diff --git a/i18n/eo.po b/i18n/eo.po new file mode 100644 index 0000000..7420acd --- /dev/null +++ b/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,1145 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: eo\n" + +#: src/ui/placePixel.js:53 +msgid "Error :(" +msgstr "Erar'" + +#: src/ui/placePixel.js:54 +msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +msgstr "Resposton pixelplaneta ne estas. Provus refreŝigi?" + +#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:265 +msgid "OK" +msgstr "Okej" + +#: src/ui/placePixel.js:206 +msgid "Invalid Canvas" +msgstr "Nevalida Kanvas'" + +#: src/ui/placePixel.js:207 +msgid "This canvas doesn't exist" +msgstr "Kanvason ne ekzistas" + +#: src/ui/placePixel.js:210 src/ui/placePixel.js:214 src/ui/placePixel.js:218 +msgid "Invalid Coordinates" +msgstr "Koordinatoj Nevalidaj" + +#: src/ui/placePixel.js:211 +msgid "x out of bounds" +msgstr "x forbara" + +#: src/ui/placePixel.js:215 +msgid "y out of bounds" +msgstr "y forbara" + +#: src/ui/placePixel.js:219 +msgid "z out of bounds" +msgstr "z forbara" + +#: src/ui/placePixel.js:222 +msgid "Wrong Color" +msgstr "Koloro erara" + +#: src/ui/placePixel.js:223 +msgid "Invalid color selected" +msgstr "Koloro nevalida selektit" + +#: src/ui/placePixel.js:226 +msgid "Just for registered Users" +msgstr "Nur pri registritaj uzantoj" + +#: src/ui/placePixel.js:227 +msgid "You have to be logged in to place on this canvas" +msgstr "Vi necesas esti ensalutita por meti je l' kanvas'" + +#: src/ui/placePixel.js:230 +msgid "Place more :)" +msgstr "Metu pli ŭwŭ" + +#: src/ui/placePixel.js:232 +msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" +msgstr "Ne povas aliri je ĉi tiun kanvas' nun. Metu pli pikseloj" + +#: src/ui/placePixel.js:235 +msgid "Pixel protected!" +msgstr "Piksel' protektita!" + +#: src/ui/placePixel.js:251 +msgid "No Proxies Allowed :(" +msgstr "Prokurajn servilojn ne permesitajn ŭwŭ" + +#: src/ui/placePixel.js:252 +msgid "You are using a Proxy." +msgstr "Vi uzas prokuran servilon." + +#: src/ui/placePixel.js:255 +msgid "Weird" +msgstr "Bizara" + +#: src/ui/placePixel.js:256 +msgid "Couldn't set Pixel" +msgstr "Ne povis meti pikselon" + +#: src/ui/placePixel.js:262 +#, javascript-format +msgid "Error ${ retCode }" +msgstr "Eraro ${ retCode }" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 +msgid "Copied!" +msgstr "Kopiita!" + +#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 +#: src/components/ModalRoot.jsx:60 +msgid "Close" +msgstr "Fermu" + +#: src/components/ChatButton.jsx:61 +msgid "Close Chat" +msgstr "Fermu je l' babil'" + +#: src/components/ChatButton.jsx:61 +msgid "Open Chat" +msgstr "Malfermu je l' babil'" + +#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 +msgid "Close Menu" +msgstr "Fermu je l' menu'" + +#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 +msgid "Open Menu" +msgstr "Malfermu je l' menu'" + +#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 +#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Kanvasselekaĵ'" + +#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiu je l' poŝ'" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:22 +msgid "User online" +msgstr "Uzanto enreta" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:25 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Pikseloj metitaj" + +#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 +msgid "Mute" +msgstr "Silentu" + +#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 +msgid "Ping" +msgstr "Eĥosondu" + +#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 +msgid "DM" +msgstr "Mesaĝi Rekte" + +#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 +msgid "Block" +msgstr "Bloku" + +#: src/components/PalselButton.jsx:25 +msgid "Close Palette" +msgstr "Fermi je L' Kolorar'" + +#: src/components/PalselButton.jsx:25 +msgid "Open Palette" +msgstr "Malfermi je L' Kolorar'" + +#: src/components/GlobeButton.jsx:31 +msgid "Globe View" +msgstr "Globa Vidaĵ'" + +#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 +msgid "Enter your mail adress and we will send you a new password:" +msgstr "Enskribi vian retmesaĝadreson kaj ni sendos vi novan pasvorton:" + +#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 +#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "Konsideru kunigi kun ni je Guilded:" + +#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 +msgid "Restore my Password" +msgstr "Renovigi Mian Pasvorton" + +#: src/components/ChatModal.jsx:35 +msgid "Chat" +msgstr "Babilu" + +#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 +msgid "" +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +msgstr "" +"Kvankam ni inklinus ne nuligi je kanvasar', kelkajn kanvasojn estas " +"komencigitaj por amuzigi aŭ por pet' de uzantoj kiun momente ŝatas ion ajn " +"memeon. Tiuj kanvasoj povus tedi kelkatempe kaj post semanoj de ne grandaj " +"ŝanĝaĵoj, kaj se tiuj vere ne estas aktiva, ni decidas nuligi tiujn." + +#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 +msgid "" +"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " +"currently just one)." +msgstr "" +"Ĉi tie ni kolektas tiun kanvasojn arkivi ilin je konvena manier' (kiu estas " +"unuope, momente)." + +#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 +msgid "Political Compass Canvas" +msgstr "Politikompasa