pixelplanet/i18n/nl.po

1779 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/controls/keypress.js:99
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr "Overgeschakeld naar ${ canvasName }"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/controls/keypress.js:184
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Grid ON"
msgstr "Raster AAN"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/controls/keypress.js:185
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Grid OFF"
msgstr "Raster UIT"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/controls/keypress.js:195
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Pixel Notify ON"
msgstr "Pixelmelding AAN"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/controls/keypress.js:196
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr "Pixelmelding UIT"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/controls/keypress.js:201
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Muted Sound"
msgstr "Gedempt geluid"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/controls/keypress.js:202
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Unmuted Sound"
msgstr "Ongedempt geluid"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:211
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopiëerd!"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/controls/keypress.js:217
msgid "Overlay ON"
msgstr ""
#: src/controls/keypress.js:218
msgid "Overlay OFF"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224
msgid "Easter Egg ON"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230
#: src/ui/templateLoader.js:256
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Error :("
msgstr "Fout :("
#: src/ui/PixelTransferController.js:71
msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
msgstr ""
"Geen antwoord gekregen van pixelplanet. Misschien eens proberen te "
"vernieuwen?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:103
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Ongeldig canvas"
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Dit canvas bestaat niet"
#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111
#: src/ui/PixelTransferController.js:115
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "Ongeldige coördinaten"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108
msgid "x out of bounds"
msgstr "x buiten de baan"
#: src/ui/PixelTransferController.js:112
msgid "y out of bounds"
msgstr "y buiten de baan"
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "z out of bounds"
msgstr "z buiten de baan"
#: src/ui/PixelTransferController.js:119
msgid "Wrong Color"
msgstr "Verkeerde kleur"
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
msgid "Invalid color selected"
msgstr "Ongeldige kleur geselecteerd"
#: src/ui/PixelTransferController.js:123
msgid "Just for registered Users"
msgstr "Alleen voor geregistreerde gebruikers"
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "Je moet ingelogd zijn om op dit canvas te kunnen plaatsen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:127
msgid "Place more :)"
msgstr "Plaats meer :)"
#: src/ui/PixelTransferController.js:129
msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels"
msgstr "Je hebt nog geen toegang tot dit canvas. Je moet meer pixels plaatsen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:132
msgid "Pixel protected!"
msgstr "Pixel beschermd!"
#: src/ui/PixelTransferController.js:139
msgid "Please prove that you are human"
msgstr "Bewijs alsjeblieft dat je een mens bent"
#: src/ui/PixelTransferController.js:143
msgid "No Proxies Allowed :("
msgstr "Geen proxys toegestaan :("
#: src/ui/PixelTransferController.js:144
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "U gebruikt een proxy."
#: src/ui/PixelTransferController.js:147
msgid "Not allowed"
msgstr "Niet toegestaan"
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
msgstr "Alleen de Top10 van gisteren kan hier geplaatst worden"
#: src/ui/PixelTransferController.js:151
msgid "You are weird"
msgstr "Jij bent raar"
#: src/ui/PixelTransferController.js:153
msgid ""
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
msgstr ""
"Server raakte in de war door je pixels. Speel je op meerdere apparaten?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:156
msgid "Banned"
msgstr "Gebanned"
#: src/ui/PixelTransferController.js:160
msgid "Range Banned"
msgstr "Range gebaande"
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game"
msgstr "Je internetprovider mag dit spel niet spelen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:164
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
#: src/ui/PixelTransferController.js:166
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem "
"persists?"
