Translated server (Toki Pona)
Translated client (Toki Pona) Translated server (Kazakh) Translated server (Spanish) Translated client (Kazakh) Translated client (Spanish) Added translation server (Toki Pona) Translated client (Estonian) Added translation client (Toki Pona)
This commit is contained in:
parent
cfb88fae78
commit
68a1183c01
344
i18n/es.po
344
i18n/es.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 08:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
"Last-Translator: Pollofrito <pollofrito050@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||||||
"client/es/>\n"
|
"client/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -44,9 +44,8 @@ msgstr "Sonido no silenciado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
||||||
#: src/controls/keypress.js:203
|
#: src/controls/keypress.js:203
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "¡Copiado!"
|
msgstr "Copiado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controls/keypress.js:209
|
#: src/controls/keypress.js:209
|
||||||
msgid "Overlay ON"
|
msgid "Overlay ON"
|
||||||
|
@ -69,11 +68,12 @@ msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr "Se acabó el tiempo"
|
msgstr "Se acabó el tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
|
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
|
||||||
"persists."
|
"persists."
|
||||||
msgstr "No se recibió una respuesta de pixelplanet. Intenta actualizar"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se recibió una respuesta de pixelplanet. Intenta actualizar si el "
|
||||||
|
"problema persiste."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
||||||
msgid "Invalid Canvas"
|
msgid "Invalid Canvas"
|
||||||
|
@ -122,14 +122,13 @@ msgid "Not allowed"
|
||||||
msgstr "No permitido"
|
msgstr "No permitido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
|
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
|
||||||
msgstr "Aún no puedes acceder a este lienzo. Necesitas colocar más píxeles"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aún no puedes acceder a este lienzo, porque no tienes suficientes píxeles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pixel protected"
|
msgid "Pixel protected"
|
||||||
msgstr "¡Píxel Protegido!"
|
msgstr "Píxel Protegido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
|
||||||
msgid "Please prove that you are human"
|
msgid "Please prove that you are human"
|
||||||
|
@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Estas usando un Proxy."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
|
||||||
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
||||||
msgstr "Sólo el Top10 de ayer puede situarse aquí."
|
msgstr "Sólo el Top10 de ayer puede colocar píxeles aquí"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
|
||||||
msgid "You are weird"
|
msgid "You are weird"
|
||||||
|
@ -163,9 +162,8 @@ msgid "Range Banned"
|
||||||
msgstr "Rango prohibido"
|
msgstr "Rango prohibido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
|
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
|
||||||
msgstr "Su proveedor de Internet tiene prohibido jugar a este juego."
|
msgstr "Su proveedor de Internet está baneado de este juego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
||||||
msgid "Weird"
|
msgid "Weird"
|
||||||
|
@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "Error ${ retCode }"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/actions/thunks.js:227
|
#: src/store/actions/thunks.js:227
|
||||||
msgid "Pencil picks: "
|
msgid "Pencil picks: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selección del lápiz: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
|
||||||
msgid "Selected Color"
|
msgid "Selected Color"
|
||||||
|
@ -197,9 +195,8 @@ msgid "From History"
|
||||||
msgstr "Del historial"
|
msgstr "Del historial"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Canvas Error"
|
msgid "Canvas Error"
|
||||||
msgstr "Archivo de Lienzos"
|
msgstr "Error de lienzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/rendererFactory.js:33
|
#: src/ui/rendererFactory.js:33
|
||||||
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
||||||
|
@ -215,7 +212,7 @@ msgstr "¡No se pueden exportar más de 20 o ninguna plantilla!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
||||||
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No se pueden importar más de 20 o ninguna plantilla!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
|
@ -264,7 +261,7 @@ msgstr "te mencionó"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
||||||
msgid "You have new messages in chat"
|
msgid "You have new messages in chat"
|
||||||
msgstr "Tienes nuevos mensajes en el chat."
|
msgstr "Tienes nuevos mensajes en el chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
|
||||||
|
@ -285,7 +282,7 @@ msgstr "Píxeles Colocados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:156
|
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:156
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hoy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:147
|
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:147
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
|
@ -313,14 +310,12 @@ msgid "Open Menu"
|
||||||
msgstr "Abrir Menú"
|
msgstr "Abrir Menú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
|
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Cargando..."
|
msgstr "Cargando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
|
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select Date above"
|
msgid "Select Date above"
|
||||||
msgstr "Seleccionar Lenguage"
|
msgstr "Selecciona la fecha arriba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226
|
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
|
||||||
|
@ -346,9 +341,8 @@ msgid "Move"
|
||||||
msgstr "Mover"
|
msgstr "Mover"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Window.jsx:252
|
#: src/components/Window.jsx:252
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "maximizar"
|
msgstr "Maximizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Window.jsx:268
|
#: src/components/Window.jsx:268
|
||||||
msgid "Resize"
|
msgid "Resize"
|
||||||
|
@ -386,30 +380,27 @@ msgstr "Abrir Paleta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
|
||||||
msgid "Enable Pencil"
|
msgid "Enable Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lápiz activado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disable Pencil"
|
msgid "Disable Pencil"
|
||||||
msgstr "Desactivar los Sonidos del Juego"
|
msgstr "Lápiz desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
|
||||||
msgid "Disable History Pencil"
|
msgid "Disable History Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lápiz historico desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
|
||||||
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lápiz overlay desactivado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/index.js:16
|
#: src/components/windows/index.js:16
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Registrar"
|
msgstr "Registrarse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/index.js:17
|
#: src/components/windows/index.js:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Forgot Password"
|
msgid "Forgot Password"
|
||||||
msgstr "Olvidé mi Contraseña."
|
msgstr "Olvidé mi Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/index.js:18
|
#: src/components/windows/index.js:18
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
@ -421,11 +412,11 @@ msgstr "Archivo de Lienzos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estás baneado. Piensas que está injustificado? Revisa el "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||||||
msgid " on how to appeal."
|
msgid " on how to appeal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " sobre como apelar."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
|
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
|
||||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
||||||
|
@ -438,58 +429,55 @@ msgstr "Error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
|
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
|
||||||
msgid "Reason"
|
msgid "Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Motivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:91
|
#: src/components/BanInfo.jsx:91
|
||||||
msgid "By Mod"
|
msgid "By Mod"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Por mod"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
|
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
|
||||||
msgid "Duration"
|
msgid "Duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Duración"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:99
|
#: src/components/BanInfo.jsx:99
|
||||||
msgid "Your ban expires at "
|
msgid "Your ban expires at "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tu baneo expira en "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:101
|
#: src/components/BanInfo.jsx:101
|
||||||
msgid " which is in "
|
msgid " which is in "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " que es en "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:112
|
#: src/components/BanInfo.jsx:112
|
||||||
msgid "Unbanned"
|
msgid "Unbanned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desbaneado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
||||||
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ahora que has visto este mensaje, ya no estás baneado."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:127
|
#: src/components/BanInfo.jsx:127
|
||||||
msgid "Why?"
|
msgid "Why?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "¿Por qué?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
||||||
msgid "You took too long, try again."
|
msgid "You took too long, try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tardaste demasiado, inténtalo de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You failed your captcha"
|
msgid "You failed your captcha"
|
||||||
msgstr "No se pudo cargar el captcha"
|
msgstr "Fallaste el captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
||||||
msgid "No or invalid captcha text"
|
msgid "No or invalid captcha text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Texto captcha inexistente o no válido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No captcha id given"
|
msgid "No captcha id given"
|
||||||
msgstr "No se ingresó una contraseña."
|
msgstr "No se proporciona ninguna id de captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||||
msgstr "Error Desconocido"
|
msgstr "Error de captcha desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
||||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||||||
|
@ -536,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:68
|
#: src/components/windows/Help.jsx:68
|
||||||
msgid "Have fun!"
