430 lines
15 KiB
Plaintext
430 lines
15 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
|||
|
"Last-Translator: \n"
|
|||
|
"Language: os\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:287
|
|||
|
msgid "You can not send chat messages with proxy"
|
|||
|
msgstr "Нæй гæнæн фыстæджы чат арвит пиксел фæрцы"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:292
|
|||
|
msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again."
|
|||
|
msgstr "Фыстæджы арвит æнæ бантыс, табуафси системæй рахиз æмæ ноджы бацу."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:306
|
|||
|
#, javascript-format
|
|||
|
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ды арвит фыстæджытæ æгæр тагъд, хъæуы уын банхъæлмæ кæс ${ waitTime }s :("
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:310
|
|||
|
msgid "You don't have access to this channel"
|
|||
|
msgstr "Нæй гæнæн бацæуæн къаналмæ ай"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:326
|
|||
|
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
|
msgstr "Дæ пост æвæццæгæн басгæрст, цæмæй чаты æмхиц уын"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:331
|
|||
|
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
|||
|
msgstr "Дæ Фæсмынæг, баиу махæн ырдæм цæмæй аппелиацийы хъалон"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:336
|
|||
|
#, javascript-format
|
|||
|
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
|||
|
msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${timeMin} минуты"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:338
|
|||
|
msgid "You are muted for another ${ muted } seconds"
|
|||
|
msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${muted} сикъунды"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:346
|
|||
|
msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
|
|||
|
msgstr "Уæу нæ! Спамæй хъахъхъæд аскъуыддзаг рафтау дæ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:357
|
|||
|
msgid "You can't send a message this long :("
|
|||
|
msgstr "Нæй гæнæ фыстæджы арвит афтæ бирæ рæстæг :("
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:361
|
|||
|
msgid "Please use int channel"
|
|||
|
msgstr "Табуафси, спайда инт къанал"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:365
|
|||
|
msgid "Your country is temporary muted from chat"
|
|||
|
msgstr "Дæ бæстæ рæстæгмæ чатæй рафтау"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/ChatProvider.js:373
|
|||
|
msgid "Stop flooding."
|
|||
|
msgstr "Флуды æруром."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/Globe.jsx:44
|
|||
|
msgid "Double click on globe to go back."
|
|||
|
msgstr "Дыууæ хатты глобусы ныкъкъæрцц, цæмæй раздæх."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/Globe.jsx:45
|
|||
|
msgid "Loading..."
|
|||
|
msgstr "Æрбавгæд..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/Globe.jsx:51
|
|||
|
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
|||
|
msgstr "PixelPlanet.Fun Æртæбаргæ глобус"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/Globe.jsx:52
|
|||
|
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
|||
|
msgstr "Æртæбаргæ глобус алцы нæ картæ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/Main.jsx:73
|
|||
|
msgid "PixelPlanet.fun"
|
|||
|
msgstr "PixelPlanet.fun"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/Main.jsx:75
|
|||
|
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
|||
|
msgstr "Бынæттæ хуызы пикселтæ четæны стил картæмæ иумæ иннæ хъазæгтæмæ онлайн"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/reset_password.js:58
|
|||
|
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
|||
|
msgstr "Арвит дæ афтид парол кæнæ æнæраст бæрæггæнæнтæ :("
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/reset_password.js:70
|
|||
|
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
|||
|
msgstr "Дæнгæг ай паролы раппарæн уæлдай æнæтых :("
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/reset_password.js:81
|
|||
|
msgid "Your passwords do not match :("
|
|||
|
msgstr "Дæ паролтæ æнæ æмдзыд :("
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/reset_password.js:96
|
|||
|
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
|
msgstr "Пайдагæнæг æнæ фæлдис нæ бындуры бæрæггæнæнтæ :("
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/reset_password.js:108
|
|||
|
msgid "Passowrd successfully changed."