Kanvas'" + +#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 +msgid "" +"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s coolodwn and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." +msgstr "" +"Ĉi tiu kanvas' estis petita dum temp' de politikajn konfliktojn je la " +"mondkanvas'. Ĝi estis 1024x1024 reprezentadon de la politikompason kun 5s " +"malvarmiĝon kaj 60s bufron. Ĝi estis lanĉita je 11-a de Maio kaj daŭris " +"aktivece je monatoj ĝis ĝi estis mallanĉita je 11-a de Novembro." + +#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 +msgid "" +"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " +"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " +"the canvas was at that time." +msgstr "" +"Ni decidis arkivi ĝi je rapidtempfilmet' kun senperda webm. Ekrankopi' de l' " +"rapidtempfilmet' rezultas je perfektan 1:1 reprezentad' da kanvason je tiu " +"temp'." + +#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Kanvasarkivo" + +#: src/components/RegisterModal.jsx:18 +msgid "Register new account here" +msgstr "Registriĝi novan konton jen" + +#: src/components/RegisterModal.jsx:38 +msgid "Register New Account" +msgstr "Registriĝi Nova Konto+" + +#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 +msgid "" +"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " +"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " +"accessed here:" +msgstr "" +"Selekti la kanvason kiu uzos. Ĉiu kanvas' estas unika kaj havas malsamajn " +"palestrojn, malvarmiĝon, kaj postulojn. Arkivon de fermitaj kanvasoj alirus " +"jen:" + +#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv'" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Ensalutu aliri pli eblojn kaj statistikaĵojn." + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Ensalutu kun Nomon aŭ Retpostadreson:" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Forgesis mi pasvorton mian." + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 +msgid "or login with:" +msgstr "aŭ ensalutu je:" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 +msgid "or register here:" +msgstr "aŭ registriĝu jen:" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 +msgid "Register" +msgstr "Registriĝi" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 +msgid "Profile" +msgstr "Profil'" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 +msgid "Ranking" +msgstr "Rang'" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 +msgid "Converter" +msgstr "Konvertil'" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 +msgid "Admintools" +msgstr "Administriloj" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 +msgid "Modtools" +msgstr "Moderigiloj" + +#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 +msgid "Loading..." +msgstr "Ŝarĝadanta..." + +#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 +msgid "User Area" +msgstr "Uzantareo" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:125 +msgid "Show Grid" +msgstr "Montri je Krad'" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:126 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Ŝalti kradon emfazi pikselbarojn." + +#: src/components/SettingsModal.jsx:132 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Montri je Piksela Aktivec'" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:133 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Montri cirklojn tie ke pikselojn estas metitajn." + +#: src/components/SettingsModal.jsx:139 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Malŝalti je Ludsonar'" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:141 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Ĉiuj sonoj estos malŝaltitaj." + +#: src/components/SettingsModal.jsx:147 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Ŝaltiti je babila avizar'" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:148 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Meti sonon kiam novan babilan mensaĝon alvenas" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:153 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Aŭto Zomi" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:155 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Zomu anstataŭe meti pikselon kiam vi frapetas l' kanvason kaj vian zomo etas." + +#: src/components/SettingsModal.jsx:160 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Kompakta Kolorar'" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:162 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Montru Kolorar' je kompakta form' kiu ekranuzas malpli." + +#: src/components/SettingsModal.jsx:167 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Malmultekosta Computilaĉo Modo" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:168 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Kiam vi ludas je aĉa avina legoma computil'." + +#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:173 +msgid "Light Grid" +msgstr "Hela Krad'" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:174 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Montru Krad' je blanka anstataŭ negra." + +#: src/components/SettingsModal.jsx:180 +msgid "Historical View" +msgstr "Historia Vidaĵ'" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:181 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Vidu estintecajn versiojn de l' kanvas'." + +#: src/components/SettingsModal.jsx:189 +msgid "Themes" +msgstr "Temar'" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:190 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Kiel pixelplanet devus verŝajni." + +#: src/components/SettingsModal.jsx:200 +msgid "Select Language" +msgstr "Selektu Lingvon" + +#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:278 +msgid "Settings" +msgstr "Agordar'" + +#: src/components/HelpModal.jsx:34 src/components/HelpModal.jsx:35 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privateca Regular'" + +#: src/components/HelpModal.jsx:36 src/components/HelpModal.jsx:37 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Termar' de Serv'" + +#: src/components/HelpModal.jsx:40 +msgid "your IP" +msgstr "via IP" + +#: src/components/HelpModal.jsx:46 +msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" +msgstr "" +"Metu kolorajn pikselojn en grandan kanvason kun alian ludantojn enrete!" + +#: src/components/HelpModal.jsx:47 +msgid "" +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " +"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " +"cooldown and requiremnts on the Canvas Selection menu (globe button on top). " +"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than " +"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on " +"already set pixels." +msgstr "" +"Nia ĉefa kanvaso estas granda mondmapo, kiu oni povas meti ĉiun tiun " +"deziras, sed devus atendi specifan malvarmiĝon inter pikseloj. Vi povus vidi " +"la malvarmiĝajn postulojn je l' Kanvas' Skelekt' menu' (glob' super). Kelkaj " +"Kanvasoj havas diferencajn malvarmiĝojn por meti uzantmetitan pikselojn ol " +"meti je malmetitan pikselon. t.e 4s/7s signifas 4s je freŝaj pikseloj kaj 7s " +"je jam metitaj pikseloj." + +#: src/components/HelpModal.jsx:51 +msgid "" +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." +msgstr "" +"Plialtaj zomniveloj tempdaŭras ĝisdatigi, la 3D globo almenaŭ unutage " +"aktualigas." + +#: src/components/HelpModal.jsx:52 +msgid "Have fun!" +msgstr "Ne havu amuzaĝon, strangulo!" + +#: src/components/HelpModal.jsx:54 +msgid "recommended" +msgstr "rekomendita" + +#: src/components/HelpModal.jsx:55 +msgid "Source on " +msgstr "Fontu je " + +#: src/components/HelpModal.jsx:56 +msgid "Map Data" +msgstr "Mapa Datumo" + +#: src/components/HelpModal.jsx:57 +msgid "" +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "" +"La malplena mapa datumo ke ni uzas, kune kun konvertita OpenStreetMap " +"kaheloj por se orienti, elŝutus je mega.nz jen: " + +#: src/components/HelpModal.jsx:59 +msgid "Detected as Proxy?" +msgstr "Detektita Kiel Prokuro?" + +#: src/components/HelpModal.jsx:61 +#, javascript-format +msgid "" +"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " +"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " +"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." +msgstr "" +"Se estas detektita kiel prokuro, sed ne estas, bonvolu iri je nia " +"${ guildedLink } aŭ sendi nin retmensaĝo kun ${ getIPLink } al " +"${ mailLink }. Ne metu vian IP je alia loko. Ni petas je l' malŝat'." + +#: src/components/HelpModal.jsx:63 src/components/HelpModal.jsx:80 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroloj" + +#: src/components/HelpModal.jsx:65 +msgid "Click a color in palette to select it" +msgstr "Klaku kolorulon en l' koloraron selekti ĝin" + +#: src/components/HelpModal.jsx:66 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +msgstr "Premu ${ bindG } baskuli kranon" + +#: src/components/HelpModal.jsx:67 +msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +msgstr "Premu" + +#: src/components/HelpModal.jsx:68 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +msgstr "Premu ${ bindH }" + +#: src/components/HelpModal.jsx:69 +msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +msgstr "Premu ${ bindR }" + +#: src/components/HelpModal.jsx:70 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +msgstr "Premu ${ bindQ }" + +#: src/components/HelpModal.jsx:71 src/components/HelpModal.jsx:82 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +msgstr "Premu ${ bindW }" + +#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 +#, javascript-format +msgid "" +"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "" +"Premu ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, $ {bindARight } moviĝi" + +#: src/components/HelpModal.jsx:73 +msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +msgstr "Trenu ${ mouseSymbol } muson aŭ ${ touchSymbol } glitu por moviĝi" + +#: src/components/HelpModal.jsx:74 +#, javascript-format +msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +msgstr "Rulumu ${ mouseSymbol } la musradon aŭ ${ touchSymbol } pinĉu zomi" + +#: src/components/HelpModal.jsx:75 +msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +msgstr "Premu kaj fiksu maldekstran ${ bindShift } por meti dum muŝmovado" + +#: src/components/HelpModal.jsx:76 +#, javascript-format +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" +msgstr "" +"Premu kaj fiksu dekstran ${ bindShift } por meti dum muŝmovado, sekvante " +"historia vizaĵo" + +#: src/components/HelpModal.jsx:77 src/components/HelpModal.jsx:88 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Maldekstre klaku aŭ ${ touchSymbol } frapetu meti pikselon" + +#: src/components/HelpModal.jsx:78 src/components/HelpModal.jsx:90 +msgid "" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" +msgstr "" +"Klaku ${ mouseSymbol } la mezan musbutonon aŭ ${ touchSymbol } frapetu longe " +"selekti la aktualan ŝvebintan koloron" + +#: src/components/HelpModal.jsx:84 +msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +msgstr "Premu ${ bindE } kaj ${ bindC } flugi supren kaj malsupren" + +#: src/components/HelpModal.jsx:85 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Premu kaj fiksu la maldekstran musbutonon kaj trenu la " +"muson rotacii" + +#: src/components/HelpModal.jsx:86 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Rulumu la musradon aŭ premfiksu ${ mouseSymbol } la mezan " +"musbutonon kaj trenu zomi" + +#: src/components/HelpModal.jsx:87 +msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +msgstr "${ mouseSymbol } Dekstre klaku kaj trenu la muson rotacii la vizaĵ'" + +#: src/components/HelpModal.jsx:89 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Dekstre klaku aŭ ${ touchSymbol } duoble frapeti por " +"malmeti pikselon" + +#: src/components/HelpModal.jsx:92 +msgid "Partners:" +msgstr "Geuloj:" + +#: src/components/HelpModal.jsx:97 +#, javascript-format +msgid "" +"This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " +"${ reCaptchaTOS } apply." +msgstr "" +"Ĉi tiu retejo estas malprotektita je reCAPTCHA® kaj la Google® " +"${ reCaptchaPP } kaj ${ reCaptchaTOS } estas aĉa (ĉu vi volas legi ĝin?)." + +#: src/components/HelpModal.jsx:103 +msgid "" +"This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " +"${ hCaptchaTOS } apply." +msgstr "" +"Ĉi tiu retejo estas malprotektita je hCAPTCHA kaj ĝia ${ hCaptchaPP } kaj " +"${ hCaptchaTOS } ." + +#: src/components/HelpModal.jsx:113 +msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +msgstr "Bonvenon al PixelPlanet.fun" + +#: src/components/DownloadButton.jsx:37 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Faru Ekrankopio" + +#: src/components/HelpButton.jsx:20 +msgid "Help" +msgstr "Help'" + +#: src/components/Chat.jsx:143 +msgid "Channel settings" +msgstr "Kanal' agordoj" + +#: src/components/Chat.jsx:152 +msgid "maximize" +msgstr "maksimumigu" + +#: src/components/Chat.jsx:168 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Komencu babili ĉi tie" + +#: src/components/Chat.jsx:200 +msgid "Chat here" +msgstr "Babilu jen" + +#: src/components/Chat.jsx:220 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Devas esti ensalutita por babili" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:104 src/components/ChangeName.jsx:82 +#: src/components/ChangePassword.jsx:120 src/components/DeleteAccount.jsx:82 +#: src/components/LogInForm.jsx:97 src/components/NewPasswordForm.jsx:93 +#: src/components/SignUpForm.jsx:118 +msgid "Error" +msgstr "Ho, erar'" + +#: src/components/SignUpForm.jsx:126 +msgid "Name" +msgstr "Nom'" + +#: src/components/NewPasswordForm.jsx:100 src/components/SignUpForm.jsx:133 +msgid "Email" +msgstr "Retpostadres'" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:112 src/components/DeleteAccount.jsx:89 +#: src/components/LogInForm.jsx:111 src/components/SignUpForm.jsx:140 +msgid "Password" +msgstr "Pasvort'" + +#: src/components/SignUpForm.jsx:149 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Konfirmu Pasvort'" + +#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 +#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 +#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:104 +#: src/components/SignUpForm.jsx:152 +msgid "Submit" +msgstr "Sendu" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:125 src/components/ChangeName.jsx:94 +#: src/components/ChangePassword.jsx:152 src/components/DeleteAccount.jsx:95 +#: src/components/NewPasswordForm.jsx:106 src/components/SignUpForm.jsx:158 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligu" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:46 +msgid "Cooldown" +msgstr "Malvarmiĝ'" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:52 +msgid "Stacking till" +msgstr "Bufadinda ĝis" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:54 +msgid "Ranked" +msgstr "Rangita" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:56 +msgid "Requirements" +msgstr "Postular'" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +msgid "User Account" +msgstr "Uzantkont'" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:60 +#, javascript-format +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "kaj ${ canvas.req } Pikselojn metitajn" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensioj" + +#: src/components/Rankings.jsx:37 +msgid "Total" +msgstr "La Tuto" + +#: src/components/Rankings.jsx:45 +msgid "Daily" +msgstr "Hodiaŭe" + +#: src/components/Rankings.jsx:49 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "Rangigas ĉiu 5 minutoj. Hodiaŭa rangojn nuligas je meznokto UTC." + +#: src/components/UserArea.jsx:57 +msgid "Todays Placed Pixels" +msgstr "Hodiaŭa Metitaj Pikseloj" + +#: src/components/UserArea.jsx:61 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Hodiaŭa Rang'" + +#: src/components/UserArea.jsx:66 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Metitaj Pikseloj" + +#: src/components/UserArea.jsx:70 +msgid "Total Rank" +msgstr "Tuta Rang'" + +#: src/components/UserArea.jsx:75 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Via nomo estas: ${ name }" + +#: src/components/UserArea.jsx:81 +msgid "Log out" +msgstr "Elsalutu" + +#: src/components/UserArea.