|
msgid "Have fun!"
|
||||||
msgstr "¡Diviértete! :)"
|
msgstr "¡Diviértete!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:70
|
#: src/components/windows/Help.jsx:70
|
||||||
msgid "recommended"
|
msgid "recommended"
|
||||||
|
@ -559,9 +547,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"para orientación se pueden descargar desde mega.nz aquí: "
|
"para orientación se pueden descargar desde mega.nz aquí: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
||||||
msgstr "¿Detectado como Proxy?"
|
msgstr "¿Baneado?¿Detectado como Proxy?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:76
|
#: src/components/windows/Help.jsx:76
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
@ -570,6 +557,9 @@ msgid ""
|
||||||
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
||||||
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si lo detectaron como proxy, pero no lo es, o cree que lo banearon por "
|
||||||
|
"error, vaya a nuestro ${ guildedLink } o envíenos un correo electrónico a ${ "
|
||||||
|
"mailLink } e incluya el siguiente IID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
|
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
|
||||||
msgid "Controls"
|
msgid "Controls"
|
||||||
|
@ -634,11 +624,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"para hacer zoom"
|
"para hacer zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
|
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mantenga presionado ${ bindShift } izquierdo para colocar pixeles mientras "
|
"Mantenga presionado ${ bindShift } para usar el lápiz (para colocar mientras "
|
||||||
"se mueve el ratón"
|
"mueve el mouse)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
|
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
@ -657,7 +647,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"toque largo para seleccionar el color sobre el que flota el cursor"
|
"toque largo para seleccionar el color sobre el que flota el cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:99
|
#: src/components/windows/Help.jsx:99
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
||||||
msgstr "Presiona ${ bindQ } y ${ bindE } para volar hacia arriba y hacia abajo"
|
msgstr "Presiona ${ bindQ } y ${ bindE } para volar hacia arriba y hacia abajo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -695,6 +685,8 @@ msgid ""
|
||||||
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
|
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
|
||||||
"public on"
|
"public on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Agradecemos a los siguientes artistas, que pusieron a disposición del "
|
||||||
|
"público sus paletas en"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:112
|
#: src/components/windows/Help.jsx:112
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
@ -702,14 +694,14 @@ msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
|
||||||
msgstr "El crédito por la Paleta de la Luna es para ${ starhouseLink }."
|
msgstr "El crédito por la Paleta de la Luna es para ${ starhouseLink }."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:115
|
#: src/components/windows/Help.jsx:115
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
||||||
msgstr "El crédito por la Paleta de la Luna es para ${ vinikLink }."
|
msgstr "El crédito por la Paleta del Top10 es para ${ vinikLink }."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:118
|
#: src/components/windows/Help.jsx:118
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
||||||
msgstr "El crédito por la Paleta de la Luna es para ${ donendoLink }."
|
msgstr "El crédito por la Paleta de 2bit es para ${ donendoLink }."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
|
||||||
msgid "Show Grid"
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
@ -729,11 +721,11 @@ msgstr "Muestra círculos donde se han colocado píxeles."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
|
||||||
msgid "Always show Movement Controls"
|
msgid "Always show Movement Controls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar siempre los Controles de Movimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
|
||||||
msgid "Always show movement control buttons"
|
msgid "Always show movement control buttons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar siempre los botones de control de movimiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
||||||
msgid "Disable Game Sounds"
|
msgid "Disable Game Sounds"
|
||||||
|
@ -748,6 +740,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
||||||
"have some privacy feature blocking us?"
|
"have some privacy feature blocking us?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Su navegador no nos permite usar AudioContext para reproducir sonidos. ¿"
|
||||||
|
"Tiene alguna función de privacidad que nos bloquee?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
||||||
msgid "Enable chat notifications"
|
msgid "Enable chat notifications"
|
||||||
|
@ -755,7 +749,7 @@ msgstr "Activar las notificaciones del chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
||||||
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
||||||
msgstr "Reproducir un sonido al llegar mensajes nuevos."
|
msgstr "Reproducir un sonido al llegar mensajes nuevos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
|
||||||
msgid "Auto Zoom In"
|
msgid "Auto Zoom In"
|
||||||
|
@ -797,11 +791,11 @@ msgstr "Muestra la Cuadrícula en blanco en vez de negro."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
|
||||||
msgid "Custom Cursor"
|
msgid "Custom Cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cursor Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
|
||||||
msgid "Use our custom cursor"
|
msgid "Use our custom cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usa nuestro cursor personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
|
||||||
msgid "Historical View"
|
msgid "Historical View"
|
||||||
|
@ -809,16 +803,16 @@ msgstr "Vista Histórica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
|
||||||
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
||||||
msgstr "Revisar versiones antiguas del lienzo."
|
msgstr "Revisa versiones antiguas del lienzo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
|
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
|
||||||
msgstr "Cambiado a ${ canvasName }"
|
msgstr "Modo del lápiz para${ canvasName }"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
||||||
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
|
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Que debería dibujar el lápiz en el lienzo actual."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
@ -826,11 +820,11 @@ msgstr "Temas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:183
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:183
|
||||||
msgid "How pixelplanet should look like."
|
msgid "How pixelplanet should look like."
|
||||||
msgstr "Cambiar el aspecto de pixelplanet."
|
msgstr "Cómo debería verse pixelplanet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:190
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:190
|
||||||
msgid "Select Language"
|
msgid "Select Language"
|
||||||
msgstr "Seleccionar Lenguage"
|
msgstr "Seleccionar Lenguaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Register.jsx:87
|
#: src/components/windows/Register.jsx:87
|
||||||
msgid "Register new account here"
|
msgid "Register new account here"
|
||||||
|
@ -845,7 +839,7 @@ msgstr "Nombre"
|
||||||
#: src/components/windows/Register.jsx:100
|
#: src/components/windows/Register.jsx:100
|
||||||
#: src/components/windows/Register.jsx:106
|
#: src/components/windows/Register.jsx:106
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "Correo"
|
msgstr "Correo electrónico"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
||||||
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
||||||
|
@ -860,7 +854,7 @@ msgstr "Confirmar Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Register.jsx:124
|
#: src/components/windows/Register.jsx:124
|
||||||
msgid "Captcha"
|
msgid "Captcha"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
|
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403
|
||||||
|
@ -869,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
|
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
|
||||||
#: src/components/windows/Register.jsx:127
|
#: src/components/windows/Register.jsx:127
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
|
||||||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
||||||
|
@ -878,7 +872,7 @@ msgstr "Pérfil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estadísticas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
||||||
msgid "Converter"
|
msgid "Converter"
|
||||||
|
@ -897,16 +891,16 @@ msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
||||||
msgstr "Considera unirte a nuestro Guilded:"
|
msgstr "Considera unirte a nuestro Guilded:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select the canvas you want to use.\n"
|
"Select the canvas you want to use.\n"
|
||||||
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
||||||
"requirements.\n"
|
"requirements.\n"
|
||||||
"Archived canvases can be accessed here:"
|
"Archived canvases can be accessed here:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Selecciona el lienzo que deseas utilizar. Cada lienzo es único y tiene "
|
"Selecciona el lienzo que deseas utilizar.\n"
|
||||||
"distintas paletas, tiempos de enfriamiento y requisitos. Puedes acceder a un "
|
"Cada lienzo es único y tiene distintas paletas, tiempos de enfriamiento y "
|
||||||
"archivo de los lienzos cerrados aquí:"
|
"requisitos.\n"
|
||||||
|
"Puedes acceder a un archivo de los lienzos cerrados aquí:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
|
@ -914,30 +908,28 @@ msgstr "Archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
||||||
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lienzos retirados (solo historial)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
||||||
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
|
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
|
||||||
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
|
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
|
||||||
"keep them and we may decide to remove them."