|
|||
|
msgstr "Парол æнтыстджынæй ивыдзинад."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/reset_password.js:127
|
|||
|
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
|||
|
msgstr "URL æнæраст :( табуафси посты рабæлвырд иу хатт ма."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/reset_password.js:140
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new "
|
|||
|
"one (Note: you can use those links just once)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Дæнцæг ай паролы раппарæн æнæраст кæнæ æмгъуыд уый архайд ивгъуыд нырид "
|
|||
|
"(Фиппаинаг: æмбæлы спайда дæнцæгтæ ай æрмæст иу хатт ма)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:65
|
|||
|
#, javascript-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
|||
|
"${ minLeft } minutes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Мах фыстæг арвит дæ нырид бæлвырдгæнæнимæ, æмбæлы æрфæрс ма иу ${ minLeft } "
|
|||
|
"минуты фæстæ."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:75
|
|||
|
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
|||
|
msgstr "Æгас цу ${ name } PixelPlanet'мæ, табуафси сфидар дæ пост"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:77
|
|||
|
#, javascript-format
|
|||
|
msgid "Hello ${ name }"
|
|||
|
msgstr "Байрай ${ name }"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:78
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
|||
|
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"æгас цу нæ къаннæг æмбалдмæ пикселы бакуыстгæнæг, цæмæй спайда дæ аккаунт, "
|
|||
|
"Дары сфидар дæ пост. Гæнæн ис сараз ай ам: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:78
|
|||
|
msgid "Click to Verify"
|
|||
|
msgstr "Æлхъив цæмæй сфидар"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128
|
|||
|
msgid "Or by copying following url:"
|
|||
|
msgstr "Кæнæ къопи ис ма фæдылдзог URL:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:79
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
|||
|
msgstr "Ивхæрс æмæ æфсæрмы нæй баздæх махæн, ды савзæр куы рæдыдтæ :)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
|
|||
|
msgid "Thanks"
|
|||
|
msgstr "Бузныг"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:98
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
|||
|
"another mail."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Мах фыстæг арвит дæ нырид амындимæ. Табуафси банхъæлмæ раздæр цæмæй фæрсын "
|
|||
|
"иннæ фыстæг."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:106
|
|||
|
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
|||
|
msgstr "Æнæ бантыс ссары фыстæг ай нæ бындуры бæрæггæнæнтæмæ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:125
|
|||
|
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
|||
|
msgstr "Паролы дæ ферох PixelPlanet'æй? Райс ног дзаума ам"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:127
|
|||
|
msgid "Hello"
|
|||
|
msgstr "Байрай"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:128
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
|||
|
"next 30min here: "
|
|||
|
msgstr "Æрфæрс дæ ног парол. Æмбæлы раив дæ парол цыдмæ иннæ 30 минуты ам: "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28
|
|||
|
msgid "Reset Password"
|
|||
|
msgstr "Паролы раппар"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/core/mail.js:129
|
|||
|
#, javascript-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
|||
|
"requested this mail was ${ ip })."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Куы æнæ фæрсы дæ фыстæг ай, æнцонæй ницæмæ уый (IP-Адрис, кæцы æрфæрс фыстæг "
|
|||
|
"ай ${ip} у)."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21
|
|||
|
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15
|
|||
|
msgid "Click here"
|
|||
|
msgstr "Ныкъкъæрцц ам"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22
|
|||
|
msgid "to go back to pixelplanet"
|
|||
|
msgstr "pixelplanet'æй фæстæмæ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29
|
|||
|
#, javascript-format
|
|||
|
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
|||
|
msgstr "Байрай ${ name }. равæр дæ æмбæлы дæ ног парол ам:"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33
|
|||
|
msgid "New Password"
|
|||
|
msgstr "Ног парол"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41
|
|||
|
msgid "Confirm New Password"
|
|||
|
msgstr "Ног Паролы Сфидар"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47
|
|||
|
msgid "Submit"
|
|||
|
msgstr "Сфидар кæн"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52
|
|||
|
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
|||
|
msgstr "PixelPlanet.fun паролы раппар"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53
|
|||
|
msgid "Reset your password here"
|
|||
|
msgstr "Дæ паролы раппар ам"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:18
|
|||
|
msgid "Email can't be empty."
|
|||
|
msgstr "Електронон посты æнæ чи зоны афтид."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:19
|
|||
|
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
|||
|
msgstr "Електронон пост дары æнæ къаддæр у цæмæй 5 символæй."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:20
|
|||
|
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
|||
|
msgstr "Електронон пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:21
|
|||
|
msgid "Email should at least contain a dot"
|
|||
|
msgstr "Електронон пост дар хæссы кæд у тæпп"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:23
|
|||
|
msgid "Email should contain a @"
|
|||
|
msgstr "Електронон пост дар хæссы @"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:30
|
|||
|
msgid "Name can't be empty."
|
|||
|
msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:31
|
|||
|
msgid "Name must be at least 4 characters long"
|
|||
|
msgstr "Ном дары у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:32
|
|||
|
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
|||
|
msgstr "Ном чи зоны цыбыр 26 символы"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:39
|
|||
|
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
|||
|
msgstr "Ном дары æнæруадзгæ символ, зæгъæм @, /, \\ кæнæ #"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:54
|
|||
|
msgid "No password given."