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Ŝanĝu Uzantnomon" + +#: src/components/UserArea.jsx:108 +msgid "Change Mail" +msgstr "Ŝanĝu Retpostadreson" + +#: src/components/UserArea.jsx:122 +msgid "Change Password" +msgstr "Ŝanĝu Pasvorton" + +#: src/components/UserArea.jsx:134 +msgid "Delete Account" +msgstr "Nuligu Konton" + +#: src/components/UserArea.jsx:147 +msgid "Social Settings" +msgstr "Komunikaĵaj Agordoj" + +#: src/components/LogInForm.jsx:104 +msgid "Name or Email" +msgstr "Nom' aŭ Retpostadres'" + +#: src/components/LogInForm.jsx:115 +msgid "LogIn" +msgstr "EnSalUtu" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:123 src/components/ChangeName.jsx:92 +#: src/components/ChangePassword.jsx:150 src/components/LanguageSelect.jsx:73 +msgid "Save" +msgstr "Ŝparu" + +#: src/components/Admintools.jsx:179 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Konstruu bildon je l' kanvas'." + +#: src/components/Admintools.jsx:182 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Konstruu bildon kaj protektu ĝin." + +#: src/components/Admintools.jsx:185 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "Konstruu bildon, sed, nuligu je l' malvarmig'." + +#: src/components/Admintools.jsx:248 +msgid "Image Upload" +msgstr "Je Bild' Alŝutu" + +#: src/components/Admintools.jsx:249 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Alŝultu bildojn al kanvas'" + +#: src/components/Admintools.jsx:251 +msgid "File" +msgstr "Dosiero" + +#: src/components/Admintools.jsx:271 +msgid "Coordinates in X_Y format:" +msgstr "Koordinatoj en X_Y aranĝo:" + +#: src/components/Admintools.jsx:311 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Piksela Protektaĵ'" + +#: src/components/Admintools.jsx:313 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, " +"use protect with image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Protektu areojn\t(se necesas pli fajna kontrolo,\tuzu protekton kun la bilda " +"alŝultilon kaj alfa tavolon)" + +#: src/components/Admintools.jsx:392 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Malmetu je l' Dat'" + +#: src/components/Admintools.jsx:394 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Malmetu je areo kanvaso al dato (00:00 UTC)" + +#: src/components/Admintools.jsx:468 +msgid "IP Actions" +msgstr "IP Aktoj" + +#: src/components/Admintools.jsx:470 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Faru iom kun IPs (un IP po linion)" + +#: src/components/Admintools.jsx:510 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Mastrumu Moderigistojn" + +#: src/components/Admintools.jsx:512 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Alĵetu je Moderigist'" + +#: src/components/Admintools.jsx:544 +msgid "There are no mods" +msgstr "Ne estas moderigistoj" + +#: src/components/Admintools.jsx:549 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Faru novan moderigiston" + +#: src/components/Admintools.jsx:552 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Entajpu UzantNomon de la nova Moderigist'" + +#: src/components/Admintools.jsx:561 +msgid "User Name" +msgstr "Uzantnom'" + +#: src/components/NewPasswordForm.jsx:83 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "" +"Sendita estas retpostmensaĝo kun instrukcioj, kiel renovigi vian pasvorton." + +#: src/components/Converter.jsx:274 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Elektu Kanvason" + +#: src/components/Converter.jsx:300 +msgid "Palette Download" +msgstr "Elŝulti Kolorare" + +#: src/components/Converter.jsx:302 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Kolorar' por ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:320 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Kredito por l' Kolorar' de l' lun' ĉeestas kun ${ starhouseLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:323 +msgid "Image Converter" +msgstr "Bildkonvertil'" + +#: src/components/Converter.jsx:324 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Konvertu bildon al kanvasaj koloroj" + +#: src/components/Converter.jsx:335 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Elektu Strategion" + +#: src/components/Converter.jsx:362 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Elektu Koloran Modon" + +#: src/components/Converter.jsx:400 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Aldonu Kradon (ne elektu se necesus 1:1 proporcion)" + +#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 +msgid "Offset" +msgstr "Kompens'" + +#: src/components/Converter.jsx:471 +msgid "Scale Image" +msgstr "Skalu Bildon" + +#: src/components/Converter.jsx:483 +msgid "Width" +msgstr "Larĝec'" + +#: src/components/Converter.jsx:513 +msgid "Height" +msgstr "Alteco" + +#: src/components/Converter.jsx:551 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Konservu Porporcion" + +#: src/components/Converter.jsx:564 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Glatigo" + +#: src/components/Converter.jsx:578 +msgid "Reset" +msgstr "Renuligu" + +#: src/components/Converter.jsx:597 +msgid "Download Template" +msgstr "Elŝultu Modelon" + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Retpostmensaĝuj' ne povas esti malplena." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Retpostmensaĝ' devus esti almenaŭ 5 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Retpostmensaĝ' ne povas esti >40 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:21 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Retpostmensaĝ' devus almenaŭ enhavi pukton" + +#: src/utils/validation.js:23 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Retpostmensaĝ' devus enhavi @" + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nom' ne povas esti malplena." + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be at least 4 characters long" +msgstr "Nom' devus enhavi almenaŭ 4 karakterojn" + +#: src/utils/validation.js:32 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nom' devus esti pli mallonga ol 26 karakterojn" + +#: src/utils/validation.js:39 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nom' enhavas nevalidan karakterojn kiel @, /, \\, aŭ #" + +#: src/utils/validation.js:54 +msgid "No password given." +msgstr "Pasvorton ne donita." + +#: src/utils/validation.js:57 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Pasvorton devus enhavi almenaŭ 6 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:60 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Pasvorton devus esti pli mallonga ol 60 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:74 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Malligita al servilo, tentu poste ŭwŭ" + +#: src/utils/validation.js:80 +msgid "I think we experienced some error :(" +msgstr "Ni eraron spertis ŭwŭ" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:39 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Bloku ĉiuj privatan mensaĝaĉon" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Malblokigu Uzantojn" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:81 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Ne havas vi uzantojn blokatajn" + +#: src/components/DeleteAccount.jsx:93 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "Jes, Nuligu Mian Konton!" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:89 +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"please verify your new mail adress." +msgstr "" +"Ŝanĝis Retpostadreson malerare. Ni sendis vin verigaĵa mensaĝon,\tbonvolu " +"verigi vian novan retpostadreson." + +#: src/components/ChangeMail.jsx:119 +msgid "New Mail" +msgstr "Nova Retpostmensaĝ'" + +#: src/components/ChangeName.jsx:88 +msgid "New Username" +msgstr "Nova Uzantnom'" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:18 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Pasvortoj ne parigas." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "Ŝanĝis Pasvorton malerare." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:129 +msgid "Old Password" +msgstr "Malnova Pasvort'" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:137 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Pasvort'" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:146 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Verigu Novan Pasvorton" + +#: src/components/UserMessages.jsx:41 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Novan verigan retpostmensaĝon estas sendita." + +#: src/components/UserMessages.jsx:75 +msgid "You successfully linked your mc account." +msgstr "Vi malerare ligis vian mc konto." + +#: src/components/UserMessages.jsx:76 +msgid "You denied." +msgstr "Vi malpermesis." + +#: src/components/UserMessages.jsx:94 +msgid "" +"Please verify your mail address \n" +"or your account could get deleted after a few days." +msgstr "" +"Bonvolu verifiki vian retpostadreson\n" +"aŭ via konto povus esti nuligita post kelkaj tagoj." + +#: src/components/UserMessages.jsx:111 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Klaku jen peti novan verigan retpostmensaĝon." + +#: src/components/UserMessages.jsx:120 +#, javascript-format +msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +msgstr "Vi petis ligigi vian mc konton ${ minecraftname }" + +#: src/components/UserMessages.jsx:140 +msgid "Accept" +msgstr "Konsentu" + +#: src/components/UserMessages.jsx:150 +msgid "Deny" +msgstr "Malkonsentu" + +#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:127 +msgctxt "keybinds" +msgid "G" +msgstr "G" + +#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:134 +msgctxt "keybinds" +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/components/SettingsModal.jsx:142 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:183 +msgctxt "keybinds" +msgid "H" +msgstr "H" + +#: src/components/HelpModal.jsx:18 +msgctxt "keybinds" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: src/components/HelpModal.jsx:19 +msgctxt "keybinds" +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: src/components/HelpModal.jsx:20 +msgctxt "keybinds" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: src/components/HelpModal.jsx:21 +msgctxt "keybinds" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: src/components/HelpModal.jsx:22 +msgctxt "keybinds" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: src/components/HelpModal.jsx:23 +msgctxt "keybinds" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: src/components/HelpModal.jsx:24 +msgctxt "keybinds" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: src/components/HelpModal.jsx:31 +msgctxt "keybinds" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/components/HelpModal.jsx:32 +msgctxt "keybinds" +msgid "C" +msgstr "C" diff --git a/i18n/ssr-eo.po