|
"keep them and we may decide to remove them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SI bien no tendemos a eliminar lienzos, algunos lienzos son introducidos "
|
"Si bien no tendemos a eliminar lienzos, algunos lienzos son introducidos "
|
||||||
"solo por diversión, o por petición de usuarios que disfrutan de algún meme. "
|
"solo por diversión, o por petición de usuarios que disfrutan de algún meme. "
|
||||||
"Dichos lienzos pueden volverse aburridos después de un cierto tiempo y luego "
|
"Dichos lienzos pueden volverse aburridos después de un cierto tiempo y luego "
|
||||||
"de varias semanas sin cambios mayores y si no vale la pena mantenerlos "
|
"de varias semanas sin cambios mayores y si no vale la pena mantenerlos "
|
||||||
"activos, puede que decidamos removerlos."
|
"activos, puede que decidamos removerlos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
|
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
|
||||||
"currently only one."
|
"currently only one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aquí recolectamos aquellos lienzos para archivarlos de manera apropiada "
|
"Aquí recolectamos aquellos lienzos para archivarlos de manera apropiada ("
|
||||||
"(actualmente es solo uno)."
|
"actualmente es solo uno)."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
|
||||||
msgid "Political Compass Canvas"
|
msgid "Political Compass Canvas"
|
||||||
|
@ -1005,12 +997,11 @@ msgstr "Consejo: No es sensible a las mayúsculas, I y l son lo mismo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Captcha.jsx:116
|
#: src/components/Captcha.jsx:116
|
||||||
msgid "Load Captcha"
|
msgid "Load Captcha"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cargar Captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Captcha.jsx:121
|
#: src/components/Captcha.jsx:121
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Click to Load Captcha"
|
msgid "Click to Load Captcha"
|
||||||
msgstr "No se pudo cargar el captcha"
|
msgstr "Haga clic para cargar el captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Captcha.jsx:126
|
#: src/components/Captcha.jsx:126
|
||||||
msgid "Can't read? Reload:"
|
msgid "Can't read? Reload:"
|
||||||
|
@ -1049,9 +1040,8 @@ msgid "Name can't be empty."
|
||||||
msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío."
|
msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:30
|
#: src/utils/validation.js:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||||
msgstr "El nombre debe tener al menos 4 caracteres de largo"
|
msgstr "El nombre debe tener al menos 2 caracteres de largo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:31
|
#: src/utils/validation.js:31
|
||||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||||
|
@ -1075,11 +1065,11 @@ msgstr "La contraseña debe tener menos de 60 caracteres."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
||||||
msgid "Get IID"
|
msgid "Get IID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obtener IID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Copiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
||||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
|
||||||
|
@ -1112,9 +1102,8 @@ msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Registrar"
|
msgstr "Registrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Descargar Plantilla"
|
msgstr "Plantillas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1123,48 +1112,53 @@ msgid ""
|
||||||
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
||||||
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"¿Estás cansado de spamear siempre un solo color? ¿Quieres crear arte en su "
|
||||||
|
"lugar, pero tienes que contar píxeles de otra imagen? ¡Las plantillas pueden "
|
||||||
|
"ayudarte con eso! Las plantillas se pueden mostrar como superposiciones y "
|
||||||
|
"puedes poner pixeles debajo de ellas. Un pixel en la plantilla, debe un "
|
||||||
|
"pixel en el lienzo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
|
||||||
msgid "Enable Overlay"
|
msgid "Enable Overlay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activar Overlay"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
||||||
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Muestra plantillas como superposiciones dentro del juego."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
|
||||||
msgid "Small Pixels When Zoomed"
|
msgid "Small Pixels When Zoomed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pixeles pequeños cuando haces zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
||||||
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Muestra la superposición como pequeños píxeles individuales en niveles de "
|
||||||
|
"zoom altos."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
|
||||||
msgid "Overlay Opacity"
|
msgid "Overlay Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opacidad del overlay"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
|
||||||
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opacidad del overlay en porcentaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cancel adding Template"
|
msgid "Cancel adding Template"
|
||||||
msgstr "Descargar Plantilla"
|
msgstr "Cancelar agregar plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add Template"
|
msgid "Add Template"
|
||||||
msgstr "Descargar Plantilla"
|
msgstr "Añadir plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
||||||
msgid "Export enabled templates"
|
msgid "Export enabled templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exportar plantillas activadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
|
||||||
msgid "Import templates"
|
msgid "Import templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importar plantillas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||||
|
@ -1209,25 +1203,24 @@ msgstr "Configuración Social"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
||||||
msgid "Yesterday"
|
msgid "Yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
||||||
msgid "Countries Today"
|
msgid "Countries Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Países hoy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
||||||
msgid "Charts"
|
msgid "Charts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gráficos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Área del Usuario"
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "País"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
||||||
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
||||||
|
@ -1262,15 +1255,15 @@ msgstr "Elegir Estrategia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Converter.jsx:299
|
#: src/components/Converter.jsx:299
|
||||||
msgid "Serpentine"
|
msgid "Serpentine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Serpentina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Converter.jsx:301
|
#: src/components/Converter.jsx:301
|
||||||
msgid "Minimum Color Distance"
|
msgid "Minimum Color Distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Distancia mínima de color"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Converter.jsx:328
|
#: src/components/Converter.jsx:328
|
||||||
msgid "Calculate like GIMP"
|
msgid "Calculate like GIMP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Calcular como GIMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Converter.jsx:332
|
#: src/components/Converter.jsx:332
|
||||||
msgid "Choose Color Mode"
|
msgid "Choose Color Mode"
|
||||||
|
@ -1313,9 +1306,8 @@ msgid "Download Template"
|
||||||
msgstr "Descargar Plantilla"
|
msgstr "Descargar Plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Online Users"
|
msgid "Online Users"
|
||||||
msgstr "Desbloquear Usuarios"
|
msgstr "Usuarios Online"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
|
||||||
msgid "Cooldown"
|
msgid "Cooldown"
|
||||||
|
@ -1331,11 +1323,11 @@ msgstr "Incluido en Ranking"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sí"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
|
||||||
msgid "Requirements"
|
msgid "Requirements"
|
||||||
|
@ -1351,9 +1343,8 @@ msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
||||||
msgstr "y ${ canvas.req } Píxeles colocados"
|
msgstr "y ${ canvas.req } Píxeles colocados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
||||||
msgstr "Ranking Diario"
|
msgstr "Ranking Diario Top 10"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
|
||||||
|
@ -1362,25 +1353,23 @@ msgstr "Dimensiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:30
|
#: src/core/chartSettings.js:30
|
||||||
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Top 10 países [píxeles / day]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:127
|
#: src/core/chartSettings.js:127
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Players and Pixels per hour"
|
msgid "Players and Pixels per hour"
|
||||||
msgstr "Píxeles Colocados"
|
msgstr "Jugadores y Píxeles por hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:221
|
#: src/core/chartSettings.js:221
|
||||||
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Top 10 jugadores [píxeles / días]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:294
|
#: src/core/chartSettings.js:294
|
||||||
msgid "Countries by Pixels Today"
|
msgid "Countries by Pixels Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Países por píxeles hoy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:351
|
#: src/core/chartSettings.js:351
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Total Pixels placed per day"
|
msgid "Total Pixels placed per day"
|
||||||
msgstr "Píxeles colocados"
|
msgstr "Pixeles Totales colocados por día"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
||||||
msgid "Name or Email"
|
msgid "Name or Email"
|
||||||
|
@ -1392,45 +1381,40 @@ msgstr "Iniciar Sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Canvas"
|
msgid "Canvas"
|
||||||
msgstr "Elegir Lienzo"
|
msgstr "Lienzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Coordinates"
|
msgid "Coordinates"
|
||||||
msgstr "Coordenas Inválidas"
|
msgstr "Coordenas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Seleccionar Lenguage"
|
msgstr "Seleccionar Archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
||||||
msgid "Template Name"
|
msgid "Template Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nombre de la plantilla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Eliminar Cuenta"
|
msgstr "Eliminar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
|
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
|
||||||
"few days."
