191
|
||
msgid "There are no mods"
|
||
msgstr "Нету модеров"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:196
|
||
msgid "Assign new Mod"
|
||
msgstr "Назначить нового Модера"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:199
|
||
msgid "Enter UserName of new Mod"
|
||
msgstr "Введите ИмяПользователя нового Модератора"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:208
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Имя Пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:45
|
||
msgid "Interval is invalid"
|
||
msgstr "Недопустимый интервал"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:117
|
||
msgid "Check who placed in an area"
|
||
msgstr "Проверить, кто рисовал в области"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:118
|
||
msgid "Canvas"
|
||
msgstr "Полотно"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:135
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:151
|
||
msgid "IID (optional)"
|
||
msgstr "IDD (необязательно)"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:233
|
||
msgid "Get Pixels"
|
||
msgstr "Получить Пиксели"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:264
|
||
msgid "Get Users"
|
||
msgstr "Получить Пользователей"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:19
|
||
msgid "You must enter a duration"
|
||
msgstr "Вы должны ввести продолжительность"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:23
|
||
msgid "You must enter an IID"
|
||
msgstr "Вы обязаны ввести IDD"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:52
|
||
msgid "IID Actions"
|
||
msgstr "Действия с IDD"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:79
|
||
msgid "Enter Reason"
|
||
msgstr "Введите Причину"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:96
|
||
msgid "(0 = infinite)"
|
||
msgstr "(0 = бесконечность)"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:135
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "G"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:143
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:206
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "H"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:18
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:19
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Q"
|
||
msgstr "Q"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:20
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "E"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:21
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:22
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:23
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "S"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:24
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "D"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:31
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Shift"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:32
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "C"
|
||
msgstr "C"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:151
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "M"
|
||
|
||
#~ msgid "User online"
|
||
#~ msgstr "Пользователей в сети"
|
||
|
||
#~ msgid "your IP"
|
||
#~ msgstr "ваш IP"
|
||
|
||
#~ msgid "Partners:"
|
||
#~ msgstr "Партнёры:"
|
||
|
||
#~ msgid "Admintools"
|
||
#~ msgstr "Инструменты администратора"
|
||
|
||
#~ msgid "You successfully linked your mc account."
|
||
#~ msgstr "Вы успешно связали ваш mc аккаунт."
|
||
|
||
#~ msgid "You denied."
|
||
#~ msgstr "Вам отказано."
|
||
|
||
#, javascript-format
|
||
#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }."
|
||
#~ msgstr "Вы запросили привязать ваш mc аккаунт ${ minecraftname }."
|
||
|
||
#~ msgid "Accept"
|
||
#~ msgstr "Принять"
|
||
|
||
#~ msgid "Deny"
|
||
#~ msgstr "Отклонить"
|
||
|
||
#~ msgid "Privacy Policy"
|
||
#~ msgstr "Политика конфиденциальности"
|
||
|
||
#~ msgid "Terms of Service"
|
||
#~ msgstr "Условия использования"
|
||
|
||
#, javascript-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and "
|
||
#~ "${ reCaptchaTOS } apply."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Этот сайт защищён reCAPTCHA и применяются eё Google ${ reCaptchaPP } и "
|
||
#~ "${ reCaptchaTOS } ."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and "
|
||
#~ "${ hCaptchaTOS } apply."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Этот сайт защищён hCAPTCHA и используется её ${ hCaptchaPP } и "
|
||
#~ "${ hCaptchaTOS } ."
|
||
|
||
#~ msgid "I think we experienced some error :("
|
||
#~ msgstr "Я думаю у нас вышла ошибка :("
|