msgstr ""
"Geen antwoord gekregen van pixelplanet. Misschien proberen te vernieuwen als "
"het probleem zich blijft voordoen?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:169
msgid "Weird"
msgstr "Vreemd"
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Kan Pixel niet instellen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:175
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "Fout ${ retCode }"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ui/rendererFactory.js:31
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Canvas Error"
msgstr "Canvas-fout"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ui/rendererFactory.js:32
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
msgstr "Kan 3D-canvas niet weergeven, heeft u WebGL2 uitgeschakeld?"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr ""
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
msgstr "Oké"
#: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests"
msgstr "Je hebt te veel verzoeken gedaan"
#: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr "probeer het na ${ ti }minuten nog eens"
#: src/store/actions/fetch.js:70
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#, javascript-format
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr "Verbindingsfout ${ code } :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr "Kan geen verbinding maken met de server, probeer het later opnieuw :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error"
msgstr "Onbekende fout"
#: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "Server antwoordde met gebrabbel :("
#: src/store/middleware/notifications.js:33
msgid "Your next pixels are ready"
msgstr "Je volgende pixels zijn klaar"
#: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr "Je kunt nu meer plaatsen op pixelplanet.fun :)"
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr "heeft je naam genoemd"
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr "Je hebt nieuwe berichten in de chat"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
#: src/components/OnlineBox.jsx:40
msgid "Online Users on Canvas"
msgstr "Online gebruikers op Canvas"
#: src/components/OnlineBox.jsx:47
msgid "Total Online Users"
msgstr "Totaal aantal online gebruikers"
#: src/components/OnlineBox.jsx:55
msgid "Pixels placed"
msgstr "Pixels geplaatst"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:19
msgid "Canvas Selection"
msgstr "Canvas Selectie"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Close Chat"
msgstr "Chat sluiten"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Open Chat"
msgstr "Chat openen"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu"
msgstr "Menu sluiten"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu"
msgstr "Menu openen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Select Date above"
msgstr "Datum selecteren hierboven"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"
msgstr "Pop-up"
#: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: src/components/Window.jsx:221
msgid "Clone"
msgstr "Kloon"
#: src/components/Window.jsx:229
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#: src/components/Window.jsx:252
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
#: src/components/Window.jsx:268
msgid "Resize"
msgstr "Schalen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:13
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
#: src/components/windows/index.js:14
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15
msgid "User Area"
msgstr "Gebruikersgebied"
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
msgid "Make Screenshot"
msgstr "Screenshot maken"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
msgid "Globe View"
msgstr "Wereldbol bekijken"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Close Palette"
msgstr "Palet sluiten"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Open Palette"
msgstr "Palet openen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32
msgid "History Pencil ON"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38
msgid "Overlay Pencil ON"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65
msgid "Enable Pencil"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69
#, fuzzy
msgid "Disable Pencil"
msgstr "Schakel spelgeluiden uit"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73
msgid "Disable History Pencil"
msgstr ""
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77
msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/windows/index.js:16
msgid "Registration"
msgstr "Registreer"
#: src/components/windows/index.js:17
msgid "Forgot Password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
#: src/components/windows/index.js:18
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/components/windows/index.js:20
msgid "Canvas Archive"
msgstr "Canvas archief"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/BanInfo.jsx:66
#, fuzzy
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
msgstr "Je bent gebanned. Vind je het onterecht? Bekijk de "
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/BanInfo.jsx:76
msgid " on how to appeal."
msgstr " over hoe je bezwaar kunt maken."
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
#: src/components/windows/Register.jsx:89
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
msgid "Reason"
msgstr "Reden"
#: src/components/BanInfo.jsx:91
msgid "By Mod"
msgstr "Door moderatie"
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
#: src/components/BanInfo.jsx:99
msgid "Your ban expires at "
msgstr "Je ban loopt af om "
#: src/components/BanInfo.jsx:101
msgid " which is in "
msgstr " welke is in "
#: src/components/BanInfo.jsx:112
msgid "Unbanned"
msgstr "Ontbanned"
#: src/components/BanInfo.jsx:113
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
msgstr "Nu je dit bericht hebt gezien, ben je niet langer gebanned."
#: src/components/BanInfo.jsx:127
msgid "Why?"
msgstr "Waarom?"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Het duurde te lang, probeer het opnieuw."
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Je captcha is mislukt"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
msgid "No or invalid captcha text"
msgstr "Geen of ongeldige captcha-tekst"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
msgid "No captcha id given"
msgstr "Geen captcha-ID opgegeven"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Onbekende Captcha-fout"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
#: src/components/windows/Register.jsx:133
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:65
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr ""
"Plaats kleurpixels op een groot canvas samen met andere spelers online!"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:66
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
"and 7s on already set pixels."