|
"few days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Por favor verifica tu dirección de correo \n"
|
"Por favor verifica tu dirección de correo\n"
|
||||||
"o tu cuenta podría ser eliminada en unos pocos días."
|
"o Tu cuenta podría ser eliminada en unos pocos días."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
||||||
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
|
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
|
||||||
|
@ -1445,9 +1429,8 @@ msgid "Passwords do not match."
|
||||||
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
|
msgstr "Las contraseñas no coinciden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Password successfully changed."
|
msgid "Password successfully changed."
|
||||||
msgstr "Se cambió la Contraseña exitosamente."
|
msgstr "Se cambió la contraseña exitosamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
||||||
msgid "Old Password"
|
msgid "Old Password"
|
||||||
|
@ -1466,13 +1449,12 @@ msgid "New Username"
|
||||||
msgstr "Nombre de Usuario Nuevo"
|
msgstr "Nombre de Usuario Nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
||||||
"please verify your new mail address."
|
"please verify your new mail address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El Correo se ha cambiado exitosamente. Te hemos enviado un correo de "
|
"El correo se ha cambiado exitosamente. Te hemos enviado un correo de "
|
||||||
"notificación por favor verifica tu nueva dirección de correo."
|
"notificación, por favor verifica tu nueva dirección de correo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
||||||
msgid "New Mail"
|
msgid "New Mail"
|
||||||
|
@ -1483,9 +1465,8 @@ msgid "Yes, Delete My Account!"
|
||||||
msgstr "¡Si, Elimina Mi Cuenta!"
|
msgstr "¡Si, Elimina Mi Cuenta!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Block DMs"
|
msgid "Block DMs"
|
||||||
msgstr "Bloquear"
|
msgstr "Bloquear DMs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
||||||
msgid "Block all Private Messages"
|
msgid "Block all Private Messages"
|
||||||
|
@ -1493,11 +1474,11 @@ msgstr "Bloquear todos los Mensajes Privados"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Privado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
||||||
msgid "Don't show me in global stats"
|
msgid "Don't show me in global stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No mostrarme en las estadísticas globales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
||||||
msgid "Unblock Users"
|
msgid "Unblock Users"
|
||||||
|
@ -1522,13 +1503,15 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
|
||||||
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limpiar píxeles sobrantes que están rodeados de píxeles no puestos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
||||||
"pixels"
|
"pixels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Limpiar los píxeles sobrantes que están rodeados por píxeles no colocados y "
|
||||||
|
"hasta otro píxele colocado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1536,16 +1519,21 @@ msgid ""
|
||||||
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
||||||
"two cooldowns)!)"
|
"two cooldowns)!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Limpiar los píxeles puesros que están rodeados por un solo color diferente o "
|
||||||
|
"píxeles no configurados (¡MUY AGRESIVO EN LIENZOS QUE PERMITEN PÍXELES NO "
|
||||||
|
"CONFIGURADOS (donde hay dos tiempos de reutilización)!)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
||||||
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Convierte todos los píxeles de un área en 0 (REALMENTE NO DEBE HACER ESO EN "
|
||||||
|
"NINGÚN ÁREA QUE NO SEA YA MAYORMENTE 0)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
||||||
msgid "Status: Not running"
|
msgid "Status: Not running"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estado: No esta funcionando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
|
||||||
msgid "Image Upload"
|
msgid "Image Upload"
|
||||||
|
@ -1560,16 +1548,14 @@ msgid "File"
|
||||||
msgstr "Archivo"
|
msgstr "Archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Coordinates:"
|
msgid "Coordinates:"
|
||||||
msgstr "Coordenas Inválidas"
|
msgstr "Coordenas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
||||||
msgid "Pixel Protection"
|
msgid "Pixel Protection"
|
||||||
msgstr "Protección de Píxeles"
|
msgstr "Protección de Píxeles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
||||||
"image upload and alpha layers)"
|
"image upload and alpha layers)"
|
||||||
|
@ -1580,12 +1566,12 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176
|
||||||
msgid "Top-left corner"
|
msgid "Top-left corner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esquina superior izquierda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198
|
||||||
msgid "Bottom-right corner"
|
msgid "Bottom-right corner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esquina inferior derecha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
|
||||||
msgid "Rollback to Date"
|
msgid "Rollback to Date"
|
||||||
|
@ -1596,17 +1582,16 @@ msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
|
||||||
msgstr "Regresar un área del lienzo a una fecha específica (00:00 UTC)"
|
msgstr "Regresar un área del lienzo a una fecha específica (00:00 UTC)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Canvas Cleaner"
|
msgid "Canvas Cleaner"
|
||||||
msgstr "Selección de Lienzo"
|
msgstr "Limpiador de Lienzo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
|
||||||
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aplique un filtro para limpiar la basura en áreas grandes del lienzo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
|
||||||
msgid "Stop Cleaner"
|
msgid "Stop Cleaner"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parar Limpiador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Admintools.jsx:109
|
#: src/components/Admintools.jsx:109
|
||||||
msgid "IP Actions"
|
msgid "IP Actions"
|
||||||
|
@ -1641,51 +1626,48 @@ msgid "User Name"
|
||||||
msgstr "Nombre de Usuario"
|
msgstr "Nombre de Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Interval is invalid"
|
msgid "Interval is invalid"
|
||||||
msgstr "Lienzo Inválido"
|
msgstr "El intervalo es inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
|
||||||
msgid "Check who placed in an area"
|
msgid "Check who placed in an area"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Revisar quien colocó en esta area"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
|
||||||
msgid "Interval"
|
msgid "Interval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Intervalo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
|
||||||
msgid "IID (optional)"
|
msgid "IID (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IID (opcional)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Get Pixels"
|
msgid "Get Pixels"
|
||||||
msgstr "Píxeles Colocados"
|
msgstr "Obtener píxeles"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
|
||||||
msgid "Get Users"
|
msgid "Get Users"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obtener usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
||||||
msgid "You must enter a duration"
|
msgid "You must enter a duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Debes ingresar una duración"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
||||||
msgid "You must enter an IID"
|
msgid "You must enter an IID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Debes ingresar una IID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IID Actions"
|
msgid "IID Actions"
|
||||||
msgstr "Acciones IP"
|
msgstr "Acciones IID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
|
||||||
msgid "Enter Reason"
|
msgid "Enter Reason"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ingresar motivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
|
||||||
msgid "(0 = infinite)"
|
msgid "(0 = infinite)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(0 = infinito)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
|
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
|
||||||
msgid "Ping"
|
msgid "Ping"
|
||||||
|
@ -1761,7 +1743,7 @@ msgstr "Shift"
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
msgid "N"
|
msgid "N"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "N"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
|
@ -1771,12 +1753,12 @@ msgstr "M"
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
msgid "B"
|
msgid "B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "B"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
msgid "T"
|
msgid "T"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "T"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Pixels placed"
|
#~ msgid "Pixels placed"
|
||||||
#~ msgstr "Píxeles colocados"
|
#~ msgstr "Píxeles colocados"
|
||||||
|
|
31
i18n/et.po
31
i18n/et.po
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-09 20:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 19:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: FOXHELL <foxhell768@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: FOXHELL <foxhell768@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||||||
"client/et/>\n"
|
"client/et/>\n"
|
||||||
|
@ -775,11 +775,11 @@ msgstr "Näita Teljestiku musta asemel valgena."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
|
||||||
msgid "Custom Cursor"
|
msgid "Custom Cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eriline Kursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
|
||||||
msgid "Use our custom cursor"
|
msgid "Use our custom cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kasuta meie erilist kursori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
|
||||||
msgid "Historical View"
|
msgid "Historical View"
|
||||||
|
@ -790,13 +790,13 @@ msgid "Check out past versions of the canvas."