b/i18n/ssr-eo.po new file mode 100644 index 0000000..41f1c97 --- /dev/null +++ b/i18n/ssr-eo.po @@ -0,0 +1,419 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Language: eo\n" + +#: src/core/ChatProvider.js:287 +msgid "You can not send chat messages with proxy" +msgstr "Ne povas sendi babilmensaĵojn kun prokura servilo" + +#: src/core/ChatProvider.js:292 +msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +msgstr "Ne povus sendi vian mensaĝon, elsalutu kaj reensalutu de nove." + +#: src/core/ChatProvider.js:306 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Vi sendas mensaĝojn tro rapide, atendu ${ waitTime }s ŭwŭ" + +#: src/core/ChatProvider.js:310 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Malhavas l' permes' je l' kanal'" + +#: src/core/ChatProvider.js:326 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Vian retpostadreson devas esti verigita por babili" + +#: src/core/ChatProvider.js:331 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +msgstr "Vi estas silentata senfine, eniru je l' guilded por malfari ĝi" + +#: src/core/ChatProvider.js:336 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Vi estas silentata por plua ${ timeMin } minutoj" + +#: src/core/ChatProvider.js:338 +msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +msgstr "Vi estas silentata por plua ${ muted } seconds" + +#: src/core/ChatProvider.js:346 +msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +msgstr "FEK! L' Spam protektul' decidis silenti vin" + +#: src/core/ChatProvider.js:357 +msgid "You can't send a message this long :(" +msgstr "Ne sendus mensaĝon tiom longa ŭwŭ" + +#: src/core/ChatProvider.js:361 +msgid "Please use int channel" +msgstr "Uzu /int/ strangulon" + +#: src/core/ChatProvider.js:365 +msgid "Your country is temporary muted from chat" +msgstr "Vian tutan landon estas silentata ĉe l' babilej'" + +#: src/core/ChatProvider.js:373 +msgid "Stop flooding." +msgstr "Ĉesu vian troan retpostojn." + +#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Duoble klaku je la globo por reiri." + +#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 +msgid "Loading..." +msgstr "Ŝarĝadanta..." + +#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobo" + +#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "3D globo de nia tuta mapo" + +#: src/ssr-components/Main.jsx:72 +msgid "PixelPlanet.fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr-components/Main.jsx:74 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "" +"Metu kolorajn pikselojn en grandan kanvason kun alian ludantojn enrete!" + +#: src/routes/reset_password.js:58 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Vi sendis pasvorton malplenan aŭ nevalida datumo ŭwŭ" + +#: src/routes/reset_password.js:70 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "Ĉi tio renovigopasvortoligon malestas valido nun ŭwŭ" + +#: src/routes/reset_password.js:81 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Viajn pasvortojn ne parigis ŭwŭ" + +#: src/routes/reset_password.js:96 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Uzanto ne ekzistas ŭwŭ" + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Passowrd successfully changed." +msgstr "Pasvorton Malerare Ŝanĝita." + +#: src/routes/reset_password.js:127 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "Nevalida URL ŭwŭ. Relegu vian retpostmensaĝujon." + +#: src/routes/reset_password.js:140 +msgid "" +"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " +"one (Note: you can use those links just once)" +msgstr "" +"Ĉi tiu renovigopasvortoligon estas erara aŭ jam tro da malnovec', petu novan " +"(Rimarko: vi uzipovus tiujn nur unuan fojon)" + +#: src/core/mail.js:65 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Ni jam sendis vin unuan verigaĵan retpostmensaĝon, vi petipovus de nove alia " +"en ${ minLeft } minutoj." + +#: src/core/mail.js:75 +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +msgstr "Bonvenon ${ name } to PixelPlanet, bonvolu verigi vian retpostadreson." + +#: src/core/mail.js:77 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Saluton ${ name }" + +#: src/core/mail.js:78 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"Bonvenon al nia comunumeta de pixelmetistoj; por uzi vian konton, vi devus " +"verigi vian retpostadreson. Povus fari ĝin ĉi tie: " + +#: src/core/mail.js:78 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Klaki por Verigi" + +#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Aŭ kopianta la URL:" + +#: src/core/mail.js:79 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +msgstr "Amuziĝu kaj ne heziti kontakti nin se renkontus ajna problemojn ŭwŭ" + +#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 +msgid "Thanks" +msgstr "DANKon" + +#: src/core/mail.js:98 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Ni jam sendis vin retpostmensaĝo kun instukcioj. Bonvolu atendi antaŭ la " +"proksiman peton por retpostmensaĝo." + +#: src/core/mail.js:106 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Ne trovis tion retpostmensaĝon en la datumbazon." + +#: src/core/mail.js:125 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "Forgesus vian pasvorton je PixelPlanet? Petu novan ĉi tien" + +#: src/core/mail.js:127 +msgid "Hello" +msgstr "Saluton" + +#: src/core/mail.js:128 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Vi