diff --git a/i18n/pr.po b/i18n/pr.po new file mode 100644 index 0000000..b9e046d --- /dev/null +++ b/i18n/pr.po @@ -0,0 +1,1572 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" + +#: src/controls/keypress.js:41 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:64 +msgid "Grid ON" +msgstr "شبکه روشن است" + +#: src/controls/keypress.js:65 +msgid "Grid OFF" +msgstr "شبکه خاموش است" + +#: src/controls/keypress.js:75 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "هشدار دهنده پیکسل روشن است" + +#: src/controls/keypress.js:76 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "هشدار دهنده پیکسل خاموش است" + +#: src/controls/keypress.js:81 +msgid "Muted Sound" +msgstr "صدا ساکت است" + +#: src/controls/keypress.js:82 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "صدا ساکت نیست" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:88 +msgid "Copied!" +msgstr "کپی شد!" + +#: src/controls/keypress.js:94 +msgid "Show Hidden Canvases" +msgstr "بوم های مخفی را نشان بده" + +#: src/controls/keypress.js:95 +msgid "Hide Hidden Canvases" +msgstr "بوم های مخفی را پنهان کن" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +msgid "Error :(" +msgstr "نشد :(" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 +msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +msgstr "" +"انگاری هیچ پاسخی از خود سایت نیومده. نظرت چیه که سایت رو دوباره باز کنی؟" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 +msgid "Invalid Canvas" +msgstr "بوم پیدا نشد" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 +msgid "This canvas doesn't exist" +msgstr "این بوم وجود ندارد" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 +msgid "Invalid Coordinates" +msgstr "مختصات اشتباه است" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +msgid "x out of bounds" +msgstr "ایکس خارج از محدوده است" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +msgid "y out of bounds" +msgstr "ایگرگ خارج از محدوده است" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +msgid "z out of bounds" +msgstr "زد خارج از محدوده است" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 +msgid "Wrong Color" +msgstr "رنگ اشتباهی انتخاب کرده اید" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +msgid "Invalid color selected" +msgstr "سید رنگ نادرستی انتخاب کردین" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 +msgid "Just for registered Users" +msgstr "فقط برای کاربران ثبت نام شده" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 +msgid "You have to be logged in to place on this canvas" +msgstr "باید توی سایت ثبت نام کنی که از این بوم بتونی استفاده کنی سید" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 +msgid "Place more :)" +msgstr "پیکسل های بیشتری بزار سید :)" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 +msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" +msgstr "" +"سید پیکسل به اندازه کافی نزاشتی. بخاطر همین نمیتونی به این بوم دسترسی داشته " +"باشی" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +msgid "Pixel protected!" +msgstr "این پیکسل تحت حفاظت است!" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "خواهش میکنم که ثابت کن که انسان هستی سید" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 +msgid "No Proxies Allowed :(" +msgstr "داداش فیلترشکنت رو خاموش کن :(" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +msgid "You are using a Proxy." +msgstr "داری از فیلترشکن استفاده میکنی؟ نگران نباش سایت فیلتر نیست :)" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "قابل قبول نیست" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "فقط تاپ 10 ها میتونن اینجا پیکسل بزارن" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "عجیب بازی در نیار" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" +"انقدر پیکسل های قاطی پاتی گذاشتی سایت هنگ کرد. داری از چندتا دستگاه استفاده " +"میکنی؟" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "بن شدی سید" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "رنج بن شدی سید" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "ارائه دهنده اینترنت تو حق بازی این سایت رو نداره" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "تایم اوت خوردی سید" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "" +"جوابی از سایت بهمون نرسیده. ببین اگر این مشکل باز تکرار شد سایت رو ببند " +"دوباره باز کن؟" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 +msgid "Weird" +msgstr "عجیب" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 +msgid "Couldn't set Pixel" +msgstr "پیکسل گذاشته نشد" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 +#, javascript-format +msgid "Error ${ retCode }" +msgstr "" + +#: src/ui/rendererFactory.js:30 +msgid "Canvas Error" +msgstr "ارور بوم" + +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "داداش بوم سه بعدی رندر نشد. WebGL2 رو غیر فعال کردی ناقلا؟" + +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "باشه" + +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "زیادی درخواست دادی" + +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "دوباره بعد ${ ti }دقیقه امتحان کن شاید درست شد" + +#: src/store/actions/fetch.js:70 +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "نتت مشکل داره کسکم. ${ code } :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "به سرور نتونستم وصل شم. بعدا یه امتحان بکن :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "داداش یه ارور عجیبی اتفاق افتاد که خودمم نمیدونم چیه" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "سرور با چرت و پرت جواب داد :(" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "پیکسل های بعدی تو آماده هستن سید" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "حالا میتونی پیکسل های بیشتری