|
||||||
msgstr "Vaata lõuendi vanemaid versioone."
|
msgstr "Vaata lõuendi vanemaid versioone."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
|
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
|
||||||
msgstr "Vahetatud lõuendile ${ canvasName }"
|
msgstr "Pliiats ${ canvasName } lõuendil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
||||||
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
|
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kust pliiats peaks joonistama hetkel valitud lõuendil."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
@ -881,6 +881,9 @@ msgid ""
|
||||||
"requirements.\n"
|
"requirements.\n"
|
||||||
"Archived canvases can be accessed here:"
|
"Archived canvases can be accessed here:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vali lõuend, mida sa soovid kasutada. \n"
|
||||||
|
"Igal lõuendil on eripärane palett, jahtumisaeg ja ligipääsu tingimused. \n"
|
||||||
|
"Arhiveeritud lõuendid on saadaval siin:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
|
@ -897,6 +900,11 @@ msgid ""
|
||||||
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
|
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
|
||||||
"keep them and we may decide to remove them."
|
"keep them and we may decide to remove them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kuigi meil ei ole kombeks eemaldada lõuendeid, mõned on loodud lõbu "
|
||||||
|
"eesmärgil või taotluse alusel kasutajatelt, kellele meeldib hetkel "
|
||||||
|
"populaarne meem. Need lõuendid muutuvad kiiresti igavaks ja nende aktiivsus "
|
||||||
|
"langeb, mille tulemusel ei ole neil enam mõtet. Sellistel juhtudel me "
|
||||||
|
"eemaldame need lõuendid."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -916,6 +924,10 @@ msgid ""
|
||||||
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
||||||
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"See lõuend loodi ajaperioodil, millal Maa lõuendil olid poliitilised "
|
||||||
|
"konfliktid. See oli 1024x1024 versioon poliitilisest kompassist, 5 "
|
||||||
|
"sekundilise jahtumisajaga, mis kuhjus 60 sekundini. See avalikustati 11. "
|
||||||
|
"mail ja oli aktiivne mõni kuu enne kui see eemaldati 30. novembril."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -923,6 +935,9 @@ msgid ""
|
||||||
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
||||||
"the canvas was at that time."
|
"the canvas was at that time."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Me otsustasime selle arhiveerida timelapse'ina, millel on lossless encoded "
|
||||||
|
"webm. Ekraanipildi tegemine timelapse'ist annab täiusliku 1:1 kujutise "
|
||||||
|
"sellest, kuidas lõuend sel ajal oli."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
|
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
|
||||||
msgid "Start chatting here"
|
msgid "Start chatting here"
|
||||||
|
@ -1303,7 +1318,7 @@ msgstr "Kasutajakonto"
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ja ${ canvas.req } Pikslit joonistatud"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
||||||
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
||||||
|
@ -1416,6 +1431,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
||||||
"please verify your new mail address."
|
"please verify your new mail address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Muudetud meil edukalt. Me saatsime teile kinnituskirja, palun "
|
||||||
|
"kontrollige oma uut postiaadressi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
||||||
msgid "New Mail"
|
msgid "New Mail"
|
||||||
|
|
142
i18n/kk.po
142
i18n/kk.po
|
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 08:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n"
|
"Last-Translator: Legenda Tochno <tochnolegenda8@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||||||
"client/kk/>\n"
|
"client/kk/>\n"
|
||||||
"Language: kk\n"
|
"Language: kk\n"
|
||||||
|
@ -44,37 +44,35 @@ msgstr "Дыбыс қосылды"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
||||||
#: src/controls/keypress.js:203
|
#: src/controls/keypress.js:203
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Copied"
|
msgid "Copied"
|
||||||
msgstr "Көшірілді!"
|
msgstr "Көшірілді"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controls/keypress.js:209
|
#: src/controls/keypress.js:209
|
||||||
msgid "Overlay ON"
|
msgid "Overlay ON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оверлей қосылды"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controls/keypress.js:210
|
#: src/controls/keypress.js:210
|
||||||
msgid "Overlay OFF"
|
msgid "Overlay OFF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оверлей өшірілді"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
|
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
|
||||||
msgid "Easter Egg ON"
|
msgid "Easter Egg ON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пасха жұмыртқасы қосылды"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
|
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
|
||||||
msgid "Easter Egg OFF"
|
msgid "Easter Egg OFF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пасха жұмыртқасы өшірілді"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr "Байланыс орнату уақыты бітті"
|
msgstr "Байланыс орнату уақыты бітті"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
|
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
|
||||||
"persists."
|
"persists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pixelplanet жауап бермейді. Мәселе шешілмесе, бәлкім бетті жаңартып көресіз?"
|
"Pixelplanet жауап бермейді. Мәселе шешілмесе, бәлкім бетті жаңартып көріңіз."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
||||||
msgid "Invalid Canvas"
|
msgid "Invalid Canvas"
|
||||||
|
@ -123,14 +121,12 @@ msgid "Not allowed"
|
||||||
msgstr "Рұқсат етілмеген"
|
msgstr "Рұқсат етілмеген"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
|
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
|
||||||
msgstr "Осы кенепте әзірше сала алмайсыз. Көбірек пиксел салуыңыз қажет"
|
msgstr "Осы кенепте әзірше сала алмайсыз. Көбірек пиксел салуыңыз қажет"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Pixel protected"
|
msgid "Pixel protected"
|
||||||
msgstr "Пиксел қорғалған!"