msgstr ""
"Onze hoofdcanvas is een enorme wereldkaart, die je kunt plaatsen waar je "
"maar wilt, maar je zult een specifieke cooldown tussen pixels moeten "
"wachten. Je kunt de afkoelperiode en vereisten bekijken in het menu "
"Canvasselectie (wereldbolknop bovenaan). Sommige canvassen hebben een andere "
"cooldown voor het vervangen van door de gebruiker ingestelde pixels dan voor "
"het plaatsen op een niet-ingestelde pixel. d.w.z. 4s/7s betekent 4s op verse "
"pixels en 7s op reeds ingestelde pixels."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:67
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
"Hogere zoomniveaus hebben enige tijd nodig om te updaten, de 3D-wereldbol "
"wordt minstens één keer per dag bijgewerkt."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:68
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Have fun!"
msgstr "Veel plezier!"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:70
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "recommended"
msgstr "aanbevolen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:71
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Source on "
msgstr "Bron op "
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:72
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Map Data"
msgstr "Kaartgegevens"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:73
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"De kale kaartgegevens die we gebruiken, samen met geconverteerde "
"OpenStreetMap-tegels voor oriëntatie, kunnen hier van mega.nz worden "
"gedownload: "
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:74
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
msgstr "Gebanned? Gedetecteerd als proxy?"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:76
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
"${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr ""
"Als je bent gedetecteerd als proxy, maar je bent er niet, of denkt dat je "
"onterecht bent verbannen, ga dan naar onze ${ guildedLink } of stuur ons een "
"e-mail naar ${ mailLink } en voeg de volgende IID toe:"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Controls"
msgstr "Bedieningen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:81
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "Klik op een kleur in het palet om deze te selecteren"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:82
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "Druk op ${ bindG } om van raster te wisselen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:83
#, javascript-format
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr ""
"Druk op ${ bindX } om de weergave van pixelactiviteit in of uit te schakelen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:84
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "Druk op ${ bindH } om de geschiedenis weergave te wisselen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:85
#, javascript-format
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "Druk op ${ bindR } om coördinaten te kopiëren"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:86
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "Druk op ${ bindQ } of ${ bindE } om in te zoomen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr "Druk op ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } om te bewegen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"Druk op ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } om te "
"bewegen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:89
#, javascript-format
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr "Sleep ${ mouseSymbol } muis of ${ touchSymbol } pan om te verplaatsen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:90
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
"Scroll ${ mouseSymbol } muiswiel of ${ touchSymbol } knijp om te zoomen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:91
#, javascript-format
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse"
msgstr ""
"Houd de linker ${ bindShift } ingedrukt om te plaatsen terwijl je de muis "
"beweegt"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:92
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid ""
"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
"historical view"
msgstr ""
"Houd rechts ${ bindShift } ingedrukt om te plaatsen terwijl u de muis "
"beweegt volgens de geschiedenis weergave"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Klik met de linkermuisknop of ${ touchSymbol } tik om een "
"pixel te plaatsen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106
#, javascript-format
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
"Klik met de middelste muisknop op ${ mouseSymbol } of tik lang op "
"${ touchSymbol } om de huidige zwevende kleur te selecteren"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:100
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgstr "Druk op ${ bindE } en ${ bindC } om op en neer te vliegen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:101
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Houd de linkermuisknop ingedrukt en sleep de muis om te "
"draaien"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:102
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Scrol muiswiel of houd ${ mouseSymbol } middelste muisknop "
"ingedrukt en sleep om te zoomen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:103
#, javascript-format
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Klik met de rechtermuisknop en sleep de muis om te bewegen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:105
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Klik met de rechtermuisknop of ${ touchSymbol } dubbeltik "
"om een pixel te verwijderen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:110
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public "
"on"
msgstr ""
"Wij danken die kunstenaars hartelijk, zij boden hun paletten aan het publiek "
"aan"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:113
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr "Credit voor het palet van de maan gaat naar ${ starhouseLink }."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:116
#, javascript-format
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr "Credit voor het palet van het Top10-canvas gaat naar ${ vinikLink }."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:119
#, fuzzy, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr "Credit voor het palet van het Top10-canvas gaat naar ${ vinikLink }."
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster tonen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Schakel raster in om pixelraster te markeren."
#: src/components/windows/Settings.jsx:99
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Pixelactiviteit weergeven"
#: src/components/windows/Settings.jsx:104
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr "Toon cirkels waar pixels zijn geplaatst."
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
msgid "Always show Movement Controls"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
msgid "Always show movement control buttons"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:115
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "Schakel spelgeluiden uit"
#: src/components/windows/Settings.jsx:121
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr "Alle geluidseffecten worden uitgeschakeld."
#: src/components/windows/Settings.jsx:125
msgid ""
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
"have some privacy feature blocking us?"
msgstr ""
"Uw browser staat ons niet toe om AudioContext te gebruiken om geluiden af te "
"spelen. Heeft u een privacyfunctie die ons blokkeert?"
#: src/components/windows/Settings.jsx:131
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "Schakel chatmeldingen in"
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr "Speel een geluid af wanneer er nieuwe chatberichten binnenkomen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:138
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "Automatisch inzoomen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:143
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
"Inzoomen in plaats van een pixel te plaatsen wanneer u op het canvas tikt en "
"uw zoomlens klein is."
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
msgid "Compact Palette"
msgstr "Compact palet"
#: src/components/windows/Settings.jsx:151
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr ""
"Geef Palette weer in een compacte vorm die minder schermruimte in beslag "
"neemt."
#: src/components/windows/Settings.jsx:154
msgid "Potato Mode"
msgstr "Aardappel modus"
#: src/components/windows/Settings.jsx:158
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr "Voor als je op een aardappel speelt."
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161
msgid "Light Grid"
msgstr "Lichte raster"
#: src/components/windows/Settings.jsx:165
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr "Toon raster in wit in plaats van zwart."
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
msgid "Historical View"
msgstr "Geschiedenis weergeven"
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr "Bekijk eerdere versies van het canvas."
#: src/components/windows/Settings.jsx:179
msgid "Themes"
msgstr "Themas"
#: src/components/windows/Settings.jsx:184
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr "Hoe pixelplanet eruit zou moeten zien."
#: src/components/windows/Settings.jsx:191
msgid "Select Language"
msgstr "Selecteer Taal"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter"
msgstr "Converter"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
msgid "Modtools"
msgstr "Modtools"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
msgid "Loading..."
msgstr "Laden…"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr "Overweeg om met ons mee te doen op Guilded:"
#: src/components/windows/Register.jsx:87
msgid "Register new account here"
msgstr "Registreer hier een nieuw account"
#: src/components/windows/Register.jsx:92
#: src/components/windows/Register.jsx:98
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
#: src/components/windows/Register.jsx:100
#: src/components/windows/Register.jsx:106
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
#: src/components/windows/Register.jsx:114
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: src/components/windows/Register.jsx:116
#: src/components/windows/Register.jsx:122
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: src/components/windows/Register.jsx:124
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403
#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
#: src/components/windows/Register.jsx:127
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#, fuzzy
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
2024-03-09 14:19:31 +00:00
"Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n"
"Archive of removed canvases can be accessed here:"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgstr ""
"Selecteer het canvas dat je wilt gebruiken. Elk canvas is uniek en heeft "
"verschillende paletten, cooldowns en vereisten. Archief van gesloten doeken "
"is hier toegankelijk:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr "Archief"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr ""
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
#, fuzzy
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
2024-03-09 14:19:31 +00:00
"aren't worth being kept active."
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgstr ""
"Hoewel we de neiging hebben canvassen niet te verwijderen, worden sommige "
"canvassen voor de fun gestart of op verzoek van gebruikers die momenteel van "
"een meme houden. Die doeken kunnen na een tijdje en na weken zonder grote "
"verandering gaan vervelen en als ze het echt niet waard zijn om actief te "
"blijven, besluiten we ze te verwijderen."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
#, fuzzy
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
2024-03-09 14:19:31 +00:00
"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is "
"currently only one."
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgstr ""
"Hier verzamelen we die doeken om ze op de juiste manier te archiveren "
"(momenteel slechts één)."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr "Politiek kompas canvas"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
"Dit canvas werd aangevraagd tijdens een tijd van politieke conflicten op het "
"belangrijkste Earth-canvas. Het was een weergave van 1024 x 1024 van het "
"politieke kompas met een cooldown van 5 seconden en stapelen van 60 "
"seconden. Het werd gelanceerd op 11 mei en bleef maandenlang actief totdat "
"het op 30 november werd stopgezet."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
"We hebben besloten om het te archiveren als een timelapse met lossless "
"gecodeerd webm. Het maken van een screenshot van de timelapse resulteert in "
"een perfecte 1:1 weergave van hoe het canvas op dat moment was."