بزاری :)" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "منشنت کرد" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "توی چت پیام های حدید داری" + +#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "کپی شد سید" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "یوزر های انلاین در بوم" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "تمام یوزر های آنلاین" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "پیکسل ها گذاشته شد" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "انتخاب بوم" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "چت رو ببند" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "چت رو باز کن" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "منو رو ببند" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "منو رو باز کن" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +msgid "Loading" +msgstr "در حال لود کردن" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +msgid "Select Date above" +msgstr "تاریخ رو انتخاب کن" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "ببند" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "پاپ آپ" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "بازگردانی کن" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "کلون کن" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "جا به جا کن" + +#: src/components/Window.jsx:252 +msgid "Maximize" +msgstr "به حداکثر برسون" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "تغییر اندازه" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "بازدید از کل جهان" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "جعبه رنگ ها رو ببند" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "جعبه رنگ ها رو باز کن" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "کمک" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "منطقه یوزر" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "اسکرین شات بگیر" + +#: src/components/windows/index.js:16 +msgid "Registration" +msgstr "ثبت" + +#: src/components/windows/index.js:17 +msgid "Forgot Password" +msgstr "پسورد رو یادم رفته" + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "چت" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "آرشیو بوم" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "خیلی کارت طول کشید. دوباره امتحان کن." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "کَپچا رو نتونستی جواب بدی" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "یا هیچ کلمه ای توی کپچا نیست یا اصن اونی که باید رو ننوشتی" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "هیچ آیدی کپچایی داده نشده" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "یه ارور نامعلومی این کپچای لامصب داده" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "ارور" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the " +msgstr "بن شدی سید. فکر میکنی یه اشتباهی رخ داده؟ خب برو درخواست " + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " بده که بنت برداشته بشه." + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "دلیل" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "توسط ادمین" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "زمان" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "بن جنابعالی در این زمان برداشته میشه " + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr " که در " + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "آنبن شدی" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "خب الان که داری این پیامو میبینی، دیگه بن نیستی." + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "چرا؟" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:86 +msgid "Show Grid" +msgstr "شبکه رو نشون بده" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "شبکه رو روشن کن که مرز های دور پیکسل ها نشون داده بشه." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:94 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "فعالیت پیکسل ها رو نشون بده" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "دور پیکسل هایی که گذاشته میشن دایره بزار." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:102 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "صدا های بازی رو غیرفعال کن" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "تمامی افکت های صدا غیرفعال میشه." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"مرورگر شما به ما اجازه نمی دهد از AudioContext برای پخش صداها استفاده کنیم. " +"آیا برخی از ویژگی های حفظ حریم خصوصی ما را مسدود می کند؟" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:118 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "نوتیفیکیشن های چت رو فعال کن" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:122 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "وقتی یه پیام جدید میاد یه صدایی بده" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "زوم اتوماتیک بزرگتر" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:130 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "وقتی که بومت کوچیکه و میخوای پیکسل بزاری، بجای پیکسل گذاشتن زوم کن." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:133 +msgid "Compact Palette" +msgstr "حعبه رنگ فشرده" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "جعبه رنگ رو فشرده کن که فضای کمتری بگیره." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:141 +msgid "Potato Mode" +msgstr "حالت سیب زمینی" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:145 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "برای موقعی که داری روی ذغال بازی میکنی." + +#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 +msgid "Light Grid" +msgstr "پس زمینه روشن" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:152 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "پس زمینه رو بجای اینکه سفید نشون بده، سیاه نشون بده." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:156 +msgid "Historical View" +msgstr "حالت تاریخی" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "نسخه های قدیمی این بوم رو نشون بده." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:166 +msgid "Themes" +msgstr "تِم ها" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:171 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "پیکسل پلنت باید چطوری دیده بشه." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:178 +msgid "Select Language" +msgstr "زبانت رو انتخاب کن" + +#: src/components/windows/Help.jsx:42 +msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" +msgstr "پیکسل های رنگی را روی یک بوم بزرگ با سایر بازیکنان آنلاین قرار دهید!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:43 +msgid "" +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " +"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." +msgstr "" +"ببین، این بوم یک نقشه از جهان با سایز بشدت بزرگی هست که تو میتونی هرجایی که " +"دلت میخواد توش پیکسل بزاری. اما یادت باشه هر پیکسل که میزاری یه کولداون " +"داره. تو میتونی کولداون و چیزای لازم برای استفاده از بوم رو توی بخش انتخاب " +"بوم ببینی. بعضی بوم ها کولداون های مختلفی دارن و اینکه وقتی تو یک پیکسل رو " +"روی یک پیکسلی که یکی دیگه گذاشته میزاری، کولداونش با پیکسل روی یک جای بی " +"صاحب فرق داره. اینطوری که در بوم جهان، پیکسل های بی صاحب هر 4 ثانیه هست و " +"گذاشتن روی پیکسل های صاحب دار 7 ثانیه." + +#: src/components/windows/Help.jsx:47 +msgid "" +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." +msgstr "" +"سطوح زوم بالاتر مدتی طول می کشد تا به روز شوند، کره سه بعدی حداقل یک بار در " +"روز به روز می شود." + +#: src/components/windows/Help.jsx:48 +msgid "Have fun!" +msgstr "خوش بگذره!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 +msgid "recommended" +msgstr "پیشنهاد شده" + +#: src/components/windows/Help.jsx:51 +msgid "Source on " +msgstr "منبع در " + +#: src/components/windows/Help.jsx:52 +msgid "Map Data" +msgstr "اطلاعات نقشه" + +#: src/components/windows/Help.jsx:53 +msgid "" +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "" +"داده های نقشه خالی که استفاده می کنیم، به همراه کاشی های OpenStreetMap تبدیل " +"شده برای جهت یابی، می توانند از mega.nz در اینجا دانلود شوند: " + +#: src/components/windows/Help.jsx:55 +msgid "Banned? Detected as Proxy?" +msgstr "بن شدی؟ به عنوان پروکسی شناخته شدی؟" + +#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#, javascript-format +msgid "" +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" +msgstr "" +"اگر فکر کردن تو رباتی ولی تو فکر میکنی که نیستی، یا فکر میکنی که اشتباها بن " +"شدی، پس برو به ${ guildedLink } یا یه ایمیل به ${ mailLink } بفرست و آیدی " +"مورد نظر رو اضافه کن:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +msgid "Controls" +msgstr "کنترل ها" + +#: src/components/windows/Help.jsx:62 +msgid "Click a color in palette to select it" +msgstr "یه رنگ توی حعبه رنگ کلیک کن تا انتخاب کنی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +msgstr "روی ${ bindG } بزن تا شبکه فعال بشه" + +#: src/components/windows/Help.jsx:64 +msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +msgstr "روی ${ bindX } بزن تا فعالیت پیکسلی نشون داده بشه" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +msgstr "روی ${ bindH } بزن تا دید تاریخی فعال بشه" + +#: src/components/windows/Help.jsx:66 +msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +msgstr "بزن روی ${ bindR } تا مختصات کپی بشه" + +#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +msgstr "بزن روی ${ bindE } ${ bindQ } تا زوم کنی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +msgstr "" +"بزن روی ${ bindW } یا ${ bindA } یا ${ bindS } یا ${ bindD } تا جا به جا بشی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "" +"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "" +"بزن روی ${ bindAUp } یا ${ bindALeft } یا ${ bindADown } یا ${ bindARight } " +"تا حرکت کنی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:70 +msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +msgstr "بکش روی ${ mouseSymbol } موس یا ${ touchSymbol } بکش تا حرکت کنی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#, javascript-format +msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +msgstr "" +"اسکرول ${ mouseSymbol } رول موس یا ${ touchSymbol } روی صفحه بکش تا زوم کنی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:72 +msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +msgstr "" +"شیفت چپ ${ bindShift } رو نگه دار تا موس وقتی که تکون میخوره، پیکسل گذاشته " +"بشه" + +#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#, javascript-format +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" +msgstr "" +"شیفت راست ${ bindShift } نگه دار تا وقتی موس تکون میخوره، توی دید تاریخی " +"پیکسل گذاشته بشه" + +#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } کلیک چپ یا ${ touchSymbol } بزن روی صفحه تا پیکسل گذاشته بشه" + +#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +msgid "" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" +msgstr "" +"کلیک ${ mouseSymbol } وسط موس رو بزن یا ${ touchSymbol } روی یک پیکسل نگه " +"دار تا رنگ اون پیکسل گذاشته شده رو انتخاب کنی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:81 +msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +msgstr "بزن روی ${ bindE } و ${ bindC } تا بالا و پایین بری" + +#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +msgstr "${ mouseSymbol } دکمه چپ موس رو نگه دار و موس رو حرکت بده تا بچرخی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } اسکرول موس یا ${ mouseSymbol } دکمه وسطی موس رو نگه دار