|
msgstr "Пиксел қорғалған"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
|
||||||
msgid "Please prove that you are human"
|
msgid "Please prove that you are human"
|
||||||
|
@ -164,7 +160,6 @@ msgid "Range Banned"
|
||||||
msgstr "Аймақта бұғатталғансыз"
|
msgstr "Аймақта бұғатталғансыз"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
|
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
|
||||||
msgstr "Интернет провайдеріңіз бұл ойында бұғатталған"
|
msgstr "Интернет провайдеріңіз бұл ойында бұғатталған"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -183,21 +178,19 @@ msgstr "Қате ${ retCode }"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/actions/thunks.js:227
|
#: src/store/actions/thunks.js:227
|
||||||
msgid "Pencil picks: "
|
msgid "Pencil picks: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Қарындаш таңдау "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Selected Color"
|
msgid "Selected Color"
|
||||||
msgstr "Тілді таңдаңыз"
|
msgstr "Түс таңдау"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "From Template"
|
msgid "From Template"
|
||||||
msgstr "Үлгіні жүктеп алу"
|
msgstr "Үлгі арқылы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236
|
||||||
msgid "From History"
|
msgid "From History"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тарих арқылы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
||||||
msgid "Canvas Error"
|
msgid "Canvas Error"
|
||||||
|
@ -213,11 +206,11 @@ msgstr "Қате :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
||||||
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "20 Дан астам үлгі қойылмайды!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
||||||
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "20 Дан астам үлгі жазылмайды!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
|
@ -295,7 +288,7 @@ msgstr "Жалпы"
|
||||||
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
||||||
#: src/components/windows/index.js:19
|
#: src/components/windows/index.js:19
|
||||||
msgid "Canvas Selection"
|
msgid "Canvas Selection"
|
||||||
msgstr "Кенеп таңдау"
|
msgstr "Кеңеп таңдау"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||||||
msgid "Close Chat"
|
msgid "Close Chat"
|
||||||
|
@ -384,20 +377,19 @@ msgstr "Палитраны ашу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
|
||||||
msgid "Enable Pencil"
|
msgid "Enable Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Қарындаш қосылды"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disable Pencil"
|
msgid "Disable Pencil"
|
||||||
msgstr "Дыбыс өшіру"
|
msgstr "Қарындаш өшірілді"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
|
||||||
msgid "Disable History Pencil"
|
msgid "Disable History Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тарихи қарындаш ошірілді"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
|
||||||
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Үлгі бойынша қарындаш өшірілді"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/index.js:16
|
#: src/components/windows/index.js:16
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
|
@ -405,7 +397,7 @@ msgstr "Тіркелу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/index.js:17
|
#: src/components/windows/index.js:17
|
||||||
msgid "Forgot Password"
|
msgid "Forgot Password"
|
||||||
msgstr "Құпиясөзді арылту"
|
msgstr "Құпиясөзді ұмыту"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/index.js:18
|
#: src/components/windows/index.js:18
|
||||||
msgid "Chat"
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
@ -627,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"${ touchSymbol } жақындатыңыз/алшақтатыңыз"
|
"${ touchSymbol } жақындатыңыз/алшақтатыңыз"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
|
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Тінтуірді сүйрегенде пиксел салу үшін сол жақ ${ bindShift } ұстап тұрыңыз"
|
"Тінтуірді сүйрегенде пиксел салу үшін сол жақ ${ bindShift } ұстап тұрыңыз"
|
||||||
|
@ -649,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ортаңғы батырмасын шертіңіз немесе ${ touchSymbol } түртіп ұстап тұрыңыз"
|
"ортаңғы батырмасын шертіңіз немесе ${ touchSymbol } түртіп ұстап тұрыңыз"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:99
|
#: src/components/windows/Help.jsx:99
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
||||||
msgstr "Көтерілу үшін ${ bindQ }, төмен түсу үшін ${ bindE } басыңыз"
|
msgstr "Көтерілу үшін ${ bindQ }, төмен түсу үшін ${ bindE } басыңыз"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -683,7 +675,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"немесе ${ touchSymbol } екі рет түртіңіз"
|
"немесе ${ touchSymbol } екі рет түртіңіз"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:109
|
#: src/components/windows/Help.jsx:109
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
|
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
|
||||||
"public on"
|
"public on"
|
||||||
|
@ -702,7 +693,7 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
||||||
msgstr "Топ-10 кенебі палитрасының авторы: ${ vinikLink }."
|
msgstr "Топ-10 кенебі палитрасының авторы: ${ vinikLink }."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:118
|
#: src/components/windows/Help.jsx:118
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
||||||
msgstr "Топ-10 кенебі палитрасының авторы: ${ donendoLink }."
|
msgstr "Топ-10 кенебі палитрасының авторы: ${ donendoLink }."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -724,11 +715,11 @@ msgstr "Басқа ойыншы пиксел салған жерде шеңбе
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
|
||||||
msgid "Always show Movement Controls"
|
msgid "Always show Movement Controls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Әрқашан қозғалу түймесін көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
|
||||||
msgid "Always show movement control buttons"
|
msgid "Always show movement control buttons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Әрқашан қозғалуды басқару түймесін көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
||||||
msgid "Disable Game Sounds"
|
msgid "Disable Game Sounds"
|
||||||
|
@ -791,11 +782,11 @@ msgstr "Қара тордың орнына ақ торды көрсету."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
|
||||||
msgid "Custom Cursor"
|
msgid "Custom Cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Арнаулы курсор"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
|
||||||
msgid "Use our custom cursor"
|
msgid "Use our custom cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Өзіңнің арнаулы курсор қолдану"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
|
||||||
msgid "Historical View"
|
msgid "Historical View"
|
||||||
|
@ -806,13 +797,13 @@ msgid "Check out past versions of the canvas."
|
||||||
msgstr "Кенептің алдыңғы нұсқаларын көру."
|
msgstr "Кенептің алдыңғы нұсқаларын көру."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
|
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
|
||||||
msgstr "${ canvasName } кенебіне ауыстыңыз"
|
msgstr "Қарындаш ${ canvasName } үшін"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
||||||
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
|
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Қандай қарындаш қолдану керек."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
@ -891,15 +882,15 @@ msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
||||||
msgstr "Guilded-те бізге қосылсаңыз болады:"
|
msgstr "Guilded-те бізге қосылсаңыз болады:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select the canvas you want to use.\n"
|
"Select the canvas you want to use.\n"
|
||||||
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
||||||
"requirements.\n"
|
"requirements.\n"
|
||||||
"Archived canvases can be accessed here:"
|
"Archived canvases can be accessed here:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Қолданғыңыз келетін кенепті таңдаңыз. Әр кенептің өз палитрасы, күту уақыты "
|
"Қолданғыңыз келетін кенепті таңдаңыз.\n"
|
||||||
"және талаптары бар. Жабылған кенептер мұрағатын мына жерден көре аласыз:"
|
"Әр кенептің өз палитрасы, күту уақыты және талаптары бар. \n"
|
||||||
|
"Жабылған кенептер мұрағатын мына жерден көре аласыз:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
|
@ -907,10 +898,9 @@ msgstr "Мұрағат"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
||||||
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Қолданыстағы кенептер (тек тарих)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
||||||
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
|
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
|
||||||
|
@ -924,7 +914,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"қалдырудың қажеті жоқ деп шешеміз."
|
"қалдырудың қажеті жоқ деп шешеміз."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
|
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
|
||||||
"currently only one."
|
"currently only one."
|
||||||
|
@ -1100,9 +1089,8 @@ msgid "Register"
|
||||||
msgstr "Тіркелу"
|
msgstr "Тіркелу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Үлгіні жүктеп алу"
|
msgstr "Үлгілер"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1111,48 +1099,53 @@ msgid ""
|
||||||
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
||||||
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Әрқашан бір түстпен басуға шаршадыңыз ба? Оның орнына сурет жасағыңыз келе "
|
||||||
|
"ме, бірақ басқа кескіннен пикселдерді санау керек пе? Үлгілер сізге "
|
||||||
|
"көмектесе алады! Үлгілер қабаттасу ретінде көрсетілуі мүмкін және олардың "
|
||||||
|
"үстінен сурет салуға болады. Үлгідегі бір пиксель кенепте бір пиксель болуы "
|
||||||
|
"керек."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
|
||||||
msgid "Enable Overlay"
|
msgid "Enable Overlay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оверлей қосылуы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
||||||
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Үлгілерді ойын ішіндегі қабаттасу ретінде көрсету."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
|
||||||
msgid "Small Pixels When Zoomed"
|
msgid "Small Pixels When Zoomed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Масштабтау кезінде шағын пикселдер көрсету"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
||||||
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Жоғары масштабтау деңгейлерінде шағын жеке пикселдер ретінде қабаттасуды "
|
||||||
|
"көрсету."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
|
||||||
msgid "Overlay Opacity"
|
msgid "Overlay Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Оверлей мөлдірлігі"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
|
||||||
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Пайызбен қабаттасудың мөлдірлігі."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cancel adding Template"
|
msgid "Cancel adding Template"
|
||||||
msgstr "Үлгіні жүктеп алу"
|
msgstr "Үлгіні қосудан бас тарту"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add Template"
|
msgid "Add Template"
|
||||||
msgstr "Үлгіні жүктеп алу"
|
msgstr "Үлгіні қосу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
||||||
msgid "Export enabled templates"
|
msgid "Export enabled templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Қосылған үлгілерді экспорттау"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
|
||||||
msgid "Import templates"
|
msgid "Import templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Үлгілерді импорттау"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||||
|
@ -1224,7 +1217,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
|
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
|
||||||
msgid "Choose Canvas"
|
msgid "Choose Canvas"
|
||||||
msgstr "Кенеп таңдау"
|
msgstr "Кеңеп таңдауға"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Converter.jsx:218
|
#: src/components/Converter.jsx:218
|
||||||
msgid "Palette Download"
|
msgid "Palette Download"
|
||||||
|
@ -1379,31 +1372,28 @@ msgid "Canvas"
|
||||||
msgstr "Кенеп"
|
msgstr "Кенеп"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Coordinates"
|
msgid "Coordinates"
|
||||||
msgstr "Жарамсыз координаттар"
|
msgstr "Координаттар"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Өзгерту"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Бару"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Тілді таңдаңыз"
|
msgstr "Файл таңдаңыз"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
||||||
msgid "Template Name"
|
msgid "Template Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Үлгінің аты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Тіркелгіні жою"
|
msgstr "Жою"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1425,7 +1415,6 @@ msgid "Passwords do not match."