petis novan pasvorton. Vi povus ŝanĝi la pasvorton dum la proksimaj 30 " +"minutoj jen: " + +#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 +msgid "Reset Password" +msgstr "Renovigu Pasvorton" + +#: src/core/mail.js:129 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Se vi ne faris tiun ĉi retpostmensaĝon, bonvolu fiki vian patrinon (la IP " +"kio petis ĝin estis ${ ip })." + +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 +#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 +msgid "Click here" +msgstr "Klaku ĉi tien" + +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "reiri al pixelplanet" + +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Saluton ${ name }, vi povas alsendi vian novan pasvorton ĉi tien:" + +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Pasvorto" + +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Verigu Novan Pasvorton" + +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 +msgid "Submit" +msgstr "Alsendu" + +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun Pasvorton Renovigu" + +#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Renovigu pasvorton vian ĉi tien" + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Retpostadreso ne povas malpleni." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Retpostmensaĝ' devus esti almenaŭ 5 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Retpostmensaĝ' ne povas esti >40 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:21 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Retpostmensaĝ' devus almenaŭ enhavi pukton" + +#: src/utils/validation.js:23 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Retpostmensaĝ' devus enhavi @" + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nom' ne povas esti malplena." + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be at least 4 characters long" +msgstr "Nom' devus enhavi almenaŭ 4 karakterojn" + +#: src/utils/validation.js:32 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nom' devus esti pli mallonga ol 26 karakterojn" + +#: src/utils/validation.js:39 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nom' enhavas nevalidan karakterojn kiel @, /, \\, aŭ #" + +#: src/utils/validation.js:54 +msgid "No password given." +msgstr "Pasvorton ne donita." + +#: src/utils/validation.js:57 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Pasvorton devus enhavi almenaŭ 6 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:60 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Pasvorton devus esti pli mallonga ol 60 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:74 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Malligita al servilo, tentu poste ŭwŭ" + +#: src/utils/validation.js:80 +msgid "I think we experienced some error :(" +msgstr "Ni eraron spertis ŭwŭ" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Vi ne estas aŭtentigita" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Pasvorto erara!" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 +msgid "Mail verification" +msgstr "Retpostmensaĝa verigo" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Vi estas nun virigita ŭwŭ" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Vian retpostmensaĝan verigan kodeton nevalidas aŭ jam posttempa ŭwŭ, bonvolu " +"peti novan." + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "Retpostadreso jam uzata." + +#: src/routes/api/auth/register.js:33 +msgid "Username already in use." +msgstr "Uzantnomo jam uzata." + +#: src/routes/api/auth/register.js:61 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Malsukcesis krei novan uzanton ŭwŭ" + +#: src/routes/api/auth/register.js:77 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Malsukcesis krei novan ligon post reĝistro." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:13 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Vin eĉ ne ensalutita." + +#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Aŭte redirektos vin post 15s" + +#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Aŭ ${ clickHere } reeniri al pixelplanet" + +#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun Kontoj" + +#: src/canvasesDesc.js:19 +msgid "Earth" +msgstr "L' Mond'" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Moon" +msgstr "L' Lun'" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D Kanvas'" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Kronvirus'" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "PixelZone" +msgstr "PikselZono" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PikselKanvaso" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "1bit" +msgstr "1bit'" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "Nia " + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" +msgstr "" +"Luna kanvaso. Sekuran spacon por arto. Malpermesita estas flagoj aŭ granda " +"texta (krom se parto da arto)" + +#: src/canvasesDesc.js:30 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Metu Vokselojn je 3D canvas kun aliaj fekuloj" + +#: src/canvasesDesc.js:31 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Aparta kanvaso por disvastigi konecon de SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Ŝutspegulo de PixelZono" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Ŝutspegulo de PixelKanvaso" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Nigra-Blanka kanvaso"