و " +"تکونش بده تا زوم کنی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:84 +msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" +msgstr "" +"راست کلیک کن ${ mouseSymbol } یا ${ touchSymbol } دوبار روی پیکسل بزن تا " +"پیکسل رو حرف کنی" + +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" +"ما از هنرمندانمون بسیار متشکر هستیم، اونا حتی از هنر هاشون رو به عموم معرفی " +"کردن" + +#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "فرد سازنده جعبه رنگ بوم ماه ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Help.jsx:97 +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "فرد سازنده بوم 10 نفر اول ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "پروفایل" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "آمار" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "تبدیل کننده" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "چیزای ادمینا" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "در حال بارگزاری..." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "حتی خوب میشه اگر به گیلدد ما هم عضو بشین:" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "اکانت جدید بساز" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "اسم" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "ایمیل" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "پسورد" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "دوباره پسورد رو وارد کن" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "کَپچا" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "ارسال" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +msgid "" +"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " +"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " +"accessed here:" +msgstr "" +"بوم مورد نظر برای استفاده را انتخاب کنید. هر بوم منحصر به فرد است و دارای " +"جعبه رنگ ها،کولداون و الزامات متفاوتی است. آرشیو بوم های بسته را می توانید " +"در اینجا مشاهده کنید:" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "آرشیو" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +msgid "" +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +msgstr "" +"در حالی که ما تمایل داریم بوم‌ها را حذف نکنیم، برخی از بوم‌ها برای سرگرمی یا " +"به‌عنوان درخواست کاربرانی که در حال حاضر یک میم را دوست دارند شروع می‌شوند. آن " +"بوم‌ها ممکن است پس از مدتی و پس از هفته‌ها بدون تغییر اساسی خسته‌کننده شوند و " +"اگر واقعاً ارزش فعال نگه‌داشتن را ندارند، تصمیم می‌گیریم آنها را حذف کنیم." + +#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +msgid "" +"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " +"currently just one)." +msgstr "" +"در اینجا ما آن بوم‌ها را جمع‌آوری می‌کنیم تا آنها را به روشی مناسب بایگانی کنیم " +"(که در حال حاضر فقط یکی است)." + +#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +msgid "Political Compass Canvas" +msgstr "بوم قطب نمای سیاسی" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +msgid "" +"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." +msgstr "" +"این بوم در زمان درگیری های سیاسی در بوم اصلی زمین درخواست شد. این یک نمایش " +"1024x1024 از قطب‌نمای سیاسی با خنک‌کردن 5s و انباشته شدن 60s بود. در 21 " +"اردیبهشت راه اندازی شد و برای ماه ها فعال بود تا اینکه در 9 آذر تعطیل شد." + +#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +msgid "" +"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " +"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " +"the canvas was at that time." +msgstr "" +"ما تصمیم گرفتیم آن را به عنوان یک تایم لپس با وب مدیا رمزگذاری شده بدون ضرر " +"بایگانی کنیم. گرفتن اسکرین شات از تایم لپس به نمایش کامل 1:1 از چگونگی بوم " +"در آن زمان منجر می شود." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "یک ایمیل فرستادیم با آموزش که پسوردتون رو عوض کنین." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "" +"آدرس ایمیلتون رو وارد کنین تا ما یه لینک بفرستیم تا بتونین پسورد جدید بسازید:" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "اینجا میتونی چت کنی" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "همینجا چت کن" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "باید در سایت وارد بشی تا بتونی چت کنی" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "تنظمیات کانال" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "کَپچا لود نشد" + +#: src/components/Captcha.jsx:69 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "چیز میزایی که توی این عکس هست رو توی باکس بنویس:" + +#: src/components/Captcha.jsx:72 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "راهنمایی: نیاز نیست کلمات همشون بزرگ باشن، I و I یکی هستن" + +#: src/components/Captcha.jsx:114 +msgid "Load Captcha" +msgstr "کَپچا رو لود کن" + +#: src/components/Captcha.jsx:119 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "کلیک کن تا کَپچا لود بشه" + +#: src/components/Captcha.jsx:124 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "نمیتونی بخونی؟ یک کَپچای دیگه بزن:" + +#: src/components/Captcha.jsx:128 +msgid "Reload" +msgstr "بارگذاری جدید" + +#: src/components/Captcha.jsx:138 +msgid "Enter Characters" +msgstr "کاراکترای جدید رو وارد کن" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "سید ایمیل خالی نمیشه که بزاری." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "ایمیل باید حداقل پنج تا کلمه داشته باشه." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "نمیشه که ایمیل بیشتر از چهل تا کلمه داشته باشه." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "ایمیل باید نقطه داشته باشه" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "ایمیل باید حتما @ داشته باشه" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "اسم نمیشه که خالی باشه سید." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "اسم باید بیشتر از دو تا کلمه داشته باشه" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "اسم باید کمتر از 26 تا کلمه باشه" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "اسم نباید @ یا # یا / از این چیزا داشته باشه" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "داداش رمز نزاشتی." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "رمز باید حداقل شیش تا کلمه داشته باشه." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "داداش چخبره باید کمتر از شصت تا کلمه باشه پسوردت." + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "آیدی بگیر" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "کپی" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "برای دسترسی به ویژگی ها و آمار بیشتر وارد شوید." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "با نام یا ایمیل وارد شوید:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "رمز یادم رفته." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "یا با :" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "یا اینجا ثبت نام کنید:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "ثبت نام" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Todays Placed Pixels" +msgstr "پیکسل هایی که امروز گذاشتی" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "رتبه روزانه" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "پیکسل های گذاشته شده" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "رتبه کلی" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "اسم شما: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "خروج از اکانت" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "اسم کاربریت رو عوض کن" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "ایمیلت رو عوض کن" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "پسوردت رو عوض کن" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "اکانتت رو پاک کن" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "تنظیمات فضای اجتماعی" + +#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "بوم رو انتخاب کن" + +#: src/components/Converter.jsx:216 +msgid "Palette Download" +msgstr "دانلود جعبه رنگ" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "جعبه رنگ برای ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:236 +msgid "Image Converter" +msgstr "تبدیل کننده عکس" + +#: src/components/Converter.jsx:237 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "یه عکس رو تبدیل به رنگ های بوم بکن" + +#: src/components/Converter.jsx:256 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "استراتژیت رو انتخاب کن" + +#: src/components/Converter.jsx:294 +msgid "Serpentine" +msgstr "شکل مارپیچ" + +#: src/components/Converter.jsx:296 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "حداقل فاصله رنگ" + +#: src/components/Converter.jsx:323 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "مانند GIMP محاسبه کنید" + +#: src/components/Converter.jsx:327 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "انتخاب حالت رنگ" + +#: src/components/Converter.jsx:356 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "شبکه اضافه کن (تیک رو بردار اگر یک قالب یک در یک میخوای)" + +#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 +msgid "Offset" +msgstr "انحراف" + +#: src/components/Converter.jsx:423 +msgid "Scale Image" +msgstr "عکس رو اندازه کن" + +#: src/components/Converter.jsx:434 +msgid "Width" +msgstr "عرض" + +#: src/components/Converter.jsx:465 +msgid "Height" +msgstr "طول" + +#: src/components/Converter.jsx:504 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "حفظ نسبت" + +#: src/components/Converter.jsx:517 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:531 +msgid "Reset" +msgstr "بازنشانی کنین" + +#: src/components/Converter.jsx:549 +msgid "Download Template" +msgstr "دانلود قالب" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "جمع" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "امروز" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "دیروز" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "کشور های امروز" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "نمودار" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"به روز رسانی رتبه بندی هر 5 دقیقه. رتبه بندی روزانه در نیمه شب UTC بازنشانی " +"می شود." + +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +msgid "Online Users" +msgstr "کاربران انلاین" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 +msgid "Cooldown" +msgstr "کولداون" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 +msgid "Stacking till" +msgstr "انباشته شدن تا" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 +msgid "Ranked" +msgstr "رتبه دار" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "آره" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "نه" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 +msgid "Requirements" +msgstr "چیزای مورد نیاز" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 +msgid "User Account" +msgstr "اکانت کاربر" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 +#, javascript-format +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "و ${ canvas.req } تنظیم پیکسل" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "10 رتبه برتر روزانه" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +msgid "Dimensions" +msgstr "ابعاد" + +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "10 کشور برتر [pxls/day]" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "پخش کننده و پیکسل در ساعت" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "10 بازیکن برتر [pxls / day]" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "کشورها بر اساس پیکسل امروز" + +#: src/core/chartSettings.js:352 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "مجموع پیکسل های قرار داده شده در روز" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "اسم یا ایمیل" + +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "وارد شدن" + +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"لطفاً آدرس ایمیل خود را تأیید کنید، در غیر این صورت حساب شما ممکن است پس از " +"چند روز حذف شود." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "یک ایمیل تأیید جدید برای شما ارسال می شود." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "برای درخواست یک ایمیل تأیید جدید اینجا را کلیک کنید." + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "نام کاربری جدید" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "رمزهای ورود مطابقت ندارند." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "رمز عبور با موفقیت تغییر کرد." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "رمز قدیمی" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "رمز جدید" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "رمز عبور جدید را تأیید کنید" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"please verify your new mail address." +msgstr "" +"ایمیل با موفقیت تغییر کرد. ما یک ایمیل تأیید برای شما ارسال " +"کردیم، لطفا آدرس ایمیل جدید خود را تأیید کنید." + +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 +msgid "New Mail" +msgstr "ایمیل جدید" + +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "آره، اکانتم رو پاک کن!" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "پیام ها رو مسدود کنید" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "تمام پیام های خصوصی رو مسدود کنید" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "خصوصی" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "اسم من رو توی امار جهانی نشون نده" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "کاربران رو غیر مسدود کن" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "تو هیچ کاربر مسدود شده نداری" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "ساخت تصویر روی بوم." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "تصویر را بسازید و آن را روی محافظت شده تنظیم کنید." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "تصویر بسازید، اما cooldown را به unset-pixel cd بازنشانی کنید." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" +"پیکسل های یدکی را که با پیکسل های تنظیم نشده احاطه شده اند را تمیز کنید" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" +"پیکسل‌های یدکی را که با پیکسل‌های تنظیم‌نشده و حداکثر ۱ پیکسل تنظیم‌شده دیگر " +"احاطه شده‌اند، تمیز کنید" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" +"پیکسل‌های یدکی را که با یک رنگ دیگر احاطه شده‌اند یا پیکسل‌های تنظیم نشده تمیز " +"کنید (روی بوم‌ها بسیار تهاجمی است که اجازه می‌دهد پیکسل‌های تنظیم نشده (در جایی " +"که دو حالت خنک‌کننده وجود دارد) وجود داشته باشد!)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +msgid "Status: Not running" +msgstr "وضعیت: در حال اجرا نیست" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +msgid "Image Upload" +msgstr "آپلود تصویر" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "تصاویر را روی بوم آپلود کنید" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +msgid "File" +msgstr "فایل" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 +msgid "Coordinates in X_Y format:" +msgstr "مختصات در حالت X_Y :" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "محافظت از پیکسل" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, " +"use protect with image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"حفاظت از مناطق (اگر به کنترل دانه ریزتر نیاز دارید، use " +"protect with image upload and alpha layers)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +msgid "Top-left corner" +msgstr "گوشه بالا سمت چپ" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "گوشه پایین سمت راست" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "بازگشت به تاریخ" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "یک منطقه از بوم را به تاریخ مشخصی برگردانید (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "پاک کننده بوم" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "از یک فیلتر برای تمیز کردن سطل زباله در مناطق بزرگ بوم استفاده کنید." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "تمیز کننده رو متوقف کنین" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "فاصله نامعتبر است" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "بررسی کنید چه کسی در اون منطقه پیکسل گذاشته" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 +msgid "Canvas" +msgstr "بوم" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 +msgid "Interval" +msgstr "فاصله" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 +msgid "IID (optional)" +msgstr "آیدی (اختیاری)" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 +msgid "Get Pixels" +msgstr "پیکسل بگیر" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 +msgid "Get Users" +msgstr "کاربر بگیر" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "باید مدت زمان را وارد کنید" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "باید آیدی را وارد کنین" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "اقدامات آیدی" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "دلیل وارد کن" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "اقدامات آیپی" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "انجام کارها با IP (یک IP در هر خط)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "ادمین ها رو مدیریت کنین" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "ادمین رو پاک کنین" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "هیچ ادمینی نیست" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "ادمین جدید انتخاب کن" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "نام کاربری ادمین جدید را وارد کنید" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "نام کاربری" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "سکوت" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "پینگ" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "پیام" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "بلاک" + +#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +msgctxt "keybinds" +msgid "G" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +msgctxt "keybinds" +msgid "X" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgctxt "keybinds" +msgid "H" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:18 +msgctxt "keybinds" +msgid "R" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 +msgctxt "keybinds" +msgid "Q" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:20 +msgctxt "keybinds" +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:21 +msgctxt "keybinds" +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:22 +msgctxt "keybinds" +msgid "A" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:23 +msgctxt "keybinds" +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:24 +msgctxt "keybinds" +msgid "D" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:31 +msgctxt "keybinds" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:32 +msgctxt "keybinds" +msgid "C" +msgstr "" diff --git a/i18n/ssr-pr.po b/i18n/ssr-pr.po new file mode 100644 index 0000000..df3eba1 --- /dev/null +++ b/i18n/ssr-pr.po @@ -0,0 +1,469 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" + +#: src/core/ChatProvider.js:434 +msgid "You can not send chat messages with proxy" +msgstr "تو نمیتونی با فیلترشکن پیام بفرستی" + +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "کشور شما موقتاً از این کانال چت بی‌صدا شده است" + +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +msgstr "شما برای همیشه بی‌صدا شده‌اید، به گیلدد ما بپیوندید تا نادیده گرفته شود" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "بن شدی سید" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "ارائه دهنده اینترنت شما ممنوع شده است" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "شما برای ${ timeMin } دقیقه بی صدا شدین" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "شما برای ${ ttl } ثانیه بی صدا شدین" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "خیلی داری تند تند پیام میفرستی. باید ${ waitTime } صبر کنی" + +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "تو به این کانال دسترسی نداری" + +#: src/core/ChatProvider.js:488 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "برای چت کردن، ایمیل شما باید تأیید شود" + +#: src/core/ChatProvider.js:498 +msgid "You can't send a message this long :(" +msgstr "نمیشه اینقدر پیام بدی :(" + +#: src/core/ChatProvider.js:502 +msgid "Please use int channel" +msgstr "لطفا از کانال int استفاده کنید" + +#: src/core/ChatProvider.js:510 +msgid "Stop flooding." +msgstr "اینقدر پیام نفرست." + +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "رمز خالی یا داده نامعتبر فرستادی :(" + +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "این password-reset دیگر معتبر نیست :(" + +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "رمزهای شما همخوانی ندارند :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "کاربر در پایگاه داده ما وجود ندارد :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Passowrd successfully changed." +msgstr "رمز عبور با موفقیت تغییر کرد." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "آدرس اینترنتی نامعتبر :( لطفا دوباره ایمیل خود را بررسی کنید." + +#: src/ssr/Globe.jsx:32 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:33 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "یک کره سه بعدی از کل نقشه ما" + +#: src/ssr/Globe.jsx:46 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "برای بازگشت بر روی globe دوبار کلیک کنید." + +#: src/ssr/Globe.jsx:47 +msgid "Loading..." +msgstr "بارگذاری..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "" + +#: src/ssr/Main.jsx:67 +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "" + +#: src/ssr/Main.jsx:68 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "پیکسل‌های رنگی را روی بوم طرح‌دار نقشه با دیگر بازیکنان آنلاین قرار دهید" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "ایمیل نمی تواند خالی باشد." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "ایمیل باید حداقل 5 کاراکتر باشد." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "ایمیل نمی تواند بیشتر از 40 کاراکتر باشد." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "ایمیل حداقل باید حاوی یک نقطه باشد" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "ایمیل باید حاوی @ باشد" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "نام نمی تواند خالی باشد." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "نام باید حداقل 2 کاراکتر باشد" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "نام باید کمتر از 26 کاراکتر باشد" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "نام حاوی نویسه نامعتبر مانند @، /، \\ یا # است" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "رمز عبور داده نشده است." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "رمز عبور باید حداقل 6 کاراکتر باشد." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "رمز عبور باید کمتر از 60 کاراکتر باشد." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "رمز عبور خود را در اینجا بازنشانی کنید" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "بازنشانی رمز عبور" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "اینجا کلیک کنید" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "برای بازگشت به pixelplanet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "سلام ${ name }، میتونی اینجا رمز جدیدت رو بزاری:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "رمز عبور جدید" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "رمز عبور جدید را تأیید کنید" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "ارسال" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +msgid "You are not logged in" +msgstr "شما وارد نشده اید" + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "فقط ادمین ها میتونن این کار رو بکنن" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +msgid "You are not banned" +msgstr "تو بن نشدی" + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "تو حتی وارد هم نشدی." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "خطای سرور هنگام خروج از سیستم." + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "تایید ایمیل" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "الان تایید شدی :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"کد تأیید ایمیل شما نامعتبر است یا قبلاً منقضی شده است :(، لطفاً یک کد جدید " +"درخواست کنید." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "این ارائه دهنده ایمیل مجاز نیست" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +msgid "No Captcha given" +msgstr "کپچا داده نشده است" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "ایمیل در حال حاضر در حال استفاده است." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "نام کاربری در حال حاضر استفاده شده است." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "خیلی کار رو طولش دادی، دوباره امتحان کن." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "شما کپچای خود را اشتباه جواب دادین" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "کپچا یه خطایی داده که خودمم نمیدونم چیه" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "کاربر جدید ایجاد نشد :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "تشکیل جلسه پس از ثبت نام انجام نشد :(" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "شما احراز هویت نشده اید." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "رمزت رو غلط وارد کردی!" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "حساب‌های PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "پس از 15 ثانیه به طور خودکار هدایت می شوید" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "یا ${ clickHere } تا به پیکسل پلنت برگردی" + +#: src/canvasesDesc.js:19 +msgid "Earth" +msgstr "زمین" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Moon" +msgstr "ماه" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "3D Canvas" +msgstr "بوم سه بعدی" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "Coronavirus" +msgstr "ویروس کرونا" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "PixelZone" +msgstr "منطقه پیکسل" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "بوم پیکسل" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "1bit" +msgstr "یک بیت" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "Top10" +msgstr "ده نفر برتر" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"بوم اصلی ما، نقشه عظیمی از جهان است. هر جایی که دوست دارید پیکسل قرار دهید" + +#: src/canvasesDesc.js:30 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"بوم ماه. فضای امن برای هنر بدون پرچم یا متن بزرگ (مگر اینکه بخشی از هنر) یا " +"هنری بزرگتر از 1.5k × 1.5k پیکسل باشد." + +#: src/canvasesDesc.js:31 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Voxels را روی بوم سه بعدی با دیگران قرار دهید" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "یک بوم مخصوص برای آگاهی رسانی درمورد ویروس کرونا" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "آینه منطقه پیکسل" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "آینه بوم پیکسل" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "بوم سیاه و سفید" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" +"بوم برای فعال ترین بازیکنان روز قبل. به روز رسانی رتبه بندی روزانه در ساعت " +"00:00 UTC." + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +msgstr "خوش اومدی آقای ${ name } به پیکسل پلنت. بی زحمت ایمیلت رو تایید کن" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "سلام ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"به pixelplacers خوش آمدید، برای استفاده از حساب خود، باید ایمیل خود را تأیید " +"کنید. تو میتوانی آن کار را اینجا انجام بدی: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "برای تایید کلیک کنید" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "یا با کپی کردن آدرس زیر:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +msgstr "لذت ببرید و در صورت بروز هرگونه مشکل با ما در ارتباط باشید :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "ممنون" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"ما قبلاً یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کرده‌ایم، می‌توانید یک ایمیل دیگر را در " +"${ minLeft }دقیقه دیگر درخواست کنید." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" +"رمز عبور خود را برای PixelPlanet فراموش کرده اید؟ یک مورد جدید را از اینجا " +"دریافت کنید" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "سلام" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"شما درخواست کرده اید که یک رمز عبور جدید دریافت کنید. می توانید رمز عبور خود " +"را ظرف 30 دقیقه آینده در اینجا تغییر دهید: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"اگر شما این نامه را درخواست نکردید، لطفاً آن را نادیده بگیرید (IP درخواست " +"کننده این نامه ${ ip } بود)." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "ایمیل روی سرور پیکربندی نشده است" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"ما قبلاً یک ایمیل با دستورالعمل برای شما ارسال کردیم. لطفاً قبل از درخواست " +"ایمیل دیگری صبر کنید." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "این ایمیل در پایگاه داده ما یافت نشد"