|
||||||
msgstr "Құпиясөздер бірдей емес."
|
msgstr "Құпиясөздер бірдей емес."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Password successfully changed."
|
msgid "Password successfully changed."
|
||||||
msgstr "Құпиясөз сәтті өзгертілді."
|
msgstr "Құпиясөз сәтті өзгертілді."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1523,6 +1512,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
||||||
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Аймақтағы әрбір пикселді 0-ге айналдырыңыз (СІЗ ШЫНЫНДА ОСЫ КЕЗ КЕЛГЕН "
|
||||||
|
"АЙМАҚТА ОЛАРДЫ ЖАСАУ КЕРЕК)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
||||||
msgid "Status: Not running"
|
msgid "Status: Not running"
|
||||||
|
@ -1541,16 +1532,14 @@ msgid "File"
|
||||||
msgstr "Файл"
|
msgstr "Файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Coordinates:"
|
msgid "Coordinates:"
|
||||||
msgstr "Жарамсыз координаттар"
|
msgstr "Координаттар:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
||||||
msgid "Pixel Protection"
|
msgid "Pixel Protection"
|
||||||
msgstr "Пиксел қорғалуы"
|
msgstr "Пиксел қорғалуы"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
||||||
"image upload and alpha layers)"
|
"image upload and alpha layers)"
|
||||||
|
@ -1737,10 +1726,9 @@ msgid "Shift"
|
||||||
msgstr "Shift"
|
msgstr "Shift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
msgid "N"
|
msgid "N"
|
||||||
msgstr "Жоқ"
|
msgstr "N"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
|
@ -1750,12 +1738,12 @@ msgstr "M"
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
msgid "B"
|
msgid "B"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "В"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
msgid "T"
|
msgid "T"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "T"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Pixels placed"
|
#~ msgid "Pixels placed"
|
||||||
#~ msgstr "Сіз салған пикселдер"
|
#~ msgstr "Сіз салған пикселдер"
|
||||||
|
|
|
@ -2,38 +2,36 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 08:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: Pollofrito <pollofrito050@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||||||
|
"server/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
|
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
|
||||||
msgstr "No se pueden enviar mensajes de chat con proxy"
|
msgstr "No se pueden enviar mensajes al chat mientras usas proxy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||||||
msgstr "Tu país está temporalmente silenciado en el chat"
|
msgstr "Tu país está temporalmente silenciado de este chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||||
msgstr "Estás silenciado permanentemente, únete a nuestro guilded para apelar"
|
msgstr "Estás silenciado permanentemente, únete a nuestro guilded para apelar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You are banned"
|
msgid "You are banned"
|
||||||
msgstr "No estás autenticado."
|
msgstr "Estás baneado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||||
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tú proveedor de internet está baneado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
@ -41,7 +39,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||||||
msgstr "Estás silenciado por ${ timeMin } minutos más"
|
msgstr "Estás silenciado por ${ timeMin } minutos más"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
||||||
msgstr "Estás silenciado por ${ ttl } segundos más"
|
msgstr "Estás silenciado por ${ ttl } segundos más"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -90,7 +88,7 @@ msgstr "El usuario no existe en la base de datos :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||||
msgid "Password successfully changed."
|
msgid "Password successfully changed."
|
||||||
msgstr "Contraseña cambiada exitosamente."
|
msgstr "Se cambió la contraseña exitosamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||||||
|
@ -114,17 +112,15 @@ msgstr "Cargando..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
|
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
|
||||||
msgid "ppfun"
|
msgid "ppfun"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ppfun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
|
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||||||
msgstr "PixelPlanet.fun"
|
msgstr "Ventana emergente de PixelPlanet.Fun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr/Main.jsx:65
|
#: src/ssr/Main.jsx:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||||||
msgstr "PixelPlanet.fun"
|
msgstr "PixelPlanet.Fun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr/Main.jsx:66
|
#: src/ssr/Main.jsx:66
|
||||||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||||
|
@ -155,9 +151,8 @@ msgid "Name can't be empty."
|
||||||
msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío."
|
msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:30
|
#: src/utils/validation.js:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||||
msgstr "El nombre debe tener al menos 4 caracteres de largo"
|
msgstr "El nombre debe tener al menos 2 caracteres de largo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:31
|
#: src/utils/validation.js:31
|
||||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||||
|
@ -215,35 +210,31 @@ msgstr "Confirmar Contraseña Nueva"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Confirmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You are not banned"
|
msgid "You are not banned"
|
||||||
msgstr "No estás autenticado."
|
msgstr "No estás baneado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You are not logged in"
|
msgid "You are not logged in"
|
||||||
msgstr "Ni siquiera has iniciado sesión."
|
msgstr "No has iniciado sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You are not allowed to access this page"
|
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||||||
msgstr "No tienes acceso a este canal"
|
msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
||||||
msgid "Just admins can do that"
|
msgid "Just admins can do that"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Solo los administradores pueden hacer eso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24
|
||||||
msgid "This email provider is not allowed"
|
msgid "This email provider is not allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Este provedore de email no está permitido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No Captcha given"
|
msgid "No Captcha given"
|
||||||
msgstr "No se envió ningún texto para el captcha"
|
msgstr "No se proporcionó captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:34
|
#: src/routes/api/auth/register.js:34
|
||||||
msgid "E-Mail already in use."
|
msgid "E-Mail already in use."
|
||||||
|
@ -255,15 +246,15 @@ msgstr "El nombre de usuario ya se encuentra en uso."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:59
|
#: src/routes/api/auth/register.js:59
|
||||||
msgid "You took too long, try again."
|
msgid "You took too long, try again."
|
||||||
msgstr "Te tardaste demasiado, inténtalo de nuevo."
|
msgstr "Tardaste demasiado, inténtalo de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:62
|
#: src/routes/api/auth/register.js:62
|
||||||
msgid "You failed your captcha"
|
msgid "You failed your captcha"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fallaste el captcha"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:65
|
#: src/routes/api/auth/register.js:65
|
||||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||||
msgstr "Error de Captcha Desconocido"
|
msgstr "Error de captcha desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:89
|
#: src/routes/api/auth/register.js:89
|
||||||
msgid "Failed to create new user :("
|
msgid "Failed to create new user :("
|
||||||
|
@ -294,9 +285,8 @@ msgid "You are not even logged in."
|
||||||
msgstr "Ni siquiera has iniciado sesión."
|
msgstr "Ni siquiera has iniciado sesión."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Server error when logging out."
|
msgid "Server error when logging out."