|
|||
|
msgstr "Парол æнæ бацамон."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:57
|
|||
|
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
|||
|
msgstr "Парол хъаумæ у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utils/validation.js:60
|
|||
|
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
|||
|
msgstr "Парол хъаумæ у цыбыр 60 символы."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/captcha.js:22
|
|||
|
msgid "No captcha text given"
|
|||
|
msgstr "Captcha тексты æнæ бацамон"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/captcha.js:36
|
|||
|
msgid "You took too long, try again."
|
|||
|
msgstr "Бахардз дæ æгæр бирæ рæстæг, бафæлвар иу хатт ма."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/captcha.js:42
|
|||
|
msgid "You failed your captcha"
|
|||
|
msgstr "Дæ Captcha фæкъуыхцы у"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/captcha.js:48
|
|||
|
msgid "Unknown Captcha Error"
|
|||
|
msgstr "Æнæзонгæ Captcha Рæдыд"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/captcha.js:55
|
|||
|
msgid "Server error occured"
|
|||
|
msgstr "Серверы рæдыд æрцыди"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
|||
|
msgid "E-Mail already in use."
|
|||
|
msgstr "Електронон адрис æрцахс нырид."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:33
|
|||
|
msgid "Username already in use."
|
|||
|
msgstr "Пайдагæнæджы ном æрцахс нырид."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:61
|
|||
|
msgid "Failed to create new user :("
|
|||
|
msgstr "Ног пайдагæнæг сфæлдис æнæ бантыc :("
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:77
|
|||
|
msgid "Failed to establish session after register :("
|
|||
|
msgstr "Сеансы равæр регистраци стæй æнæ бантыс :("
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/logout.js:13
|
|||
|
msgid "You are not even logged in."
|
|||
|
msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32
|
|||
|
msgid "Mail verification"
|
|||
|
msgstr "Посты басгæрст"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
|
|||
|
msgid "You are now verified :)"
|
|||
|
msgstr "Ныр хъахъхъæн дæ :)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:32
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
|||
|
"a new one."
|
|||
|
msgstr "Дæ посты басгæрстон къод æнæтых :(, табуафси бафарст ноджы ма."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38
|
|||
|
msgid "You are not authenticated."
|
|||
|
msgstr "Дæ аутентификацийы нæй."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46
|
|||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48
|
|||
|
msgid "Incorrect password!"
|
|||
|
msgstr "Æнæраст парол!"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20
|
|||
|
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
|||
|
msgstr "Æгъгъæд дæ автоматы здæхтдзинад 15 сикъунды фæстæ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21
|
|||
|
#, javascript-format
|
|||
|
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
|||
|
msgstr "Кæнæ ${ clickHere } pixelplanet'мæ раздæх"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25
|
|||
|
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
|||
|
msgstr "PixelPlanet.fun Аккаунттæ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:19
|
|||
|
msgid "Earth"
|
|||
|
msgstr "Зæхх"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:20
|
|||
|
msgid "Moon"
|
|||
|
msgstr "Мæй"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:21
|
|||
|
msgid "3D Canvas"
|
|||
|
msgstr "3D Четæн"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:22
|
|||
|
msgid "Coronavirus"
|
|||
|
msgstr "Къоронавирус"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:23
|
|||
|
msgid "PixelZone"
|
|||
|
msgstr "Пикселы Таг"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:24
|
|||
|
msgid "PixelCanvas"
|
|||
|
msgstr "Пикселы Четæн"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:25
|
|||
|
msgid "1bit"
|
|||
|
msgstr "1бит"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:28
|
|||
|
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Нæ сæйраг четæн, тынг стыр дунейы картæ. Бынат алкæм, кæм зæрдæдмæ цæуы дæ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:29
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
|
|||
|
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Мæйы четæн. Æдас бынат аивадæн. Тырысæйы никæцы, тексты егъау (æддæмæ "
|
|||
|
"иллиустраци) кæнæ иллиустрацийы бæрц 1,5 х 1,5 пикселы миндæр."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:30
|
|||
|
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
|||
|
msgstr "Вокселы æрбынат 3D четæны иумæ иннæмæ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:31
|
|||
|
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
|
|||
|
msgstr "Сæрмагонд четæн ахæлиуæн информацыл SARS-CoV2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:32
|
|||
|
msgid "Mirror of PixelZone"
|
|||
|
msgstr "Айдæн пикселы таг"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:33
|
|||
|
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
|||
|
msgstr "Айдæн пикселы четæн"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/canvasesDesc.js:34
|
|||
|
msgid "Black and White canvas"
|
|||
|
msgstr "Сау æмæ Урс четæн"
|