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
msgid "Start chatting here"
msgstr "Begin hier met chatten"
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
msgid "Chat here"
msgstr "Chat hier"
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr "Je moet ingelogd zijn om te chatten"
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
msgid "Channel settings"
msgstr "Kanaal instellingen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr ""
"Ik heb je een mail gestuurd met instructies om je wachtwoord opnieuw in te "
"stellen."
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
msgstr "Vul je e-mailadres in en we sturen je een nieuw wachtwoord:"
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Could not load captcha"
msgstr "Kan captcha niet laden"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Captcha.jsx:71
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Type the characters from the following image:"
msgstr "Typ de tekens uit de volgende afbeelding:"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Captcha.jsx:74
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
msgstr "Tip: niet hoofdlettergevoelig; I en l hetzelfde"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Captcha.jsx:116
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Load Captcha"
msgstr "Captcha laden"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Captcha.jsx:121
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Click to Load Captcha"
msgstr "Klik om Captcha te laden"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Captcha.jsx:126
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Can't read? Reload:"
msgstr "Kan je niet lezen? Opnieuw laden:"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Captcha.jsx:130
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Reload"
msgstr "Opnieuw laden"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Captcha.jsx:140
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Enter Characters"
msgstr "Voer tekens in"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/GetIID.jsx:44
msgid "Get IID"
msgstr "Krijg IID"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/GetIID.jsx:53
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:57
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Sjabloon downloaden"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgid ""
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Enable Overlay"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:70
msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Small Pixels Zoom"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:78
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:85
msgid "Overlay Opacity"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:99
msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:105
msgid "Right-Shift Auto-Color"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:110
msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:149
#, fuzzy
msgid "Cancel adding Template"
msgstr "Sjabloon downloaden"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
#, fuzzy
msgid "Add Template"
msgstr "Sjabloon downloaden"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:173
msgid "Export enabled templates"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:182
msgid "Import templates"
msgstr ""
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr "Log in om toegang te krijgen tot meer functies en statistieken."
#: src/components/LogInArea.jsx:21
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr "Inloggen met naam of mail:"
#: src/components/LogInArea.jsx:28
msgid "I forgot my Password."
msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten."
#: src/components/LogInArea.jsx:29
msgid "or login with:"
msgstr "of log in met:"
#: src/components/LogInArea.jsx:70
msgid "or register here:"
msgstr "of registreer hier:"
#: src/components/LogInArea.jsx:75
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#, fuzzy
msgid "Today Placed Pixels"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgstr "Vandaag geplaatste pixels"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
msgid "Daily Rank"
msgstr "Dagelijkse rangorde"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:71
msgid "Placed Pixels"
msgstr "Geplaatste pixels"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
msgid "Total Rank"
msgstr "Totale rang"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "Uw naam is: ${ name }"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
msgid "Log out"
msgstr "Log out"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
msgid "Change Username"
msgstr "Gebruikersnaam wijzigen"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
msgid "Change Mail"
msgstr "E-mail wijzigen"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
msgid "Change Password"
msgstr "Verander wachtwoord"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
msgid "Delete Account"
msgstr "Account verwijderen"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
msgid "Social Settings"
msgstr "Sociale instellingen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Kies Canvas"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:218
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Palette Download"
msgstr "Palet downloaden"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:220
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr "Palet voor ${ gimpLink }"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:241
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Image Converter"
msgstr "Beeldconverter"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:242
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr "Convert an image to canvas colors"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:261
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Choose Strategy"
msgstr "Kies strategie"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:299
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Serpentine"
msgstr "Serpentijn"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:301
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Minimum Color Distance"
msgstr "Minimale kleurafstand"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:328
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Calculate like GIMP"
msgstr "Bereken zoals GIMP"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:332
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Choose Color Mode"
msgstr "Kies Kleurmodus"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:361
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr "Raster toevoegen (uitvinken als u een 1:1-sjabloon nodig heeft)"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:428
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Scale Image"
msgstr "Afbeelding schalen"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:439
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:470
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:509
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Verhouding behouden"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:522
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Anti-aliasing"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:536
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Reset"
msgstr "Resetten"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Converter.jsx:554
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Download Template"
msgstr "Sjabloon downloaden"
#: src/components/Rankings.jsx:147
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: src/components/Rankings.jsx:156
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#: src/components/Rankings.jsx:165
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"
#: src/components/Rankings.jsx:174
msgid "Countries Today"
msgstr "Landen vandaag"
#: src/components/Rankings.jsx:183
msgid "Charts"
msgstr "Grafieken"
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
#: src/components/Rankings.jsx:219
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: src/components/Rankings.jsx:226
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: src/components/Rankings.jsx:286
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"Rangschikking wordt elke 5 minuten bijgewerkt. Dagelijkse ranglijsten worden "
"gereset om middernacht UTC."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "E-mail mag niet leeg zijn."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "E-mail moet minimaal 5 tekens lang zijn."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "E-mail mag niet langer zijn dan 40 tekens."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "E-mail moet op zijn minst een punt bevatten"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "E-mail moet een @ bevatten"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Naam mag niet leeg zijn."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "De naam moet minimaal 2 tekens lang zijn"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "De naam moet korter zijn dan 26 tekens"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Naam bevat ongeldige tekens zoals @, /, \\ of #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Geen wachtwoord gegeven."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Het wachtwoord moet op zijn minst 6 tekens lang zijn."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Wachtwoord moet korter zijn dan 60 tekens."
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
msgid "Online Users"
msgstr "Online gebruikers"
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
msgid "Cooldown"
msgstr "Cooldown"
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
msgid "Stacking till"
msgstr "Stapelen tot"
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
msgid "Ranked"
msgstr "Geclassificeerd"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
msgid "Requirements"
msgstr "Vereisten"
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
msgid "User Account"
msgstr "Gebruikers account"
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr "en ${ canvas.req } Pixels ingesteld"
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
msgid "Top 10 Daily Ranking"
msgstr "Top 10 Daily Ranking"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensies"
#: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr "Top 10 landen [pixels / dag]"
#: src/core/chartSettings.js:127
msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr "Spelers en pixels per uur"
#: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr "Top 10 spelers [pixels / dag]"
#: src/core/chartSettings.js:294
msgid "Countries by Pixels Today"
msgstr "Landen door Pixels Vandaag"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/core/chartSettings.js:351
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr "Totaal aantal geplaatste pixels per dag"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
#, fuzzy
msgid "Coordinates"
msgstr "Ongeldige coördinaten"
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer Taal"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Account verwijderen"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email"
msgstr "Naam of e-mail"
#: src/components/LogInForm.jsx:88
msgid "LogIn"
msgstr "Log in"
#: src/components/UserMessages.jsx:28
msgid ""
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
"few days."
msgstr ""
"Controleer uw e-mailadres, anders kan uw account na een paar dagen worden "
"verwijderd."
#: src/components/UserMessages.jsx:49
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
msgstr "Er wordt een nieuwe verificatiemail naar u verzonden."
#: src/components/UserMessages.jsx:53
msgid "Click here to request a new verification mail."
msgstr "Klik hier om een nieuwe verificatiemail aan te vragen."
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
msgid "Changed Password successfully."
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd."
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
msgid "Old Password"
msgstr "Oud wachtwoord"
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ChangeName.jsx:64
msgid "New Username"
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
msgid ""
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
"please verify your new mail address."
msgstr ""
"E-mail succesvol gewijzigd. We hebben je een verificatiemail gestuurd, "
"controleer je nieuwe e-mailadres."
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
msgid "New Mail"
msgstr "Nieuwe post"
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "Ja, verwijder mijn account!"
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
msgid "Block DMs"
msgstr "DMs blokkeren"
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages"
msgstr "Blokkeer alle privéberichten"
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats"
msgstr "Laat me niet zien in wereldwijde statistieken"
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
msgstr "Deblokkeer gebruikers"
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
msgid "You have no users blocked"
msgstr "U heeft geen geblokkeerde gebruikers"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:168
msgid "Build image on canvas."
msgstr "Afbeelding op canvas bouwen."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:171
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr "Maak een afbeelding en stel deze in op beschermd."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr "Afbeelding bouwen, maar cooldown resetten naar unset-pixel cd."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
msgstr "Reinig reservepixels die worden omgeven door niet-ingestelde pixels"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
"pixels"
msgstr ""
"Reinig reservepixels die worden omringd door niet-ingestelde pixels en "
"maximaal 1 andere ingestelde pixels"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)"
msgstr ""
"Maak reservepixels schoon die zijn omgeven door een enkele andere kleur of "
"niet-ingestelde pixels (ZEER AGRESSIEF OP CANVASSEN DIE ONGESETTE PIXELS "
"TOESTAAN (waar er twee cooldowns zijn)!)"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Status: Not running"
msgstr "Status: niet actief"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Image Upload"
msgstr "Afbeelding uploaden"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Upload images to canvas"
msgstr "Upload afbeeldingen naar canvas"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:252
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "File"
msgstr "Bestand"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
#, fuzzy
msgid "Coordinates:"
msgstr "Ongeldige coördinaten"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Pixel Protection"
msgstr "Pixelbescherming"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
#, fuzzy
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid ""
2024-03-09 14:19:31 +00:00
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgstr ""
"Bescherming van gebieden instellen (als u een fijnmazigere controle nodig "
"heeft, gebruik dan beveiligen met uploaden van afbeeldingen en alfalagen)"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Top-left corner"
msgstr "Hoek linksboven"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446
#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Bottom-right corner"
msgstr "Hoek rechtsonder"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Rollback to Date"
msgstr "Terugdraaien naar datum"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:411
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
msgstr ""
"Een gebied van het canvas terugdraaien naar een ingestelde datum (00:00 UTC)"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Canvas Cleaner"
msgstr "Canvasreiniger"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr "Pas een filter toe om afval in grote canvasgebieden op te ruimen."
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Stop Cleaner"
msgstr "Stoppen met reiniger"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/Admintools.jsx:109
msgid "IP Actions"
msgstr "IP-acties"
#: src/components/Admintools.jsx:111
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr "Dingen doen met IPs (één IP per lijn)"
#: src/components/Admintools.jsx:158
msgid "Manage Moderators"
msgstr "Beheer moderatoren"
#: src/components/Admintools.jsx:160
msgid "Remove Moderator"
msgstr "Moderator verwijderen"
#: src/components/Admintools.jsx:193
msgid "There are no mods"
msgstr "Er zijn geen mods"
#: src/components/Admintools.jsx:198
msgid "Assign new Mod"
msgstr "Wijs nieuwe mod"
#: src/components/Admintools.jsx:201
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr "Voer de gebruikersnaam van de nieuwe mod in"
#: src/components/Admintools.jsx:210
msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"
2023-07-05 16:43:59 +00:00
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
msgid "Interval is invalid"
msgstr "Interval is ongeldig"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Check who placed in an area"
msgstr "Controleer wie in een gebied heeft geplaatst"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "IID (optional)"
msgstr "IID (optioneel)"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Get Pixels"
msgstr "Krijg Pixels"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgid "Get Users"
msgstr "Krijg gebruikers"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
msgid "You must enter a duration"
msgstr "U moet een duur invoeren"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID"
msgstr "U moet een IID invoeren"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
msgid "IID Actions"
msgstr "IID-acties"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
msgid "Enter Reason"
msgstr "Voer reden in"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
msgid "(0 = infinite)"
msgstr "(0 = onbeperkt)"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
msgid "DM"
msgstr "DM"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "G"
msgstr "G"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "X"
msgstr "X"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "H"
msgstr "H"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:22
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "R"
msgstr "R"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:23
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "Q"
msgstr "Q"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:24
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "E"
msgstr "E"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:25
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "W"
msgstr "W"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:26
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "A"
msgstr "A"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:27
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "S"
msgstr "S"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:28
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "D"
msgstr "D"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Help.jsx:35
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
#: src/components/windows/Settings.jsx:108
#, fuzzy
msgctxt "keybinds"
msgid "N"
msgstr "Nee"
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
msgctxt "keybinds"
msgid "M"
msgstr "M"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:66
2023-07-05 16:43:59 +00:00
msgctxt "keybinds"
2024-03-09 14:19:31 +00:00
msgid "T"
msgstr ""
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
#~ msgstr "Toon verborgen canvassen"
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
#~ msgstr "Verberg verborgen canvassen"
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
#~ msgstr "Coördinaten in X_Y-formaat:"
#~ msgctxt "keybinds"
#~ msgid "C"
#~ msgstr "C"