|
||||||
msgstr "Ocurrió un error al guardar"
|
msgstr "Error del servidor al cerrar sesión."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
|
||||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||||
|
@ -312,11 +302,11 @@ msgstr "¡Contraseña incorrecta!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
|
||||||
msgid "Muted Users can not delete their account."
|
msgid "Muted Users can not delete their account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Los usuarios silenciados no pueden borrar sus cuentas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
|
||||||
msgid "Muted Users can not do this."
|
msgid "Muted Users can not do this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Los usuarios silenciados no pueden hacer esto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||||||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||||||
|
@ -361,21 +351,20 @@ msgstr "1bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:27
|
#: src/canvasesDesc.js:27
|
||||||
msgid "Top10"
|
msgid "Top10"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Top10"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:28
|
#: src/canvasesDesc.js:28
|
||||||
msgid "2bit"
|
msgid "2bit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "2bit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:29
|
#: src/canvasesDesc.js:29
|
||||||
msgid "Minimap"
|
msgid "Minimap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Minimapa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:32
|
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
|
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nuestro lienzo principal, un enorme mapa del mundo. Coloca donde quieras"
|
"Nuestro lienzo principal, un enorme mapa del mundo. Coloca donde quieras!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:33
|
#: src/canvasesDesc.js:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -387,14 +376,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"1.5k píxeles."
|
"1.5k píxeles."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:34
|
#: src/canvasesDesc.js:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
|
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
|
||||||
msgstr "Coloca vóxeles en un lienzo 3D junto a otros"
|
msgstr "Coloca vóxeles en un lienzo 3D junto a otros usuarios."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:35
|
#: src/canvasesDesc.js:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
|
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
|
||||||
msgstr "Lienzo especial para crear conciencia sobre el virus SARS-CoV2"
|
msgstr "Lienzo especial para crear conciencia sobre el virus SARS-CoV2."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:36
|
#: src/canvasesDesc.js:36
|
||||||
msgid "Mirror of PixelZone"
|
msgid "Mirror of PixelZone"
|
||||||
|
@ -413,16 +400,20 @@ msgid ""
|
||||||
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||||||
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Un lienzo para los jugadores más activos del día anterior. El ranking diario "
|
||||||
|
"se actualiza a las 00:00 UTC."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:40
|
#: src/canvasesDesc.js:40
|
||||||
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
|
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Solo cuatro colores. Mismas reglas que la luna!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:41
|
#: src/canvasesDesc.js:41
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
|
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
|
||||||
"earth canvas!"
|
"earth canvas!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Conquista tierras en una pequeña tierra con los océanos protegidos. Comparte "
|
||||||
|
"enfriamiento con la Tierra!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
@ -495,7 +486,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/MailProvider.js:114
|
#: src/core/MailProvider.js:114
|
||||||
msgid "Mail is not configured on the server"
|
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El mail no está configurado en el servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/MailProvider.js:122
|
#: src/core/MailProvider.js:122
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 08:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Legenda Tochno <tochnolegenda8@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||||||
|
"server/kk/>\n"
|
||||||
"Language: kk\n"
|
"Language: kk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,484 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 08:17+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FOXHELL <foxhell768@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Toki Pona <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||||||
|
"server/tok/>\n"
|
||||||
|
"Language: tok\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||||||
|
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||||||
|
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||||
|
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||||
|
msgid "You are banned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||||
|
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
||||||
|
msgid "You don't have access to this channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:490
|
||||||
|
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:500
|
||||||
|
msgid "You can't send a message this long :("
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:504
|
||||||
|
msgid "Please use int channel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:512
|
||||||
|
msgid "Stop flooding."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/reset_password.js:39
|
||||||
|
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/reset_password.js:51
|
||||||
|
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/reset_password.js:62
|
||||||
|
msgid "Your passwords do not match :("
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/reset_password.js:77
|
||||||
|
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||||
|
msgid "Password successfully changed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||||
|
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Globe.jsx:37
|
||||||
|
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Globe.jsx:38
|
||||||
|
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Globe.jsx:51
|
||||||
|
msgid "Double click on globe to go back."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Globe.jsx:52
|
||||||
|
msgid "Loading..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
|
||||||
|
msgid "ppfun"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
|
||||||
|
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Main.jsx:65
|
||||||
|
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Main.jsx:66
|
||||||
|
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:17
|
||||||
|
msgid "Email can't be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:18
|
||||||
|
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:19
|
||||||
|
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:20
|
||||||
|
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:22
|
||||||
|
msgid "Email should contain a @"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:29
|
||||||
|
msgid "Name can't be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:30
|
||||||
|
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:31
|
||||||
|
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:38
|
||||||
|
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:53
|
||||||
|
msgid "No password given."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:56
|
||||||
|
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:59
|
||||||
|
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||||||
|
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||||||
|
msgid "Reset your password here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||||
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||||
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||||||
|
msgid "Click here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||||
|
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
||||||
|
msgid "New Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
||||||
|
msgid "Confirm New Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
||||||
|
msgid "You are not banned"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
||||||
|
msgid "You are not logged in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
||||||
|
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
||||||
|
msgid "Just admins can do that"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:24
|
||||||
|
msgid "This email provider is not allowed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
||||||
|
msgid "No Captcha given"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:34
|
||||||
|
msgid "E-Mail already in use."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:36
|
||||||
|
msgid "Username already in use."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:59
|
||||||
|
msgid "You took too long, try again."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:62
|
||||||
|
msgid "You failed your captcha"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:65
|
||||||
|
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:89
|
||||||
|
msgid "Failed to create new user :("
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:105
|
||||||
|
msgid "Failed to establish session after register :("
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||||
|
msgid "Mail verification"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
|
||||||
|
msgid "You are now verified :)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please "
|
||||||
|
"request a new one."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
|
||||||
|
msgid "You are not even logged in."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||||
|
msgid "Server error when logging out."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
|
||||||
|
msgid "You are not authenticated."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
|
||||||
|
msgid "Incorrect password!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
|
||||||
|
msgid "Muted Users can not delete their account."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
|
||||||
|
msgid "Muted Users can not do this."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||||||
|
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
|
||||||
|
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:20
|
||||||
|
msgid "Earth"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:21
|
||||||
|
msgid "Moon"
|
||||||
|
msgstr "mun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:22
|
||||||
|
msgid "3D Canvas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:23
|
||||||
|
msgid "Coronavirus"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:24
|
||||||
|
msgid "PixelZone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:25
|
||||||
|
msgid "PixelCanvas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:26
|
||||||
|
msgid "1bit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:27
|
||||||
|
msgid "Top10"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:28
|
||||||
|
msgid "2bit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:29
|
||||||
|
msgid "Minimap"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||||||
|
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:33
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of "
|
||||||
|
"art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:34
|
||||||
|
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:35
|
||||||
|
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:36
|
||||||
|
msgid "Mirror of PixelZone"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:37
|
||||||
|
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:38
|
||||||
|
msgid "Black and White canvas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:39
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||||||
|
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:40
|
||||||
|
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:41
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
|
||||||
|
"earth canvas!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Hello ${ name }"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||||||
|
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||||
|
msgid "Click to Verify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||||
|
msgid "Or by copying following url:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||||
|
msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:70
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:107
|
||||||
|
msgid "Thanks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:87
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ "
|
||||||
|
"minLeft } minutes."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:103
|
||||||
|
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:104
|
||||||
|
msgid "Hello"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You requested to get a new password. You can change your password within "
|
||||||
|
"the next 30min here: "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:106
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||||||
|
"requested this mail was ${ ip })."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:114
|
||||||
|
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:122
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||||||
|
"another mail."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/MailProvider.js:130
|
||||||
|
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue