diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po index 5314972..091e915 100644 --- a/i18n/az.po +++ b/i18n/az.po @@ -12,183 +12,200 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "${ canvasName } lövhəsinə keçildi" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Tor aktivdir" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Tor bağlıdır" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Piksel Bildirimi aktivdir" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Piksel Bildirimi bağlıdır" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Səs bağlandı" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Səs açıldı" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Kopyalandı!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Gizli Löhvələri göstərin" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Gizli Löhvələri gizləyin" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Xəta :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:64 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Pixelplanetdən cavab alınmadı.Səyifəni yeniləməyi dənəyin?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:96 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Keçərsiz Löhvə" -#: src/ui/PixelTransferController.js:97 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Bu löhvə mövcud deyil" -#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Keçərsiz koordinatlar" -#: src/ui/PixelTransferController.js:101 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x sərhədlərinin kənarında" -#: src/ui/PixelTransferController.js:105 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y sərhədlərinin kənarında" -#: src/ui/PixelTransferController.js:109 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z sərhədlərinin kənarında" -#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Səhv rəng" -#: src/ui/PixelTransferController.js:113 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Keçərsiz rənk seçildi" -#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Yalnız qeydiyyatdan keçmiş istifadəçilər üçün" -#: src/ui/PixelTransferController.js:117 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Bu löhvəyə qoyabilmək üçün qeydiyyatdan keçməlisiniz" -#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Daha çox qoyun :)" -#: src/ui/PixelTransferController.js:122 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "Bu löhvəyə hələlik ərişəbilməziniz.Daha çox pixel qoymalısınız." -#: src/ui/PixelTransferController.js:125 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Piksel qorunur!" -#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Zəhmət olmasa insan olduğunuzu doğrulayın" -#: src/ui/PixelTransferController.js:136 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Proxylərə icazə verilmir :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:137 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Siz proxy istifadə edirsiniz." -#: src/ui/PixelTransferController.js:140 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "İcazə verilmir" -#: src/ui/PixelTransferController.js:141 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Yanlızca dünənin top 10'u bura piksel qoyabilər" -#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" msgstr "Sən qəribəsən" -#: src/ui/PixelTransferController.js:146 +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" "Sənin pixellərin serverin başını qarışdırdı.Birdən çox cihaz istifadə " "edirsən?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:149 +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" msgstr "Banlandın" -#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" msgstr "Banlandın" -#: src/ui/PixelTransferController.js:154 +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "Sənin internet provayderin oyundan banlandı." -#: src/ui/PixelTransferController.js:157 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" msgstr "Zamanaşımı" -#: src/ui/PixelTransferController.js:159 +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" msgstr "Pixelplanetdən cavab alınmadı.Səyifəni yeniləməyi yoxlayın?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:162 +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Dəyişik" -#: src/ui/PixelTransferController.js:163 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Pixel ayarlanabilmədi" -#: src/ui/PixelTransferController.js:168 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Xəta${ retCode }" -#: src/ui/renderer.js:35 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Löhvə Xətası" -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "3D löhvə renderlənəbilmədi,sizdə WebGL2 bağlıdır?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "Yaxşı" @@ -203,6 +220,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "${ ti }dəqiqə sonra yenidən dənəyin" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Bağlantı xətası ${ code } :(" @@ -236,8 +254,8 @@ msgstr "səndən bəhs etdi" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Sizin söhbətdə yeni mesajlarınız var" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Löhvəyə kopyalayın" @@ -253,6 +271,11 @@ msgstr "Toplam onlayn istifadəçilər" msgid "Pixels placed" msgstr "Piksellər qoyuldu" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Löhvə Seçimi" + #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" msgstr "Söhbəti bağla" @@ -261,11 +284,6 @@ msgstr "Söhbəti bağla" msgid "Open Chat" msgstr "Söhbəti aç" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Löhvə Seçimi" - #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Menuyu bağla" @@ -274,16 +292,16 @@ msgstr "Menuyu bağla" msgid "Open Menu" msgstr "Menuyu aç" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Yüklənir" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Tarixi seçin" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -313,26 +331,6 @@ msgstr "Maksimallaşdır" msgid "Resize" msgstr "Ölçünü dəyişdir" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Ekran görüntüsü al" - -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "İstifadəçi Sahəsi" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Close Palette" -msgstr "Palitranı aç" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Open Palette" -msgstr "Palitranı bağla" - -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 -msgid "Globe View" -msgstr "Dünya Görünümü" - #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" @@ -343,6 +341,51 @@ msgstr "Yardım" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "İstifadəçi Sahəsi" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Ekran görüntüsü al" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Dünya Görünümü" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Palitranı aç" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Palitranı bağla" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Səs Effektlərini bağla" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Qeydiyyat" @@ -359,47 +402,6 @@ msgstr "Söhbət" msgid "Canvas Archive" msgstr "Löhvə Arxivi" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Bu çox vaxt aldı,yenidən yoxla." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Captchanız uğursuz alındı" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "captcha mətni yoxdur və ya etibarsızdır" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Heçbir captcha idsi verilmədi." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Naməlum captcha xətası" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Xəta" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Ləğv et" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Göndər" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Banlandınız.Bunun haqsız olduğunu düşünürsünüz?Bura baxın" @@ -408,6 +410,15 @@ msgstr "Banlandınız.Bunun haqsız olduğunu düşünürsünüz?Bura baxın" msgid " on how to appeal." msgstr "necə müraciət edəbiləcəyiniz barədə." +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Xəta" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Səbəb" @@ -440,12 +451,44 @@ msgstr "Siz bu mesajı gördüyünüzə görə,artıq banlı deyilsiniz." msgid "Why?" msgstr "Niyə?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Bu çox vaxt aldı,yenidən yoxla." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Captchanız uğursuz alındı" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "captcha mətni yoxdur və ya etibarsızdır" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Heçbir captcha idsi verilmədi." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Naməlum captcha xətası" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv et" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Göndər" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Başqa oyunçularla onlayn bir şəkildə böyük bir dünyaya rəngli pixellər qoyun!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -466,7 +509,7 @@ msgstr "" "\"Məsələn, 4s/7s toxunulmamış piksellər üçün 4 saniyə, toxunulan piksellər " "üçün isə 7 saniyə çəkir\"" -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -474,23 +517,23 @@ msgstr "" "Löhvəyə uzaqdan baxdıqca yenilənmə vaxtı artır.3D dünya hər gün ən az 1 dəfə " "yenilənir." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Əylənin!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "tövsiyyə edilir" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "mənbə aktivdir" -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Xəritə Qaynağı" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -499,11 +542,11 @@ msgstr "" "OpenStreetMap plitələri ilə birlikdə buradan mega.nz saytından endirilə " "bilər:" -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Banlandınız?Proxy olaraq alğılandınız?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -514,45 +557,47 @@ msgstr "" "banlandığınızı düşünürsünüzsə,Zəhmət olmasa bizim ${ guildedLink }'ə baxın " "vəya bizə IIDniz ilə birliktə mail göndərin ${ mailLink }:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Kontrollar" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Palitrada rəng seçmək üçün rəngin üzərinə basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Toru görəbilmək üçün ${ bindG }'ya basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Pixel aktifliyini görəbilmək üçün ${ bindX }'ə basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Tarixsəl görünümü görəbilmək üçün ${ bindH }'ya basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Koordinatları kopyalamaq üçün ${ bindR }'ya basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Böyütmək üçün ${ bindQ } və ya ${ bindE } düyməsini basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Hərəkət etmək üçün ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } " "düymələrinə basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -560,26 +605,28 @@ msgstr "" "Hərəkət etmək üçün ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, " "${ bindARight } düymələrinə basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Siçanınızı basılı tutub dartaraq ${ mouseSymbol } vəya ${ touchSymbol } " "ekrana basılı tutub hərəkət ettirərək lövhədə gəzinin" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Siçanınızın təkərləyini ${ mouseSymbol } döndürərək vəya ${ touchSymbol } " "iki barmağınızı istifadə edərək yaxınlaşın vəya uzaqlaşın" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Sol ${ bindShift } düyməsinə basılı tutarkən siçanınızı hərəkət ettirərək " "pixel atın" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -588,14 +635,15 @@ msgstr "" "Sağ ${ bindShift } düyməsinə basılı tutarkən siçanınızı hərəkət ettirərək " "keçmiş görünümünə görə pixel atın" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } sol klikləyin və ya ${ touchSymbol } pikseli yerləşdirmək " "üçün toxunun" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -603,17 +651,18 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } orta siçan düyməsini və ya ${ touchSymbol } uzun-uzun " "toxunaraq rəngi kopyalayın" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Yuxarı və aşağı getmək üçün ${ bindE } və ${ bindC } düymələrini basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Sol siçan düyməsini basıb döndərmək üçün siçanı dartın" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -622,11 +671,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Siçan çarxını sürüşdürün və ya ${ mouseSymbol } orta " "düyməsini basıb böyütmək üçün dartın" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Sağ klikləyin və siçanı sürüşdürmək üçün dartın" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -634,7 +684,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } sağ klikləyin və ya ${ touchSymbol } pixeli silmək üçün iki " "dəfə toxunun" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -642,15 +692,124 @@ msgstr "" "Həmin artistlərə çox təşəkkür edirik, palitralarını ictimaiyyətə təqdim " "etdilər" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Ayın Palitrası üçün kredit ${ starhouseLink }-ə gedir." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Top10 Lövhə palitrası üçün kredit ${ vinikLink }-ə gedir." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Top10 Lövhə palitrası üçün kredit ${ vinikLink }-ə gedir." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Toru göstərin" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Piksel sərhədlərini vurğulamaq üçün toru açın." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Pixel aktivliyini göstər" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Pixellər qoyulan yerlərdə dairələr göstər." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Səs Effektlərini bağla" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Bütün səs effektləri bağlanacaq." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Brauzeriniz bizə səsləri səsləndirmək üçün AudioContext-dən istifadə etməyə " +"icazə vermir. Bizi bloklayan gizlilik özəlliyiniz varmı?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Sohbet bildirimlərini aç" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Yeni söhbət mesajları gələndə səs çalın" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "avtomatik yaxınlaşdır" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Bir yerə kliklədiyiniz zaman kiçildilirsə pixel atmaq əvəzinə böyüdəcək." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Komplakt Palitra" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Palitranı daha az ekran sahəsi tutan kompakt formada göstərin." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Kartoşka modu" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Kartoşka ilə oynayırsanızsa seçin." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "İşıqlı grid" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Toru qara yerinə ağ ilə göstərin." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Tarixsəl baxış" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Löhvənin keçmiş versiyalarına baxın." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Temalar" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Pixelplanet necə görünməlidir." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Dili seçin" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -707,114 +866,21 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Təqdim edin" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Toru göstərin" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Piksel sərhədlərini vurğulamaq üçün toru açın." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Pixel aktivliyini göstər" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Pixellər qoyulan yerlərdə dairələr göstər." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Səs Effektlərini bağla" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Bütün səs effektləri bağlanacaq." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Brauzeriniz bizə səsləri səsləndirmək üçün AudioContext-dən istifadə etməyə " -"icazə vermir. Bizi bloklayan gizlilik özəlliyiniz varmı?" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Sohbet bildirimlərini aç" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Yeni söhbət mesajları gələndə səs çalın" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "avtomatik yaxınlaşdır" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Bir yerə kliklədiyiniz zaman kiçildilirsə pixel atmaq əvəzinə böyüdəcək." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Komplakt Palitra" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Palitranı daha az ekran sahəsi tutan kompakt formada göstərin." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Kartoşka modu" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Kartoşka ilə oynayırsanızsa seçin." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "İşıqlı grid" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Toru qara yerinə ağ ilə göstərin." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Tarixsəl baxış" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Löhvənin keçmiş versiyalarına baxın." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Temalar" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Pixelplanet necə görünməlidir." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Dili seçin" - #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "İstifadə etmək istədiyiniz lövhəni seçin. Hər bir lövhə unikaldır və " "müxtəlif palitraları, gözləmə müddəti və tələbləri var. Qapalı lövhələrin " @@ -824,12 +890,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Arxiv" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Biz lövhələri silməməyə meylli olsaq da, bəzi lövhələr əylənmək üçün və ya " "hazırda mem bəyənən istifadəçilərin xahişi ilə başlayır. Bu lövhələr bir " @@ -837,19 +908,20 @@ msgstr "" "cansıxıcı ola bilər və əgər onlar həqiqətən aktiv saxlanılmağa dəyməzsə, biz " "onları silmək qərarına gəlirik." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Burada biz həmin lövhələri düzgün şəkildə arxivləşdirmək üçün toplayırıq " "(bu, hazırda yalnız biridir)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Siyasi Kompas Lövhəsi" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -861,7 +933,7 @@ msgstr "" "müddəti və 60 saniyəlik yığma ilə. Mayın 11-də açıldı və noyabrın 30-da " "bağlanana qədər aylarla aktiv qaldı." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -895,86 +967,38 @@ msgstr "Sizə parolunuzu sıfırlamaq üçün təlimatlar olan bir email göndə msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Email adresinizi daxil edin və biz sizə yeni bir parol göndərəcəyik:" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Captcha yüklənəmədi" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Şəkildə gördüyünüz simvolları daxil edin:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "İpucu:Hərfə görə həssaslıq yoxdur;I və l eynidir" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Captchanı yükləyin" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Captchanı yükləmək üçün basın" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Oxuya bilmirsiniz?Yeniləyin:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Yeniləyin" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Simvolları daxil edin" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Email boş ola bilməz." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Email ən az 5 simvol uzunluğunda olmalıdır." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Email 40 simvoldan uzun olabilməz." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Email ən az 1 nöqtə içərməlidir" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Emaildə @ işarəsi olmalıdır" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Ad boş olabilməz." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Ad ən az 2 simvol uzunluğunda olmalıdır" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Ad 26 simvoldan qısa olmalıdır" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Ad keçərsiz simvol içərir, məsəlan @, /, \\ vəya #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Heçbir şifrə verilmədi." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Parol ən az 6 simvol uzunluğunda olmalıdır." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Parol 60 simvoldan qısa olmalıdır." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "IID'yi əldə edin" @@ -983,6 +1007,75 @@ msgstr "IID'yi əldə edin" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Yadda saxla" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Template yüklə" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Template yüklə" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Template yüklə" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Daha çox məlumata sahib olmaq üçün daxil olun." @@ -1052,80 +1145,80 @@ msgstr "Hesabı silin" msgid "Social Settings" msgstr "Sosial Ayarlar" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Lövhə seçin" -#: src/components/Converter.jsx:216 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Palitrayı yüklə" -#: src/components/Converter.jsx:218 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "${ gimpLink } üçün palitra" -#: src/components/Converter.jsx:236 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Şəkil Dönüşdürücüsü" -#: src/components/Converter.jsx:237 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Şəkli lövhə rənglərinə görə dönüşdürün" -#: src/components/Converter.jsx:256 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Strategiyanı seç" -#: src/components/Converter.jsx:294 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpantin" -#: src/components/Converter.jsx:296 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Minimum rəng məsafəsi" -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "GIMP kimi hesabla" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Rəng modu seçin" -#: src/components/Converter.jsx:356 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Tor elavə edin (1:1 şablona ehtiyacınız varsa bu seçənəyi bağlayın)" -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Ofset" -#: src/components/Converter.jsx:423 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Şəklin boyutunu dəyişdirin" -#: src/components/Converter.jsx:434 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "En" -#: src/components/Converter.jsx:465 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Hündürlük" -#: src/components/Converter.jsx:504 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Nisbəti Qoru" -#: src/components/Converter.jsx:517 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti Aliasing" -#: src/components/Converter.jsx:531 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: src/components/Converter.jsx:549 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Template yüklə" @@ -1162,10 +1255,53 @@ msgstr "Ölkə" msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "Hər 5 dəqiqədən bir Gündəlik reytinqlər gecə yarısı UTC-də sıfırlanır." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Yadda saxla" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Email boş ola bilməz." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Email ən az 5 simvol uzunluğunda olmalıdır." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Email 40 simvoldan uzun olabilməz." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Email ən az 1 nöqtə içərməlidir" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Emaildə @ işarəsi olmalıdır" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Ad boş olabilməz." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Ad ən az 2 simvol uzunluğunda olmalıdır" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Ad 26 simvoldan qısa olmalıdır" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Ad keçərsiz simvol içərir, məsəlan @, /, \\ vəya #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Heçbir şifrə verilmədi." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Parol ən az 6 simvol uzunluğunda olmalıdır." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Parol 60 simvoldan qısa olmalıdır." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" @@ -1208,7 +1344,8 @@ msgstr "və ${ canvas.req } pixellər təyin edildi" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Günlük Reytinq" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Ölçülər" @@ -1228,10 +1365,42 @@ msgstr "Top 10 Oyunçular [pxls / gün]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Ölkələrə görə bugün atılan pixellər" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Bir gün içində toplam qoyulan pixellər" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Löhvə" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Keçərsiz koordinatlar" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Dili seçin" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Hesabı silin" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Ad vəya Email" @@ -1240,6 +1409,22 @@ msgstr "Ad vəya Email" msgid "LogIn" msgstr "Daxil olun" +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Zəhmət olmasa email adresinizi doğrulayın,yoxsa hesabınız bir neçə gün sonra " +"silinəbilər." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Yeni bir doğrulama maili sizə göndərilir." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Yeni doğrulama maili tələb etmək üçün bura basın." + #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Parollar birbirinə uymur." @@ -1260,21 +1445,9 @@ msgstr "Yeni parol" msgid "Confirm New Password" msgstr "Yeni parolu doğrulayın" -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " -"few days." -msgstr "" -"Zəhmət olmasa email adresinizi doğrulayın,yoxsa hesabınız bir neçə gün sonra " -"silinəbilər." - -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Yeni bir doğrulama maili sizə göndərilir." - -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Yeni doğrulama maili tələb etmək üçün bura basın." +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Yeni ad " #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" @@ -1288,14 +1461,34 @@ msgstr "" msgid "New Mail" msgstr "Yeni Email" -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Yeni ad " - #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Bəli,Hesabımı silin!" +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "DMləri blokla" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Bütün özəl mesajları bloklayın" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "Özəl" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "Məni qlobal statistikada göstərməyin" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "İstifadəçinin blokunu aç" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Heçbir istifadəçiyi bloklamamısınız" + #: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." msgstr "Lövhədə şəkil yarat." @@ -1330,67 +1523,75 @@ msgstr "" "təmizləyin (QURULMUŞ PİXELLƏRƏ İCAZƏ VERƏN LÖHVƏLƏRDƏ ÇOX AQRESSİVDİR (iki " "gözləmə müddəti olanlarda)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: İşləmir " -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Şəkil yükləyin" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Lövhəyə şəkil yükləyin" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Fayl" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Kordinatlar X_Y formatından:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Keçərsiz koordinatlar" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Pixel Qoruması" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Qoruma sahələrini ayarla (daha yaxşı dənələnmiş kontrola ehtiyacın " "varsa, şəkil yükləmə vəya alfa qatları ilə qoruma istifadə et)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Sol-üst künc" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Sağ-alt künc" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Bu müddətə qaytarın" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "" "Tarix təyin etmək üçün lövhənin müəyyən bir sahəsini rollbackləyin (00:00 " "UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Löhvə Təmizləyicisi" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Böyük lövhə sahələrində zibilləri təmizləmək üçün filtr tətbiq edin." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Təmizləyiciyi dayandırın" @@ -1426,29 +1627,29 @@ msgstr "Yeni modun istifadəçi adını daxil edin" msgid "User Name" msgstr "Istifadəçi adı" -#: src/components/SocialSettings.jsx:35 -msgid "Block DMs" -msgstr "DMləri blokla" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "İnterval keçərsizdir" -#: src/components/SocialSettings.jsx:42 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Bütün özəl mesajları bloklayın" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Kimin bu bölgədə pixel qoyduğunu yoxlayın" -#: src/components/SocialSettings.jsx:44 -msgid "Private" -msgstr "Özəl" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "İnterval" -#: src/components/SocialSettings.jsx:51 -msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "Məni qlobal statistikada göstərməyin" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID(istəyə bağlıdır)" -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "İstifadəçinin blokunu aç" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Pixelləri əldə edin" -#: src/components/SocialSettings.jsx:82 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "Heçbir istifadəçiyi bloklamamısınız" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "İstifadəçiləri əldə edin" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" @@ -1470,34 +1671,6 @@ msgstr "Səbəb daxil edin" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = sonsuzluq)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "İnterval keçərsizdir" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Kimin bu bölgədə pixel qoyduğunu yoxlayın" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Löhvə" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "İnterval" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID(istəyə bağlıdır)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Pixelləri əldə edin" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "İstifadəçiləri əldə edin" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -1514,71 +1687,90 @@ msgstr "Blokla" msgid "Mute" msgstr "Sustur" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Yox" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Gizli Löhvələri göstərin" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Gizli Löhvələri gizləyin" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Kordinatlar X_Y formatından:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + #~ msgid "Register New Account" #~ msgstr "Təzə hesab ilə qeydiyyatdan keçin" diff --git a/i18n/be.po b/i18n/be.po index 54ac7f0..43daded 100644 --- a/i18n/be.po +++ b/i18n/be.po @@ -11,155 +11,164 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Пераключана на ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Сетка Укл" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Сетка Выкл" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Піксельныя Апавяшчэнні Укл" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Піксельныя Апавяшчэнні Выкл" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Гукі Укл" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Гукі Выкл" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Скапіявана!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Паказаць Схаваныя Палотны" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Схаваць Схаваныя Палотны" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Памылка :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:64 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Няма адказу ад Pixelplanet. Паспрабуйце абнавіць старонку." -#: src/ui/PixelTransferController.js:96 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Няправільнае Палатно" -#: src/ui/PixelTransferController.js:97 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Такога палатна не існуе" -#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Няправільныя каардынаты" -#: src/ui/PixelTransferController.js:101 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x каардыната па-за межамі" -#: src/ui/PixelTransferController.js:105 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y каардыната па-за межамі" -#: src/ui/PixelTransferController.js:109 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z каардыната па-за межамі" -#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Няправільны Колер" -#: src/ui/PixelTransferController.js:113 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Выбраны няправільны колер" -#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Толькі для зарэгістраваных карыстальнікаў" -#: src/ui/PixelTransferController.js:117 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Вам трэба ўвайсці каб маляваць на гэтым палатне" -#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Малюйце больш :)" -#: src/ui/PixelTransferController.js:122 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "У вас пакуль што няма доступа да гэтага палатна. Стаўце больш пікселяў" -#: src/ui/PixelTransferController.js:125 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Піксель абаронены!" -#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Калі ласка, дакажыце, што Вы чалавек" -#: src/ui/PixelTransferController.js:136 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Проксі забароненыя :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:137 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Вы выкарыстоўваеце проксі." -#: src/ui/PixelTransferController.js:140 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "Забаронена" -#: src/ui/PixelTransferController.js:141 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Толькі людзі з учорашняга топ-10 могуць маляваць тут" -#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" msgstr "Вы агентура" -#: src/ui/PixelTransferController.js:146 +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "Сервер збянтэжаны ад вашых пікселяю. Вы гуляеце з некалькіх прыладаў?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:149 +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" msgstr "Вы забанены" -#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" msgstr "Вы забанены у гэтай вобласці" -#: src/ui/PixelTransferController.js:154 +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "Ваш інтэрнэт-правайдэр азабанены" -#: src/ui/PixelTransferController.js:157 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" msgstr "Перапынак" -#: src/ui/PixelTransferController.js:159 +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" @@ -167,27 +176,35 @@ msgstr "" "Няма адказу ад Pixelplanet. Паспрабуйце абнавіць старонку, калі праблема не " "знікае" -#: src/ui/PixelTransferController.js:162 +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Дзіўна" -#: src/ui/PixelTransferController.js:163 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Не атрымалася паставіць піксель" -#: src/ui/PixelTransferController.js:168 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Памылка ${ retCode }" -#: src/ui/renderer.js:35 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Памылка палатна" -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Немагыма адлюстраваць 3D палатно. Ці ўключаны ў вас WebGL2?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -202,6 +219,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "паспрабуйце праз ${ ti }хвілін" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Памылка злучэння ${ code } :(" @@ -235,8 +253,8 @@ msgstr "згадаў вас" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Ёсць новыя паведамленні ў чаце" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скапіяваць у Буфер Абмену" @@ -252,6 +270,11 @@ msgstr "Усяго Карыстачоў Анлайн" msgid "Pixels placed" msgstr "Пікселяў пастаўлена" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Выбар Палатна" + #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" msgstr "Закрыць Чат" @@ -260,11 +283,6 @@ msgstr "Закрыць Чат" msgid "Open Chat" msgstr "Адкрыць Чат" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Выбар Палатна" - #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Закрыць Меню" @@ -273,16 +291,16 @@ msgstr "Закрыць Меню" msgid "Open Menu" msgstr "Адкрыць Меню" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Абярыце дату" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -312,26 +330,6 @@ msgstr "Максімальна Павялічыць" msgid "Resize" msgstr "Змяніць Памер" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Зрабіць Скрыншот" - -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Кабінет Карыстальніка" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Close Palette" -msgstr "Закрыць Палітру" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Open Palette" -msgstr "Адкрыць Палітру" - -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 -msgid "Globe View" -msgstr "Выгяд Глобуса" - #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" @@ -342,6 +340,51 @@ msgstr "Дапамога" msgid "Settings" msgstr "Налады" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Кабінет Карыстальніка" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Зрабіць Скрыншот" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Выгяд Глобуса" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Закрыць Палітру" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Адкрыць Палітру" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Адклюцыць Гукі ў Гульне" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Рэгістрацыя" @@ -358,47 +401,6 @@ msgstr "Чат" msgid "Canvas Archive" msgstr "Архіў Палотнаў" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Вам спатрэбілася занадта многа часу, паспрабуйце яшчэ раз." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Вы не прайшлі капчу" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Тэкст няправільны або адсутнічае" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Не дадзены id капчы" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Невядомая Памылка Капчы" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Памылка" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Адмена" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Адправіць" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Вы забанены. Лічыце, што гэта неапраўдана? Прачытайце " @@ -407,6 +409,15 @@ msgstr "Вы забанены. Лічыце, што гэта неапраўда msgid " on how to appeal." msgstr " як падаць апеляцыю." +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Памылка" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Прычына" @@ -439,11 +450,43 @@ msgstr "Калі Вы бачыце гэта паведамленне, Вы бо msgid "Why?" msgstr "Чаму?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Вам спатрэбілася занадта многа часу, паспрабуйце яшчэ раз." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Вы не прайшлі капчу" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Тэкст няправільны або адсутнічае" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Не дадзены id капчы" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Невядомая Памылка Капчы" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Адмена" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Адправіць" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Малюйце пікселямі разам з іншымі людзьмі анлайн!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -459,7 +502,7 @@ msgstr "" "для пустых піскеляў і пікселяў, на якіх ужо малявалі іншыя людзі, розны: 4 і " "7 сек." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -467,23 +510,23 @@ msgstr "" "Вялізныя ўзроўні аддалення ад мапы патрабаюць час каб абнавіцца,а 3D глобус " "абнаўляецца прынамсі 1 раз ў дзень." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Гоооойда!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "рэкамендавана" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Крыніца на " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Дадзеныя Мапы" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -491,11 +534,11 @@ msgstr "" "Пустыя мапы разам з іхнімі канвертаванымі OpenStreetMap пліткамі для " "арыентацыі можна спампаваць на mega.nz: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Вы забанены, бо ў вас выяўлена проксі?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -506,44 +549,46 @@ msgstr "" "форуме ${ guildedLink }, альбо адпраўце пісьмо на нашу электронную пошту " "${ mailLink }, указаўшы гэты IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Кіраванне" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Націсніце на колер на палітры, каб яго выбраць" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Націсніце на ${ bindG }, каб укл/выкл сетку" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Націсніце на ${ bindX }, каб укл/выкл апавяшчэні пастаноўкі пікселяў" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Націсніце на ${ bindH }, каб укл/выкл гістарычны выгляд" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Націсніце на ${ bindR }, каб скапіяваць каардынаты" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Націсніце на ${ bindQ } або ${ bindE } для аддалення/набліжэння" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Націсніце на ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } для перамяшчэння" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -551,23 +596,25 @@ msgstr "" "Націсніце на ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " "для перамяшчэння" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Рухайце мышкай ${ mouseSymbol } або ${ touchSymbol } для перамяшчэння" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Круціце колца мышкі ${ mouseSymbol } або шчыпайце ${ touchSymbol } для " "аддалення/набліжэння" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Зацісніце левы ${ bindShift } для таго, каб ставіць піксель падчас руху мышкі" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -576,14 +623,15 @@ msgstr "" "Зацісніце правы ${ bindShift } для таго, каб маляваць падчас руху мышкі " "паводле гістарычнага выгляду" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "Націсніце на левую кнопку мышкі ${ mouseSymbol } або на ${ touchSymbol } каб " "паставіць піксель" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -591,16 +639,17 @@ msgstr "" "Націсніце на ${ mouseSymbol } сярэднюю кнопку мышкі або зацісніце " "${ touchSymbol } каб выбраць колер, на які вы навялі курсор" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Націсніце на ${ bindE } ці ${ bindC } каб ляцець уверх ці ўніз" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${ mouseSymbol } Зацісніце левую кнопку мышкі каб круціцца" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -609,12 +658,13 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Круціце колца ці зацісніце ${ mouseSymbol } сярэднюю кнопку " "мышкі і рухайце яе, каб наблізіцца/аддаліцца" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Зацісніце правую кнопку мышкі і рухаце яе, каб перамяшчацца" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -622,22 +672,132 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Націсніце на правую кнопку мышкі ці ${ touchSymbol } двойчы " "націсніце каб выдаліць піксель" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" msgstr "" "Мы вельмі ўдзячныя гэтым мастакам, якія прапанавалі свае паітры публіцы на" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Дзякуй за палітру Луны ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Дзякуй за палітру палатна Top10 ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Дзякуй за палітру палатна Top10 ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Паказаць Сетку" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Уключыце сетку, каб вылучыць межы пікселяў." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Паказваць Пастаноўку Пікселяў" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Паказвае чырвоны круг там, дзе нехта паставіў піксель." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Адклюцыць Гукі ў Гульне" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Усе гукавыя эфекты будуць выключаны." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Ваш браўзер не дазваляе выкарыстоўваць AudioContext каб прайграваць гукі. Ці " +"ёсць у вас нейкая функцыя прыватнасці, якая блакуе гэта?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Уключыць паведамленні ў чаце" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Гукавое апавяшчэнне, калі ў чаце з'яўляецца новае паведамленне" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Аўтаматычнае Набліжэнне" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Калі ваш маштаб маленькі, вы набліжаецеся замест таго, каб ставіць пікселі, " +"калі вы націскаеце на палатно." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Кампактная Палітра" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Палітра займае менш месца на экране." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Рэжым Бульбы" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Для тых, хто гуляе з прыборнай панэлі Пасата." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Светлая Сетка" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Сетка будзе белай, а не чорнай." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Гістарычны Выгляд" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Праверыць мінулыя версіі палатна." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Тэмы" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Як мусіць выглядаць pixelplanet." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Выбраць Мову" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -694,115 +854,21 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Пацвердзіць" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Паказаць Сетку" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Уключыце сетку, каб вылучыць межы пікселяў." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Паказваць Пастаноўку Пікселяў" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Паказвае чырвоны круг там, дзе нехта паставіў піксель." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Адклюцыць Гукі ў Гульне" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Усе гукавыя эфекты будуць выключаны." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Ваш браўзер не дазваляе выкарыстоўваць AudioContext каб прайграваць гукі. Ці " -"ёсць у вас нейкая функцыя прыватнасці, якая блакуе гэта?" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Уключыць паведамленні ў чаце" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Гукавое апавяшчэнне, калі ў чаце з'яўляецца новае паведамленне" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Аўтаматычнае Набліжэнне" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Калі ваш маштаб маленькі, вы набліжаецеся замест таго, каб ставіць пікселі, " -"калі вы націскаеце на палатно." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Кампактная Палітра" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Палітра займае менш месца на экране." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Рэжым Бульбы" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Для тых, хто гуляе з прыборнай панэлі Пасата." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Светлая Сетка" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Сетка будзе белай, а не чорнай." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Гістарычны Выгляд" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Праверыць мінулыя версіі палатна." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Тэмы" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Як мусіць выглядаць pixelplanet." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Выбраць Мову" - #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Выберыце палатно, на яком хочаце маляваць. Кожнае з іх унікальнае і мае " "розныя палітры, кд і патрабаванні. Архіў закрытых палотнаў можна прагледзець " @@ -812,12 +878,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Архіў" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Хоць мы, звычайна, не выдаляем палотны, некаторыя палотны запускаюцца дзеля " "забавы або па просьбе карыстальнікаў, якім спадабаўся нейкі мем. Гэтыя " @@ -825,19 +896,20 @@ msgstr "" "змен мы вырашаем выдаліць іх, калі яны не вартыя таго, каб заставацца " "адкрытымі." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Тут мы збіраем такія палотны, каб архіваваць іх належным чынам (зараз ёсць " "толькі адно такое палатно)" -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Палатно Палітычны Компас" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -850,7 +922,7 @@ msgstr "" "мая 2020 года і заставалася актыўным на працягу месяцаў, пакуль не было " "закрыта 30-га лістапада таго ж року." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -884,88 +956,40 @@ msgstr "Адправіць пісьмо з інструкцыяй па скід msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Увядзіце свой адрас электроннай пошты, каб выслаць Вам новы пароль:" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Не ўдалося загрузіць капчу" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Увядзіце сімвалы з наступнай карцінкі:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "" "Парада: Няма розніцы паміж вялікімі ды маленькімі літарамі, паміж I(i) ды " "l(L)" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Загрузіць Капчу" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Націсніце каб загрузіць капчу" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Перазгрузіце яе, калі ня можаце прачытаць:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Перазагрузіць" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Увядзіце Сімвалы" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Пошта ня можа быць пустой." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Пошта павінна быць не менш за 5 сімвалаў." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Пошта павінна быць не больш за 40 сімвалаў." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Пошта павінна змяшчаць у сабе прынамсі адну кропку" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Эл. Пошта павінна змяшчаць у сабе @" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Імя не можа быць пустым." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Імя павінна быць не менш за 2 сімвалы" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Імя павінна быць не больш за 26 сімвалаў" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Імя змяшчае недапушчальныя сімвалы, такія як: @, /, \\, #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Не ўказаны пароль." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Пароль павінен быць не менш за 6 сімвалаў." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Пароль павінен быць не больш за 60 сімвалаў." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Атрымаць IID" @@ -974,6 +998,75 @@ msgstr "Атрымаць IID" msgid "Copy" msgstr "Капіяваць" +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Захаваць" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Спампаваць Шаблон" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Спампаваць Шаблон" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Спампаваць Шаблон" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Увайдзіце, каб атрымаць доступ да дадатковых функцый і статыстыкі." @@ -1043,80 +1136,80 @@ msgstr "Выдаліць Акаўнт" msgid "Social Settings" msgstr "Сацыяльныя Налады" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Выбар Палатна" -#: src/components/Converter.jsx:216 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Спампаваць Палітру" -#: src/components/Converter.jsx:218 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Палітра для ${ gimpLink }" -#: src/components/Converter.jsx:236 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Канвертар Відарысаў" -#: src/components/Converter.jsx:237 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Канвертаваць відарыс у колеры палатна" -#: src/components/Converter.jsx:256 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Выбраць Стратэгію" -#: src/components/Converter.jsx:294 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Серпантын" -#: src/components/Converter.jsx:296 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Мнімальна дыстанцыя паміж колерамі" -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Вылічваць як GIMP" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Выбраць Рэжым Колераў" -#: src/components/Converter.jsx:356 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Дадаць сетку (зняміце галачку, калі вам патрэбен шаблон 1:1)" -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Зрушэнне" -#: src/components/Converter.jsx:423 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Маштаб Відарыса" -#: src/components/Converter.jsx:434 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Шырыня" -#: src/components/Converter.jsx:465 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Даўжыня" -#: src/components/Converter.jsx:504 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Захоўваць Прапорцыі" -#: src/components/Converter.jsx:517 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Згладжванне" -#: src/components/Converter.jsx:531 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Перазагрузіць" -#: src/components/Converter.jsx:549 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Спампаваць Шаблон" @@ -1155,10 +1248,53 @@ msgstr "" "Рэйтынг абнаўляецца кожны 5 хвілін. Штодзённы рэйтынг абнаўляецца апоўначы " "па UTC." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Захаваць" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Пошта ня можа быць пустой." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Пошта павінна быць не менш за 5 сімвалаў." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Пошта павінна быць не больш за 40 сімвалаў." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Пошта павінна змяшчаць у сабе прынамсі адну кропку" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Эл. Пошта павінна змяшчаць у сабе @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Імя не можа быць пустым." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Імя павінна быць не менш за 2 сімвалы" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Імя павінна быць не больш за 26 сімвалаў" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Імя змяшчае недапушчальныя сімвалы, такія як: @, /, \\, #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Не ўказаны пароль." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Пароль павінен быць не менш за 6 сімвалаў." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Пароль павінен быць не больш за 60 сімвалаў." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" @@ -1201,7 +1337,8 @@ msgstr "і ${ canvas.req } пікселяў пастаўлена" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Штодзённы Рэйтынг Топ 10" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Памеры" @@ -1221,10 +1358,42 @@ msgstr "Топ 10 Гульцоў [пікселі за дзень]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Краіны па Пікселям за Сёння" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Усяго пікселяў пастаўлена за дзень" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Палатно" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Няправільныя каардынаты" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Выбраць Мову" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Выдаліць Акаўнт" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Імя або Эл. Пошта" @@ -1233,6 +1402,22 @@ msgstr "Імя або Эл. Пошта" msgid "LogIn" msgstr "Увайсці" +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Калі ласка, верыфіцыруйце адрас электроннай пошты, іначай ваш акаўнт будзе " +"выдалены праз некалькі дзён." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Новае верыфікацыйнае пісьмо адпраўлена вам на пошту." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Націсніце, каб даслаць новае верыфікацыйнае пісьмо." + #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Паролі не супадаюць." @@ -1253,21 +1438,9 @@ msgstr "Новы Пароль" msgid "Confirm New Password" msgstr "Пацвердзіць Новы Пароль" -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " -"few days." -msgstr "" -"Калі ласка, верыфіцыруйце адрас электроннай пошты, іначай ваш акаўнт будзе " -"выдалены праз некалькі дзён." - -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Новае верыфікацыйнае пісьмо адпраўлена вам на пошту." - -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Націсніце, каб даслаць новае верыфікацыйнае пісьмо." +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Новае Імя Карыстальніка" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" @@ -1281,14 +1454,34 @@ msgstr "" msgid "New Mail" msgstr "Новая Пошта" -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Новае Імя Карыстальніка" - #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Так, Выдаліць Мой Акаўнт!" +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "Адключыць АП" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Заблакаваць ўсі прыватныя паведамленні" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "Прыватны Рэжым" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "Не паказваць мяне ў глабальнай статыстыцы" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Разблакаваць Карыстальнікаў" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "У вас няма заблакаваных карыстальнікаў" + #: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." msgstr "Пабудаваць відарыс на палатне." @@ -1320,67 +1513,75 @@ msgstr "" "Ачысціць пікселі, якія акружаны пустысмі або аднакаляровымі " "пікселямі(АГРЭСІЎНА ПРАЦУЕ НА ПАЛОТНАХ, ДЗЕ ЁСЦЬ 2 ЗНАЧЭННЯ КД!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Статус: Не працуе" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Загрузіць Відарыс" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Загрузіць відарыс на палатно" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Каардынаты ў фармаце X_Y:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Няправільныя каардынаты" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Абарона Пікселяў" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Абараніць участак (калі вам патрэбен больш дакладны " "кантроль, выкарыстоўвайце абарону з загрузкай відарыса ды альфа-" "пластамі)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Верхні левы кут" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Ніжні правы кут" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Адкаціць да Даты" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Адкаціць участак палатна да зададзенай даты (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Ачысціць Палатно" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "" "Выкарыстоўвайце фільтр, каб ачысціць ад смецця вялізныя участкі палатна." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Спыніць Ачытску" @@ -1416,29 +1617,29 @@ msgstr "Увядзіце Імя новага Мадэратара" msgid "User Name" msgstr "Імя Карыстальніка" -#: src/components/SocialSettings.jsx:35 -msgid "Block DMs" -msgstr "Адключыць АП" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Няправільны інтэрвал" -#: src/components/SocialSettings.jsx:42 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Заблакаваць ўсі прыватныя паведамленні" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Праверыць, хто маляваў на ўчастку" -#: src/components/SocialSettings.jsx:44 -msgid "Private" -msgstr "Прыватны Рэжым" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Інтэрвал" -#: src/components/SocialSettings.jsx:51 -msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "Не паказваць мяне ў глабальнай статыстыцы" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (апцыянальна)" -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Разблакаваць Карыстальнікаў" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Атрымаць Пікселі" -#: src/components/SocialSettings.jsx:82 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "У вас няма заблакаваных карыстальнікаў" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Атрымаць Карыстальнікаў" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" @@ -1460,34 +1661,6 @@ msgstr "Увядзіце прычыну" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = бясконцасць)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Няправільны інтэрвал" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Праверыць, хто маляваў на ўчастку" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Палатно" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Інтэрвал" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (апцыянальна)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Атрымаць Пікселі" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Атрымаць Карыстальнікаў" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Пінг" @@ -1504,67 +1677,86 @@ msgstr "Заблакаваць" msgid "Mute" msgstr "Зам'юціць" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Не" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Паказаць Схаваныя Палотны" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Схаваць Схаваныя Палотны" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Каардынаты ў фармаце X_Y:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po index 1d0ac0d..addd6b8 100644 --- a/i18n/bg.po +++ b/i18n/bg.po @@ -12,49 +12,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Превключен към ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Решетки ВКЛ" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Решетки ИЗКЛ" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Известие за пиксели ВКЛ" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Известие за пиксели ИЗКЛ" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Заглушен звук" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Включен звук" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Копирано!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Покажи скритите платна" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Скрий скритите платна" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Грешка :(" @@ -183,14 +192,22 @@ msgstr "Не може да се избере пиксел" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Грешка ${ retCode }" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Грешка на платното" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Не може да се изобрази 3D платното, имате ли WebGL2 изключен?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "Добре" @@ -239,6 +256,11 @@ msgstr "ви споменаха" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Имате нови съобщения в чата" +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Копиране в клипборда" + #: src/components/OnlineBox.jsx:40 msgid "Online Users on Canvas" msgstr "Онлайн потребители на платно" @@ -251,11 +273,6 @@ msgstr "Общо онлайн потребители" msgid "Pixels placed" msgstr "Сложени пиксели" -#: src/components/Converter.jsx:565 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:378 src/components/ModWatchtools.jsx:396 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Копиране в клипборда" - #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Canvas Selection" @@ -277,15 +294,15 @@ msgstr "Затвори меню" msgid "Open Menu" msgstr "Отвори меню" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Зарежда се" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Изберете дата отгоре" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 #: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 @@ -346,6 +363,31 @@ msgstr "Затвори палитрата" msgid "Open Palette" msgstr "Отвори палитрата" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Деактивирайте звуците на играта" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Регистрация" @@ -362,47 +404,6 @@ msgstr "Чат" msgid "Canvas Archive" msgstr "Платнен архив" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Отне Ви твърде много време, опитайте отново." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Не успяхте да направите captcha" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Няма или е невалиден captcha текстa" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Не е дадена captcha ID" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Неизвестна Captcha грешка" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Изпрати" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Вие сте баннат. Мислите, че е неоправдано? Вижте " @@ -411,6 +412,15 @@ msgstr "Вие сте баннат. Мислите, че е неоправдан msgid " on how to appeal." msgstr " как да обжалвате." +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Причина" @@ -443,11 +453,43 @@ msgstr "Сега като видяхте това съобщение, вече msgid "Why?" msgstr "Защо?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Отне Ви твърде много време, опитайте отново." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Не успяхте да направите captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Няма или е невалиден captcha текстa" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Не е дадена captcha ID" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Неизвестна Captcha грешка" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Изпрати" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Поставяйте цветни пиксели на голямо платно с други играчи онлайн!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -464,7 +506,7 @@ msgstr "" "недокоснати пиксели т.е 4с/7с, означавайки 4 секунди на свежи пиксели и 7 " "секунди на вече сложени пиксели." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -472,23 +514,23 @@ msgstr "" "По-високите нива на увеличение отнемат повече да се актуализират, 3D глобуса " "се актуализира поне веднъж на ден." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Забавлявайте се!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "препоръчано" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Източник на " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Картографски данни" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -496,11 +538,11 @@ msgstr "" "Голата карта, която използваме, заедно с преобразувания OpenStreetMap " "решетки за ориентация, могат да бъдат изтеглени от mega.nz: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Баннати? Открити като прокси?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -511,47 +553,47 @@ msgstr "" "баннати, моля отидете на нашия ${ guildedLink } или ни пратете имейл на " "${ mailLink } и включете следното IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Контроли" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Кликнете на цвят в палитрата, за да го изберете" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Натиснете ${ bindG }, за да включите решетките" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" "Натиснете ${ bindX }, за да включите показването на пикселовата активност" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Натиснете ${ bindH }, за да покажете исторически изглед" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Натиснете ${ bindR }, за да копирате координати" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Натиснете ${ bindQ } или ${ bindE }, за да увеличите или намалите" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Натиснете ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD }, за да се местите" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -559,27 +601,27 @@ msgstr "" "Натиснете ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight }, за " "да се местите" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 #, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Плъзнете ${ mouseSymbol } мишката или ${ touchSymbol } панорама, за да се " "местите" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Скролнете ${ mouseSymbol } колелцето на мишката или ${ touchSymbol } " "щипнете, за да увеличите" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 #, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Задръжте ляв ${ bindShift }, за да слагате пиксели докато движите мишката" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -588,14 +630,14 @@ msgstr "" "Задръжте десен ${ bindShift }, за да слагате докато движите мишката, според " "исторически изглед" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } ляв клик или ${ touchSymbol } докоснете, за да сложите " "пиксел" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 #, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " @@ -604,17 +646,17 @@ msgstr "" "Кликнете ${ mouseSymbol } среден бутон на мишката или ${ touchSymbol } " "задръжте, за да изберете текущ надвиснал цвят" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Натиснете ${ bindE } и ${ bindC }, за да летите нагоре и надолу" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${ mouseSymbol } задръжте ляв бутон и движете мишката, за да завъртите" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -623,12 +665,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } скрол бутона на мишката или задръжте ${ mouseSymbol } " "среден бутон на мишката, за да местите и увеличавате" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Десен клип и местете мишката за пан" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -636,7 +678,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Десен клик или ${ touchSymbol } двойно натискане, за да се " "премахне пиксел" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -644,41 +686,54 @@ msgstr "" "Ние много благодарим на тези художници, те предоставиха техните палитри на " "обществото на" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Заслугата за палитрата на луната е на ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Заслугата за палитрата на платното Топ10 е на ${ vinikLink }." -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Заслугата за палитрата на платното Топ10 е на ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Покажи решетка" -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Включи решетката, за да подчертайте границите на пикселите." -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Покажи пиксел активност" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Покажи кръгчета, където се поставят пиксели." -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Деактивирайте звуците на играта" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Всички звукови ефекти ще бъдат деактивирани." -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" @@ -686,19 +741,19 @@ msgstr "" "Вашият браузър не ни позволява да използваме AudioContext за възпроизвеждане " "на звуци. Имате ли функция за поверителност, която ни блокира?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Активиране известия за чат" -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Възпроизвеждане на звук, когато ново чат съобщение пристигне" -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Автоматично увеличение" -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -706,48 +761,48 @@ msgstr "" "Увеличаване, вместо да се поставя пиксел, когато се докосне платното и " "Вашето увеличение е малко." -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Компактна палитра" -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Покажи палитрата в компактна форма, която заема по-малко място на екрана." -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Картофен режим" -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "За когато играете на картоф." -#: src/components/Converter.jsx:380 src/components/windows/Settings.jsx:148 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Лека решетка" -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Покажи решетката в бялото, вместо черно." -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Исторически изглед" -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Покажи предишните версии на платното." -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Как pixelplanet трябва да изглежда." -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Избиране на език" @@ -807,8 +862,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -816,10 +871,12 @@ msgid "Submit" msgstr "Изпращане" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Изберете платното, което искате да използвате. Всяко платно е единствено по " "рода си и има различни палитри, cooldown-ове и изисквания. Архивът на " @@ -829,12 +886,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Архив" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Въпреки че сме склонни да не изтриваме платна, някои платна се стартират за " "забавление или като заявка от потребители, които в момента харесват " @@ -842,19 +904,20 @@ msgstr "" "след седмици без значителна промяна и ако наистина не си струва да бъдат " "поддържани, ние решаваме да ги премахнем." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Тук събираме тези платна, за да ги архивираме по подходящ начин (който в " "момента е само един)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Платно за политически компас" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -866,7 +929,7 @@ msgstr "" "секунди cooldown и 60 секунди край. Той стартира на 11 май и остана активен " "месеци наред, докато не беше спрян на 30 ноември." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -900,86 +963,38 @@ msgstr "Пратихме Ви имейл с инструкции да си ну msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Въведете си имейл адреса и ще Ви изпратим нова парола:" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Не може да се зареди captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Изпишете знаците от следното изображение:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Съвет: не е case-sensitive; l и I са едно и също" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Зареди Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Натиснете, за да заредите Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Не можете да прочетете? Презаредете:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Презареди" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Въведете знаци" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Имейлът не може да е празен." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Имейлът трябва да е с дължина поне 5 знака." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Имейлът не може да бъде по-дълъг от 40 знака." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Имейлът трябва поне да съдържа точка" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Имейлът трябва да съдържа @" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Името не може да бъде празно." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Името трябва да съдържа поне 2 знака" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Името трябва да е по-кратко от 26 знака" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Името съдържа невалидни знаци, като @, /, \\\\ или #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Не е зададена парола." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Паролата трябва да е с дължина поне 6 знака." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Паролата трябва да е по-къса от 60 знака." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Вземи IID" @@ -989,10 +1004,74 @@ msgid "Copy" msgstr "Копирай" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Запази" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Изтегли шаблон" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Изтегли шаблон" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Изтегли шаблон" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Влезте, за да получите достъп до повече функции и статистики." @@ -1062,80 +1141,80 @@ msgstr "Изтриване на акаунт" msgid "Social Settings" msgstr "Социални настройки" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Избиране на платно" -#: src/components/Converter.jsx:217 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Изтегляне на палитра" -#: src/components/Converter.jsx:219 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Палитра за ${ gimpLink }" -#: src/components/Converter.jsx:240 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Конвертор на изображения" -#: src/components/Converter.jsx:241 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Конвертиране на изображение към цвят на платно" -#: src/components/Converter.jsx:260 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Изберете стратегия" -#: src/components/Converter.jsx:298 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Змиевидно" -#: src/components/Converter.jsx:300 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Минимална дължина между цветове" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Изчисли като GIMP" -#: src/components/Converter.jsx:331 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Изберете Цветен режим" -#: src/components/Converter.jsx:360 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Добави решетки (без отметка, ако Ви трябва 1:1 шаблон)" -#: src/components/Converter.jsx:382 src/components/Converter.jsx:398 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Изместване" -#: src/components/Converter.jsx:427 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Преоразмеряване на изображение" -#: src/components/Converter.jsx:438 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Широчина" -#: src/components/Converter.jsx:469 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Дължина" -#: src/components/Converter.jsx:508 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Запази съотношението" -#: src/components/Converter.jsx:521 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti Aliasing" -#: src/components/Converter.jsx:535 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Анулиране" -#: src/components/Converter.jsx:553 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Изтегли шаблон" @@ -1174,6 +1253,54 @@ msgstr "" "Класирането се актуализира на всеки 5 минути. Дневните класации се нулират в " "полунощ UTC." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Имейлът не може да е празен." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Имейлът трябва да е с дължина поне 5 знака." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Имейлът не може да бъде по-дълъг от 40 знака." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Имейлът трябва поне да съдържа точка" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Имейлът трябва да съдържа @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Името не може да бъде празно." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Името трябва да съдържа поне 2 знака" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Името трябва да е по-кратко от 26 знака" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Името съдържа невалидни знаци, като @, /, \\\\ или #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Не е зададена парола." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Паролата трябва да е с дължина поне 6 знака." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Паролата трябва да е по-къса от 60 знака." + #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Онлайн потребители" @@ -1215,7 +1342,8 @@ msgstr "и ${ canvas.req } сложени пиксели" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Топ 10 дневно класиране" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Размери" @@ -1239,6 +1367,38 @@ msgstr "Държави по пиксели днес" msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Общо пиксели сложени днес" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Платно" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Невалидни координати" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Избиране на език" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване на акаунт" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Име или имейл" @@ -1361,65 +1521,73 @@ msgstr "" "голи пиксели (МНОГО АГРЕСИВНО ЗА ПЛАТНА, КОИТО ПОЗВОЛЯВАТ ГОЛИ ПИКСЕЛИ " "(където има два вида cooldown-ове)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Статус: не работи" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Качване на изображение" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Зареждане на изображения към платно" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Координати в X_Y формат:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Невалидни координати" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Пиксел защита" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Сложи защита на зони (ако имате нужда от по-фин контрол, " "използвай защита с качване на изображение и алфа слоеве)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Горен ляв ъгъл" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:193 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Долен десен ъгъл" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Rollback-ване до дата" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Rollback-ване на зона от платното, до избрана дата (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Чистач на платно" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Прилагане на филтър за почистване на смет в големи платнени зони." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Спиране на чистител" @@ -1463,10 +1631,6 @@ msgstr "Интервалът е невалиден" msgid "Check who placed in an area" msgstr "Провери кой постави в зона" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 -msgid "Canvas" -msgstr "Платно" - #: src/components/ModWatchtools.jsx:144 msgid "Interval" msgstr "Интервал" @@ -1475,11 +1639,11 @@ msgstr "Интервал" msgid "IID (optional)" msgstr "IID (по избор)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:239 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 msgid "Get Pixels" msgstr "Вземи пиксели" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:271 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 msgid "Get Users" msgstr "Вземи потребители" @@ -1519,67 +1683,82 @@ msgstr "Блокиране" msgid "Mute" msgstr "Заглуши" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "N" +msgstr "Не" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Покажи скритите платна" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Скрий скритите платна" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Координати в X_Y формат:" diff --git a/i18n/ca.po b/i18n/ca.po index e6ed932..983876b 100644 --- a/i18n/ca.po +++ b/i18n/ca.po @@ -12,362 +12,494 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "Canviat a ${ canvasName }" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "Quadrícula activada" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "Quadrícula desactivada" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "Activitat de píxels activada" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "Activitat de píxels desactivada" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "So desactivat" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "So activat" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 +msgid "Copied!" +msgstr "Copiat!" + +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Error :(" -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "" "No s'ha obtingut cap resposta per part de PixelPlanet. Intenta refrescar la " "pàgina?" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:237 src/ui/placePixel.js:260 -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#: src/ui/placePixel.js:197 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Llenç invàlid" -#: src/ui/placePixel.js:198 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Aquest llenç no existeix" -#: src/ui/placePixel.js:201 src/ui/placePixel.js:205 src/ui/placePixel.js:209 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Coordenades invàlides" -#: src/ui/placePixel.js:202 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "Coordenada x fora de límits" -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "Coordenada y fora de límits" -#: src/ui/placePixel.js:210 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "Coordenada z fora de límits" -#: src/ui/placePixel.js:213 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Color incorrecte" -#: src/ui/placePixel.js:214 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Color invàlid seleccionat" -#: src/ui/placePixel.js:217 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Només per a usuaris registrats" -#: src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Has d'iniciar sessió per pintar en aquest llenç" -#: src/ui/placePixel.js:221 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Col·loca més píxels :)" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "No pots accedir a aquest llenç encara. Has de col·locar més píxels." -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Píxel protegit!" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Si us plau, demostra que ets un humà" -#: src/ui/placePixel.js:242 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "No es permet l'ús de proxies :(" -#: src/ui/placePixel.js:243 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Estàs fent servir un proxy." -#: src/ui/placePixel.js:246 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "No tens permisos" -#: src/ui/placePixel.js:247 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "" "Només els 10 usuaris amb més píxels col·locats a la classificació diària " "d'ahir poden pintar aquí" -#: src/ui/placePixel.js:250 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "" +"No s'ha obtingut cap resposta per part de PixelPlanet. Intenta refrescar la " +"pàgina?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Estrany" -#: src/ui/placePixel.js:251 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "No s'ha pogut col·locar el píxel" -#: src/ui/placePixel.js:257 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Error ${ retCode }" -#: src/controls/keypress.js:41 -#, javascript-format -msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "Canviat a ${ canvasName }" - -#: src/controls/keypress.js:64 -msgid "Grid ON" -msgstr "Quadrícula activada" - -#: src/controls/keypress.js:65 -msgid "Grid OFF" -msgstr "Quadrícula desactivada" - -#: src/controls/keypress.js:75 -msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "Activitat de píxels activada" - -#: src/controls/keypress.js:76 -msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "Activitat de píxels desactivada" - -#: src/controls/keypress.js:81 -msgid "Muted Sound" -msgstr "So desactivat" - -#: src/controls/keypress.js:82 -msgid "Unmuted Sound" -msgstr "So activat" - -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:29 src/controls/keypress.js:88 -msgid "Copied!" -msgstr "Copiat!" - -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Mostra llenços ocults" - -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Amaga llenços ocults" - -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Error de llenç" -#: src/ui/renderer.js:37 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "No es pot renderitzar el canvas 3D, tens el WebGL2 desactivat?" -#: src/actions/index.js:628 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registra un nou compte" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/actions/index.js:635 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Restaura la meva contrasenya" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/actions/index.js:642 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Benvingut a PixelPlanet.fun" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "D'acord" -#: src/actions/index.js:648 -msgid "Look at past Canvases" -msgstr "Mira llenços antics" - -#: src/components/Converter.jsx:559 src/components/CoordinatesBox.jsx:32 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copia al porta-retalls" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:41 -msgid "Online Users on Canvas" -msgstr "Usuaris en línia en aquest llenç" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:48 -msgid "Total Online Users" -msgstr "Usuaris en línia totals" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:56 -msgid "Pixels placed" -msgstr "Píxels col·locats" - -#: src/components/ModalRoot.jsx:69 src/components/Modtools.jsx:224 -#: src/components/Window.jsx:138 -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:67 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: src/components/ModalRoot.jsx:78 -msgid "Restore" -msgstr "Restaura" - -#: src/actions/fetch.js:39 +#: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Has fet masses sol·licituds" -#: src/actions/fetch.js:43 +#: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "torna a provar-ho en ${ ti }min" -#: src/actions/fetch.js:54 +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Error de connexió ${ code } :(" -#: src/actions/fetch.js:79 src/actions/fetch.js:98 +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "" "No s'ha pogut connectar amb el servidor, si us plau torna a provar-ho més " "tard :(" -#: src/actions/fetch.js:120 src/actions/fetch.js:139 src/actions/fetch.js:158 -#: src/actions/fetch.js:177 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconegut" -#: src/actions/fetch.js:187 +#: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "El servidor ha respost amb un galimaties :(" -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:92 -msgid "Close Chat" -msgstr "Tanca el xat" +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:92 -msgid "Open Chat" -msgstr "Obre el xat" +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:22 -#: src/components/windows/index.js:22 +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copia al porta-retalls" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "Usuaris en línia en aquest llenç" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "Usuaris en línia totals" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Píxels col·locats" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 msgid "Canvas Selection" msgstr "Selecció de llenç" -#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:23 +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Tanca el xat" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Obre el xat" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Tanca el menú" -#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:23 +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Open Menu" msgstr "Obre el menú" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Carregant" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Escull la data amunt" -#: src/components/Window.jsx:117 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Tanca" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "Restaura" + +#: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" msgstr "Clonar" -#: src/components/Window.jsx:124 +#: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" msgstr "Moure" -#: src/components/Window.jsx:131 +#: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" msgstr "Maximitzar" -#: src/components/Window.jsx:145 +#: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" msgstr "Canviar mida" -#: src/components/buttons/HelpButton.jsx:23 src/components/windows/index.js:16 +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:23 -#: src/components/windows/index.js:17 +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 msgid "Settings" msgstr "Configuració" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:23 src/components/windows/index.js:18 +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 msgid "User Area" msgstr "Àrea d'usuari" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:37 +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:35 +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Vista del món" -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Tancar la paleta" -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Obrir la paleta" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:53 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:78 -msgid "DM" -msgstr "Missatge privat" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:88 -msgid "Block" -msgstr "Bloquejar" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:55 -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Desactivar sons del joc" -#: src/components/windows/index.js:19 +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Registre" -#: src/components/windows/index.js:20 +#: src/components/windows/index.js:17 msgid "Forgot Password" msgstr "Contrasenya oblidada" -#: src/components/windows/index.js:21 +#: src/components/windows/index.js:18 msgid "Chat" msgstr "Xat" -#: src/components/windows/index.js:23 +#: src/components/windows/index.js:20 msgid "Canvas Archive" msgstr "Arxiu de llenços" -#: src/components/Captcha.jsx:69 src/components/ChangeMail.jsx:72 -#: src/components/ChangeName.jsx:58 src/components/ChangePassword.jsx:80 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:55 src/components/GlobalCaptcha.jsx:38 -#: src/components/LogInForm.jsx:69 src/components/windows/ForgotPassword.jsx:75 -#: src/components/windows/Register.jsx:87 +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Error" +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "Registre" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +#, fuzzy +msgid "You failed your captcha" +msgstr "No s'ha pogut carregar el captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "No s'ha escrit una contrasenya." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Error desconegut" + #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:116 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:88 -#: src/components/windows/Register.jsx:131 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 msgid "Send" msgstr "Envia" -#: src/components/windows/Help.jsx:36 -msgid "your IP" -msgstr "la teva IP" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Col·loca píxels de colors en un gran llenç amb altres jugadors en línia!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -384,7 +516,7 @@ msgstr "" "un píxel ja col·locat per un usuari prèviament; per exemple 4s/7s vol dir 4 " "segons en un píxel verge i 7 segons en un d'editat prèviament." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -392,23 +524,23 @@ msgstr "" "Nivells de zoom més alts requereixen més temps per actualitzar-se. El globus " "terraqüi 3D s'actualitza com a mínim un cop al dia." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Passa-t'ho bé!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "recomanat" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Codi font a " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Dades del mapa" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -416,59 +548,62 @@ msgstr "" "El mapa original que utilitzem i els quadrants d'OpenStreetMap per " "l'orientació es poden descarregar de mega.nz aquí: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 -msgid "Detected as Proxy?" +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Has estat detectat com a proxy?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 -#, javascript-format +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, fuzzy, javascript-format msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " -"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " -"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Si has estat detectat com a proxy sense ser-ho, si us plau, ves al nostre " "${ guildedLink } o envia'ns un correu electrònic amb ${ getIPLink } a " "${ mailLink}. No publiquis la teva adreça IP a cap altre lloc. Sentim les " "molèsties." -#: src/components/windows/Help.jsx:59 src/components/windows/Help.jsx:76 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Controls" -#: src/components/windows/Help.jsx:61 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Clica sobre un color a la paleta per seleccionar-lo" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Prem ${ bindG } per activar/desactivar la quadrícula" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Prem ${ bindX } per activar/desactivar la visió d'activitat de píxels" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Prem ${ bindH } per activar/desactivar la vista històrica" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Prem ${ bindR } per copiar les coordenades" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Prem ${ bindQ } o ${ bindE } per fer zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 src/components/windows/Help.jsx:78 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Prem ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } per desplaçar-te" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -476,24 +611,26 @@ msgstr "" "Prem ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } per " "desplaçar-te" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Prem i arrastra amb el ratolí ${ mouseSymbol } o el dit ${ touchSymbol } per " "desplaçar-te" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Gira ${ mouseSymbol } la rodeta del ratolí o ${ touchSymbol } amb el dit per " "fer zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Mantén ${ bindShift} esquerra per col·locar mentre mous el ratolí" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -502,13 +639,14 @@ msgstr "" "Mantén ${ bindShift } dret per col·locar mentre mous el ratolí per la vista " "històrica" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Clic esquerre o ${ touchSymbol} prem per col·locar un píxel" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -516,18 +654,19 @@ msgstr "" "Clica ${ mouseSymbol } sobre la rodeta del ratolí o ${ touchSymbol } fes un " "toc llarg per seleccionar el color sobre el qual flota el cursor" -#: src/components/windows/Help.jsx:80 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Prem ${ bindE } i ${ bindC} per volar amunt i avall" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Mantén premut el botó esquerre del ratolí mentre arrastres " "per rotar" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -536,11 +675,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Gira la rodeta del ratolí o prem ${ mouseSymbol } sobre la " "rodeta mentre arrastres el ratolí per fer zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Prem el botó dret del ratolí per desplaçar-te" -#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -548,7 +688,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Click dret o ${ touchSymbol } doble toc per esborrar un " "píxel" -#: src/components/windows/Help.jsx:90 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -556,68 +696,58 @@ msgstr "" "Agraïm enormement a aquests artistes que hagin ofert públicament les seves " "paletes a" -#: src/components/windows/Help.jsx:93 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "" "Els crèdits per la paleta de colors de la Lluna són per ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:96 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "" -"Els crèdits per la paleta de colors del llenç Top10 són per " -"${ vinikLink }." +"Els crèdits per la paleta de colors del llenç Top10 són per ${ vinikLink }." -#: src/components/windows/UserArea.jsx:27 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "" +"Els crèdits per la paleta de colors del llenç Top10 són per ${ vinikLink }." -#: src/components/windows/UserArea.jsx:30 -msgid "Ranking" -msgstr "Classificació" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:33 -msgid "Converter" -msgstr "Conversor" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:39 -msgid "Modtools" -msgstr "Eines de moderador" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:40 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregant..." - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:47 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Considera unir-te al nostre Guilded:" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra quadrícula" -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Activa la quadrícula per ressaltar els límits entre els píxels." -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Mostra activitat de píxels" -#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "" "Mostra un cercle vermell cada cop que un altre usuari col·loca un píxel." -#: src/components/windows/Settings.jsx:149 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Desactivar sons del joc" -#: src/components/windows/Settings.jsx:155 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Tots els sons seran desactivats." -#: src/components/windows/Settings.jsx:159 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" @@ -625,19 +755,19 @@ msgstr "" "El teu navegador no ens permet fer servir AudioContext per emetre sons. Tens " "alguna configuració de privacitat bloquejant-nos?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Activar notificacions del xat" -#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Reprodueix un so quan arribi un nou missatge al xat" -#: src/components/windows/Settings.jsx:172 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Zoom automàtic" -#: src/components/windows/Settings.jsx:177 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -645,108 +775,142 @@ msgstr "" "Fes zoom enlloc de col·locar un píxel quan fas un toc/clic sobre el llenç i " "el teu nivell de zoom és baix." -#: src/components/windows/Settings.jsx:180 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Paleta compacte" -#: src/components/windows/Settings.jsx:185 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Mostra la paleta de forma compacte per ocupar menys espai de la pantalla." -#: src/components/windows/Settings.jsx:188 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Mode patata" -#: src/components/windows/Settings.jsx:192 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Per quan jugues des d'un ordinador patata." -#: src/components/Converter.jsx:374 src/components/windows/Settings.jsx:195 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Quadrícula clara" -#: src/components/windows/Settings.jsx:199 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Mostra la quadrícula en blanc enlloc de negre." -#: src/components/windows/Settings.jsx:203 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Vista històrica" -#: src/components/windows/Settings.jsx:208 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Consulta versions antigues del llenç." -#: src/components/windows/Settings.jsx:213 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Temes" -#: src/components/windows/Settings.jsx:218 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Com s'hauria de veure PixelPlanet." -#: src/components/windows/Settings.jsx:225 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Selecciona l'idioma" -#: src/components/windows/Register.jsx:85 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "Conversor" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "Eines de moderador" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregant..." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "Considera unir-te al nostre Guilded:" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Registra un nou compte aquí" -#: src/components/windows/Register.jsx:90 -#: src/components/windows/Register.jsx:96 +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:82 -#: src/components/windows/Register.jsx:98 -#: src/components/windows/Register.jsx:104 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 -#: src/components/LogInForm.jsx:83 src/components/windows/Register.jsx:106 -#: src/components/windows/Register.jsx:112 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Constrasenya" -#: src/components/windows/Register.jsx:114 -#: src/components/windows/Register.jsx:120 +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirma la contrasenya" -#: src/components/windows/Register.jsx:122 +#: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" -#: src/components/Modtools.jsx:311 src/components/Modtools.jsx:392 -#: src/components/Modtools.jsx:467 src/components/Modtools.jsx:512 -#: src/components/Modtools.jsx:595 src/components/windows/ForgotPassword.jsx:86 -#: src/components/windows/Register.jsx:125 +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:33 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Selecciona el llenç que vols fer servir. Cada llenç és únic i té diferents " "paletes de colors, temps de refredament i requisits. L'arxiu dels llenços " "tancats es troba aquí:" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:41 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Arxiu" -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Tot i que intentem no esborrar llenços, alguns s'han creat per diversió o " "per sol·licitud d'usuaris que els agradava un mem actual. Aquests llenços es " @@ -754,19 +918,20 @@ msgstr "" "substancials. Si ja no val la pena mantenir actius aquests llenços, llavors " "sí que els esborrem." -#: src/components/windows/Archive.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Aquí col·leccionem aquests llenços per arxivar-los de forma correcte (que " "per ara només és aquesta)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Llenç de la brúixola política" -#: src/components/windows/Archive.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -779,7 +944,7 @@ msgstr "" "segons. Es va estrenar a l'11 de maig i es va mantenir actiu durant uns " "mesos fins que es va tancar el 30 de novembre." -#: src/components/windows/Archive.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -789,160 +954,189 @@ msgstr "" "Fer-ne una captura otorga una perfecta representació a escala 1:1 de com era " "el llenç en aquell moment." -#: src/components/windows/Chat.jsx:146 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configuració del canal" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:161 +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Comença a xatejar aquí" -#: src/components/windows/Chat.jsx:198 +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Xateja aquí" -#: src/components/windows/Chat.jsx:221 +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Has d'iniciar sessió per poder utilitzar el xat" -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:60 +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configuració del canal" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "" "T'hem enviat un correu electrònic amb les instruccions per restablir la teva " "contrasenya." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:71 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "" "Introdueix la teva adreça de correu electrònic i t'enviarem una nova " "contrasenya:" -#: src/components/Captcha.jsx:42 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "No s'ha pogut carregar el captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:60 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Escriu els caràcters de la següent imatge:" -#: src/components/Captcha.jsx:63 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Consell: no importen les majúscules, I (i) i l (ela) són el mateix" -#: src/components/Captcha.jsx:113 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Carrega el captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:118 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Clica per carregar el captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Il·legible? Recarrega:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Recarrega" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Escriu" -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "El correu electrònic no pot estar buit." +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "El correu electrònic ha de tenir com a mínim 5 caràcters." +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "El correu electrònic no pot tenir més de 40 caràcters." +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Desa" -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "El correu electrònic ha de contenir com a mínim un punt" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Descarregar plantilla" -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "El correu electrònic ha de contenir una @" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "El nom no pot estar buit." +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "El nom ha de contenir menys de 26 caràcters" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "El teu nom conté caràcters invàlids com @ / \\ #" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "No s'ha escrit una contrasenya." +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 caràcters com a mínim." +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "La contrasenya ha de tenir menys de 60 caràcters." +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" -#: src/components/LogInArea.jsx:21 +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Descarregar plantilla" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Descarregar plantilla" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Inicia sessió per accedir a més funcions i estadístiques." -#: src/components/LogInArea.jsx:23 +#: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Inicia sessió amb el nom o el correu electrònic:" -#: src/components/LogInArea.jsx:30 +#: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "He oblidat la meva contrasenya." -#: src/components/LogInArea.jsx:31 +#: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "o inicia sessió amb:" -#: src/components/LogInArea.jsx:72 +#: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "o registra't aquí:" -#: src/components/LogInArea.jsx:79 +#: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "Registra't" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:63 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Píxels col·locats avui" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:67 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 msgid "Daily Rank" msgstr "Classificació diària" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:72 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 msgid "Placed Pixels" msgstr "Píxels col·locats" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:76 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 msgid "Total Rank" msgstr "Classificació total" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:81 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "El teu nom és: ${ name }" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:87 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 msgid "Log out" msgstr "Tancar sessió" @@ -950,276 +1144,298 @@ msgstr "Tancar sessió" msgid "Change Username" msgstr "Canviar nom d'usuari" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:102 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 msgid "Change Mail" msgstr "Canviar correu electrònic" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:110 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Password" msgstr "Canviar contrasenya" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:116 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 msgid "Delete Account" msgstr "Esborrar compte" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:123 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 msgid "Social Settings" msgstr "Preferències socials" -#: src/components/Rankings.jsx:28 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Triar llenç" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Descarregar paleta" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Paleta per ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Conversor d'imatge" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Convertir una imatge als colors del llenç" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Tria estratègia" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "Serpentí" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "Distància de color mínima" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "Calcular com a GIMP" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Tria mode de color" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Afegir quadrícula (desactiva si necessites una plantilla 1:1)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Compensació" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Escalar imatge" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Amplada" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Alçada" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Mantenir proporció" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anti Aliasing" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Restableix" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Descarregar plantilla" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/components/Rankings.jsx:36 -msgid "Daily" -msgstr "Diari" +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" -#: src/components/Rankings.jsx:40 +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Àrea d'usuari" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "La classificació s'actualitza cada 5 minuts. La classificació diària es " "reinicia a les 00:00 UTC." -#: src/components/Modtools.jsx:184 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Construir imatge sobre el llenç." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "El correu electrònic no pot estar buit." -#: src/components/Modtools.jsx:187 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Construir imatge i establir-la com a protegida." +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "El correu electrònic ha de tenir com a mínim 5 caràcters." -#: src/components/Modtools.jsx:190 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." -msgstr "" -"Construir imatge, però reiniciar el temps de refredament com a píxels verges." +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "El correu electrònic no pot tenir més de 40 caràcters." -#: src/components/Modtools.jsx:253 -msgid "Image Upload" -msgstr "Pujar imatge" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "El correu electrònic ha de contenir com a mínim un punt" -#: src/components/Modtools.jsx:254 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Pujar imatges al llenç" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "El correu electrònic ha de contenir una @" -#: src/components/Modtools.jsx:256 -msgid "File" -msgstr "Arxiu" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "El nom no pot estar buit." -#: src/components/Modtools.jsx:276 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordenades en format X_Y:" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters" -#: src/components/Modtools.jsx:316 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Protecció de píxels" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "El nom ha de contenir menys de 26 caràcters" -#: src/components/Modtools.jsx:318 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" -msgstr "" -"Definir protecció d'àrees (si necessites un control més " -"delimitat, fes una protecció amb pujada d'imatge i capes alpha)" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "El teu nom conté caràcters invàlids com @ / \\ #" -#: src/components/Modtools.jsx:398 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Retrocedir fins a la data" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "No s'ha escrit una contrasenya." -#: src/components/Modtools.jsx:400 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Retrocedir l'àrea del llenç a una data determinata (00:00 UTC)" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 caràcters com a mínim." -#: src/components/Modtools.jsx:475 -msgid "IP Actions" -msgstr "Accions IP" +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "La contrasenya ha de tenir menys de 60 caràcters." -#: src/components/Modtools.jsx:477 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Fes coses amb IPs (una per línia)" - -#: src/components/Modtools.jsx:516 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Administrar moderadors" - -#: src/components/Modtools.jsx:518 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Eliminar moderador" - -#: src/components/Modtools.jsx:550 -msgid "There are no mods" -msgstr "No hi ha moderadors" - -#: src/components/Modtools.jsx:555 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Assignar nou moderador" - -#: src/components/Modtools.jsx:558 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Introdueix el nom d'usuari del nou moderador" - -#: src/components/Modtools.jsx:567 -msgid "User Name" -msgstr "Nom d'usuari" - -#: src/components/Converter.jsx:190 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Triar llenç" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Descarregar paleta" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Paleta per ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "Conversor d'imatge" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Convertir una imatge als colors del llenç" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Tria estratègia" - -#: src/components/Converter.jsx:293 -msgid "Serpentine" -msgstr "Serpentí" - -#: src/components/Converter.jsx:295 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Distància de color mínima" - -#: src/components/Converter.jsx:322 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Calcular com a GIMP" - -#: src/components/Converter.jsx:326 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Tria mode de color" - -#: src/components/Converter.jsx:354 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Afegir quadrícula (desactiva si necessites una plantilla 1:1)" - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/Converter.jsx:392 -msgid "Offset" -msgstr "Compensació" - -#: src/components/Converter.jsx:421 -msgid "Scale Image" -msgstr "Escalar imatge" - -#: src/components/Converter.jsx:432 -msgid "Width" -msgstr "Amplada" - -#: src/components/Converter.jsx:463 -msgid "Height" -msgstr "Alçada" - -#: src/components/Converter.jsx:502 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Mantenir proporció" - -#: src/components/Converter.jsx:515 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:529 -msgid "Reset" -msgstr "Restableix" - -#: src/components/Converter.jsx:547 -msgid "Download Template" -msgstr "Descarregar plantilla" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:110 src/components/LanguageSelect.jsx:73 -msgid "Save" -msgstr "Desa" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:30 +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Usuaris en línia" -#: src/components/CanvasItem.jsx:35 +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Temps de refredament" -#: src/components/CanvasItem.jsx:41 +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Acumulació fins a" -#: src/components/CanvasItem.jsx:43 +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Classificat" -#: src/components/CanvasItem.jsx:45 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/components/CanvasItem.jsx:45 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "No" msgstr "No" -#: src/components/CanvasItem.jsx:51 +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Requisits" -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Compte d'usuari" -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "i ${ canvas.req } píxels col·locats" -#: src/components/CanvasItem.jsx:59 +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Classificació diària top 10" -#: src/components/CanvasItem.jsx:65 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: src/components/LogInForm.jsx:76 +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Píxels col·locats" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Píxels col·locats" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" +msgstr "Error de llenç" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenades invàlides" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Selecciona l'idioma" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Esborrar compte" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Nom o correu electrònic" -#: src/components/LogInForm.jsx:87 +#: src/components/LogInForm.jsx:88 msgid "LogIn" msgstr "Inicia sessió" -#: src/components/ChangePassword.jsx:22 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." - -#: src/components/ChangePassword.jsx:45 -msgid "Changed Password successfully." -msgstr "S'ha canviat la contrasenya exitosament." - -#: src/components/ChangePassword.jsx:89 -msgid "Old Password" -msgstr "Antiga contrasenya" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:97 -msgid "New Password" -msgstr "Nova contrasenya" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:104 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Confirma la nova contrasenya" - #: src/components/UserMessages.jsx:28 +#, fuzzy msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." msgstr "" "Si us plau verifica la teva adreça de correu electrònic)&nbps;\n" "o el teu compte podria ser esborrat després d'uns quants dies." @@ -1232,6 +1448,26 @@ msgstr "T'estem enviant un nou correu electrònic de verificació." msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Clica aquí per solicitar un nou correu electrònic de verificació." +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "S'ha canviat la contrasenya exitosament." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "Antiga contrasenya" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "Nova contrasenya" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Confirma la nova contrasenya" + #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" msgstr "Nou nom d'usuari" @@ -1252,83 +1488,333 @@ msgstr "Nou correu" msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Sí, esborra el meu compte!" -#: src/components/SocialSettings.jsx:38 +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Bloquejar" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Bloquejar tots els missatges privats" -#: src/components/SocialSettings.jsx:56 +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Desbloquejar usuaris" -#: src/components/SocialSettings.jsx:80 +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "No tens cap usuari bloquejat" -#: src/components/windows/Help.jsx:14 src/components/windows/Settings.jsx:134 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Construir imatge sobre el llenç." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Construir imatge i establir-la com a protegida." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" +"Construir imatge, però reiniciar el temps de refredament com a píxels verges." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Pujar imatge" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Pujar imatges al llenç" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Arxiu" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordenades invàlides" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Protecció de píxels" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Definir protecció d'àrees (si necessites un control més " +"delimitat, fes una protecció amb pujada d'imatge i capes alpha)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Retrocedir fins a la data" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Retrocedir l'àrea del llenç a una data determinata (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Selecció de llenç" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "Accions IP" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Fes coses amb IPs (una per línia)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Administrar moderadors" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Eliminar moderador" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "No hi ha moderadors" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Assignar nou moderador" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Introdueix el nom d'usuari del nou moderador" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Llenç invàlid" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Get Pixels" +msgstr "Píxels col·locats" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +#, fuzzy +msgid "Get Users" +msgstr "Usuaris en línia" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +#, fuzzy +msgid "IID Actions" +msgstr "Accions IP" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "Missatge privat" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Bloquejar" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:142 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:205 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:30 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "No" -#: src/components/windows/Settings.jsx:150 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Mostra llenços ocults" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Amaga llenços ocults" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Registra un nou compte" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Restaura la meva contrasenya" + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Benvingut a PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Look at past Canvases" +#~ msgstr "Mira llenços antics" + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "la teva IP" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Classificació" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diari" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coordenades en format X_Y:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + #~ msgid "User online" #~ msgstr "Usuaris connectats" diff --git a/i18n/csb.po b/i18n/csb.po index f3b110b..e659923 100644 --- a/i18n/csb.po +++ b/i18n/csb.po @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "You have new messages in chat" msgstr "Môsz nowé wiadë na czace" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:384 src/components/ModWatchtools.jsx:402 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Skòpieruj do Tacnika" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Ładowónié" msgid "Select Date above" msgstr "Wëbierzë datã na górze" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 #: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 @@ -406,25 +406,13 @@ msgstr "Czat" msgid "Canvas Archive" msgstr "Archiwùm płótnów" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "To za wiele zaderało, spróbùj jesz rôz." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Òstôł jes zbanowóny? Pòdle ce to niesprawiedlëwé? Sprawdzë jak. " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nie przeszedł jes testu captcha" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Felënk abò lëchi tekst captcha" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Felënk ID testu captcha" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Nieznónô fela captcha" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " sã òdezwac." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -435,26 +423,6 @@ msgstr "Nieznónô fela captcha" msgid "Error" msgstr "Błãd" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:184 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Òprzestóń" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Wëslë" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Òstôł jes zbanowóny? Pòdle ce to niesprawiedlëwé? Sprawdzë jak. " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " sã òdezwac." - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Pòwód" @@ -487,6 +455,38 @@ msgstr "Żelë widzysz tą wiadã, twój ban sã skùńcził." msgid "Why?" msgstr "Dlôcze?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "To za wiele zaderało, spróbùj jesz rôz." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nie przeszedł jes testu captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Felënk abò lëchi tekst captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Felënk ID testu captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Nieznónô fela captcha" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Òprzestóń" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Wëslë" + #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Stawiôj farwné piksele na wiôldżich płótnach z jinyma grôczama online!" @@ -805,6 +805,31 @@ msgstr "Jak pixelplanet pòwinno wëzdrzëc." msgid "Select Language" msgstr "Wëbierzë jãzëk" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "Statystyczi" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "Kònwerter" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "Nôrzãdzé dlô Szandrë" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "Ładowónié..." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "Rozwôżë nad dołączenim do najégò Guilded:" + #: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Zaregistruj nowé kònto tuwò" @@ -836,39 +861,14 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:305 src/components/ModCanvastools.jsx:390 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:467 src/components/ModCanvastools.jsx:562 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Złożë" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 -#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 -msgid "Statistics" -msgstr "Statystyczi" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 -msgid "Converter" -msgstr "Kònwerter" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 -msgid "Modtools" -msgstr "Nôrzãdzé dlô Szandrë" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 -msgid "Loading..." -msgstr "Ładowónié..." - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Rozwôżë nad dołączenim do najégò Guilded:" - #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Archiwùm" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:59 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" msgstr "Stôré płótna (leno historiô)" @@ -991,54 +991,6 @@ msgstr "Przeładuj" msgid "Enter Characters" msgstr "Wprowadzë merczi" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Pòle na e-mail ni mòże òstac pùsté." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-mail mùszi miec co nômni 5 merków." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-mail ni mòże miec wicy jak 40 merków." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-mail mùszi miec w sobie co nômni jeden póńkt." - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-mail mùszi miec w sobie merk @." - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Pòle na pòzwã ni mòże òstac pùsté." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Pòzwa mùszi miec co nômni 2 merczi." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Pòzwa ni mòże miec wicy jak 26 merków." - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Pòzwa mô niedozwòloné merczi, jak @, /, \\ abò #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Nie pòdano parolë." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Paróla mùszi miec co nômni 6 merków." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Paróla ni mòże miec wicy jak 60 merków." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Krëgni IID" @@ -1049,7 +1001,7 @@ msgstr "Kòpieruj" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 -#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:212 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Zapiszë" @@ -1190,7 +1142,7 @@ msgstr "Ùsuń Kònto" msgid "Social Settings" msgstr "Spòleznowé nastôwë" -#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Wëbierzë płótna" @@ -1301,6 +1253,54 @@ msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Ranking zmieniwô sã co 5 min. Codniowé rankindżi resetëją sã ò północë UTC." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Pòle na e-mail ni mòże òstac pùsté." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-mail mùszi miec co nômni 5 merków." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-mail ni mòże miec wicy jak 40 merków." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-mail mùszi miec w sobie co nômni jeden póńkt." + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-mail mùszi miec w sobie merk @." + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Pòle na pòzwã ni mòże òstac pùsté." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Pòzwa mùszi miec co nômni 2 merczi." + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Pòzwa ni mòże miec wicy jak 26 merków." + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Pòzwa mô niedozwòloné merczi, jak @, /, \\ abò #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nie pòdano parolë." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Paróla mùszi miec co nômni 6 merków." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Paróla ni mòże miec wicy jak 60 merków." + #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Aktiwni Brëkòwnicë" @@ -1343,10 +1343,30 @@ msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Codniowi ranking Top 10" #: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 -#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:163 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Wëmiôrë" +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "Top 10 Krôjów [pxls / day]" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Grôcz ë Piksele na gòdzynã" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "Top 10 grôczów [pxls / day]" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "Kraje pòdług Pikselów Dzysô" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Cawnô lëczba pikselów pòstôwionëch na dzéń" + #: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 msgid "Canvas" @@ -1372,7 +1392,7 @@ msgstr "Wëbierzë lópk" msgid "Template Name" msgstr "Pòzwa mòdła" -#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:177 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 msgid "Delete" msgstr "Ùsuń" @@ -1499,31 +1519,37 @@ msgstr "" "pikselama (TRËCHELNÉ NA PŁÓTNACH DOPÙSZCZIWAJĄCËCH NIEÙSTÔWIONÉ PIKSELE " "(tam, gdze są dwa cządë òpòzdzeniégò)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Stón: Nie chòdzy" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Wcygniãcé òbrazu" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Wcygôj òbrazë na płótna" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Lópk" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 msgid "Coordinates:" msgstr "Wespółrzãdné:" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:310 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Òbarna pikselów" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:314 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" @@ -1531,33 +1557,33 @@ msgstr "" "Nastôwi òbarnã dlô òbéńdów (żelë brëkùjesz barżi szczegółowi kòntrolë, ùżij " "òbarnë w grëpie ze wcygniãcym òbrazu i wiôrztama alfa)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:334 src/components/ModCanvastools.jsx:411 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:498 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Lewi górny nórt" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:353 src/components/ModCanvastools.jsx:430 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:195 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Prawy dolny nórt" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:396 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Przëwócë céchùnk dlô datë" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:398 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Przewrócë òbéńdã płôtna do nastôwiony datë (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:473 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Czëszczenié płótna" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:475 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Ùżij filtra bë òczëscëc kòsz we wiôldżich òbéńdach płótna." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:580 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Zatrzëmôj czëszczenié" @@ -1609,11 +1635,11 @@ msgstr "Interwala" msgid "IID (optional)" msgstr "IID (òptacëjno)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:243 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 msgid "Get Pixels" msgstr "Krëgni piksele" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:275 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 msgid "Get Users" msgstr "Krëgni brëkòwników" @@ -1637,26 +1663,6 @@ msgstr "Wpiszë Pòwód" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = nieskùńczoné)" -#: src/core/chartSettings.js:30 -msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" -msgstr "Top 10 Krôjów [pxls / day]" - -#: src/core/chartSettings.js:127 -msgid "Players and Pixels per hour" -msgstr "Grôcz ë Piksele na gòdzynã" - -#: src/core/chartSettings.js:221 -msgid "Top 10 Players [pxls / day]" -msgstr "Top 10 grôczów [pxls / day]" - -#: src/core/chartSettings.js:294 -msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "Kraje pòdług Pikselów Dzysô" - -#: src/core/chartSettings.js:351 -msgid "Total Pixels placed per day" -msgstr "Cawnô lëczba pikselów pòstôwionëch na dzéń" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Pingùj" diff --git a/i18n/cz.po b/i18n/cz.po index 1c875c2..80f90b0 100644 --- a/i18n/cz.po +++ b/i18n/cz.po @@ -12,49 +12,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Změněno na ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Mřížka Zaplá" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Mřížka Vyplá" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Oznámení na Pixely Zaplí" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Oznámení na Pixely Vyplí" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Ztlumenej Zvuk" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Zaplej Zvuk" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Kopírováno!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Ukázat Skryté Plátna" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Schovat Skryté Plátna" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Chyba :(" @@ -182,14 +191,22 @@ msgstr "Nemohl se položit pixel" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Chyba ${ retCode }" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Plátnová chyba" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Nemožnó poskytnout 3D plátno, máte WebGL2 vyplej?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -204,6 +221,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "Zkuste znovu po ${ ti }min" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Chyba připojení ${ code } :(" @@ -237,8 +255,8 @@ msgstr "vás zmínil" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Máte nové zprávy v chatu" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Zkopírovanó na schránku" @@ -275,16 +293,16 @@ msgstr "Zavřít Menu" msgid "Open Menu" msgstr "Otevřít Chat" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Načítaní" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Nad Vyberte Datum" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -314,6 +332,24 @@ msgstr "Maximizovat" msgid "Resize" msgstr "Změnit velikost" +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Uživatelská Oblast" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Udělat Snímek" + #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Pohled na Zeměkouli" @@ -326,23 +362,30 @@ msgstr "Zavřít Paletu" msgid "Open Palette" msgstr "Otevřít Paletu" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Uživatelská Oblast" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Udělat Snímek" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Vypnout Zvuky Hry" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -360,27 +403,16 @@ msgstr "Chat" msgid "Canvas Archive" msgstr "Archiv Plochy" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Trvalo vám to až moc dlouho, zkuste znovu." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Byli jste zabanovaný. Myslíte že si to nezasloužíte? Podívejte se na" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nepodařila se vám captcha" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "o tom jak získat unban." -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Žádnej nebo neplatný captcha text" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Nebylo uvedeno captcha id " - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Neznámej Captcha Chyba" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 @@ -389,26 +421,6 @@ msgstr "Neznámej Captcha Chyba" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Poslat" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the " -msgstr "Byli jste zabanovaný. Myslíte že si to nezasloužíte? Podívejte se na" - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr "o tom jak získat unban." - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Důvod" @@ -441,107 +453,43 @@ msgstr "Teď jak vidíte tuhle zprávu, už nemáte ban." msgid "Why?" msgstr "Proč?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Ukázat Mřížku" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Trvalo vám to až moc dlouho, zkuste znovu." -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Zapněte mřížky aby jste mohli zvýraznit hranice pixelu." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nepodařila se vám captcha" -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Ukázat Aktivitu Pixelu" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Žádnej nebo neplatný captcha text" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Ukazuje kruhy kde byli před chvilkou položený pixely." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Nebylo uvedeno captcha id " -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Vypnout Zvuky Hry" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Neznámej Captcha Chyba" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Všechny zvukový efekty budou vypnutý." +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Váš Prohlížeč nepovoluje nám použít AudioContext pro hraní zvuku. Máte " -"nějakou funkci ochrany osobních údajů?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Poslat" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Zapnout oznamení chatu" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Hraje zvuk když se pošlou nové zprávy" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Automatické přiblížení" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Při klepnutí na plátno místo umístění pixelu přibližte a vaše přiblížení je " -"malé." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Kompaktní Paleta" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Zobrazit Paletu v kompaktní formě která zabírá míň obrazovky." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Bramborový mod" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Pro to když hrajete na bramboře." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Rozsvítit Mřížku" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Zobrazuje Mřížku v bíle místo černé barvě." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Historický Pohled" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Ukazuje jak vypadala mapa dříve." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Témata" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Jak pixelplanet by měl vypadat." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Vybrat Jazyk" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Položte barevný pixely na velkém plátnu s ostatními online hráči! " -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -557,7 +505,7 @@ msgstr "" "pixelů než umístění na nepoložených pixel. Což znamená že 4s/7s znamená 4s " "na čerstvých pixelech a 7s na pixely kde už někdo něco položil." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -565,23 +513,23 @@ msgstr "" "Větší přibližovací úrovně trvají větší dobu se aktualizovat, 3D zeměkoule se " "aktualizuje aspoň jednou denně." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Bavte se!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "doporučene" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Zdroj zapnutý" -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Mapové data" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -589,11 +537,11 @@ msgstr "" "Holá mapová data, kterou používáme, spolu s převedenými dlaždicemi " "OpenStreetMap pro orientaci, si můžete stáhnout z mega.nz zde:" -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Zabanován? Detektován jako Proxy?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -604,44 +552,46 @@ msgstr "" "byli zabanovaní omylem, prosím běžte na náš ${ guildedLink } nebo pošlete " "nám e-mail na ${ mailLink } a dejte tam následující IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Ovládaní" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Klikněte na barvu v paletě aby jste si jí vybrali" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Stiskněte ${ bindG } aby jste si zapnuli mřížky" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Stiskněte ${ bindX } aby jste si zapnuli aktivitu pixelů" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Stiskněte ${ bindH } aby jste si zapnuli historický pohled" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Stiskněte ${ bindR } pro zkopírovaní souřadnic" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Stiskněte ${ bindQ } nebo ${ bindE } pro přiblížení" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Stiskněte ${ bindW }, ${ bindA } ${ bindS }, ${ bindD } pro pohyb na mapě" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -649,22 +599,24 @@ msgstr "" "Stiskněte ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } pro " "pohyb na mapě" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Táhněte ${ mouseSymbol } myší nebo ${ touchSymbol } pro pohyb na mapě" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Skrolujte ${ mouseSymbol } myšové kolečko nebo ${ touchSymbol } zatáhněte " "pro přiblížení" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Držte levej ${ bindShift } pro pokládaní pixelu při pohybu myši" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -673,14 +625,15 @@ msgstr "" "Držte pravej ${ bindShift } pro pokládaní při pohybování myši podle " "historického pohledu" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Levé kliknutí nebo ${ touchSymbol } klepněte pro položení " "pixelu" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -688,18 +641,19 @@ msgstr "" "Klikněte ${ mouseSymbol } střední tlačítko na myši nebo ${ touchSymbol } " "dlouhej potisk aby jste si vybrali barvu na kterej máte myš" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Stiskněte ${ bindE } a ${ bindC } aby jste letěli nahoru a dolu" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Držte levé tlačítko myši a tahejte myš proto aby jste se " "točili " -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -708,12 +662,13 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Skrolovací myšoví kolečko nebo držte ${ mouseSymbol } " "střední tlačítko myši a tahejte pro přiblížení" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Pravým klikněte a tahejte myš aby jste sledovali kamerou" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -721,21 +676,131 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Pravým kliknutím nebo ${ touchSymbol } dvakrát stiskněte " "aby jste odstranili pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" msgstr "Děkujeme těm malířům velmi moc, nabídli jejich palety pro ostatní na" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Čest za Moon Paletu jde ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Čest za Top10 Paletu jde ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Čest za Top10 Paletu jde ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Ukázat Mřížku" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Zapněte mřížky aby jste mohli zvýraznit hranice pixelu." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Ukázat Aktivitu Pixelu" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Ukazuje kruhy kde byli před chvilkou položený pixely." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Vypnout Zvuky Hry" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Všechny zvukový efekty budou vypnutý." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Váš Prohlížeč nepovoluje nám použít AudioContext pro hraní zvuku. Máte " +"nějakou funkci ochrany osobních údajů?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Zapnout oznamení chatu" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Hraje zvuk když se pošlou nové zprávy" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Automatické přiblížení" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Při klepnutí na plátno místo umístění pixelu přibližte a vaše přiblížení je " +"malé." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Kompaktní Paleta" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Zobrazit Paletu v kompaktní formě která zabírá míň obrazovky." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Bramborový mod" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Pro to když hrajete na bramboře." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Rozsvítit Mřížku" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Zobrazuje Mřížku v bíle místo černé barvě." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Historický Pohled" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Ukazuje jak vypadala mapa dříve." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Témata" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Jak pixelplanet by měl vypadat." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Vybrat Jazyk" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -792,8 +857,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -801,10 +866,12 @@ msgid "Submit" msgstr "Vytvořit" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Vyberte si plátno které chcete použít. Každý plátno je unikátní a má jinačí " "barvy, cooldown a požadavky. Archiv zavřených pláten můžete najít tady:" @@ -813,31 +880,37 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Zatím co nemažeme plátna, nějaký plátna začali jen pro zábavů a nebo od " "požadavku uživatelů kdo mají rádi meme. Tamty plátna můžou začít být nudný " "po nějaký době a po týdnech bez žádnéj velkej změny a nemají cenu být " "nechaný aktivní, se rozhodujeme o tom je odstranit." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Tady sbíráme plátna pro to abychom je mohli archivovat ve správným způsobů " "(Což je zatím jenom jeden)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Politický Kompas Plátno" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -849,7 +922,7 @@ msgstr "" "60s zásobníkem. Bylo to puštěno 11. Května a zůstalo to být aktivní několik " "měsíců než to bylo uzavřeno 30. Listopadu." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -859,14 +932,6 @@ msgstr "" "webm. Pořízení snímku obrazovky z timelapsu vede k dokonalému zobrazení 1:1 " "toho, jak vypadalo plátno v té době." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Poslal vám mail s instrukcemi jak si resetovat heslo." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Zadejte svojí emailovou adresu a pošleme vám nové heslo:" - #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Začněte se tady bavit" @@ -883,38 +948,305 @@ msgstr "Musíte být přihlášení aby jste mohli chatovat" msgid "Channel settings" msgstr "Nastavení kanálu" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Poslal vám mail s instrukcemi jak si resetovat heslo." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "Zadejte svojí emailovou adresu a pošleme vám nové heslo:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Nemohlo se načíst captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Zadejte znaky z následujícího obrázku:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Tip: Nerozlišují se malá a velká písmena; I a l je stejný" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Načíst Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Klikněte aby jste načetli Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Nemůžeté to přečíst? Znovu načíst:\v" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Znovu načíst" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Zadejte Znaky" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "Získat IID" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Stáhnout Šabnlonu" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Stáhnout Šabnlonu" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Stáhnout Šabnlonu" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Přihlaste se aby jste měli přístup k více funkcím a statistikám" + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Přihlaste se s Jménem nebo Mailem:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Zapomenul jsem svoje Heslo." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "nebo přihlaste se s:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "nebo registrujte se tady:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Registrovat:" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "Dnešní Počet Pixelů" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Denní Hodnocení" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Položeno Pixelů" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "Celkové Hodnocení" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Tvoje jméno je: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásit se" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Změnit Jméno" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "Změnit Mail" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Změnit Heslo" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Odstranit Účet" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "Sociální Nastavení" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Vyberte si Plátno" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Stažení Plátna" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Plátno pro ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Konvertor Obrázků" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Konvertujte obrázek do barev plátna" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Vyberte Strategii" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "Serpentine" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "Minimální Vzdálenost Barvy" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "Kalkulovat jako GIMP" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Vyberte Mod Barvy" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Přidat mřížku (zrušte zaškrtnutí jestli chcete 1:1 šablonu)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Posunutí" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Měřítko Obrazu" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Šířka" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Výška" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Zanechat Poměr" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anti Aliasing" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Resetovat" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Stáhnout Šabnlonu" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "Státy dnes" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "Grafy" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "Stát" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"Hodnocení se aktualizuje každých 5 min. Denní hodnocení se resetuje o " +"půlnoci UTC" + #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Email nemůže být prázdný." @@ -963,200 +1295,6 @@ msgstr "Heslo musí obsahovat aspoň 6 znaků." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Heslo musí být kratší jak 60 znaků." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Uložit" - -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "Získat IID" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "Kopírovat" - -#: src/components/LogInArea.jsx:19 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Přihlaste se aby jste měli přístup k více funkcím a statistikám" - -#: src/components/LogInArea.jsx:21 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Přihlaste se s Jménem nebo Mailem:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:28 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Zapomenul jsem svoje Heslo." - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "or login with:" -msgstr "nebo přihlaste se s:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:70 -msgid "or register here:" -msgstr "nebo registrujte se tady:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:75 -msgid "Register" -msgstr "Registrovat:" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Todays Placed Pixels" -msgstr "Dnešní Počet Pixelů" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Denní Hodnocení" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Položeno Pixelů" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "Celkové Hodnocení" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Tvoje jméno je: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "Odhlásit se" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Změnit Jméno" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "Změnit Mail" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "Změnit Heslo" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "Odstranit Účet" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "Sociální Nastavení" - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Vyberte si Plátno" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Stažení Plátna" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Plátno pro ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "Konvertor Obrázků" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Konvertujte obrázek do barev plátna" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Vyberte Strategii" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "Serpentine" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Minimální Vzdálenost Barvy" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Kalkulovat jako GIMP" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Vyberte Mod Barvy" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Přidat mřížku (zrušte zaškrtnutí jestli chcete 1:1 šablonu)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "Posunutí" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "Měřítko Obrazu" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "Šířka" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "Výška" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Zanechat Poměr" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "Resetovat" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "Stáhnout Šabnlonu" - -#: src/components/Rankings.jsx:147 -msgid "Total" -msgstr "Celkem" - -#: src/components/Rankings.jsx:156 -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - -#: src/components/Rankings.jsx:165 -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" - -#: src/components/Rankings.jsx:174 -msgid "Countries Today" -msgstr "Státy dnes" - -#: src/components/Rankings.jsx:183 -msgid "Charts" -msgstr "Grafy" - -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 -msgid "User" -msgstr "Uživatel" - -#: src/components/Rankings.jsx:226 -msgid "Country" -msgstr "Stát" - -#: src/components/Rankings.jsx:286 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"Hodnocení se aktualizuje každých 5 min. Denní hodnocení se resetuje o " -"půlnoci UTC" - #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Online Uživatelů" @@ -1198,7 +1336,8 @@ msgstr "a ${ canvas.req } Položenejch pixelů" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 denní Hodnocení" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Rozměry" @@ -1218,10 +1357,42 @@ msgstr "Top 10 Hráčů [pxls / den]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Státy podle Pixelů Dnes" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Celkem Pixelů položeno denně" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Plátno" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Neplatné Souřadnice" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Vybrat Jazyk" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit Účet" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Jméno a Email" @@ -1245,10 +1416,6 @@ msgstr "Novej ověřující mail se vám posílá" msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Klikněte tu aby jste požádali o nový ověřující mail." -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Nové Jméno" - #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Hesla nejsou stejná." @@ -1269,6 +1436,10 @@ msgstr "Nové Heslo" msgid "Confirm New Password" msgstr "Potvrďte Nové Heslo" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Nové Jméno" + #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " @@ -1343,116 +1514,76 @@ msgstr "" "nenastavenýma pixelama (VELMI AGGRESIVNÍ NA PLÁTNECH KTERÝ POVOLUJÍ " "NENASTAVENÝ PIXELY (kde jsou dva cooldowny)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: Neběží" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Nahrát Obrázek" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Nahrát obrázky na plátno" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Složka" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Souřadnice v X_Y formátu" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Neplatné Souřadnice" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Chránění pixely" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Nastavit ochranu oblastí (pokud potřebuješ jemnější " "kontrolu, použíj ochránit s nahratí obrázku a alfa vrstvy)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Horní-levej roh" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Dolní-pravej roh" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Nahrát zpátky na Datum" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Nahrát zpátky oblast Plátna na nastavenej datum (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Čistič Plátna" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Přidat filter na vyčištění odpadků ve velkých oblastech plátna." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Vypnout Čistič" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Interval je neplatný" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Zkontrolovat kdo položil v oblasti" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Plátno" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (dobrovolný)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Získat Pixely" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Získat Uživatele" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "Musíš nastavit dobu" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "Musíš vložit IID" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "IID akce" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Vložit Důvod" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = nekonečno)" - #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "IP akce" @@ -1485,9 +1616,49 @@ msgstr "Vlož Jméno nového Moderátora" msgid "User Name" msgstr "Uživatelské Jméno" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "Mute" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Interval je neplatný" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Zkontrolovat kdo položil v oblasti" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (dobrovolný)" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Získat Pixely" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Získat Uživatele" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "Musíš nastavit dobu" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "Musíš vložit IID" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "IID akce" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "Vložit Důvod" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "(0 = nekonečno)" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1501,67 +1672,86 @@ msgstr "DM" msgid "Block" msgstr "Block" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Mute" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "" - -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" +msgid "N" +msgstr "Ne" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Ukázat Skryté Plátna" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Schovat Skryté Plátna" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Souřadnice v X_Y formátu" diff --git a/i18n/da.po b/i18n/da.po index 3550ced..359e212 100644 --- a/i18n/da.po +++ b/i18n/da.po @@ -12,157 +12,166 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Skiftede til ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Gitter På" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Gitter Fra" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Pixel Notificer På" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Pixel Notificer Fra" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Stummet Lyd" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Ustummet Lyd" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Kopieret!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Vis Gemte Kanvasser" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Skjul Skjulte Kanvasser" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Fejl :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:64 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Fik ikke et svar fra pixelplanet. Måske prøv at genindlæse?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:96 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Ugyldig Kanvas" -#: src/ui/PixelTransferController.js:97 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Dette Kanvas existerer ikke" -#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Ugyldige Koordinater" -#: src/ui/PixelTransferController.js:101 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x ud af grænsen" -#: src/ui/PixelTransferController.js:105 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y ud af grænsen" -#: src/ui/PixelTransferController.js:109 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z ud af grænsen" -#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Forkerte Farve" -#: src/ui/PixelTransferController.js:113 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Ugyldig farve valgt" -#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Kun for registrerede Brugere" -#: src/ui/PixelTransferController.js:117 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Du har brug for at være logget in for at placere på dette kanvas" -#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Placer mere :)" -#: src/ui/PixelTransferController.js:122 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "" "Du kan ikke få adgang til dette kanvas endnu. Du har brug for at placere " "flere pixels" -#: src/ui/PixelTransferController.js:125 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Pixel beskyttet!" -#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Venligst bevis at du er et menneske" -#: src/ui/PixelTransferController.js:136 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Ingen Proxier Tilladt :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:137 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Du bruger en Proxy." -#: src/ui/PixelTransferController.js:140 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "Ikke tilladt" -#: src/ui/PixelTransferController.js:141 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Kun de Top10 fra i går kan placere her" -#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" msgstr "Du er mærkelig" -#: src/ui/PixelTransferController.js:146 +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "Server blev forvirret af dine pixels. Spiller du på flere enheder?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:149 +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" msgstr "Bannet" -#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" msgstr "Rækkevide Forbudt" -#: src/ui/PixelTransferController.js:154 +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "Din Internetudbyder er forbudt for at spille dette spil" -#: src/ui/PixelTransferController.js:157 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: src/ui/PixelTransferController.js:159 +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" @@ -170,27 +179,35 @@ msgstr "" "Fik ikke et svar fra pixelplanet. Måske prøv at genindlæse hvis problemet " "vedvarer?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:162 +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Underligt" -#: src/ui/PixelTransferController.js:163 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Kun ikke placere Pixel" -#: src/ui/PixelTransferController.js:168 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Fejl ${ retCode }" -#: src/ui/renderer.js:35 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Kanvas Fejl" -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Kan ikke gengive 3D-Kanvas, har du WebGL2 deaktiveret?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -205,6 +222,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "prøv igen efter ${ ti }min" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Forbindelse fejl ${ code } :(" @@ -238,8 +256,8 @@ msgstr "nævnte dig" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Du har nye beskeder i chat" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopier til Klipboard" @@ -255,6 +273,11 @@ msgstr "Online Brugere i alt" msgid "Pixels placed" msgstr "Pixels placeret" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Kanvas Udvælgelse" + #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" msgstr "Luk Chat" @@ -263,11 +286,6 @@ msgstr "Luk Chat" msgid "Open Chat" msgstr "Åben Chat" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Kanvas Udvælgelse" - #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Luk Menu" @@ -276,16 +294,16 @@ msgstr "Luk Menu" msgid "Open Menu" msgstr "Åben Menu" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Indlæser" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Vælg Dato Ovenfor" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -315,26 +333,6 @@ msgstr "Maximer" msgid "Resize" msgstr "Ændre størrelse" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Lav Skærmbillede" - -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Bruger Område" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Close Palette" -msgstr "Luk Palet" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Open Palette" -msgstr "Åben" - -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 -msgid "Globe View" -msgstr "Globus Visning" - #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" @@ -345,6 +343,51 @@ msgstr "Hjælp" msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Bruger Område" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Lav Skærmbillede" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Globus Visning" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Luk Palet" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Åben" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Deaktiver Spil Lyde" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Registering" @@ -361,47 +404,6 @@ msgstr "Chat" msgid "Canvas Archive" msgstr "Kanvas Arkiv" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Du tog for lang tid, prøv igen." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Du fejlede captchaen" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Ingen eller ugyldig captcha text" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Ingen captcha id givet" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Ukendt Captcha fejl" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Send" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Du er bannet. Tror du at det er uretfærdigt? Tjek ud " @@ -410,6 +412,15 @@ msgstr "Du er bannet. Tror du at det er uretfærdigt? Tjek ud " msgid " on how to appeal." msgstr " på hvordan man kan appellerer." +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Grund" @@ -442,11 +453,43 @@ msgstr "Nu når du har set denne besked, er du ikke længere bannet." msgid "Why?" msgstr "Hvorfor?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Du tog for lang tid, prøv igen." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Du fejlede captchaen" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Ingen eller ugyldig captcha text" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Ingen captcha id givet" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Ukendt Captcha fejl" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Placer farvede pixels på en stor kanvas med andre spillere online!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -462,7 +505,7 @@ msgstr "" "erstatte en bruger-sat pixels end at placere på et uberørt pixel. D.v.s. " "4s/7s betyder 4s på friske pixels og 7s på allerede placerede pixels." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -470,23 +513,23 @@ msgstr "" "Højere zoomniveauer tager noget tid til at opdatere, 3D kloden bliver " "opdateret på mindst en gang hver dag." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Hav' det sjovt!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "anbefalede" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Kilde på " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Kort Data" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -494,11 +537,11 @@ msgstr "" "Det kortdata som vi bruger, sammen med konverterede OpenStreetMap fliser for " "orientering, kan blive downloadet fra mega.nz her: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Bannet? Detekted som Proxy?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -509,43 +552,45 @@ msgstr "" "uretmæssigt bannet, venligst gå til vores ${ guildedLink } eller send os en " "e-mail til ${ mailLink } og inkluder den følgene IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Klik på en farve i paletten for at vælge den" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Tryk ${ bindG } for at til/fra gitter" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Tryk på ${ bindX } for at til/fra visningen af pixel aktivitet" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Tryk på ${ bindH } for at til/fra historisk visning" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Tryk på ${ bindR } for at kopiere koordinater" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Tryk på ${ bindQ } eller ${ bindE } for at zoome" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Tryk ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } for at bevæge sig" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -553,22 +598,24 @@ msgstr "" "Tryk på ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } for at " "bevæge sig" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Træk ${ mouseSymbol } mus eller ${ touchSymbol } panorer for at bevæge sig" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Skrol ${ mouseSymbol } mus hjul eller ${ touchSymbol } knib for at zoome" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Hold venstre ${ bindShift } for at placere imens man bevæger musen" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -577,14 +624,15 @@ msgstr "" "Hold højre ${ bindShift } for at placere imens man bevæger sin mus ifølge " "historisk visning" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Venstre klik eller ${ touchSymbol } tryk for at placere en " "pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -592,16 +640,17 @@ msgstr "" "Tryk ${ mouseSymbol } midterste museknap eller${ touchSymbol } hold inde for " "at vælge farven af pixellen som du rør" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Tryk ${ bindE } og ${ bindC } for at flyve op og ned" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${ mouseSymbol } Hold venstre museknap og træk din mus for at rotere" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -610,11 +659,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Skrol musehjulet eller hold ${ mouseSymbol } midterste " "museknap og træk for at zoome" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Højreklik og træk din mus for at panorere" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -622,7 +672,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Højreklik eller ${ touchSymbol } dobbelt-tryk for at fjerne " "en pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -630,15 +680,125 @@ msgstr "" "Vi takker disse artister meget, de offerede deres paletter til " "offentligheden på" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Kredit for Paletten for månen går til ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Kredit til paletten for Top10 Kanvasset går til ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Kredit til paletten for Top10 Kanvasset går til ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Vis Gitter" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Tænd for gitter for at fremhæve pixel grænser." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Vis Pixel Aktivitet" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Vis cirkler hvor pixels er placeret." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Deaktiver Spil Lyde" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Alle lyde vil blive deaktiveret." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Din Browser tillader os ikke til at bruge AudioContext til at spille lyde. " +"Har du en privat funktion der blokere os?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Aktiver chat notificationer" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Spil en lyd når nye chat beskeder ankommer" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Auto Zoom in" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Zoom ind i stedet for at placere en pixel når du trykker på kanvasset og dit " +"zoom er lille." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Kompakt Palet" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Vis Palet i en kompakt form der tager mindre skærm plads." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Kartoffeltilstand" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "For når du spiller på en kartoffel." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Lys Gitter" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Vis Gitter i hvid i stedet for sort." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Historisk Visning" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Tjek tidligere versioner af kanvasset ud." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Temaer" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Hvordan pixelplanet burde se ud." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Vælg Sprog" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -695,115 +855,21 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Indsend" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Vis Gitter" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Tænd for gitter for at fremhæve pixel grænser." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Vis Pixel Aktivitet" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Vis cirkler hvor pixels er placeret." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Deaktiver Spil Lyde" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Alle lyde vil blive deaktiveret." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Din Browser tillader os ikke til at bruge AudioContext til at spille lyde. " -"Har du en privat funktion der blokere os?" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Aktiver chat notificationer" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Spil en lyd når nye chat beskeder ankommer" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Auto Zoom in" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Zoom ind i stedet for at placere en pixel når du trykker på kanvasset og dit " -"zoom er lille." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Kompakt Palet" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Vis Palet i en kompakt form der tager mindre skærm plads." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Kartoffeltilstand" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "For når du spiller på en kartoffel." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Lys Gitter" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Vis Gitter i hvid i stedet for sort." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Historisk Visning" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Tjek tidligere versioner af kanvasset ud." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Temaer" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Hvordan pixelplanet burde se ud." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Vælg Sprog" - #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Vælg det kanvas som du vil gerne bruge. Hvert kanvas er unikt og har " "forskellige paletter, nedkøling og krav. Arkiv af lukkede kanvasser kan " @@ -813,12 +879,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Arkiv" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Selvom vi plejer at ikke slette kanvasser, nogle kanvasser er started for " "sjov, eller som en anmodning fra brugere som i øjeblikket kan lide et meme. " @@ -826,19 +897,20 @@ msgstr "" "forandring og hvis de virkelig ikke are værd at blive holdt aktive, vi " "beslutter at fjerne dem." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Her indsamler vi de kanvasser for at arkivere dem i en ordentlig måde (som " "er i øjeblikket kun en)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Politisk Kompas Kanvas" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -850,7 +922,7 @@ msgstr "" "kompas med et 5s nedkøling og 60s stabling. Den blev iværksat i Maj 11th og " "forblev aktiv i måneder indtil det blev lukket ned i November 30th." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -886,86 +958,38 @@ msgstr "" msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Indsæt din mailadresse og vi vil sende dig en ny adgangskode:" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Kun ikke indlæse captchaen" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Skriv tegnene fra det følgene billede:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Tip: Ikke case-sensitiv; I og l er det samme" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Indlæs Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Klik for at indlæse Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Kan ikke læse? Genindlæs:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Genindlæs" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Indtast Tegnene" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Email må ikke være tom." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Email skal være mindst 5 tegn lang." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Email kan ikke være længere end 40 tegn." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Email skal indholde i det mindste én prik" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Email skal indholde et @" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Navn kan ikke være tomt." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Navn må være mindst 2 tegn langt" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Navn må være kortere end 26 tegn" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Navn indeholder ugyldige tegn f.eks. @, /, \\ eller #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Ingen adgangskode angivet." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Adgangskode må mindst være 6 tegn lang." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Adgangskode skal være kortere end 60 tegn." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Få IID" @@ -974,6 +998,75 @@ msgstr "Få IID" msgid "Copy" msgstr "Kopi" +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Hent Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Hent Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Hent Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Login for at få adgang til flere funktioner og statistikker." @@ -1043,81 +1136,81 @@ msgstr "Slet Konto" msgid "Social Settings" msgstr "Sociale Indstillinger" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Vælg Kanvas" -#: src/components/Converter.jsx:216 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Palet Download" -#: src/components/Converter.jsx:218 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Palet for ${ gimpLink }" -#: src/components/Converter.jsx:236 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Billede Konverter" -#: src/components/Converter.jsx:237 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Konverter et billede til Canvas farver" -#: src/components/Converter.jsx:256 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Vælg Strategi" -#: src/components/Converter.jsx:294 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpentin" -#: src/components/Converter.jsx:296 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Minimum Farve Afstand" -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Beregn som GIMP" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Vælg Farvetilstand" -#: src/components/Converter.jsx:356 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "" "TIlføj Gitter (fjern markeringen, hvis du har brug for en 1:1 skabelon)" -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/components/Converter.jsx:423 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Skaler Billede" -#: src/components/Converter.jsx:434 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: src/components/Converter.jsx:465 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Højde" -#: src/components/Converter.jsx:504 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Behold Forhold" -#: src/components/Converter.jsx:517 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti Aliasing" -#: src/components/Converter.jsx:531 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: src/components/Converter.jsx:549 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Hent Template" @@ -1155,10 +1248,53 @@ msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Rangerne opdaterer hver 5 min. Daglige rang bliver nulstillet ved midnat UTC." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Gem" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Email må ikke være tom." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Email skal være mindst 5 tegn lang." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Email kan ikke være længere end 40 tegn." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Email skal indholde i det mindste én prik" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Email skal indholde et @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Navn kan ikke være tomt." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Navn må være mindst 2 tegn langt" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Navn må være kortere end 26 tegn" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Navn indeholder ugyldige tegn f.eks. @, /, \\ eller #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Ingen adgangskode angivet." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Adgangskode må mindst være 6 tegn lang." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Adgangskode skal være kortere end 60 tegn." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" @@ -1201,7 +1337,8 @@ msgstr "og ${ canvas.req } Pixels indstillet" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Daglig Rangering" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" @@ -1221,10 +1358,42 @@ msgstr "Top 10 Spillere [pxls / day]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Lande efter Pixels I dag" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Antal Pixels placeret pr. dag" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Kanvas" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Ugyldige Koordinater" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Vælg Sprog" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Slet Konto" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Navn eller Email" @@ -1233,6 +1402,22 @@ msgstr "Navn eller Email" msgid "LogIn" msgstr "LogIn" +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Venligst bekræft dine mailaddresse eller din konto kunne blive slettet after " +"nogle par dage." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "En ny bekræftelsesmail bliver sent til dig." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Klik her for at anmode om et nyt bekræftelsesmail." + #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Adgangskoder matcher ikke." @@ -1253,21 +1438,9 @@ msgstr "Nye Adgangskode" msgid "Confirm New Password" msgstr "Bekræft Nye Adgangskode" -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " -"few days." -msgstr "" -"Venligst bekræft dine mailaddresse eller din konto kunne blive slettet after " -"nogle par dage." - -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "En ny bekræftelsesmail bliver sent til dig." - -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Klik her for at anmode om et nyt bekræftelsesmail." +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Nye Brugernavn" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" @@ -1281,14 +1454,34 @@ msgstr "" msgid "New Mail" msgstr "Nye Mail" -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Nye Brugernavn" - #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Ja, Slet Min Konto!" +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "Bloker DM'er" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Bloker alle Private Beskeder" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "Vis mig ikke i globale statistikker" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Fjern Blokering af Brugere" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Du har ingen brugere blokeret" + #: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." msgstr "Byg billede på kanvas." @@ -1322,65 +1515,73 @@ msgstr "" "(MEGET AGGRESSIV PÅ KANVASSER DER TILLADER IKKE-SAT PIXELS (hvor der er to " "nedkølinger)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: Ikke oppe" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Billede Upload" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Upload Billeder til Kanvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Koordinater i X_Y format:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Ugyldige Koordinater" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Pixel Beskyttelse" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Set beskyttelse af områder (hvis du får brug for mere finkornet " "kontrol, brug beskyttelse med billedupload og alfalag)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Øverste-venstre hjørne" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Nederste-højre hjørne" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Rul tilbage til Dato" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Rul tilbage et område af kanvasset til en sæt dato 00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Kanvas Rengører" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Påfør et filter til at rense affald i store kanvas områder." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Stop Rengører" @@ -1416,29 +1617,29 @@ msgstr "Indsæt BrugerNavn af ny mod" msgid "User Name" msgstr "Bruger Navn" -#: src/components/SocialSettings.jsx:35 -msgid "Block DMs" -msgstr "Bloker DM'er" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Interval er ugyldigt" -#: src/components/SocialSettings.jsx:42 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Bloker alle Private Beskeder" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Tjek hvem placerede i et område" -#: src/components/SocialSettings.jsx:44 -msgid "Private" -msgstr "Privat" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" -#: src/components/SocialSettings.jsx:51 -msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "Vis mig ikke i globale statistikker" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (valgfrit)" -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Fjern Blokering af Brugere" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Få Pixels" -#: src/components/SocialSettings.jsx:82 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "Du har ingen brugere blokeret" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Få Brugere" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" @@ -1460,34 +1661,6 @@ msgstr "Angiv Begrundelse" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = uendelig" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Interval er ugyldigt" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Tjek hvem placerede i et område" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Kanvas" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (valgfrit)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Få Pixels" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Få Brugere" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -1504,67 +1677,86 @@ msgstr "Bloker" msgid "Mute" msgstr "Gør Stum" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Nej" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Vis Gemte Kanvasser" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Skjul Skjulte Kanvasser" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Koordinater i X_Y format:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po index ac54c5f..4159c18 100644 --- a/i18n/de.po +++ b/i18n/de.po @@ -2,209 +2,265 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 14:00+0000\n" +"Last-Translator: HF \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals = 2; plural = (n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" -#: src/controls/keypress.js:40 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Gewechselt zu ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:63 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Raster Ein" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Raster Aus" -#: src/controls/keypress.js:74 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Pixelaktivität Ein" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Pixelaktivität Aus" -#: src/controls/keypress.js:80 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Ton stummgeschaltet" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Ton eingeschaltet" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:87 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Kopiert!" -#: src/controls/keypress.js:93 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Zeige versteckte Leinwände" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "Overlay EIN" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Verstecke geheime Leinwände" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "Overlay AUS" -#: src/ui/placePixel.js:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "Osterei EIN" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "Osterei AUS" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Fehler :(" -#: src/ui/placePixel.js:52 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "" "Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche die Seite neu zu " "laden?" -#: src/ui/placePixel.js:195 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Ungültige Leinwand" -#: src/ui/placePixel.js:196 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Diese Leinwand existiert nicht" -#: src/ui/placePixel.js:199 src/ui/placePixel.js:203 src/ui/placePixel.js:207 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Ungültige Koordinaten" -#: src/ui/placePixel.js:200 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" -msgstr "x außerhalb des Spielfelds" +msgstr "x außerhalb des Spielfelds" -#: src/ui/placePixel.js:204 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" -msgstr "y außerhalb des Spielfelds" +msgstr "y außerhalb des Spielfelds" -#: src/ui/placePixel.js:208 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" -msgstr "z außerhalb des Spielfelds" +msgstr "z außerhalb des Spielfelds" -#: src/ui/placePixel.js:211 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Falsche Farbe" -#: src/ui/placePixel.js:212 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Ungültige Farbe ausgewählt" -#: src/ui/placePixel.js:215 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Nur ür registrierte Spieler" -#: src/ui/placePixel.js:216 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Melde dich an um auf dieser Leinwand zu spielen" -#: src/ui/placePixel.js:219 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Spiel mehr :)" -#: src/ui/placePixel.js:221 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "Mehr Pixel sind benötigt um auf dieser Leinwand zu spielen" -#: src/ui/placePixel.js:224 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Pixel beschützt!" -#: src/ui/placePixel.js:232 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Bitte beweiße dass du ein Mench bist" -#: src/ui/placePixel.js:236 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Kein Proxy erlaubt :(" -#: src/ui/placePixel.js:237 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Du benutzt ein Proxy." -#: src/ui/placePixel.js:240 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "Nicht erlaubt" -#: src/ui/placePixel.js:241 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Nur die Top10 Spieler von gestern dürfen hier spielen" -#: src/ui/placePixel.js:244 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" msgstr "Du bist seltsam" -#: src/ui/placePixel.js:246 +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" "Server wurde von deinen Pixeln verwirrt. Spielst du auf mehreren Geräten?" -#: src/ui/placePixel.js:249 +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" msgstr "Gebannt" -#: src/ui/placePixel.js:250 -msgid "ban" -msgstr "verbanne" - -#: src/ui/placePixel.js:253 +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" msgstr "IP Bereich Gebannt" -#: src/ui/placePixel.js:254 +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "Dein Internet Anbieter ist von diesem Spiel verbannt" -#: src/ui/placePixel.js:257 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "" +"Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche es, die Seite " +"neu zu laden?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Komisch" -#: src/ui/placePixel.js:258 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Konnte ein Pixel setzen" -#: src/ui/placePixel.js:263 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Fehler ${ retCode }" -#: src/ui/renderer.js:35 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Leinwand Fehler" -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Kann die 3D Leinwand nicht laden. Ist WebGL2 im Browser deaktiviert?" -#: src/components/BanInfo.jsx:135 src/store/actions/index.js:16 +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen exportieren!" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen importieren!" + +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/store/actions/index.js:626 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registriere neues Konto" +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "Zu viele Anfragen gesendet" -#: src/store/actions/index.js:633 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Passwort wiederherstellen" +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "versuche es nach ${ ti }min nochmal" -#: src/store/actions/index.js:640 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Willkommen auf PixelPlanet.fun" +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "Verbindungsfehler ${ code } :(" -#: src/store/actions/index.js:646 -msgid "Look at past Canvases" -msgstr "Zeige vergangene Leinwände" +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "" +"Kann nich zum Server verbinden, bitte versuche es später noch einmal :(" -#: src/components/Converter.jsx:559 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:355 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Unbekannter Fehler" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :(" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "Deine nächsten Pixel sind verfügbar" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "Du kannst nun mehr Pixel auf pixelplanet.fun setzen :)" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "hat dich erwähnt" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "Du hast neue Nachrichten im Chat" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" @@ -220,54 +276,16 @@ msgstr "Spieler insgesamt" msgid "Pixels placed" msgstr "Pixels gesetzt" -#: src/components/Admintools.jsx:101 src/components/ModCanvastools.jsx:232 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:112 src/components/ModalRoot.jsx:68 -#: src/components/Window.jsx:142 -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:66 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: src/components/ModalRoot.jsx:77 -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:22 +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Canvas Selection" msgstr "Leinwand auswahl" -#: src/store/actions/fetch.js:39 -msgid "You made too many requests" -msgstr "Zu viele Anfragen gesendet" - -#: src/store/actions/fetch.js:43 -#, javascript-format -msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "versuche es nach ${ ti }min nochmal" - -#: src/store/actions/fetch.js:54 -msgid "Connection error ${ code } :(" -msgstr "Verbindungsfehler ${ code } :(" - -#: src/store/actions/fetch.js:79 src/store/actions/fetch.js:98 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "" -"Kann nich zum Server verbinden, bitte versuche es später noch einmal :(" - -#: src/store/actions/fetch.js:120 src/store/actions/fetch.js:139 -#: src/store/actions/fetch.js:158 src/store/actions/fetch.js:177 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Unbekannter Fehler" - -#: src/store/actions/fetch.js:187 -msgid "Server answered with gibberish :(" -msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :(" - -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:91 +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" msgstr "Schließe Chat" -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:91 +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Open Chat" msgstr "Öffne Chat" @@ -279,41 +297,56 @@ msgstr "Schließe Menü" msgid "Open Menu" msgstr "Öffne Menü" -#: src/components/Window.jsx:118 -msgid "Clone" -msgstr "Klonen" - -#: src/components/Window.jsx:126 -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" - -#: src/components/Window.jsx:134 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximieren" - -#: src/components/Window.jsx:149 -msgid "Resize" -msgstr "Größe ändern" - -#: src/components/HistorySelect.jsx:143 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" -msgstr "Lade..." +msgstr "Lade" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Datum auswählen" -#: src/components/BanInfo.jsx:76 src/components/buttons/HelpButton.jsx:22 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "PopUp" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "Klonen" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "Verschieben" + +#: src/components/Window.jsx:252 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximieren" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "Größe ändern" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:22 +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 #: src/components/windows/index.js:14 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:22 src/components/windows/index.js:15 +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 msgid "User Area" msgstr "Spielerbereich" @@ -333,6 +366,30 @@ msgstr "Schließe Palette" msgid "Open Palette" msgstr "Öffne Palette" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "Historischer Pinsel EIN" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "Vorlagen Pinsel EIN" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "Pinsel einschalten" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Deaktiviere Pinsel" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "Historischen Pinsel ausschalten" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "Vorlagen Pinsel ausschalten" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Registrieren" @@ -349,74 +406,94 @@ msgstr "Unterhaltung" msgid "Canvas Archive" msgstr "Leinwand Archiv" -#: src/components/BanInfo.jsx:81 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:38 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:75 -#: src/components/windows/Register.jsx:86 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:88 -#: src/components/windows/Register.jsx:130 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:55 -msgid "Send" -msgstr "Senden" - -#: src/components/BanInfo.jsx:67 +#: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "" "Du bist verbannt. Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum war, sehe in die " -#: src/components/BanInfo.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." msgstr " um zu erfahren, wie du Einspruch einlegen kannst." -#: src/components/BanInfo.jsx:86 src/components/ModIIDtools.jsx:72 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Grund" -#: src/components/BanInfo.jsx:92 +#: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" msgstr "Vom Moderator" -#: src/components/BanInfo.jsx:98 src/components/ModIIDtools.jsx:83 +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: src/components/BanInfo.jsx:100 +#: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " msgstr "Dein ban dauert bis " -#: src/components/BanInfo.jsx:102 +#: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " msgstr " was noch so lange dauert: " -#: src/components/BanInfo.jsx:113 +#: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" msgstr "Wieder erlaubt" -#: src/components/BanInfo.jsx:114 +#: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." msgstr "Nun da du diese Nachricht gelesen hast, darfst du wieder spielen." -#: src/components/BanInfo.jsx:125 +#: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" msgstr "Wieso?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Du hast zu lange benötigt, versuche es noch einmal." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Captcha Text ist falsch" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Kein oder falscher Captcha Text" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Keine Captcha-Id angegeben" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Unbekannter Captcha-Fehler" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Senden" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Zeichne gemeinsam mit anderen Spielern auf einer großen Leinwand online!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -434,7 +511,7 @@ msgstr "" "warten muss, allerdings 7s wenn man über ein Pixel eines anderen Spielers " "setzt." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -442,36 +519,36 @@ msgstr "" "Die höheren Zoomlevel brauchen etwas Zeit um aktualisiert zu werden, der 3D " "Globus wird mindestens einmal pro tag neu geladen." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Viel Spaß!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "empfohlen" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Quelltext auf " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Karten Dateien" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" "Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten " -"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen " +"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen " "werden: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Verbannt? Als Proxy erkannt?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -479,47 +556,48 @@ msgid "" "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst " -"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf " -"${ guildedLink } oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID " -"an: " +"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf ${ guildedLink " +"} oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID an:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Steuerung" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Klicke auf eine Farbe in der Palette um sie auszuwählen" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Drücke ${ bindG } um das Raster ein- und auszuschalten" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Drücke ${ bindX } um Pixel Aktivität anzuzeigen" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Drücke ${ bindH } um zur historischen Ansicht zu wechseln" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Drücke ${ bindR } um aktuelle Koordinaten zu kopieren" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um zu zoomen" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Drücke ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } zum navigieren" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -527,26 +605,28 @@ msgstr "" "Drücke ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } zum " "navigieren" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Ziehe mit der ${ mouseSymbol } Maus oder ${ touchSymbol } wische zum " "navigieren" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Scrolle ${ mouseSymbol } mit them Mausrad oder ${ touchSymbol } benutze Zwei-" "Finger-Zoom um zu zoomen" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Halte die linke ${ bindShift } Taste gedrückt um Pixel unter der Maus zu " "setzen" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -555,14 +635,15 @@ msgstr "" "Halte die rechte ${ bindShift } Taste gedrückt um Pixel unter der Maus nach " "der aktuellen historischen Ansicht zu setzen" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Linksklick oder ${ touchSymbol } tippe um ein Pixel zu " "platzieren" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -570,17 +651,18 @@ msgstr "" "Klicke ${ mouseSymbol } die mittlere Maustaste oder ${ touchSymbol } tippe " "lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" -msgstr "Drücke ${ bindE } oder ${ bindC } um hoch und runter zu fliegen" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" +msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um hoch und runter zu fliegen" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Halte die linke Maustaste gedrückt und ziehe um zu rotieren" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -589,13 +671,14 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Scrolle mit dem Mausrad oder halte ${ mouseSymbol } die " "mittlere Maustaste gedrückt und ziehe um zu zoomen" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Halte die rechte Maustaste gedrückt und ziehe um dich zu " "bewegen" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -603,7 +686,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Rechtsklick oder ${ touchSymbol } tippe zweimal um ein " "Voxel zu entfernen" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -611,40 +694,54 @@ msgstr "" "Wir bedanken uns bei diesen Künstlern für ihre Paletten, welche sie der " "Öffentlichkeit zugänglich machten auf" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Vielen Dank an ${ starhouseLink } für die Palette der Mond Leinwand." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand." -#: src/components/windows/Settings.jsx:134 +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Vielen Dank an ${ donendoLink } für die Palette der 2bit Leinwand." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Zeige Raster" -#: src/components/windows/Settings.jsx:139 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen." +msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen." -#: src/components/windows/Settings.jsx:142 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Zeige Pixelaktivität" -#: src/components/windows/Settings.jsx:147 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Zeige Kreise wo Pixel von Spielern gesetzt werden." -#: src/components/windows/Settings.jsx:150 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "Zeige Bewegungssteuerung immer" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "Zeige die Tasten zur Bewegungssteuerung immer" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Deaktiviere Spiel Ton" -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Alle Toneffekte werden ausgeschaltet." -#: src/components/windows/Settings.jsx:160 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" @@ -652,19 +749,19 @@ msgstr "" "Dein Browser erlaubt uns nicht, mit AudioContext Töne abzuspielen. Werden " "wir von Privatsphäreneinstellungen blockiert?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Aktiviere Chat Benachrichtigungen" -#: src/components/windows/Settings.jsx:170 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Spiele ein Geräusch wenn eine neue Chat Nachricht eintrifft" -#: src/components/windows/Settings.jsx:173 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Automaticher Zoom" -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -672,154 +769,161 @@ msgstr "" "Zoome rein anstatt ein Pixel zu setzen wenn auf kleineren Zoomlevel geklickt " "wird." -#: src/components/windows/Settings.jsx:181 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Kompakte Palette" -#: src/components/windows/Settings.jsx:186 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Zeige die Palette in einer kleineren Form an, welche weniger Platz benötigt." -#: src/components/windows/Settings.jsx:189 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Erdapfel Modus" -#: src/components/windows/Settings.jsx:193 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Wenn du auf einer Kartoffel spielst." -#: src/components/Converter.jsx:374 src/components/windows/Settings.jsx:196 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Helles Raster" -#: src/components/windows/Settings.jsx:200 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Zeige das Raster in weiß anstatt schwarz." -#: src/components/windows/Settings.jsx:204 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Historische Ansicht" -#: src/components/windows/Settings.jsx:209 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Siehe vergangene Versionen der Leinwand." -#: src/components/windows/Settings.jsx:214 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Themen" -#: src/components/windows/Settings.jsx:219 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Wähle aus wie pixelplanet aussehen soll." -#: src/components/windows/Settings.jsx:226 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Sprache Auswählen" #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:39 -msgid "Ranking" -msgstr "Rangliste" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiken" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:42 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:48 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Mod Werkzeuge" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:49 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Triff uns und andere Spieler auf guilded:" -#: src/components/windows/Register.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Registriere ein neues Konto hier" -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:95 +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:82 -#: src/components/windows/Register.jsx:97 -#: src/components/windows/Register.jsx:103 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "Email" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 -#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:105 -#: src/components/windows/Register.jsx:111 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/components/windows/Register.jsx:113 -#: src/components/windows/Register.jsx:119 +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: src/components/windows/Register.jsx:121 +#: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" -#: src/components/Admintools.jsx:152 src/components/Admintools.jsx:236 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:394 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:469 src/components/ModCanvastools.jsx:561 -#: src/components/ModIIDtools.jsx:134 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:86 -#: src/components/windows/Register.jsx:124 +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:32 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst. Jede Leinwand ist " -"einzigartig und hat unterschiedliche Parletten, Abklingzeiten und " -"Vorraussetzungen. Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:" +"Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst.\n" +"Jede Leinwand ist einzigartig und hat unterschiedliche Paletten, " +"Abklingzeiten und Voraussetzungen.\n" +"Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:40 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Archiv" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "Ausgediente Leinwände (nur historisch)" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" -"Wir versuchen so wenig wie möglich Leinwände zu entfernen. Manche werden " -"allerding aus Spaß gestarted oder von Spielern angefragt oder sind nur " -"Memes. Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach " -"Wochen ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es wirklich nicht wert " -"sind, behalten zu werden, entscheiden wir uns side zu entfernen." +"Wir versuchen so wenig Leinwände wie möglich zu entfernen. Allerdings werden " +"manche zum Spaß gestartet oder von Spielern angefragt oder sind nur Memes. " +"Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach Wochen " +"ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es nicht wert sind, behalten zu " +"werden, entscheiden wir uns sie zu entfernen." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Hier sammeln wir vergangene Leinwände um sie ordentlich zu archivieren (zur " "Zeit nur eine)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Politischer Kompass Leinwand" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -831,7 +935,7 @@ msgstr "" "Abklingzeit und 60s gesamter Wartezeit. Es wurde am 11. Mai 2020 gestartet " "und war für Monate aktiv bis es am 30. November geschlossen wurde." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -841,128 +945,64 @@ msgstr "" "kodiertes webm zu archivieren. Eine Bildschirmaufnahme aus dem Video ergibt " "eine perfekte 1:1 Abbildung der Leinwand zu dieser Zeit." -#: src/components/windows/Chat.jsx:134 -msgid "Channel settings" -msgstr "Kanal Einstellungen" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:151 +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Beginne hier zu unterhalten" -#: src/components/windows/Chat.jsx:193 +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Chatte hier" -#: src/components/windows/Chat.jsx:215 +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Melde dich an um dich zu unterhalten" -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:60 +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Kanal Einstellungen" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "Sendete eine E-Mail mit Instruktionen um das Passwort zurückzusetzen." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:71 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Gib deine Mail Adresse an und wir senden dir ein neues Passwort:" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:56 -msgid "Ping" -msgstr "Erwähnen" - -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:81 -msgid "DM" -msgstr "DM" - -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:91 -msgid "Block" -msgstr "Blocke" - -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:54 -msgid "Mute" -msgstr "Stummschalten" - -#: src/components/Captcha.jsx:50 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Konnte Captcha nicht laden" -#: src/components/Captcha.jsx:68 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Gebe die Zeichen aus dem folgenden Bild ein:" -#: src/components/Captcha.jsx:71 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "" "Tipp: Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt; l und I sind " "dasselbe" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Lade Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Klicke um Captcha zu laden" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Unlesbar? Hier neu laden:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Zeichen eingeben" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Email Feld kann nicht leer sein." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Email kann nicht länger als 40 Zeichen sein." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Email sollte zumindest einen Punkt beinhalten" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Email sollte ein @ beinhalten" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Email Feld kann nicht leer sein." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Name muss mindestens 4 Zeichen lang sein" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Name muss kleiner als 26 Zeichen sein" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Ungültige Zeichen im Namen wie @,/.\\ oder #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Kein Passwort eingegeben." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Passwort muss kleiner als 60 Zeichen sein." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Gib IID" @@ -972,31 +1012,99 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiere" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:73 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/components/LogInArea.jsx:20 +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" +"Bist du es leid, immer nur eine Farbe zu spammen? Willst du stattdessen " +"Kunst zeichnen, aber Pixel von einem Bild zu zählen ist zu anstrengen? " +"Vorlagen können dir hier aushelfen! Vorlagen können als Overlay angezeigt " +"werden, über die du zeichnen kannst. Ein Pixel in der Vorlage, soll ein " +"Pixel auf der Leinwand repräsentieren." + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "Overlay einschalten" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "Zeige Vorlagen als Overlay über der Leinwand." + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "Klein-Pixel Zoom" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "Zeige Overlay als kleine einzelne Pixel in hohen Vergrößerungsstufen." + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "Overlay Deckkraft" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "Deckkraft des Overlay in Prozent." + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "Rechts-Shift Auto-Farbe" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" +"Platziere beim Halten von Rechts-Shift laut Vorlage anstatt von der " +"historischen Ansicht." + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Hinzufügen abbrechen" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +msgid "Add Template" +msgstr "Vorlage hinzufügen" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "Exportiere eingeschaltete Vorlagen" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "Importiere Vorlagen" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Melde dich and um mehr Funktionen und Statistikan zu sehen." -#: src/components/LogInArea.jsx:22 +#: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Mit Name oder Mail anmelden:" -#: src/components/LogInArea.jsx:29 +#: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen." -#: src/components/LogInArea.jsx:30 +#: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "oder melde dich an mit:" -#: src/components/LogInArea.jsx:71 +#: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "oder registriere dich hier:" -#: src/components/LogInArea.jsx:78 +#: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "Registrieren" @@ -1045,96 +1153,165 @@ msgstr "Lösche Konto" msgid "Social Settings" msgstr "Soziale Einstellungen" -#: src/components/Rankings.jsx:27 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Wähle Leinwand" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Palette herunterladen" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Palette für ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Bild Konverter" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Konvertiere ein Bild zu Leinwand Farben" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Wähle Strategie" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "Serpentine" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "Minimum Farb Distanz" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "Berechne wie GIMP" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Wähle Farb Modus" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Zeichne Raster (deaktiviere falls du eine 1:1 Vorlage benötigst)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Abweichung" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Skaliere Bild" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Seitenverhältniss beibehalten" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Kantenglättung" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Bild herunterladen" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/components/Rankings.jsx:35 -msgid "Daily" -msgstr "Täglich" +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "Heute" -#: src/components/Rankings.jsx:39 +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "Gestern" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "Länder heute" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "Diagramme" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "Spieler" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Die Rangliste wird alle 5min aktualisiert. Die tägliche Liste wird um " "Mitternacht UTC zurückgestellt." -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:236 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Wähle Leinwand" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Email Feld kann nicht leer sein." -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Palette herunterladen" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein." -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Palette für ${ gimpLink }" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein." -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "Bild Konverter" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Email sollte zumindest einen Punkt beinhalten" -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Konvertiere ein Bild zu Leinwand Farben" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-Mail sollte ein @ beinhalten" -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Wähle Strategie" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Email Feld kann nicht leer sein." -#: src/components/Converter.jsx:293 -msgid "Serpentine" -msgstr "Serpentine" +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein" -#: src/components/Converter.jsx:295 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Minimum Farb Distanz" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Name muss kleiner als 26 Zeichen sein" -#: src/components/Converter.jsx:322 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Berechne wie GIMP" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Ungültige Zeichen im Namen wie @,/.\\ oder #" -#: src/components/Converter.jsx:326 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Wähle Farb Modus" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Kein Passwort eingegeben." -#: src/components/Converter.jsx:354 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Zeichne Raster (deaktiviere falls du eine 1:1 Vorlage benötigst)" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/Converter.jsx:392 -msgid "Offset" -msgstr "Abweichung" - -#: src/components/Converter.jsx:421 -msgid "Scale Image" -msgstr "Skaliere Bild" - -#: src/components/Converter.jsx:432 -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -#: src/components/Converter.jsx:463 -msgid "Height" -msgstr "Höhe" - -#: src/components/Converter.jsx:502 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Seitenverhältniss beibehalten" - -#: src/components/Converter.jsx:515 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Kantenglättung" - -#: src/components/Converter.jsx:529 -msgid "Reset" -msgstr "Zurücksetzen" - -#: src/components/Converter.jsx:547 -msgid "Download Template" -msgstr "Bild herunterladen" +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Passwort muss kleiner als 60 Zeichen sein." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" @@ -1177,10 +1354,60 @@ msgstr "und ${ canvas.req } gesetzte Pixel" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Platzierung am Vortag" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensionen" +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "Top 10 Länder [pixel / tag]" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Spieler und Pixel pro Stunde" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "Top 10 Spieler [pixel / tag]" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "Länder nach heutigen Pixel" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Pixel pro Tag insgesamt" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Leinwand" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +msgid "Coordinates" +msgstr "Koordinaten" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "Gehe zu" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +msgid "Select File" +msgstr "Datei auswählen" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "Vorlagenname" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Name oder Email" @@ -1189,180 +1416,6 @@ msgstr "Name oder Email" msgid "LogIn" msgstr "Einloggen" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Zeiche Bild auf Leinwand." - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:177 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Lade Bild und schütze es." - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:180 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." -msgstr "Lade Bild und setze Abklingzeit wenn möglich zurück." - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:190 -msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" -msgstr "" -"Bereinige einzelne Pixels welche von nur ungesetzten Pixel umgeben sind" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:194 -msgid "" -"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " -"pixels" -msgstr "" -"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten und bis zu 1 andersfarbigen " -"Pixel umgeben sind" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:198 -msgid "" -"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " -"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " -"two cooldowns)!)" -msgstr "" -"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen " -"Pixeln einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWANDEN WELCHE " -"UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:213 -msgid "Status: Not running" -msgstr "Status: Inaktiv" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:255 -msgid "Image Upload" -msgstr "Bild Hochladen" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:256 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Lade ein Bild zur Leinwand hoch" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:258 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:278 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Koordinaten in X_Y Format:" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:318 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Pixel beschützen" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:320 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" -msgstr "" -"Setze Gebiet auf geschützt (falls genauere Kontrolle erwünscht, lade Bild " -"mit Transparenz mit \"protect\" hoch)" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:340 src/components/ModCanvastools.jsx:415 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:499 src/components/ModWatchtools.jsx:168 -msgid "Top-left corner" -msgstr "Ecke links-oben" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:358 src/components/ModCanvastools.jsx:433 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:186 -msgid "Bottom-right corner" -msgstr "Ecko unten-rechts" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:400 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Spule zum Datum zurück" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:402 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "" -"Spule einen Beraich auf der Leinwand zum angegebenen Datum zurück (00:00 UTC)" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:475 -msgid "Canvas Cleaner" -msgstr "Canvas Cleaner" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:477 -msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." -msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:579 -msgid "Stop Cleaner" -msgstr "Stoppe Cleaner" - -#: src/components/Admintools.jsx:107 -msgid "IP Actions" -msgstr "IP Aktionen" - -#: src/components/Admintools.jsx:109 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Mache etwas mit IPs (eine IP pro Zeile)" - -#: src/components/Admintools.jsx:156 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Verwalte Moderatoren" - -#: src/components/Admintools.jsx:158 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Entferne Moderator" - -#: src/components/Admintools.jsx:191 -msgid "There are no mods" -msgstr "Es gibt keine Moderatoren" - -#: src/components/Admintools.jsx:196 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Moderator zuweisen" - -#: src/components/Admintools.jsx:199 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Gebe Name des neuen Moderators ein" - -#: src/components/Admintools.jsx:208 -msgid "User Name" -msgstr "Spielerbereich" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:19 src/components/ModIIDtools.jsx:23 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "Du musst eine IID angeben" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:52 -msgid "IID Actions" -msgstr "IID Aktionen" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:79 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Gebe eine Begründung an" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:96 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = unbegrenzt)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:45 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Intervall ist ungültig" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:116 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Kontrolliere wer in einem Bereich Pixel platzierte" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:117 -msgid "Canvas" -msgstr "Leinwand" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:134 -msgid "Interval" -msgstr "Intervall" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:150 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (optional)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:232 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Gib Pixel" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:263 -msgid "Get Users" -msgstr "Gib Spieler" - #: src/components/UserMessages.jsx:28 msgid "" "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " @@ -1379,10 +1432,6 @@ msgstr "Eine neue Bestätigungsmail wurde gesendet." msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Klicke hier um eine neue Bestätigungsmail zu beantragen." -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Neuer Name" - #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." @@ -1403,6 +1452,10 @@ msgstr "Neues Passwort" msgid "Confirm New Password" msgstr "Neues Passwort bestätigen" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Neuer Name" + #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " @@ -1419,83 +1472,332 @@ msgstr "Neue Mail" msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Ja, löche mein Konto!" -#: src/components/SocialSettings.jsx:37 +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "Blockiere PNs" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Blockiere alle Privaten Nachrichten" -#: src/components/SocialSettings.jsx:55 +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "Privat" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "Zeige mich nicht in globalen Statistiken" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Entblocke Spieler" -#: src/components/SocialSettings.jsx:79 +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "Du hast keinen Spieler geblockt" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:135 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Zeiche Bild auf Leinwand." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Lade Bild und schütze es." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "Lade Bild und setze Abklingzeit wenn möglich zurück." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" +"Bereinige einzelne Pixels welche von nur ungesetzten Pixel umgeben sind" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" +"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten und bis zu 1 andersfarbigen " +"Pixel umgeben sind" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" +"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen Pixeln " +"einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWÄNDEN WELCHE " +"UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" +"Setze jedes Pixel im Bereich zu 0 (DO SOLLTEST DIES NUR TUN, WENN DER " +"BEREICH BEREITS FAST VOLLSTÄNDIG 0 IST)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "Status: Inaktiv" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Bild Hochladen" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Lade ein Bild zur Leinwand hoch" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +msgid "Coordinates:" +msgstr "Koordinaten:" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Pixel beschützen" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Setze Gebiet auf geschützt (falls genauere Kontrolle erwünscht, lade Bild " +"mit Transparenz mit \"protect\" hoch)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "Ecke links-oben" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "Ecko unten-rechts" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Spule zum Datum zurück" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "" +"Spule einen Beraich auf der Leinwand zum angegebenen Datum zurück (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Canvas Bereiniger" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "Stoppe Cleaner" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "IP Aktionen" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Mache etwas mit IPs (eine IP pro Zeile)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Verwalte Moderatoren" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Entferne Moderator" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "Es gibt keine Moderatoren" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Moderator zuweisen" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Gebe Name des neuen Moderators ein" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Spielerbereich" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Intervall ist ungültig" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Kontrolliere wer in einem Bereich Pixel platzierte" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Intervall" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (optional)" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Gib Pixel" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Gib Spieler" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "Du musst eine Dauer angeben" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "Du musst eine IID angeben" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "IID Aktionen" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "Gebe eine Begründung an" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "(0 = unbegrenzt)" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Erwähnen" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "DM" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Blocke" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Stummschalten" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:143 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:206 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "N" -#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "T" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Zeige versteckte Leinwände" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Verstecke geheime Leinwände" + +#~ msgid "ban" +#~ msgstr "verbanne" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Registriere neues Konto" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Passwort wiederherstellen" + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Willkommen auf PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Look at past Canvases" +#~ msgstr "Zeige vergangene Leinwände" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Rangliste" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Täglich" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Koordinaten in X_Y Format:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + #~ msgid "your IP" #~ msgstr "deiner IP" diff --git a/i18n/dz.po b/i18n/dz.po index 7633293..9e354d3 100644 --- a/i18n/dz.po +++ b/i18n/dz.po @@ -1,1079 +1,1692 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2021-02-01 20:15+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dzongkha\n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"POT-Creation-Date: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "དཔེ་གྲངས།" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "དཀའ་ངལ་ཅན།" -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "དཀའ་ངལ་ཅན། གདོང་ཤོག་གནས་ཚུལ་རྩ་ཅན།" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:265 -msgid "OK" -msgstr "བཏུབ་ག་མི་བཏུབ་ཟེར་མི་འདི" - -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "ཆ་གནས་མེདཔ། རྒྱ་ལས་ཐོན་པའི་ཁ་ཤ་དར་རས།" -#: src/ui/placePixel.js:207 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "ནཱི། རྒྱ་ལས་ཐོན་པའི་ཁ་ཤ་དར་རས། དབྱེ་བ་མེད་པའི་དོན། ཁོ་དང་ང་ལུ་ཡོན་ཏན་གྱི་ཁྱད་པར་མེད།" -#: src/ui/placePixel.js:210 src/ui/placePixel.js:214 src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "དཀའ་ངལ་ཅན། གནས་མིང༌།" -#: src/ui/placePixel.js:211 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀྱི་ཕྱི། ཆ་གནས་མེདཔ།" -#: src/ui/placePixel.js:215 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀྱི་ཕྱི། ཆ་གནས་མེདཔ།" -#: src/ui/placePixel.js:219 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀྱི་ཕྱི། ཆ་གནས་མེདཔ།" -#: src/ui/placePixel.js:222 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "ཁ་ན་མ་ཐོ་བ། ཁ་དོག་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་གི་ཚོན།" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "ཆ་གནས་མེདཔ། ཁ་དོག་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་གི་ཚོན། གོམས་ཚུད་ཚུདཔ།" -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "ཁོ་ན། ཁ་དམ་དྲགས། ཐོ་བཀོད་བཀོདཔ། སྤྱོད་མི།" -#: src/ui/placePixel.js:227 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "དགོ། རྩིས་ཁ། རྒྱུ་མཚན། དོན་དག ཁག་ཆེ་བའི་དོན་དག་ཚུ།" -#: src/ui/placePixel.js:230 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "གནད་དོན། ཡང་བསྐྱར་གྱི་དོན་ལུ་འཇུགཔ་ཨིན།" -#: src/ui/placePixel.js:232 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "" -#: src/ui/placePixel.js:251 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "ཅི་ཡང་མེནམ། རྫུན་པ་དང་དོན་གཅིག ངོ་མ་མིན་པ། རང་གི་ངོ་རྟགས། ངོ་འཐུས།" -#: src/ui/placePixel.js:252 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "ཁྱེད། གཡོ་སྒྱུ་དང་མགོ་སྐོར་གྱི་མིང་ཅིག་ཨིན། གློག་རིག་ཡོངས་འབྲེལ། ངོ་རྟགས། " -#: src/ui/placePixel.js:255 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "དཀའ་ངལ་ཅན། གདོང་ཤོག་གནས་ཚུལ་རྩ་ཅན།" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "གཞན་དང་མ་འདྲ་བའི་མི།" -#: src/ui/placePixel.js:256 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "བྱ་བ་མ་འོངསམ། གསར་བཙུགས། གློག་རིག་ཡོངས་འབྲེལ། ཁག་ཚན།" -#: src/ui/placePixel.js:262 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "འཛོལ་བ། ${ retCode }" -#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 -#: src/components/ModalRoot.jsx:60 -msgid "Close" -msgstr "ཁེ་བཙོང༌།" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +msgid "Canvas Error" +msgstr "" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Close Menu" -msgstr "ཁེ་བཙོང༌། གློག་རིམ་དཀར་ཆག" +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Open Menu" -msgstr "ཀུན་མཐོང་མཛད་རིམ། གློག་རིམ་དཀར་ཆག" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Close Chat" -msgstr " ཁེ་བཙོང༌། ཁ་ལན།" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Open Chat" -msgstr "ཀུན་མཐོང་མཛད་རིམ། ཁ་ལན།" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "བཏུབ་ག་མི་བཏུབ་ཟེར་མི་འདི" -#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "ཀ་དཔེ། ཨིན།འདུགཡོད། ཆོས་རྒྱུགས་བཀོད་ཚོགས།" -#: src/components/OnlineBox.jsx:22 -msgid "User online" -msgstr "གཟུགས་ཀྱི་ཡན་ལག ཁར་ཁིར།" +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:25 +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 msgid "Pixels placed" msgstr "གློག་རིག་ཡོངས་འབྲེལ། སྐུ་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་སྲོག་ཤིང༌།" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 msgid "Canvas Selection" msgstr "རྒྱ་ལས་ཐོན་པའི་ཁ་ཤ་དར་རས། ཟོགཔོ་ཕར་བསལ་ནི།" -#: src/components/DownloadButton.jsx:37 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "གསར་གཏོད་འབད་མི། གསལ་གཞི། ཀྲོབ་མདའི་མདེའུ། " +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr " ཁེ་བཙོང༌། ཁ་ལན།" -#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 -msgid "User Area" -msgstr "རྩེདམོ་རྩེ་མི། ལུང་ཕྱོགས། " +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "ཀུན་མཐོང་མཛད་རིམ། ཁ་ལན།" -#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:267 -msgid "Settings" -msgstr "ཟོགཔོ་ཕར་བསལ་ནི།" +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "ཁེ་བཙོང༌། གློག་རིམ་དཀར་ཆག" -#: src/components/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "ཀུན་མཐོང་མཛད་རིམ། གློག་རིམ་དཀར་ཆག" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +msgid "Select Date above" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "ཁེ་བཙོང༌།" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:252 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "ཡོངས་སྤྱོད།" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "གྲོགས་རམ།" -#: src/components/Chat.jsx:143 -msgid "Channel settings" -msgstr "ཕྱོགས་གཅིག་ཤུགས་བཏོན། ཟོགཔོ་ཕར་བསལ་ནི།" +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "ཟོགཔོ་ཕར་བསལ་ནི།" -#: src/components/Chat.jsx:152 -msgid "maximize" -msgstr "ཡོངས་སྤྱོད།" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "རྩེདམོ་རྩེ་མི། ལུང་ཕྱོགས། " -#: src/components/Chat.jsx:168 -msgid "Start chatting here" -msgstr "གོ་སྐབས། ངག་གཤིས། ཚུར། " +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "གསར་གཏོད་འབད་མི། གསལ་གཞི། ཀྲོབ་མདའི་མདེའུ། " -#: src/components/Chat.jsx:200 -msgid "Chat here" -msgstr "ངག་གཤིས། ཚུར།" - -#: src/components/Chat.jsx:220 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "" - -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Close Palette" -msgstr "ཁེ་བཙོང༌། རྩྭ་གདན། " - -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Open Palette" -msgstr "ཀུན་མཐོང་མཛད་རིམ། རྩྭ་གདན" - -#: src/components/GlobeButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "ཐད་རིལ་རི། གཟུགས་སྣང༌། " -#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 -msgid "Ping" -msgstr "གསལ་བསྒྲགས་འབད་བ།" +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "ཁེ་བཙོང༌། རྩྭ་གདན། " -#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 -msgid "DM" -msgstr "གང་ཟག་གི་མིང་ཚབ། ཁ་འཐེན། " +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "ཀུན་མཐོང་མཛད་རིམ། རྩྭ་གདན" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 -msgid "Block" -msgstr "ཁང་སྡེ། " +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:34 src/components/HelpModal.jsx:35 -msgid "Privacy Policy" -msgstr "རང་གསང༌། ཉེན་ལེན་གན་ཡིག " +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:36 src/components/HelpModal.jsx:37 -msgid "Terms of Service" -msgstr "གནས་ཡུན་དང་ཆ་རྐྱེན། " +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:40 -msgid "your IP" -msgstr "ཁྱོད་ར། གློག་རིག་ཡོངས་འབྲེལ། ཁ་གསལ་སྦེ་བྲི་ནི།" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +msgid "Disable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:46 +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +msgid "Registration" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:17 +msgid "Forgot Password" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" -"གནས་གཟུང་བ། ཚིག་དོན་ཁ་གསལ་ཡོད་པ། གྲུ་བཞི། གཅིག ཁྱབ་ཆེ་ཏོག་ཏོ། རྒྱ་ལས་ཐོན་པའི་ཁ་ཤ་དར་རས། གཅིག་ཁར་ཟེར་བའི་དོན། " -"རྩེདམོ་རྩེ་མི།" +"གནས་གཟུང་བ། ཚིག་དོན་ཁ་གསལ་ཡོད་པ། གྲུ་བཞི། གཅིག ཁྱབ་ཆེ་ཏོག་ཏོ། རྒྱ་ལས་ཐོན་པའི་ཁ་ཤ་དར་རས། གཅིག་" +"ཁར་ཟེར་བའི་དོན། རྩེདམོ་རྩེ་མི།" -#: src/components/HelpModal.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" -"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you will have to " -"wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the cooldown and requirements on " -"the Canvas Selection menu (globe button on top). Some canvases have a different cooldown " -"for replacing a user-set pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on " -"fresh pixels and 7s on already set pixels." +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " +"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" -"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at least once per " -"day." +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:54 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:56 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" -"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles for " -"orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:59 -msgid "Detected as Proxy?" +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:61 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our ${ guildedLink } or send " -"us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. Do not post your IP anywhere else. We " -"are sorry for the inconvenience." +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:63 src/components/HelpModal.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:68 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:69 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:71 src/components/HelpModal.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format -msgid "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgid "" +"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:74 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:75 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:76 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format -msgid "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to historical view" +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:77 src/components/HelpModal.jsx:88 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:78 src/components/HelpModal.jsx:90 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" -"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to select current " -"hovering color" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:84 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" -"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse button and drag " -"to zoom" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:89 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" -msgstr "" - -#: src/components/HelpModal.jsx:92 -msgid "Partners:" -msgstr "" - -#: src/components/HelpModal.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" -"This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and ${ reCaptchaTOS } " -"apply." +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:103 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" -"This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and ${ hCaptchaTOS } apply." +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:113 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "" - -#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:123 -msgid "Show Grid" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:124 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:130 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:131 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:137 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:139 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:145 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:146 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:151 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:153 -msgid "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is small." -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:158 -msgid "Compact Palette" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:160 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:165 -msgid "Potato Mode" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:166 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "" - -#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:171 -msgid "Light Grid" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:172 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:179 -msgid "Historical View" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:180 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:188 -msgid "Themes" -msgstr "" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:189 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "" - -#: src/components/RegisterModal.jsx:18 -msgid "Register new account here" -msgstr "" - -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 src/components/RegisterModal.jsx:21 -#: src/components/UserAreaModal.jsx:130 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "" - -#: src/components/RegisterModal.jsx:38 -msgid "Register New Account" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 -msgid "or login with:" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 -msgid "or register here:" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 -msgid "Register" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 -msgid "Ranking" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 -msgid "Converter" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Admintools" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Modtools" -msgstr "" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 -msgid "" -"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or as a request by " -"users who currently like a meme. Those canvases can get boring after a while and after " -"weeks of no major change and if they really aren't worth being kept active, we decide " -"to remove them." -msgstr "" - -#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 -msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is currently just " -"one)." -msgstr "" - -#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 -msgid "Political Compass Canvas" -msgstr "" - -#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 -msgid "" -"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main Earth canvas. " -"It was a 1024x1024 representation of the political compass with a 5s cooldown and 60s " -"stacking. It got launched on May 11th and remained active for months till it got shut down " -"on November 30th." -msgstr "" - -#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 -msgid "" -"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a screenshot " -"from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how the canvas was at that " -"time." -msgstr "" - -#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "" - -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 -msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different palettes, " -"cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be accessed here:" -msgstr "" - -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "" - -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 -msgid "Restore my Password" -msgstr "" - -#: src/components/ChatModal.jsx:35 -msgid "Chat" -msgstr "" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:104 src/components/ChangeName.jsx:82 -#: src/components/ChangePassword.jsx:120 src/components/DeleteAccount.jsx:82 -#: src/components/LogInForm.jsx:97 src/components/NewPasswordForm.jsx:93 -#: src/components/SignUpForm.jsx:118 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: src/components/LogInForm.jsx:104 -msgid "Name or Email" -msgstr "" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:112 src/components/DeleteAccount.jsx:89 -#: src/components/LogInForm.jsx:111 src/components/SignUpForm.jsx:140 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: src/components/LogInForm.jsx:115 -msgid "LogIn" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:57 -msgid "Today Placed Pixels" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:61 -msgid "Daily Rank" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:66 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:70 -msgid "Total Rank" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:75 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:81 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:108 -msgid "Change Mail" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:122 -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:134 -msgid "Delete Account" -msgstr "" - -#: src/components/UserArea.jsx:147 -msgid "Social Settings" -msgstr "" - -#: src/components/Rankings.jsx:37 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: src/components/Rankings.jsx:45 -msgid "Daily" -msgstr "" - -#: src/components/Rankings.jsx:49 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:46 -msgid "Cooldown" -msgstr "" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:52 -msgid "Stacking till" -msgstr "" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 -msgid "Ranked" -msgstr "" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 -msgid "Requirements" -msgstr "" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 -msgid "User Account" -msgstr "" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:60 -#, javascript-format -msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" -msgstr "" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 -msgid "Dimensions" -msgstr "" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:83 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:100 src/components/SignUpForm.jsx:133 -msgid "Email" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 -#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 -#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:104 -#: src/components/SignUpForm.jsx:152 -msgid "Submit" -msgstr "" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:125 src/components/ChangeName.jsx:94 -#: src/components/ChangePassword.jsx:152 src/components/DeleteAccount.jsx:95 -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:106 src/components/SignUpForm.jsx:158 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:126 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:149 -msgid "Confirm Password" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:179 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:182 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:185 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:248 -msgid "Image Upload" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:249 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:251 -msgid "File" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:271 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:311 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:313 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect " -"with image upload and alpha layers)" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:392 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:394 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:468 -msgid "IP Actions" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:470 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:510 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:512 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:544 -msgid "There are no mods" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:552 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "" - -#: src/components/Admintools.jsx:561 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: src/components/Converter.jsx:274 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "" - -#: src/components/Converter.jsx:300 -msgid "Palette Download" -msgstr "" - -#: src/components/Converter.jsx:302 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "" - -#: src/components/Converter.jsx:320 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +msgid "" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +msgid "" +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +msgid "" +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 +msgid "Political Compass Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 +msgid "" +"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 +msgid "" +"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " +"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " +"the canvas was at that time." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "གོ་སྐབས། ངག་གཤིས། ཚུར། " + +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "ངག་གཤིས། ཚུར།" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "ཕྱོགས་གཅིག་ཤུགས་བཏོན། ཟོགཔོ་ཕར་བསལ་ནི།" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +msgid "Add Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:324 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:335 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:362 +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:400 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:471 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:483 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:513 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:551 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:564 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:578 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:597 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "" -#: src/utils/validation.js:18 +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "རྩེདམོ་རྩེ་མི། ལུང་ཕྱོགས། " + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "" -#: src/utils/validation.js:19 +#: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "" -#: src/utils/validation.js:20 +#: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "" -#: src/utils/validation.js:21 +#: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "" -#: src/utils/validation.js:23 +#: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "" -#: src/utils/validation.js:30 +#: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "" -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "" -#: src/utils/validation.js:32 +#: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "" -#: src/utils/validation.js:39 +#: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "" -#: src/utils/validation.js:54 +#: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "" -#: src/utils/validation.js:57 +#: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "" -#: src/utils/validation.js:60 +#: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "" -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +msgid "Online Users" msgstr "" -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 +msgid "Cooldown" msgstr "" -#: src/components/SocialSettings.jsx:39 +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 +msgid "Stacking till" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 +msgid "Ranked" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 +#, javascript-format +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "གློག་རིག་ཡོངས་འབྲེལ། སྐུ་དང་མཆོད་རྟེན་གྱི་སྲོག་ཤིང༌།" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" +msgstr "ཆ་གནས་མེདཔ། རྒྱ་ལས་ཐོན་པའི་ཁ་ཤ་དར་རས།" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "དཀའ་ངལ་ཅན། གནས་མིང༌།" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"please verify your new mail address." +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 +msgid "New Mail" +msgstr "" + +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "ཁང་སྡེ། " + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "" +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "" -#: src/components/SocialSettings.jsx:81 +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "" -#: src/components/ChangeMail.jsx:89 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, please verify " -"your new mail address." +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" msgstr "" -#: src/components/ChangeMail.jsx:119 -msgid "New Mail" -msgstr "" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:123 src/components/ChangeName.jsx:92 -#: src/components/ChangePassword.jsx:150 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:18 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 -msgid "Changed Password successfully." -msgstr "" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:129 -msgid "Old Password" -msgstr "" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:137 -msgid "New Password" -msgstr "" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:146 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "" - -#: src/components/DeleteAccount.jsx:93 -msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "" - -#: src/components/UserMessages.jsx:41 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "" - -#: src/components/UserMessages.jsx:75 -msgid "You successfully linked your mc account." -msgstr "" - -#: src/components/UserMessages.jsx:76 -msgid "You denied." -msgstr "" - -#: src/components/UserMessages.jsx:94 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" msgstr "" -#: src/components/UserMessages.jsx:111 -msgid "Click here to request a new verification mail." +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" -#: src/components/UserMessages.jsx:120 -#, javascript-format -msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" msgstr "" -#: src/components/UserMessages.jsx:140 -msgid "Accept" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" msgstr "" -#: src/components/UserMessages.jsx:150 -msgid "Deny" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" msgstr "" -#: src/components/ChangeName.jsx:88 -msgid "New Username" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:125 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "དཀའ་ངལ་ཅན། གནས་མིང༌།" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "རྒྱ་ལས་ཐོན་པའི་ཁ་ཤ་དར་རས། ཟོགཔོ་ཕར་བསལ་ནི།" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "ཆ་གནས་མེདཔ། རྒྱ་ལས་ཐོན་པའི་ཁ་ཤ་དར་རས།" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "གསལ་བསྒྲགས་འབད་བ།" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "གང་ཟག་གི་མིང་ཚབ། ཁ་འཐེན། " + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "ཁང་སྡེ། " + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:132 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:182 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" +msgid "N" msgstr "" -#: src/components/SettingsModal.jsx:140 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "User online" +#~ msgstr "གཟུགས་ཀྱི་ཡན་ལག ཁར་ཁིར།" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "རང་གསང༌། ཉེན་ལེན་གན་ཡིག " + +#~ msgid "Terms of Service" +#~ msgstr "གནས་ཡུན་དང་ཆ་རྐྱེན། " + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "ཁྱོད་ར། གློག་རིག་ཡོངས་འབྲེལ། ཁ་གསལ་སྦེ་བྲི་ནི།" diff --git a/i18n/eo.po b/i18n/eo.po index ccc78ef..9d2906b 100644 --- a/i18n/eo.po +++ b/i18n/eo.po @@ -1,214 +1,914 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 +msgid "Copied!" +msgstr "Kopiita!" + +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Erar'" -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Resposton pixelplaneta ne estas. Provus refreŝigi?" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:265 -msgid "OK" -msgstr "Okej" - -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Nevalida Kanvas'" -#: src/ui/placePixel.js:207 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Kanvason ne ekzistas" -#: src/ui/placePixel.js:210 src/ui/placePixel.js:214 src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Koordinatoj Nevalidaj" -#: src/ui/placePixel.js:211 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x forbara" -#: src/ui/placePixel.js:215 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y forbara" -#: src/ui/placePixel.js:219 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z forbara" -#: src/ui/placePixel.js:222 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Koloro erara" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Koloro nevalida selektit" -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Nur pri registritaj uzantoj" -#: src/ui/placePixel.js:227 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Vi necesas esti ensalutita por meti je l' kanvas'" -#: src/ui/placePixel.js:230 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Metu pli ŭwŭ" -#: src/ui/placePixel.js:232 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "Ne povas aliri je ĉi tiun kanvas' nun. Metu pli pikseloj" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Piksel' protektita!" -#: src/ui/placePixel.js:251 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Prokurajn servilojn ne permesitajn ŭwŭ" -#: src/ui/placePixel.js:252 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Vi uzas prokuran servilon." -#: src/ui/placePixel.js:255 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "Resposton pixelplaneta ne estas. Provus refreŝigi?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Bizara" -#: src/ui/placePixel.js:256 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Ne povis meti pikselon" -#: src/ui/placePixel.js:262 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Eraro ${ retCode }" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 -msgid "Copied!" -msgstr "Kopiita!" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#, fuzzy +msgid "Canvas Error" +msgstr "Kanvasarkivo" -#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 -#: src/components/ModalRoot.jsx:60 -msgid "Close" -msgstr "Fermu" +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Close Chat" -msgstr "Fermu je l' babil'" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Open Chat" -msgstr "Malfermu je l' babil'" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Close Menu" -msgstr "Fermu je l' menu'" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "Okej" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Open Menu" -msgstr "Malfermu je l' menu'" +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 -#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Kanvasselekaĵ'" +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Malligita al servilo, tentu poste ŭwŭ" + +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiu je l' poŝ'" -#: src/components/OnlineBox.jsx:22 -msgid "User online" -msgstr "Uzanto enreta" +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:25 +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 msgid "Pixels placed" msgstr "Pikseloj metitaj" -#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 -msgid "Mute" -msgstr "Silentu" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Kanvasselekaĵ'" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 -msgid "Ping" -msgstr "Eĥosondu" +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Fermu je l' babil'" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 -msgid "DM" -msgstr "Mesaĝi Rekte" +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Malfermu je l' babil'" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 -msgid "Block" -msgstr "Bloku" +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Fermu je l' menu'" -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Close Palette" -msgstr "Fermi je L' Kolorar'" +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Malfermu je l' menu'" -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Open Palette" -msgstr "Malfermi je L' Kolorar'" +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Ŝarĝadanta..." -#: src/components/GlobeButton.jsx:31 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +#, fuzzy +msgid "Select Date above" +msgstr "Selektu Lingvon" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Fermu" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:252 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "maksimumigu" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Help'" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Agordar'" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Uzantareo" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Faru Ekrankopio" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Globa Vidaĵ'" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Enskribi vian retmesaĝadreson kaj ni sendos vi novan pasvorton:" +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Fermi je L' Kolorar'" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 -#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Konsideru kunigi kun ni je Guilded:" +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Malfermi je L' Kolorar'" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Renovigi Mian Pasvorton" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/ChatModal.jsx:35 +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Malŝalti je Ludsonar'" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registriĝi" + +#: src/components/windows/index.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forgot Password" +msgstr "Forgesis mi pasvorton mian." + +#: src/components/windows/index.js:18 msgid "Chat" msgstr "Babilu" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Kanvasarkivo" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Ho, erar'" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "Pasvorton ne donita." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligu" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 +msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" +msgstr "" +"Metu kolorajn pikselojn en grandan kanvason kun alian ludantojn enrete!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:66 +msgid "" +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " +"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." +msgstr "" +"Nia ĉefa kanvaso estas granda mondmapo, kiu oni povas meti ĉiun tiun " +"deziras, sed devus atendi specifan malvarmiĝon inter pikseloj. Vi povus vidi " +"la malvarmiĝajn postulojn je l' Kanvas' Skelekt' menu' (glob' super). Kelkaj " +"Kanvasoj havas diferencajn malvarmiĝojn por meti uzantmetitan pikselojn ol " +"meti je malmetitan pikselon. t.e 4s/7s signifas 4s je freŝaj pikseloj kaj 7s " +"je jam metitaj pikseloj." + +#: src/components/windows/Help.jsx:67 +msgid "" +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." +msgstr "" +"Plialtaj zomniveloj tempdaŭras ĝisdatigi, la 3D globo almenaŭ unutage " +"aktualigas." + +#: src/components/windows/Help.jsx:68 +msgid "Have fun!" +msgstr "Ne havu amuzaĝon, strangulo!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:70 +msgid "recommended" +msgstr "rekomendita" + +#: src/components/windows/Help.jsx:71 +msgid "Source on " +msgstr "Fontu je " + +#: src/components/windows/Help.jsx:72 +msgid "Map Data" +msgstr "Mapa Datumo" + +#: src/components/windows/Help.jsx:73 +msgid "" +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "" +"La malplena mapa datumo ke ni uzas, kune kun konvertita OpenStreetMap " +"kaheloj por se orienti, elŝutus je mega.nz jen: " + +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "Banned? Detected as Proxy?" +msgstr "Detektita Kiel Prokuro?" + +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" +msgstr "" +"Se estas detektita kiel prokuro, sed ne estas, bonvolu iri je nia " +"${ guildedLink } aŭ sendi nin retmensaĝo kun ${ getIPLink } al " +"${ mailLink }. Ne metu vian IP je alia loko. Ni petas je l' malŝat'." + +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroloj" + +#: src/components/windows/Help.jsx:81 +msgid "Click a color in palette to select it" +msgstr "Klaku kolorulon en l' koloraron selekti ĝin" + +#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +msgstr "Premu ${ bindG } baskuli kranon" + +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +msgstr "Premu ${ bindX } por vidi piksel' aktivec'." + +#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +msgstr "Premu ${ bindH } por arkiva vizaĵ'" + +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +msgstr "Premu ${ bindR } por kopii koordinatoj" + +#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +msgstr "Premu ${ bindQ } aŭ ${ bindE } por zomi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +msgstr "Premu ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } por movi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 +#, javascript-format +msgid "" +"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "" +"Premu ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } moviĝi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format +msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +msgstr "Trenu ${ mouseSymbol } muson aŭ ${ touchSymbol } glitu por moviĝi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:90 +#, javascript-format +msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +msgstr "Rulumu ${ mouseSymbol } la musradon aŭ ${ touchSymbol } pinĉu zomi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format +msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +msgstr "Premu kaj fiksu maldekstran ${ bindShift } por meti dum muŝmovado" + +#: src/components/windows/Help.jsx:92 +#, javascript-format +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" +msgstr "" +"Premu kaj fiksu dekstran ${ bindShift } por meti dum muŝmovado, sekvante " +"historia vizaĵo" + +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Maldekstre klaku aŭ ${ touchSymbol } frapetu meti pikselon" + +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format +msgid "" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" +msgstr "" +"Klaku ${ mouseSymbol } la mezan musbutonon aŭ ${ touchSymbol } frapetu longe " +"selekti la aktualan ŝvebintan koloron" + +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" +msgstr "Premu ${ bindE } kaj ${ bindC } flugi supren kaj malsupren" + +#: src/components/windows/Help.jsx:101 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Premu kaj fiksu la maldekstran musbutonon kaj trenu la " +"muson rotacii" + +#: src/components/windows/Help.jsx:102 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Rulumu la musradon aŭ premfiksu ${ mouseSymbol } la mezan " +"musbutonon kaj trenu zomi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +msgstr "${ mouseSymbol } Dekstre klaku kaj trenu la muson rotacii la vizaĵ'" + +#: src/components/windows/Help.jsx:105 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Dekstre klaku aŭ ${ touchSymbol } duoble frapeti por " +"malmeti pikselon" + +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Kredito por l' Kolorar' de l' lun' ĉeestas kun ${ starhouseLink }" + +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "Kredito por l' Kolorar' de l' lun' ĉeestas kun ${ starhouseLink }" + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Kredito por l' Kolorar' de l' lun' ĉeestas kun ${ starhouseLink }" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Montri je Krad'" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Ŝalti kradon emfazi pikselbarojn." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Montri je Piksela Aktivec'" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Montri cirklojn tie ke pikselojn estas metitajn." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Malŝalti je Ludsonar'" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Ĉiuj sonoj estos malŝaltitaj." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Ŝaltiti je babila avizar'" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Meti sonon kiam novan babilan mensaĝon alvenas" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Aŭto Zomi" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Zomu anstataŭe meti pikselon kiam vi frapetas l' kanvason kaj vian zomo etas." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Kompakta Kolorar'" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Montru Kolorar' je kompakta form' kiu ekranuzas malpli." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Malmultekosta Computilaĉo Modo" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Kiam vi ludas je aĉa avina legoma computil'." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Hela Krad'" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Montru Krad' je blanka anstataŭ negra." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Historia Vidaĵ'" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Vidu estintecajn versiojn de l' kanvas'." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Temar'" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Kiel pixelplanet devus verŝajni." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Selektu Lingvon" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "Profil'" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "Konvertil'" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "Moderigiloj" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "Ŝarĝadanta..." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "Konsideru kunigi kun ni je Guilded:" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "Registriĝi novan konton jen" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "Nom'" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "Retpostadres'" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "Pasvort'" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Konfirmu Pasvort'" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Sendu" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" +msgstr "" +"Selekti la kanvason kiu uzos. Ĉiu kanvas' estas unika kaj havas malsamajn " +"palestrojn, malvarmiĝon, kaj postulojn. Arkivon de fermitaj kanvasoj alirus " +"jen:" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "Arkiv'" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Kvankam ni inklinus ne nuligi je kanvasar', kelkajn kanvasojn estas " "komencigitaj por amuzigi aŭ por pet' de uzantoj kiun momente ŝatas ion ajn " "memeon. Tiuj kanvasoj povus tedi kelkatempe kaj post semanoj de ne grandaj " "ŝanĝaĵoj, kaj se tiuj vere ne estas aktiva, ni decidas nuligi tiujn." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Ĉi tie ni kolektas tiun kanvasojn arkivi ilin je konvena manier' (kiu estas " "unuope, momente)." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Politikompasa Kanvas'" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -220,7 +920,7 @@ msgstr "" "malvarmiĝon kaj 60s bufron. Ĝi estis lanĉita je 11-a de Maio kaj daŭris " "aktivece je monatoj ĝis ĝi estis mallanĉita je 11-a de Novembro." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -230,916 +930,898 @@ msgstr "" "rapidtempfilmet' rezultas je perfektan 1:1 reprezentad' da kanvason je tiu " "temp'." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Kanvasarkivo" - -#: src/components/RegisterModal.jsx:18 -msgid "Register new account here" -msgstr "Registriĝi novan konton jen" - -#: src/components/RegisterModal.jsx:38 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registriĝi Nova Konto+" - -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 -msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" -msgstr "" -"Selekti la kanvason kiu uzos. Ĉiu kanvas' estas unika kaj havas malsamajn " -"palestrojn, malvarmiĝon, kaj postulojn. Arkivon de fermitaj kanvasoj alirus " -"jen:" - -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 -msgid "Archive" -msgstr "Arkiv'" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Ensalutu aliri pli eblojn kaj statistikaĵojn." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Ensalutu kun Nomon aŭ Retpostadreson:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Forgesis mi pasvorton mian." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 -msgid "or login with:" -msgstr "aŭ ensalutu je:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 -msgid "or register here:" -msgstr "aŭ registriĝu jen:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 -msgid "Register" -msgstr "Registriĝi" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 -msgid "Profile" -msgstr "Profil'" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 -msgid "Ranking" -msgstr "Rang'" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 -msgid "Converter" -msgstr "Konvertil'" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Admintools" -msgstr "Administriloj" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Modtools" -msgstr "Moderigiloj" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 -msgid "Loading..." -msgstr "Ŝarĝadanta..." - -#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 -msgid "User Area" -msgstr "Uzantareo" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:125 -msgid "Show Grid" -msgstr "Montri je Krad'" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:126 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Ŝalti kradon emfazi pikselbarojn." - -#: src/components/SettingsModal.jsx:132 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Montri je Piksela Aktivec'" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:133 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Montri cirklojn tie ke pikselojn estas metitajn." - -#: src/components/SettingsModal.jsx:139 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Malŝalti je Ludsonar'" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:141 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Ĉiuj sonoj estos malŝaltitaj." - -#: src/components/SettingsModal.jsx:147 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Ŝaltiti je babila avizar'" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:148 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Meti sonon kiam novan babilan mensaĝon alvenas" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:153 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Aŭto Zomi" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:155 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Zomu anstataŭe meti pikselon kiam vi frapetas l' kanvason kaj vian zomo etas." - -#: src/components/SettingsModal.jsx:160 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Kompakta Kolorar'" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:162 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Montru Kolorar' je kompakta form' kiu ekranuzas malpli." - -#: src/components/SettingsModal.jsx:167 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Malmultekosta Computilaĉo Modo" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:168 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Kiam vi ludas je aĉa avina legoma computil'." - -#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:173 -msgid "Light Grid" -msgstr "Hela Krad'" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:174 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Montru Krad' je blanka anstataŭ negra." - -#: src/components/SettingsModal.jsx:180 -msgid "Historical View" -msgstr "Historia Vidaĵ'" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:181 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Vidu estintecajn versiojn de l' kanvas'." - -#: src/components/SettingsModal.jsx:189 -msgid "Themes" -msgstr "Temar'" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:190 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Kiel pixelplanet devus verŝajni." - -#: src/components/SettingsModal.jsx:200 -msgid "Select Language" -msgstr "Selektu Lingvon" - -#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:278 -msgid "Settings" -msgstr "Agordar'" - -#: src/components/HelpModal.jsx:34 src/components/HelpModal.jsx:35 -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Privateca Regular'" - -#: src/components/HelpModal.jsx:36 src/components/HelpModal.jsx:37 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termar' de Serv'" - -#: src/components/HelpModal.jsx:40 -msgid "your IP" -msgstr "via IP" - -#: src/components/HelpModal.jsx:46 -msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" -msgstr "" -"Metu kolorajn pikselojn en grandan kanvason kun alian ludantojn enrete!" - -#: src/components/HelpModal.jsx:47 -msgid "" -"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " -"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " -"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). " -"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than " -"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on " -"already set pixels." -msgstr "" -"Nia ĉefa kanvaso estas granda mondmapo, kiu oni povas meti ĉiun tiun " -"deziras, sed devus atendi specifan malvarmiĝon inter pikseloj. Vi povus vidi " -"la malvarmiĝajn postulojn je l' Kanvas' Skelekt' menu' (glob' super). Kelkaj " -"Kanvasoj havas diferencajn malvarmiĝojn por meti uzantmetitan pikselojn ol " -"meti je malmetitan pikselon. t.e 4s/7s signifas 4s je freŝaj pikseloj kaj 7s " -"je jam metitaj pikseloj." - -#: src/components/HelpModal.jsx:51 -msgid "" -"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " -"least once per day." -msgstr "" -"Plialtaj zomniveloj tempdaŭras ĝisdatigi, la 3D globo almenaŭ unutage " -"aktualigas." - -#: src/components/HelpModal.jsx:52 -msgid "Have fun!" -msgstr "Ne havu amuzaĝon, strangulo!" - -#: src/components/HelpModal.jsx:54 -msgid "recommended" -msgstr "rekomendita" - -#: src/components/HelpModal.jsx:55 -msgid "Source on " -msgstr "Fontu je " - -#: src/components/HelpModal.jsx:56 -msgid "Map Data" -msgstr "Mapa Datumo" - -#: src/components/HelpModal.jsx:57 -msgid "" -"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " -"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " -msgstr "" -"La malplena mapa datumo ke ni uzas, kune kun konvertita OpenStreetMap " -"kaheloj por se orienti, elŝutus je mega.nz jen: " - -#: src/components/HelpModal.jsx:59 -msgid "Detected as Proxy?" -msgstr "Detektita Kiel Prokuro?" - -#: src/components/HelpModal.jsx:61 -#, javascript-format -msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " -"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " -"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." -msgstr "" -"Se estas detektita kiel prokuro, sed ne estas, bonvolu iri je nia " -"${ guildedLink } aŭ sendi nin retmensaĝo kun ${ getIPLink } al " -"${ mailLink }. Ne metu vian IP je alia loko. Ni petas je l' malŝat'." - -#: src/components/HelpModal.jsx:63 src/components/HelpModal.jsx:80 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroloj" - -#: src/components/HelpModal.jsx:65 -msgid "Click a color in palette to select it" -msgstr "Klaku kolorulon en l' koloraron selekti ĝin" - -#: src/components/HelpModal.jsx:66 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" -msgstr "Premu ${ bindG } baskuli kranon" - -#: src/components/HelpModal.jsx:67 -msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" -msgstr "Premu ${ bindX } por vidi piksel' aktivec'." - -#: src/components/HelpModal.jsx:68 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" -msgstr "Premu ${ bindH } por arkiva vizaĵ'" - -#: src/components/HelpModal.jsx:69 -msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" -msgstr "Premu ${ bindR } por kopii koordinatoj" - -#: src/components/HelpModal.jsx:70 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" -msgstr "Premu ${ bindQ } aŭ ${ bindE } por zomi" - -#: src/components/HelpModal.jsx:71 src/components/HelpModal.jsx:82 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" -msgstr "Premu ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } por movi" - -#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 -#, javascript-format -msgid "" -"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" -msgstr "" -"Premu ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } moviĝi" - -#: src/components/HelpModal.jsx:73 -msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" -msgstr "Trenu ${ mouseSymbol } muson aŭ ${ touchSymbol } glitu por moviĝi" - -#: src/components/HelpModal.jsx:74 -#, javascript-format -msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" -msgstr "Rulumu ${ mouseSymbol } la musradon aŭ ${ touchSymbol } pinĉu zomi" - -#: src/components/HelpModal.jsx:75 -msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" -msgstr "Premu kaj fiksu maldekstran ${ bindShift } por meti dum muŝmovado" - -#: src/components/HelpModal.jsx:76 -#, javascript-format -msgid "" -"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " -"historical view" -msgstr "" -"Premu kaj fiksu dekstran ${ bindShift } por meti dum muŝmovado, sekvante " -"historia vizaĵo" - -#: src/components/HelpModal.jsx:77 src/components/HelpModal.jsx:88 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Maldekstre klaku aŭ ${ touchSymbol } frapetu meti pikselon" - -#: src/components/HelpModal.jsx:78 src/components/HelpModal.jsx:90 -msgid "" -"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " -"select current hovering color" -msgstr "" -"Klaku ${ mouseSymbol } la mezan musbutonon aŭ ${ touchSymbol } frapetu longe " -"selekti la aktualan ŝvebintan koloron" - -#: src/components/HelpModal.jsx:84 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" -msgstr "Premu ${ bindE } kaj ${ bindC } flugi supren kaj malsupren" - -#: src/components/HelpModal.jsx:85 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Premu kaj fiksu la maldekstran musbutonon kaj trenu la " -"muson rotacii" - -#: src/components/HelpModal.jsx:86 -#, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " -"button and drag to zoom" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Rulumu la musradon aŭ premfiksu ${ mouseSymbol } la mezan " -"musbutonon kaj trenu zomi" - -#: src/components/HelpModal.jsx:87 -msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" -msgstr "${ mouseSymbol } Dekstre klaku kaj trenu la muson rotacii la vizaĵ'" - -#: src/components/HelpModal.jsx:89 -#, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Dekstre klaku aŭ ${ touchSymbol } duoble frapeti por " -"malmeti pikselon" - -#: src/components/HelpModal.jsx:92 -msgid "Partners:" -msgstr "Geuloj:" - -#: src/components/HelpModal.jsx:97 -#, javascript-format -msgid "" -"This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " -"${ reCaptchaTOS } apply." -msgstr "" -"Ĉi tiu retejo estas malprotektita je reCAPTCHA® kaj la Google® " -"${ reCaptchaPP } kaj ${ reCaptchaTOS } estas aĉa (ĉu vi volas legi ĝin?)." - -#: src/components/HelpModal.jsx:103 -msgid "" -"This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " -"${ hCaptchaTOS } apply." -msgstr "" -"Ĉi tiu retejo estas malprotektita je hCAPTCHA kaj ĝia ${ hCaptchaPP } kaj " -"${ hCaptchaTOS } ." - -#: src/components/HelpModal.jsx:113 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Bonvenon al PixelPlanet.fun" - -#: src/components/DownloadButton.jsx:37 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Faru Ekrankopio" - -#: src/components/HelpButton.jsx:20 -msgid "Help" -msgstr "Help'" - -#: src/components/Chat.jsx:143 -msgid "Channel settings" -msgstr "Kanal' agordoj" - -#: src/components/Chat.jsx:152 -msgid "maximize" -msgstr "maksimumigu" - -#: src/components/Chat.jsx:168 +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Komencu babili ĉi tie" -#: src/components/Chat.jsx:200 +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Babilu jen" -#: src/components/Chat.jsx:220 +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Devas esti ensalutita por babili" -#: src/components/ChangeMail.jsx:104 src/components/ChangeName.jsx:82 -#: src/components/ChangePassword.jsx:120 src/components/DeleteAccount.jsx:82 -#: src/components/LogInForm.jsx:97 src/components/NewPasswordForm.jsx:93 -#: src/components/SignUpForm.jsx:118 -msgid "Error" -msgstr "Ho, erar'" +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Kanal' agordoj" -#: src/components/SignUpForm.jsx:126 -msgid "Name" -msgstr "Nom'" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:100 src/components/SignUpForm.jsx:133 -msgid "Email" -msgstr "Retpostadres'" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:112 src/components/DeleteAccount.jsx:89 -#: src/components/LogInForm.jsx:111 src/components/SignUpForm.jsx:140 -msgid "Password" -msgstr "Pasvort'" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:149 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Konfirmu Pasvort'" - -#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 -#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 -#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:104 -#: src/components/SignUpForm.jsx:152 -msgid "Submit" -msgstr "Sendu" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:125 src/components/ChangeName.jsx:94 -#: src/components/ChangePassword.jsx:152 src/components/DeleteAccount.jsx:95 -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:106 src/components/SignUpForm.jsx:158 -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligu" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:46 -msgid "Cooldown" -msgstr "Malvarmiĝ'" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:52 -msgid "Stacking till" -msgstr "Bufadinda ĝis" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 -msgid "Ranked" -msgstr "Rangita" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 -msgid "Requirements" -msgstr "Postular'" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 -msgid "User Account" -msgstr "Uzantkont'" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:60 -#, javascript-format -msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" -msgstr "kaj ${ canvas.req } Pikselojn metitajn" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensioj" - -#: src/components/Rankings.jsx:37 -msgid "Total" -msgstr "La Tuto" - -#: src/components/Rankings.jsx:45 -msgid "Daily" -msgstr "Hodiaŭe" - -#: src/components/Rankings.jsx:49 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "Rangigas ĉiu 5 minutoj. Hodiaŭa rangojn nuligas je meznokto UTC." - -#: src/components/UserArea.jsx:57 -msgid "Today Placed Pixels" -msgstr "Hodiaŭa Metitaj Pikseloj" - -#: src/components/UserArea.jsx:61 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Hodiaŭa Rang'" - -#: src/components/UserArea.jsx:66 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Metitaj Pikseloj" - -#: src/components/UserArea.jsx:70 -msgid "Total Rank" -msgstr "Tuta Rang'" - -#: src/components/UserArea.jsx:75 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Via nomo estas: ${ name }" - -#: src/components/UserArea.jsx:81 -msgid "Log out" -msgstr "Elsalutu" - -#: src/components/UserArea.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Ŝanĝu Uzantnomon" - -#: src/components/UserArea.jsx:108 -msgid "Change Mail" -msgstr "Ŝanĝu Retpostadreson" - -#: src/components/UserArea.jsx:122 -msgid "Change Password" -msgstr "Ŝanĝu Pasvorton" - -#: src/components/UserArea.jsx:134 -msgid "Delete Account" -msgstr "Nuligu Konton" - -#: src/components/UserArea.jsx:147 -msgid "Social Settings" -msgstr "Komunikaĵaj Agordoj" - -#: src/components/LogInForm.jsx:104 -msgid "Name or Email" -msgstr "Nom' aŭ Retpostadres'" - -#: src/components/LogInForm.jsx:115 -msgid "LogIn" -msgstr "EnSalUtu" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:123 src/components/ChangeName.jsx:92 -#: src/components/ChangePassword.jsx:150 src/components/LanguageSelect.jsx:73 -msgid "Save" -msgstr "Ŝparu" - -#: src/components/Admintools.jsx:179 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Konstruu bildon je l' kanvas'." - -#: src/components/Admintools.jsx:182 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Konstruu bildon kaj protektu ĝin." - -#: src/components/Admintools.jsx:185 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." -msgstr "Konstruu bildon, sed, nuligu je l' malvarmig'." - -#: src/components/Admintools.jsx:248 -msgid "Image Upload" -msgstr "Je Bild' Alŝutu" - -#: src/components/Admintools.jsx:249 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Alŝultu bildojn al kanvas'" - -#: src/components/Admintools.jsx:251 -msgid "File" -msgstr "Dosiero" - -#: src/components/Admintools.jsx:271 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Koordinatoj en X_Y aranĝo:" - -#: src/components/Admintools.jsx:311 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Piksela Protektaĵ'" - -#: src/components/Admintools.jsx:313 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" -msgstr "" -"Protektu areojn\t(se necesas pli fajna kontrolo,\tuzu protekton kun la bilda " -"alŝultilon kaj alfa tavolon)" - -#: src/components/Admintools.jsx:392 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Malmetu je l' Dat'" - -#: src/components/Admintools.jsx:394 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Malmetu je areo kanvaso al dato (00:00 UTC)" - -#: src/components/Admintools.jsx:468 -msgid "IP Actions" -msgstr "IP Aktoj" - -#: src/components/Admintools.jsx:470 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Faru iom kun IPs (un IP po linion)" - -#: src/components/Admintools.jsx:510 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Mastrumu Moderigistojn" - -#: src/components/Admintools.jsx:512 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Alĵetu je Moderigist'" - -#: src/components/Admintools.jsx:544 -msgid "There are no mods" -msgstr "Ne estas moderigistoj" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Faru novan moderigiston" - -#: src/components/Admintools.jsx:552 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Entajpu UzantNomon de la nova Moderigist'" - -#: src/components/Admintools.jsx:561 -msgid "User Name" -msgstr "Uzantnom'" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:83 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "" "Sendita estas retpostmensaĝo kun instrukcioj, kiel renovigi vian pasvorton." -#: src/components/Converter.jsx:274 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "Enskribi vian retmesaĝadreson kaj ni sendos vi novan pasvorton:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Ŝparu" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Elŝultu Modelon" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Elŝultu Modelon" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Elŝultu Modelon" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Ensalutu aliri pli eblojn kaj statistikaĵojn." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Ensalutu kun Nomon aŭ Retpostadreson:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Forgesis mi pasvorton mian." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "aŭ ensalutu je:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "aŭ registriĝu jen:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Registriĝi" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "Hodiaŭa Metitaj Pikseloj" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Hodiaŭa Rang'" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Metitaj Pikseloj" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "Tuta Rang'" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Via nomo estas: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "Elsalutu" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Ŝanĝu Uzantnomon" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "Ŝanĝu Retpostadreson" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Ŝanĝu Pasvorton" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Nuligu Konton" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "Komunikaĵaj Agordoj" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Elektu Kanvason" -#: src/components/Converter.jsx:300 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Elŝulti Kolorare" -#: src/components/Converter.jsx:302 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Kolorar' por ${ gimpLink }" -#: src/components/Converter.jsx:320 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Kredito por l' Kolorar' de l' lun' ĉeestas kun ${ starhouseLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Bildkonvertil'" -#: src/components/Converter.jsx:324 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Konvertu bildon al kanvasaj koloroj" -#: src/components/Converter.jsx:335 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Elektu Strategion" -#: src/components/Converter.jsx:362 +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Elektu Koloran Modon" -#: src/components/Converter.jsx:400 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Aldonu Kradon (ne elektu se necesus 1:1 proporcion)" -#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Kompens'" -#: src/components/Converter.jsx:471 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Skalu Bildon" -#: src/components/Converter.jsx:483 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Larĝec'" -#: src/components/Converter.jsx:513 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Alteco" -#: src/components/Converter.jsx:551 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Konservu Porporcion" -#: src/components/Converter.jsx:564 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Glatigo" -#: src/components/Converter.jsx:578 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Renuligu" -#: src/components/Converter.jsx:597 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Elŝultu Modelon" -#: src/utils/validation.js:18 +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "La Tuto" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Uzantareo" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "Rangigas ĉiu 5 minutoj. Hodiaŭa rangojn nuligas je meznokto UTC." + +#: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Retpostmensaĝuj' ne povas esti malplena." -#: src/utils/validation.js:19 +#: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Retpostmensaĝ' devus esti almenaŭ 5 karakterojn." -#: src/utils/validation.js:20 +#: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Retpostmensaĝ' ne povas esti >40 karakterojn." -#: src/utils/validation.js:21 +#: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Retpostmensaĝ' devus almenaŭ enhavi pukton" -#: src/utils/validation.js:23 +#: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Retpostmensaĝ' devus enhavi @" -#: src/utils/validation.js:30 +#: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Nom' ne povas esti malplena." -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Nom' devus enhavi almenaŭ 4 karakterojn" -#: src/utils/validation.js:32 +#: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Nom' devus esti pli mallonga ol 26 karakterojn" -#: src/utils/validation.js:39 +#: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Nom' enhavas nevalidan karakterojn kiel @, /, \\, aŭ #" -#: src/utils/validation.js:54 +#: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Pasvorton ne donita." -#: src/utils/validation.js:57 +#: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Pasvorton devus enhavi almenaŭ 6 karakterojn." -#: src/utils/validation.js:60 +#: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Pasvorton devus esti pli mallonga ol 60 karakterojn." -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Malligita al servilo, tentu poste ŭwŭ" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Ni eraron spertis ŭwŭ" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:39 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Bloku ĉiuj privatan mensaĝaĉon" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "Online Users" msgstr "Malblokigu Uzantojn" -#: src/components/SocialSettings.jsx:81 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "Ne havas vi uzantojn blokatajn" +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 +msgid "Cooldown" +msgstr "Malvarmiĝ'" -#: src/components/DeleteAccount.jsx:93 -msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "Jes, Nuligu Mian Konton!" +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 +msgid "Stacking till" +msgstr "Bufadinda ĝis" -#: src/components/ChangeMail.jsx:89 +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 +msgid "Ranked" +msgstr "Rangita" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 +msgid "Requirements" +msgstr "Postular'" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 +msgid "User Account" +msgstr "Uzantkont'" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 +#, javascript-format +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "kaj ${ canvas.req } Pikselojn metitajn" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#, fuzzy +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "Hodiaŭa Rang'" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensioj" + +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Metitaj Pikseloj" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Pikseloj metitaj" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" +msgstr "Elektu Kanvason" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Koordinatoj Nevalidaj" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Selektu Lingvon" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Nuligu Konton" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "Nom' aŭ Retpostadres'" + +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "EnSalUtu" + +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +#, fuzzy msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Bonvolu verifiki vian retpostadreson\n" +"aŭ via konto povus esti nuligita post kelkaj tagoj." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Novan verigan retpostmensaĝon estas sendita." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Klaku jen peti novan verigan retpostmensaĝon." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Pasvortoj ne parigas." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "Ŝanĝis Pasvorton malerare." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "Malnova Pasvort'" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Pasvort'" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Verigu Novan Pasvorton" + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Nova Uzantnom'" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "Ŝanĝis Retpostadreson malerare. Ni sendis vin verigaĵa mensaĝon,\tbonvolu " "verigi vian novan retpostadreson." -#: src/components/ChangeMail.jsx:119 +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Nova Retpostmensaĝ'" -#: src/components/ChangeName.jsx:88 -msgid "New Username" -msgstr "Nova Uzantnom'" +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "Jes, Nuligu Mian Konton!" -#: src/components/ChangePassword.jsx:18 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Pasvortoj ne parigas." +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Bloku" -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 -msgid "Changed Password successfully." -msgstr "Ŝanĝis Pasvorton malerare." +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Bloku ĉiuj privatan mensaĝaĉon" -#: src/components/ChangePassword.jsx:129 -msgid "Old Password" -msgstr "Malnova Pasvort'" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:137 -msgid "New Password" -msgstr "Nova Pasvort'" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:146 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Verigu Novan Pasvorton" - -#: src/components/UserMessages.jsx:41 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Novan verigan retpostmensaĝon estas sendita." - -#: src/components/UserMessages.jsx:75 -msgid "You successfully linked your mc account." -msgstr "Vi malerare ligis vian mc konto." - -#: src/components/UserMessages.jsx:76 -msgid "You denied." -msgstr "Vi malpermesis." - -#: src/components/UserMessages.jsx:94 -msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" msgstr "" -"Bonvolu verifiki vian retpostadreson\n" -"aŭ via konto povus esti nuligita post kelkaj tagoj." -#: src/components/UserMessages.jsx:111 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Klaku jen peti novan verigan retpostmensaĝon." +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" -#: src/components/UserMessages.jsx:120 -#, javascript-format -msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." -msgstr "Vi petis ligigi vian mc konton ${ minecraftname }" +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Malblokigu Uzantojn" -#: src/components/UserMessages.jsx:140 -msgid "Accept" -msgstr "Konsentu" +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Ne havas vi uzantojn blokatajn" -#: src/components/UserMessages.jsx:150 -msgid "Deny" -msgstr "Malkonsentu" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Konstruu bildon je l' kanvas'." -#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:127 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Konstruu bildon kaj protektu ĝin." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "Konstruu bildon, sed, nuligu je l' malvarmig'." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Je Bild' Alŝutu" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Alŝultu bildojn al kanvas'" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Dosiero" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Koordinatoj Nevalidaj" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Piksela Protektaĵ'" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Protektu areojn\t(se necesas pli fajna kontrolo,\tuzu protekton kun la bilda " +"alŝultilon kaj alfa tavolon)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Malmetu je l' Dat'" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Malmetu je areo kanvaso al dato (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Kanvasselekaĵ'" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "IP Aktoj" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Faru iom kun IPs (un IP po linion)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Mastrumu Moderigistojn" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Alĵetu je Moderigist'" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "Ne estas moderigistoj" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Faru novan moderigiston" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Entajpu UzantNomon de la nova Moderigist'" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Uzantnom'" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Nevalida Kanvas'" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Get Pixels" +msgstr "Metitaj Pikseloj" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +#, fuzzy +msgid "IID Actions" +msgstr "IP Aktoj" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Eĥosondu" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "Mesaĝi Rekte" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Bloku" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Silentu" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:134 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/SettingsModal.jsx:142 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:183 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/HelpModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/HelpModal.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/HelpModal.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/HelpModal.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/HelpModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/HelpModal.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/HelpModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/HelpModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/HelpModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "User online" +#~ msgstr "Uzanto enreta" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Renovigi Mian Pasvorton" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Registriĝi Nova Konto+" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Rang'" + +#~ msgid "Admintools" +#~ msgstr "Administriloj" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Privateca Regular'" + +#~ msgid "Terms of Service" +#~ msgstr "Termar' de Serv'" + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "via IP" + +#~ msgid "Partners:" +#~ msgstr "Geuloj:" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " +#~ "${ reCaptchaTOS } apply." +#~ msgstr "" +#~ "Ĉi tiu retejo estas malprotektita je reCAPTCHA® kaj la Google® " +#~ "${ reCaptchaPP } kaj ${ reCaptchaTOS } estas aĉa (ĉu vi volas legi ĝin?)." + +#~ msgid "" +#~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " +#~ "${ hCaptchaTOS } apply." +#~ msgstr "" +#~ "Ĉi tiu retejo estas malprotektita je hCAPTCHA kaj ĝia ${ hCaptchaPP } kaj " +#~ "${ hCaptchaTOS } ." + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Bonvenon al PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Hodiaŭe" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Koordinatoj en X_Y aranĝo:" + +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Ni eraron spertis ŭwŭ" + +#~ msgid "You successfully linked your mc account." +#~ msgstr "Vi malerare ligis vian mc konto." + +#~ msgid "You denied." +#~ msgstr "Vi malpermesis." + +#, javascript-format +#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#~ msgstr "Vi petis ligigi vian mc konton ${ minecraftname }" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Konsentu" + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Malkonsentu" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index c0a0881..4f7ae46 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -12,238 +12,492 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "¡Copiado!" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Error :(" -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "No se recibió una respuesta de pixelplanet. Intenta actualizar" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:237 src/ui/placePixel.js:256 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/ui/placePixel.js:197 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Lienzo Inválido" -#: src/ui/placePixel.js:198 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Este lienzo no existe" -#: src/ui/placePixel.js:201 src/ui/placePixel.js:205 src/ui/placePixel.js:209 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Coordenas Inválidas" -#: src/ui/placePixel.js:202 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "Coordenada 'x' está fuera de los límites" -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "Coordenada 'y' está fuera de los límites" -#: src/ui/placePixel.js:210 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "Coordenada 'z' está fuera de los límites" -#: src/ui/placePixel.js:213 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Color Incorrecto" -#: src/ui/placePixel.js:214 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Color inválido seleccionado" -#: src/ui/placePixel.js:217 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Solo para usuarios registrados" -#: src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Tienes que iniciar sesión para utilizar este lienzo" -#: src/ui/placePixel.js:221 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Coloca mas píxeles :)" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "Aún no puedes acceder a este lienzo. Necesitas colocar más píxeles" -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "¡Píxel Protegido!" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Por favor demuestra que eres humano" -#: src/ui/placePixel.js:242 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "No se permiten Proxys :(" -#: src/ui/placePixel.js:243 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Estas usando un Proxy." -#: src/ui/placePixel.js:246 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "No se recibió una respuesta de pixelplanet. Intenta actualizar" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Raro" -#: src/ui/placePixel.js:247 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "No se pudo colocar el Píxel" -#: src/ui/placePixel.js:253 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Error ${ retCode }" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 -#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Selección de Lienzo" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#, fuzzy +msgid "Canvas Error" +msgstr "Archivo de Lienzos" -#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copia al Portapapeles" +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:22 -msgid "User online" -msgstr "Usuario en línea" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:25 -msgid "Pixels placed" -msgstr "Píxeles colocados" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Close Chat" -msgstr "Cerrar Chat" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Open Chat" -msgstr "Abrir Chat" - -#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 -#: src/components/ModalRoot.jsx:88 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Close Menu" -msgstr "Cerrar Menú" - -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Open Menu" -msgstr "Abrir Menú" - -#: src/actions/fetch.js:38 +#: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Has hecho demasiadas solicitudes" -#: src/actions/fetch.js:42 +#: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "inténtalo de nuevo luego de ${ ti }min" -#: src/actions/fetch.js:53 +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Error de conección ${ code } :(" -#: src/actions/fetch.js:78 src/actions/fetch.js:97 +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "" "No se pudo conectar al servidor, por favor inténtalo de nuevo más tarde :(" -#: src/actions/fetch.js:119 src/actions/fetch.js:138 src/actions/fetch.js:157 -#: src/actions/fetch.js:176 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Error Desconocido" -#: src/actions/fetch.js:186 +#: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "El servidor ha respondido con sinsentido :(" -#: src/components/Chat.jsx:143 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configuración del Canal" +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" -#: src/components/Chat.jsx:152 -msgid "maximize" +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copia al Portapapeles" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Píxeles colocados" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Selección de Lienzo" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Cerrar Chat" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Abrir Chat" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Cerrar Menú" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Abrir Menú" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Cargando..." + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +#, fuzzy +msgid "Select Date above" +msgstr "Seleccionar Lenguage" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:252 +#, fuzzy +msgid "Maximize" msgstr "maximizar" -#: src/components/Chat.jsx:168 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Comienza a chatear aquí" +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "" -#: src/components/Chat.jsx:200 -msgid "Chat here" -msgstr "Chatea aquí" - -#: src/components/Chat.jsx:220 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Debes iniciar sesión para chatear" - -#: src/components/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:278 +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 msgid "User Area" msgstr "Área del Usuario" -#: src/components/DownloadButton.jsx:37 +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Tomar Captura de Pantalla" -#: src/components/GlobeButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Vista de Globo" -#: src/components/PalselButton.jsx:25 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Cerrar Paleta" -#: src/components/PalselButton.jsx:25 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Abrir Paleta" -#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 -msgid "Ping" -msgstr "Hacer Ping" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 -msgid "DM" -msgstr "Mensaje Directo" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Desactivar los Sonidos del Juego" -#: src/components/HelpModal.jsx:35 -msgid "your IP" -msgstr "tu dirección IP" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:41 +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registrar" + +#: src/components/windows/index.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forgot Password" +msgstr "Olvidé mi Contraseña." + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Archivo de Lienzos" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +#, fuzzy +msgid "You failed your captcha" +msgstr "No se pudo cargar el captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "No se ingresó una contraseña." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Error Desconocido" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "¡Coloca pixeles de colores en un enorme lienzo con otros jugadores en línea!" -#: src/components/HelpModal.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -261,7 +515,7 @@ msgstr "" "reemplazar píxeles nuevos, por ejemplo 4s/7s significa 4s para píxeles " "frescos y 7s en píxeles ya colocados." -#: src/components/HelpModal.jsx:46 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -269,23 +523,23 @@ msgstr "" "Los niveles de zoom mas altos tardan un tiempo en actualizarse, el globo 3D " "es actualizado al menos una vez por día." -#: src/components/HelpModal.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "¡Diviértete! :)" -#: src/components/HelpModal.jsx:49 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "recomendado" -#: src/components/HelpModal.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Código fuente en " -#: src/components/HelpModal.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Información del Mapa" -#: src/components/HelpModal.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -293,61 +547,64 @@ msgstr "" "Los datos del mapa original que usamos, junto a segmentos de OpenStreetMap " "para orientación se pueden descargar desde mega.nz aquí: " -#: src/components/HelpModal.jsx:54 -msgid "Detected as Proxy?" +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "¿Detectado como Proxy?" -#: src/components/HelpModal.jsx:56 -#, javascript-format +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, fuzzy, javascript-format msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " -"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " -"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Si has sido detectado como un proxy, pero no lo eres, por favor ve a nuestro " "${ guildedLink } o envíanos un email con ${ getIPLink } a ${ mailLink }. No " "publiques tu dirección IP en ningún otro lugar . Lamentamos las molestias." -#: src/components/HelpModal.jsx:58 src/components/HelpModal.jsx:75 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr ": controles" -#: src/components/HelpModal.jsx:60 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Haz clic en un color de la paleta para seleccionarlo" -#: src/components/HelpModal.jsx:61 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Presiona ${ bindG } para activar/desactivar la cuadrícula" -#: src/components/HelpModal.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" "Presiona ${ bindX } para activar/desactivar la visibilidad de la actividad " "de píxeles" -#: src/components/HelpModal.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Presiona ${ bindH } para activar/desactivar la vista histórica" -#: src/components/HelpModal.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Presiona ${ bindR } para copiar las coordenadas" -#: src/components/HelpModal.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Presiona ${ bindQ } o ${ bindE } para cambiar el zoom" -#: src/components/HelpModal.jsx:66 src/components/HelpModal.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Presiona ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } para desplazarte" -#: src/components/HelpModal.jsx:67 src/components/HelpModal.jsx:78 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -355,25 +612,27 @@ msgstr "" "Presiona ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } para " "desplazarte" -#: src/components/HelpModal.jsx:68 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Utiliza ${ mouseSymbol } el ratón o ${ touchSymbol } arrastrar para desplazar" -#: src/components/HelpModal.jsx:69 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Gira ${ mouseSymbol } la rueda del ratón o ${ touchSymbol } el panel táctil " "para hacer zoom" -#: src/components/HelpModal.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Mantenga presionado ${ bindShift } izquierdo para colocar pixeles mientras " "se mueve el ratón" -#: src/components/HelpModal.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -382,14 +641,15 @@ msgstr "" "Mantenga presionado ${ bindShift } derecho para colocar pixeles mientras al " "mover el ratón a partir de la vista histórica" -#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "Haz ${ mouseSymbol } click izquierdo o ${ touchSymbol } un toque para " "colocar un píxel" -#: src/components/HelpModal.jsx:73 src/components/HelpModal.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -397,18 +657,19 @@ msgstr "" "Haz clic ${ mouseSymbol } con el botón medio del ratón o ${ touchSymbol } " "toque largo para seleccionar el color sobre el que flota el cursor" -#: src/components/HelpModal.jsx:79 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Presiona ${ bindE } y ${ bindC } para volar hacia arriba y hacia abajo" -#: src/components/HelpModal.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Mantén presionado el botón izquierdo del ratón y arrástralo " "para rotar" -#: src/components/HelpModal.jsx:81 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -417,11 +678,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Gira la rueda del ratón o mantén presionado el " "${ mouseSymbol } botón medio del ratón y arrástralo para hacer zoom" -#: src/components/HelpModal.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "Haz ${ mouseSymbol } clic derecho y arrastra el ratón para desplazarte" -#: src/components/HelpModal.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -429,51 +691,78 @@ msgstr "" "Haz ${ mouseSymbol } clic derecho o ${ touchSymbol } doble toque para " "remover un píxel" -#: src/components/HelpModal.jsx:87 -msgid "Partners:" -msgstr "Colaboradores:" +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:94 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Bienvenido a PixelPlanet.fun" +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "El crédito por la Paleta de la Luna es para ${ starhouseLink }." -#: src/components/SettingsModal.jsx:125 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "El crédito por la Paleta de la Luna es para ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "El crédito por la Paleta de la Luna es para ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Cuadrícula" -#: src/components/SettingsModal.jsx:126 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Enciende la cuadrícula para mostrar los bordes de los píxeles." -#: src/components/SettingsModal.jsx:132 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Mostrar Actividad de Píxeles" -#: src/components/SettingsModal.jsx:133 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Muestra círculos donde se han colocado píxeles." -#: src/components/SettingsModal.jsx:139 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Desactivar los Sonidos del Juego" -#: src/components/SettingsModal.jsx:141 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Se desactivarán todos los efectos de sonido." -#: src/components/SettingsModal.jsx:147 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Activar las notificaciones del chat" -#: src/components/SettingsModal.jsx:148 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Reproducir un sonido al llegar mensajes nuevos." -#: src/components/SettingsModal.jsx:153 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Zoom automático" -#: src/components/SettingsModal.jsx:155 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -481,133 +770,143 @@ msgstr "" "Si el zoom está alejado, este se acercará en lugar de colocar un píxel al " "hacer clic en el lienzo." -#: src/components/SettingsModal.jsx:160 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Paleta de colores compacta" -#: src/components/SettingsModal.jsx:162 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Muestra la Paleta de Colores en una forma compacta para ahorrar espacio en " "la pantalla." -#: src/components/SettingsModal.jsx:167 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Modo Patata" -#: src/components/SettingsModal.jsx:168 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Para cuando juegas en una patata." -#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:173 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Cuadrícula Clara" -#: src/components/SettingsModal.jsx:174 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Muestra la Cuadrícula en blanco en vez de negro." -#: src/components/SettingsModal.jsx:180 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Vista Histórica" -#: src/components/SettingsModal.jsx:181 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Revisar versiones antiguas del lienzo." -#: src/components/SettingsModal.jsx:189 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/components/SettingsModal.jsx:190 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Cambiar el aspecto de pixelplanet." -#: src/components/SettingsModal.jsx:200 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Seleccionar Lenguage" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Inicia sesión para acceder a más características y estadísticas." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Iniciar sesión con Nombre o Correo:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Olvidé mi Contraseña." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 -msgid "or login with:" -msgstr "o inicia sesión con:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 -msgid "or register here:" -msgstr "o regístrate aquí:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 -msgid "Register" -msgstr "Registrar" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Pérfil" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 -msgid "Ranking" -msgstr "Ranking" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Convertidor" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Admintools" -msgstr "Herramientas de Administración" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Herramientas de Moderación" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 -#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Considera unirte a nuestro Guilded:" -#: src/components/RegisterModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Registrar una cuenta nueva aquí" -#: src/components/RegisterModal.jsx:38 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registrar Cuenta Nueva" +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "Correo" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar Contraseña" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Selecciona el lienzo que deseas utilizar. Cada lienzo es único y tiene " "distintas paletas, tiempos de enfriamiento y requisitos. Puedes acceder a un " "archivo de los lienzos cerrados aquí:" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Archivo" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "SI bien no tendemos a eliminar lienzos, algunos lienzos son introducidos " "solo por diversión, o por petición de usuarios que disfrutan de algún meme. " @@ -615,19 +914,20 @@ msgstr "" "de varias semanas sin cambios mayores y si no vale la pena mantenerlos " "activos, puede que decidamos removerlos." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Aquí recolectamos aquellos lienzos para archivarlos de manera apropiada " "(actualmente es solo uno)." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Lienzo de Brújula Política" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -640,7 +940,7 @@ msgstr "" "de Mayo de 2020 y permaneció activo por meses hasta que fue cerrado el 30 de " "Noviembre del mismo año." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -651,546 +951,881 @@ msgstr "" "representación 1:1 perfecta de como el lienzo se veía en un determinado " "momento." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Archivo de Lienzos" +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Comienza a chatear aquí" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "Chatea aquí" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Debes iniciar sesión para chatear" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configuración del Canal" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Te enviamos un correo con instrucciones para reiniciar tu contraseña." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Ingresa tu dirección de correo y te enviaremos una contraseña nueva:" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Restaurar mi Contraseña" - -#: src/components/ChatModal.jsx:35 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: src/components/Captcha.jsx:41 src/components/ChangeMail.jsx:88 -#: src/components/ChangeName.jsx:67 src/components/ChangePassword.jsx:73 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:67 src/components/LogInForm.jsx:82 -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:79 src/components/SignUpForm.jsx:100 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: src/components/Captcha.jsx:45 -msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "Escribe los caracteres de la siguiente imagen:" - -#: src/components/Captcha.jsx:48 -msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" -msgstr "Consejo: No es sensible a las mayúsculas, I y l son lo mismo" - -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "No se pudo cargar el captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:76 +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "Escribe los caracteres de la siguiente imagen:" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "Consejo: No es sensible a las mayúsculas, I y l son lo mismo" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "No se pudo cargar el captcha" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "¿No puedes leer? Recargar::" -#: src/components/Captcha.jsx:80 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Recargar" -#: src/components/Captcha.jsx:92 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Introducir Caracteres" -#: src/components/Captcha.jsx:117 src/components/ChangeMail.jsx:109 -#: src/components/ChangeName.jsx:79 src/components/ChangePassword.jsx:109 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:80 src/components/NewPasswordForm.jsx:92 -#: src/components/SignUpForm.jsx:144 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" -#: src/components/Captcha.jsx:124 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" -#: src/components/ChangeMail.jsx:107 src/components/ChangeName.jsx:77 -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 src/components/LanguageSelect.jsx:73 +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/components/LogInForm.jsx:89 -msgid "Name or Email" -msgstr "Nombre o Email" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Descargar Plantilla" -#: src/components/ChangeMail.jsx:96 src/components/DeleteAccount.jsx:74 -#: src/components/LogInForm.jsx:96 src/components/SignUpForm.jsx:125 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" -#: src/components/LogInForm.jsx:100 -msgid "LogIn" -msgstr "Iniciar Sesión" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" -#: src/components/Rankings.jsx:37 +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Descargar Plantilla" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Descargar Plantilla" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Inicia sesión para acceder a más características y estadísticas." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Iniciar sesión con Nombre o Correo:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Olvidé mi Contraseña." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "o inicia sesión con:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "o regístrate aquí:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "Píxeles Colocados Hoy" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Ranking Diario" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Píxeles Colocados" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "Ranking Total" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Tu nombre es: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar sesión" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Cambiar Nombre de Usuario" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "Cambiar Correo" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar Contraseña" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Eliminar Cuenta" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "Configuración Social" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Elegir Lienzo" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Descarga de Paleta" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Paleta para ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Convertidor de Imágenes" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Convertir una imagen a los colores del lienzo" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Elegir Estrategia" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Elegir Modalidad de Color" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Agregar Cuadrícula (desactivar si necesitas una plantilla 1:1)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Desplazar Cuadrícula en" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Escalar Imagen" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Ancho" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Alto" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Mantener Relación de Aspecto" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anti-Aliasiado" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Descargar Plantilla" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/components/Rankings.jsx:45 -msgid "Daily" -msgstr "Diario" +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" -#: src/components/Rankings.jsx:49 +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Área del Usuario" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "El ranking se actualiza cada 5min. Los rankings diarios son actualizados a " "la medianoche UTC." -#: src/components/UserArea.jsx:57 -msgid "Today Placed Pixels" -msgstr "Píxeles Colocados Hoy" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "El campo de correo no puede estar vacío." -#: src/components/UserArea.jsx:61 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Ranking Diario" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "El correo debe tener al menos 5 caracteres de largo." -#: src/components/UserArea.jsx:66 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Píxeles Colocados" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "El correo no puede tener más de 40 caracteres." -#: src/components/UserArea.jsx:70 -msgid "Total Rank" -msgstr "Ranking Total" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "El correo debe contener al menos un punto" -#: src/components/UserArea.jsx:75 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Tu nombre es: ${ name }" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "El correo debe contener una @" -#: src/components/UserArea.jsx:81 -msgid "Log out" -msgstr "Cerrar sesión" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío." -#: src/components/UserArea.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Cambiar Nombre de Usuario" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "El nombre debe tener al menos 4 caracteres de largo" -#: src/components/UserArea.jsx:108 -msgid "Change Mail" -msgstr "Cambiar Correo" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "El correo debe tener menos de 26 caracteres" -#: src/components/UserArea.jsx:122 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar Contraseña" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos como @, /, \\ o #" -#: src/components/UserArea.jsx:134 -msgid "Delete Account" -msgstr "Eliminar Cuenta" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "No se ingresó una contraseña." -#: src/components/UserArea.jsx:147 -msgid "Social Settings" -msgstr "Configuración Social" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres de largo." -#: src/components/CanvasItem.jsx:46 +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "La contraseña debe tener menos de 60 caracteres." + +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "Online Users" +msgstr "Desbloquear Usuarios" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Enfriamiento" -#: src/components/CanvasItem.jsx:52 +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Apilamiento hasta" -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Incluido en Ranking" -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Requisitos" -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Cuenta de Usuario" -#: src/components/CanvasItem.jsx:60 +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "y ${ canvas.req } Píxeles colocados" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#, fuzzy +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "Ranking Diario" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" -#: src/components/SignUpForm.jsx:109 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:86 src/components/SignUpForm.jsx:117 -msgid "Email" -msgstr "Correo" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:135 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmar Contraseña" - -#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 -#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 -#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:90 -#: src/components/SignUpForm.jsx:138 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:69 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Te enviamos un correo con instrucciones para reiniciar tu contraseña." - -#: src/components/Admintools.jsx:179 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Crear imagen en el lienzo." - -#: src/components/Admintools.jsx:182 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Crear imagen y configurarla como protegida." - -#: src/components/Admintools.jsx:185 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgstr "" -"Crear imagen, pero reiniciar el enfriamiento al de píxeles no colocados." -#: src/components/Admintools.jsx:248 -msgid "Image Upload" -msgstr "Subir Imagen" +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Píxeles Colocados" -#: src/components/Admintools.jsx:249 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Subir imagen al lienzo" - -#: src/components/Admintools.jsx:251 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: src/components/Admintools.jsx:271 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordenadas en formato X_Y:" - -#: src/components/Admintools.jsx:311 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Protección de Píxeles" - -#: src/components/Admintools.jsx:313 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgstr "" -"Configurar protección de áreas (si necesitas control granular más " -"fino, utiliza la protección con subida de imagen y capas alpha)" -#: src/components/Admintools.jsx:392 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Regresar a la Fecha" +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:394 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Regresar un área del lienzo a una fecha específica (00:00 UTC)" +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Píxeles colocados" -#: src/components/Admintools.jsx:468 -msgid "IP Actions" -msgstr "Acciones IP" - -#: src/components/Admintools.jsx:470 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Hacer cosas con IPs (una IP por línea)" - -#: src/components/Admintools.jsx:510 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Administrar Moderadores" - -#: src/components/Admintools.jsx:512 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Remover Moderador" - -#: src/components/Admintools.jsx:544 -msgid "There are no mods" -msgstr "No hay mods" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Asignar nuevo Mod" - -#: src/components/Admintools.jsx:552 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Ingresar Nombre de Usuario del nuevo Mod" - -#: src/components/Admintools.jsx:561 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de Usuario" - -#: src/components/Converter.jsx:274 -msgid "Choose Canvas" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" msgstr "Elegir Lienzo" -#: src/components/Converter.jsx:300 -msgid "Palette Download" -msgstr "Descarga de Paleta" +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenas Inválidas" -#: src/components/Converter.jsx:302 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Paleta para ${ gimpLink }" +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:320 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "El crédito por la Paleta de la Luna es para ${ starhouseLink }." +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Image Converter" -msgstr "Convertidor de Imágenes" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Seleccionar Lenguage" -#: src/components/Converter.jsx:324 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Convertir una imagen a los colores del lienzo" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:335 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Elegir Estrategia" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar Cuenta" -#: src/components/Converter.jsx:362 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Elegir Modalidad de Color" +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "Nombre o Email" -#: src/components/Converter.jsx:400 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Agregar Cuadrícula (desactivar si necesitas una plantilla 1:1)" +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "Iniciar Sesión" -#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 -msgid "Offset" -msgstr "Desplazar Cuadrícula en" - -#: src/components/Converter.jsx:471 -msgid "Scale Image" -msgstr "Escalar Imagen" - -#: src/components/Converter.jsx:483 -msgid "Width" -msgstr "Ancho" - -#: src/components/Converter.jsx:513 -msgid "Height" -msgstr "Alto" - -#: src/components/Converter.jsx:551 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Mantener Relación de Aspecto" - -#: src/components/Converter.jsx:564 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti-Aliasiado" - -#: src/components/Converter.jsx:578 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -#: src/components/Converter.jsx:597 -msgid "Download Template" -msgstr "Descargar Plantilla" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "El campo de correo no puede estar vacío." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "El correo debe tener al menos 5 caracteres de largo." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "El correo no puede tener más de 40 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "El correo debe contener al menos un punto" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "El correo debe contener una @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "El nombre debe tener al menos 4 caracteres de largo" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "El correo debe tener menos de 26 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos como @, /, \\ o #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "No se ingresó una contraseña." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres de largo." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "La contraseña debe tener menos de 60 caracteres." - -#: src/components/UserMessages.jsx:38 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Un nuevo correo de verificación está siendo enviado." - -#: src/components/UserMessages.jsx:66 -msgid "You successfully linked your mc account." -msgstr "Has enlazado tu cuenta de mc exitosamente." - -#: src/components/UserMessages.jsx:67 -msgid "You denied." -msgstr "Haz denegado." - -#: src/components/UserMessages.jsx:85 +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +#, fuzzy msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." msgstr "" "Por favor verifica tu dirección de correo \n" "o tu cuenta podría ser eliminada en unos pocos días." -#: src/components/UserMessages.jsx:102 +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Un nuevo correo de verificación está siendo enviado." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Haz clic aquí para solicitar un nuevo correo de verificación." -#: src/components/UserMessages.jsx:111 -#, javascript-format -msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." -msgstr "Haz solicitado enlazar tu cuenta mc ${ minecraftname }." - -#: src/components/UserMessages.jsx:131 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: src/components/UserMessages.jsx:141 -msgid "Deny" -msgstr "Denegar" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:19 +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: src/components/ChangePassword.jsx:39 +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Changed Password successfully." msgstr "Se cambió la Contraseña exitosamente." -#: src/components/ChangePassword.jsx:82 +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "Contraseña Anterior" -#: src/components/ChangePassword.jsx:90 +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Contraseña Nueva" -#: src/components/ChangePassword.jsx:97 +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmar Contraseña Nueva" -#: src/components/ChangeMail.jsx:73 +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Nombre de Usuario Nuevo" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +#, fuzzy msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "El Correo se ha cambiado exitosamente. Te hemos enviado un correo de " "notificación por favor verifica tu nueva dirección de correo." -#: src/components/ChangeMail.jsx:103 +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Correo Nuevo" -#: src/components/ChangeName.jsx:73 -msgid "New Username" -msgstr "Nombre de Usuario Nuevo" +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "¡Si, Elimina Mi Cuenta!" -#: src/components/SocialSettings.jsx:39 +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Bloquear" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Bloquear todos los Mensajes Privados" +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Desbloquear Usuarios" -#: src/components/SocialSettings.jsx:81 +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "No tienes usuarios bloqueados" -#: src/components/DeleteAccount.jsx:78 -msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "¡Si, Elimina Mi Cuenta!" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Crear imagen en el lienzo." -#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:127 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Crear imagen y configurarla como protegida." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" +"Crear imagen, pero reiniciar el enfriamiento al de píxeles no colocados." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Subir Imagen" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Subir imagen al lienzo" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordenas Inválidas" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Protección de Píxeles" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Configurar protección de áreas (si necesitas control granular más " +"fino, utiliza la protección con subida de imagen y capas alpha)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Regresar a la Fecha" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Regresar un área del lienzo a una fecha específica (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Selección de Lienzo" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "Acciones IP" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Hacer cosas con IPs (una IP por línea)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Administrar Moderadores" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Remover Moderador" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "No hay mods" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Asignar nuevo Mod" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Ingresar Nombre de Usuario del nuevo Mod" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Nombre de Usuario" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Lienzo Inválido" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Get Pixels" +msgstr "Píxeles Colocados" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +#, fuzzy +msgid "IID Actions" +msgstr "Acciones IP" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Hacer Ping" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "Mensaje Directo" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:134 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:183 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/HelpModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/HelpModal.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/HelpModal.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/HelpModal.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/HelpModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/HelpModal.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/HelpModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/HelpModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/HelpModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "" -#: src/components/SettingsModal.jsx:142 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "User online" +#~ msgstr "Usuario en línea" + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "tu dirección IP" + +#~ msgid "Partners:" +#~ msgstr "Colaboradores:" + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Bienvenido a PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Ranking" + +#~ msgid "Admintools" +#~ msgstr "Herramientas de Administración" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Registrar Cuenta Nueva" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Restaurar mi Contraseña" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diario" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coordenadas en formato X_Y:" + +#~ msgid "You successfully linked your mc account." +#~ msgstr "Has enlazado tu cuenta de mc exitosamente." + +#~ msgid "You denied." +#~ msgstr "Haz denegado." + +#, javascript-format +#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#~ msgstr "Haz solicitado enlazar tu cuenta mc ${ minecraftname }." + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Denegar" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + #~ msgid "Privacy Policy" #~ msgstr "Política de Privacidad" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po index b9e046d..1ef8b82 100644 --- a/i18n/fa.po +++ b/i18n/fa.po @@ -12,49 +12,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "شبکه روشن است" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "شبکه خاموش است" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "هشدار دهنده پیکسل روشن است" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "هشدار دهنده پیکسل خاموش است" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "صدا ساکت است" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "صدا ساکت نیست" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "کپی شد!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "بوم های مخفی را نشان بده" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "بوم های مخفی را پنهان کن" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "نشد :(" @@ -186,14 +195,22 @@ msgstr "پیکسل گذاشته نشد" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "ارور بوم" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "داداش بوم سه بعدی رندر نشد. WebGL2 رو غیر فعال کردی ناقلا؟" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "باشه" @@ -208,6 +225,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "دوباره بعد ${ ti }دقیقه امتحان کن شاید درست شد" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "نتت مشکل داره کسکم. ${ code } :(" @@ -241,8 +259,8 @@ msgstr "منشنت کرد" msgid "You have new messages in chat" msgstr "توی چت پیام های حدید داری" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "کپی شد سید" @@ -279,16 +297,16 @@ msgstr "منو رو ببند" msgid "Open Menu" msgstr "منو رو باز کن" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "در حال لود کردن" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "تاریخ رو انتخاب کن" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -318,6 +336,24 @@ msgstr "به حداکثر برسون" msgid "Resize" msgstr "تغییر اندازه" +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "کمک" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "منطقه یوزر" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "اسکرین شات بگیر" + #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "بازدید از کل جهان" @@ -330,23 +366,30 @@ msgstr "جعبه رنگ ها رو ببند" msgid "Open Palette" msgstr "جعبه رنگ ها رو باز کن" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "تنظیمات" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "کمک" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "منطقه یوزر" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "اسکرین شات بگیر" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "صدا های بازی رو غیرفعال کن" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -364,27 +407,16 @@ msgstr "چت" msgid "Canvas Archive" msgstr "آرشیو بوم" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "خیلی کارت طول کشید. دوباره امتحان کن." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "بن شدی سید. فکر میکنی یه اشتباهی رخ داده؟ خب برو درخواست " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "کَپچا رو نتونستی جواب بدی" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " بده که بنت برداشته بشه." -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "یا هیچ کلمه ای توی کپچا نیست یا اصن اونی که باید رو ننوشتی" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "هیچ آیدی کپچایی داده نشده" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "یه ارور نامعلومی این کپچای لامصب داده" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 @@ -393,26 +425,6 @@ msgstr "یه ارور نامعلومی این کپچای لامصب داده" msgid "Error" msgstr "ارور" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "ارسال" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the " -msgstr "بن شدی سید. فکر میکنی یه اشتباهی رخ داده؟ خب برو درخواست " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " بده که بنت برداشته بشه." - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "دلیل" @@ -445,105 +457,43 @@ msgstr "خب الان که داری این پیامو میبینی، دیگه ب msgid "Why?" msgstr "چرا؟" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "شبکه رو نشون بده" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "خیلی کارت طول کشید. دوباره امتحان کن." -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "شبکه رو روشن کن که مرز های دور پیکسل ها نشون داده بشه." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "کَپچا رو نتونستی جواب بدی" -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "فعالیت پیکسل ها رو نشون بده" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "یا هیچ کلمه ای توی کپچا نیست یا اصن اونی که باید رو ننوشتی" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "دور پیکسل هایی که گذاشته میشن دایره بزار." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "هیچ آیدی کپچایی داده نشده" -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "صدا های بازی رو غیرفعال کن" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "یه ارور نامعلومی این کپچای لامصب داده" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "تمامی افکت های صدا غیرفعال میشه." +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"مرورگر شما به ما اجازه نمی دهد از AudioContext برای پخش صداها استفاده کنیم. " -"آیا برخی از ویژگی های حفظ حریم خصوصی ما را مسدود می کند؟" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "ارسال" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "نوتیفیکیشن های چت رو فعال کن" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "وقتی یه پیام جدید میاد یه صدایی بده" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "زوم اتوماتیک بزرگتر" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "وقتی که بومت کوچیکه و میخوای پیکسل بزاری، بجای پیکسل گذاشتن زوم کن." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "حعبه رنگ فشرده" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "جعبه رنگ رو فشرده کن که فضای کمتری بگیره." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "حالت سیب زمینی" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "برای موقعی که داری روی ذغال بازی میکنی." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "پس زمینه روشن" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "پس زمینه رو بجای اینکه سفید نشون بده، سیاه نشون بده." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "حالت تاریخی" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "نسخه های قدیمی این بوم رو نشون بده." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "تِم ها" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "پیکسل پلنت باید چطوری دیده بشه." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "زبانت رو انتخاب کن" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "پیکسل های رنگی را روی یک بوم بزرگ با سایر بازیکنان آنلاین قرار دهید!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -560,7 +510,7 @@ msgstr "" "صاحب فرق داره. اینطوری که در بوم جهان، پیکسل های بی صاحب هر 4 ثانیه هست و " "گذاشتن روی پیکسل های صاحب دار 7 ثانیه." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -568,23 +518,23 @@ msgstr "" "سطوح زوم بالاتر مدتی طول می کشد تا به روز شوند، کره سه بعدی حداقل یک بار در " "روز به روز می شود." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "خوش بگذره!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "پیشنهاد شده" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "منبع در " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "اطلاعات نقشه" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -592,11 +542,11 @@ msgstr "" "داده های نقشه خالی که استفاده می کنیم، به همراه کاشی های OpenStreetMap تبدیل " "شده برای جهت یابی، می توانند از mega.nz در اینجا دانلود شوند: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "بن شدی؟ به عنوان پروکسی شناخته شدی؟" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -607,44 +557,46 @@ msgstr "" "شدی، پس برو به ${ guildedLink } یا یه ایمیل به ${ mailLink } بفرست و آیدی " "مورد نظر رو اضافه کن:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "کنترل ها" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "یه رنگ توی حعبه رنگ کلیک کن تا انتخاب کنی" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "روی ${ bindG } بزن تا شبکه فعال بشه" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "روی ${ bindX } بزن تا فعالیت پیکسلی نشون داده بشه" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "روی ${ bindH } بزن تا دید تاریخی فعال بشه" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "بزن روی ${ bindR } تا مختصات کپی بشه" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "بزن روی ${ bindE } ${ bindQ } تا زوم کنی" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "بزن روی ${ bindW } یا ${ bindA } یا ${ bindS } یا ${ bindD } تا جا به جا بشی" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -652,23 +604,25 @@ msgstr "" "بزن روی ${ bindAUp } یا ${ bindALeft } یا ${ bindADown } یا ${ bindARight } " "تا حرکت کنی" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "بکش روی ${ mouseSymbol } موس یا ${ touchSymbol } بکش تا حرکت کنی" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "اسکرول ${ mouseSymbol } رول موس یا ${ touchSymbol } روی صفحه بکش تا زوم کنی" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "شیفت چپ ${ bindShift } رو نگه دار تا موس وقتی که تکون میخوره، پیکسل گذاشته " "بشه" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -677,13 +631,14 @@ msgstr "" "شیفت راست ${ bindShift } نگه دار تا وقتی موس تکون میخوره، توی دید تاریخی " "پیکسل گذاشته بشه" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } کلیک چپ یا ${ touchSymbol } بزن روی صفحه تا پیکسل گذاشته بشه" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -691,16 +646,17 @@ msgstr "" "کلیک ${ mouseSymbol } وسط موس رو بزن یا ${ touchSymbol } روی یک پیکسل نگه " "دار تا رنگ اون پیکسل گذاشته شده رو انتخاب کنی" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "بزن روی ${ bindE } و ${ bindC } تا بالا و پایین بری" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${ mouseSymbol } دکمه چپ موس رو نگه دار و موس رو حرکت بده تا بچرخی" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -709,11 +665,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } اسکرول موس یا ${ mouseSymbol } دکمه وسطی موس رو نگه دار و " "تکونش بده تا زوم کنی" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -721,7 +678,7 @@ msgstr "" "راست کلیک کن ${ mouseSymbol } یا ${ touchSymbol } دوبار روی پیکسل بزن تا " "پیکسل رو حرف کنی" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -729,15 +686,123 @@ msgstr "" "ما از هنرمندانمون بسیار متشکر هستیم، اونا حتی از هنر هاشون رو به عموم معرفی " "کردن" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "فرد سازنده جعبه رنگ بوم ماه ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "فرد سازنده بوم 10 نفر اول ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "فرد سازنده بوم 10 نفر اول ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "شبکه رو نشون بده" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "شبکه رو روشن کن که مرز های دور پیکسل ها نشون داده بشه." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "فعالیت پیکسل ها رو نشون بده" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "دور پیکسل هایی که گذاشته میشن دایره بزار." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "صدا های بازی رو غیرفعال کن" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "تمامی افکت های صدا غیرفعال میشه." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"مرورگر شما به ما اجازه نمی دهد از AudioContext برای پخش صداها استفاده کنیم. " +"آیا برخی از ویژگی های حفظ حریم خصوصی ما را مسدود می کند؟" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "نوتیفیکیشن های چت رو فعال کن" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "وقتی یه پیام جدید میاد یه صدایی بده" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "زوم اتوماتیک بزرگتر" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "وقتی که بومت کوچیکه و میخوای پیکسل بزاری، بجای پیکسل گذاشتن زوم کن." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "حعبه رنگ فشرده" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "جعبه رنگ رو فشرده کن که فضای کمتری بگیره." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "حالت سیب زمینی" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "برای موقعی که داری روی ذغال بازی میکنی." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "پس زمینه روشن" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "پس زمینه رو بجای اینکه سفید نشون بده، سیاه نشون بده." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "حالت تاریخی" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "نسخه های قدیمی این بوم رو نشون بده." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "تِم ها" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "پیکسل پلنت باید چطوری دیده بشه." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "زبانت رو انتخاب کن" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -794,8 +859,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "کَپچا" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -803,10 +868,12 @@ msgid "Submit" msgstr "ارسال" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "بوم مورد نظر برای استفاده را انتخاب کنید. هر بوم منحصر به فرد است و دارای " "جعبه رنگ ها،کولداون و الزامات متفاوتی است. آرشیو بوم های بسته را می توانید " @@ -816,31 +883,37 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "آرشیو" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "در حالی که ما تمایل داریم بوم‌ها را حذف نکنیم، برخی از بوم‌ها برای سرگرمی یا " "به‌عنوان درخواست کاربرانی که در حال حاضر یک میم را دوست دارند شروع می‌شوند. آن " "بوم‌ها ممکن است پس از مدتی و پس از هفته‌ها بدون تغییر اساسی خسته‌کننده شوند و " "اگر واقعاً ارزش فعال نگه‌داشتن را ندارند، تصمیم می‌گیریم آنها را حذف کنیم." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "در اینجا ما آن بوم‌ها را جمع‌آوری می‌کنیم تا آنها را به روشی مناسب بایگانی کنیم " "(که در حال حاضر فقط یکی است)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "بوم قطب نمای سیاسی" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -851,7 +924,7 @@ msgstr "" "1024x1024 از قطب‌نمای سیاسی با خنک‌کردن 5s و انباشته شدن 60s بود. در 21 " "اردیبهشت راه اندازی شد و برای ماه ها فعال بود تا اینکه در 9 آذر تعطیل شد." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -861,15 +934,6 @@ msgstr "" "بایگانی کنیم. گرفتن اسکرین شات از تایم لپس به نمایش کامل 1:1 از چگونگی بوم " "در آن زمان منجر می شود." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "یک ایمیل فرستادیم با آموزش که پسوردتون رو عوض کنین." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "" -"آدرس ایمیلتون رو وارد کنین تا ما یه لینک بفرستیم تا بتونین پسورد جدید بسازید:" - #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "اینجا میتونی چت کنی" @@ -886,38 +950,306 @@ msgstr "باید در سایت وارد بشی تا بتونی چت کنی" msgid "Channel settings" msgstr "تنظمیات کانال" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "یک ایمیل فرستادیم با آموزش که پسوردتون رو عوض کنین." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "" +"آدرس ایمیلتون رو وارد کنین تا ما یه لینک بفرستیم تا بتونین پسورد جدید بسازید:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "کَپچا لود نشد" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "چیز میزایی که توی این عکس هست رو توی باکس بنویس:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "راهنمایی: نیاز نیست کلمات همشون بزرگ باشن، I و I یکی هستن" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "کَپچا رو لود کن" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "کلیک کن تا کَپچا لود بشه" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "نمیتونی بخونی؟ یک کَپچای دیگه بزن:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "بارگذاری جدید" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "کاراکترای جدید رو وارد کن" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "آیدی بگیر" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "کپی" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "دانلود قالب" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "دانلود قالب" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "دانلود قالب" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "برای دسترسی به ویژگی ها و آمار بیشتر وارد شوید." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "با نام یا ایمیل وارد شوید:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "رمز یادم رفته." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "یا با :" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "یا اینجا ثبت نام کنید:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "ثبت نام" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "پیکسل هایی که امروز گذاشتی" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "رتبه روزانه" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "پیکسل های گذاشته شده" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "رتبه کلی" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "اسم شما: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "خروج از اکانت" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "اسم کاربریت رو عوض کن" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "ایمیلت رو عوض کن" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "پسوردت رو عوض کن" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "اکانتت رو پاک کن" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "تنظیمات فضای اجتماعی" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "بوم رو انتخاب کن" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "دانلود جعبه رنگ" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "جعبه رنگ برای ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "تبدیل کننده عکس" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "یه عکس رو تبدیل به رنگ های بوم بکن" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "استراتژیت رو انتخاب کن" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "شکل مارپیچ" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "حداقل فاصله رنگ" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "مانند GIMP محاسبه کنید" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "انتخاب حالت رنگ" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "شبکه اضافه کن (تیک رو بردار اگر یک قالب یک در یک میخوای)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "انحراف" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "عکس رو اندازه کن" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "عرض" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "طول" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "حفظ نسبت" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "بازنشانی کنین" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "دانلود قالب" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "جمع" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "امروز" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "دیروز" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "کشور های امروز" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "نمودار" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"به روز رسانی رتبه بندی هر 5 دقیقه. رتبه بندی روزانه در نیمه شب UTC بازنشانی " +"می شود." + #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "سید ایمیل خالی نمیشه که بزاری." @@ -966,200 +1298,6 @@ msgstr "رمز باید حداقل شیش تا کلمه داشته باشه." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "داداش چخبره باید کمتر از شصت تا کلمه باشه پسوردت." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "ذخیره" - -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "آیدی بگیر" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "کپی" - -#: src/components/LogInArea.jsx:19 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "برای دسترسی به ویژگی ها و آمار بیشتر وارد شوید." - -#: src/components/LogInArea.jsx:21 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "با نام یا ایمیل وارد شوید:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:28 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "رمز یادم رفته." - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "or login with:" -msgstr "یا با :" - -#: src/components/LogInArea.jsx:70 -msgid "or register here:" -msgstr "یا اینجا ثبت نام کنید:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:75 -msgid "Register" -msgstr "ثبت نام" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Todays Placed Pixels" -msgstr "پیکسل هایی که امروز گذاشتی" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "رتبه روزانه" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "پیکسل های گذاشته شده" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "رتبه کلی" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "اسم شما: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "خروج از اکانت" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "اسم کاربریت رو عوض کن" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "ایمیلت رو عوض کن" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "پسوردت رو عوض کن" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "اکانتت رو پاک کن" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "تنظیمات فضای اجتماعی" - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "بوم رو انتخاب کن" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "دانلود جعبه رنگ" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "جعبه رنگ برای ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "تبدیل کننده عکس" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "یه عکس رو تبدیل به رنگ های بوم بکن" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "استراتژیت رو انتخاب کن" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "شکل مارپیچ" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "حداقل فاصله رنگ" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "مانند GIMP محاسبه کنید" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "انتخاب حالت رنگ" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "شبکه اضافه کن (تیک رو بردار اگر یک قالب یک در یک میخوای)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "انحراف" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "عکس رو اندازه کن" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "عرض" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "طول" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "حفظ نسبت" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "بازنشانی کنین" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "دانلود قالب" - -#: src/components/Rankings.jsx:147 -msgid "Total" -msgstr "جمع" - -#: src/components/Rankings.jsx:156 -msgid "Today" -msgstr "امروز" - -#: src/components/Rankings.jsx:165 -msgid "Yesterday" -msgstr "دیروز" - -#: src/components/Rankings.jsx:174 -msgid "Countries Today" -msgstr "کشور های امروز" - -#: src/components/Rankings.jsx:183 -msgid "Charts" -msgstr "نمودار" - -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 -msgid "User" -msgstr "کاربر" - -#: src/components/Rankings.jsx:226 -msgid "Country" -msgstr "کشور" - -#: src/components/Rankings.jsx:286 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"به روز رسانی رتبه بندی هر 5 دقیقه. رتبه بندی روزانه در نیمه شب UTC بازنشانی " -"می شود." - #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "کاربران انلاین" @@ -1201,7 +1339,8 @@ msgstr "و ${ canvas.req } تنظیم پیکسل" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "10 رتبه برتر روزانه" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "ابعاد" @@ -1221,10 +1360,42 @@ msgstr "10 بازیکن برتر [pxls / day]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "کشورها بر اساس پیکسل امروز" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "مجموع پیکسل های قرار داده شده در روز" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "بوم" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "مختصات اشتباه است" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "زبانت رو انتخاب کن" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "اکانتت رو پاک کن" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "اسم یا ایمیل" @@ -1249,10 +1420,6 @@ msgstr "یک ایمیل تأیید جدید برای شما ارسال می شو msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "برای درخواست یک ایمیل تأیید جدید اینجا را کلیک کنید." -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "نام کاربری جدید" - #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "رمزهای ورود مطابقت ندارند." @@ -1273,6 +1440,10 @@ msgstr "رمز جدید" msgid "Confirm New Password" msgstr "رمز عبور جدید را تأیید کنید" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "نام کاربری جدید" + #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " @@ -1348,116 +1519,76 @@ msgstr "" "کنید (روی بوم‌ها بسیار تهاجمی است که اجازه می‌دهد پیکسل‌های تنظیم نشده (در جایی " "که دو حالت خنک‌کننده وجود دارد) وجود داشته باشد!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "وضعیت: در حال اجرا نیست" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "آپلود تصویر" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "تصاویر را روی بوم آپلود کنید" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "فایل" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "مختصات در حالت X_Y :" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "مختصات اشتباه است" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "محافظت از پیکسل" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "حفاظت از مناطق (اگر به کنترل دانه ریزتر نیاز دارید، use " "protect with image upload and alpha layers)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "گوشه بالا سمت چپ" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "گوشه پایین سمت راست" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "بازگشت به تاریخ" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "یک منطقه از بوم را به تاریخ مشخصی برگردانید (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "پاک کننده بوم" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "از یک فیلتر برای تمیز کردن سطل زباله در مناطق بزرگ بوم استفاده کنید." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "تمیز کننده رو متوقف کنین" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "فاصله نامعتبر است" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "بررسی کنید چه کسی در اون منطقه پیکسل گذاشته" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "بوم" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "فاصله" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "آیدی (اختیاری)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "پیکسل بگیر" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "کاربر بگیر" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "باید مدت زمان را وارد کنید" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "باید آیدی را وارد کنین" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "اقدامات آیدی" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "دلیل وارد کن" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "" - #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "اقدامات آیپی" @@ -1490,9 +1621,49 @@ msgstr "نام کاربری ادمین جدید را وارد کنید" msgid "User Name" msgstr "نام کاربری" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "سکوت" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "فاصله نامعتبر است" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "بررسی کنید چه کسی در اون منطقه پیکسل گذاشته" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "فاصله" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "آیدی (اختیاری)" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "پیکسل بگیر" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "کاربر بگیر" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "باید مدت زمان را وارد کنید" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "باید آیدی را وارد کنین" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "اقدامات آیدی" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "دلیل وارد کن" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1506,67 +1677,86 @@ msgstr "پیام" msgid "Block" msgstr "بلاک" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "سکوت" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "" - -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" +msgid "N" +msgstr "نه" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "بوم های مخفی را نشان بده" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "بوم های مخفی را پنهان کن" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "مختصات در حالت X_Y :" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index 4cca216..5f10640 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -12,363 +12,491 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/controls/keypress.js:39 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Transféré à ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:61 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Grille ON" -#: src/controls/keypress.js:62 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Grille OFF" -#: src/controls/keypress.js:70 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Notification de Pixel ON" -#: src/controls/keypress.js:71 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Notification de Pixel OFF" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Son mis en sourdine" -#: src/controls/keypress.js:77 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Son rétabli" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:29 src/controls/keypress.js:83 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Copié !" -#: src/controls/keypress.js:89 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Voir les toiles cachées" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:90 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Cacher les toiles cachées" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Erreur :(" -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "" "Pas de réponse de PixelPlanet. Essayez peut-être d'actualiser le site ?" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:237 src/ui/placePixel.js:256 -msgid "OK" -msgstr "D'accord" - -#: src/ui/placePixel.js:197 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Toile invalide" -#: src/ui/placePixel.js:198 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Cette toile n'existe pas" -#: src/ui/placePixel.js:201 src/ui/placePixel.js:205 src/ui/placePixel.js:209 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Coordonnées invalides" -#: src/ui/placePixel.js:202 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x hors limites" -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y hors limites" -#: src/ui/placePixel.js:210 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z hors limites" -#: src/ui/placePixel.js:213 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Mauvaise couleur" -#: src/ui/placePixel.js:214 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Couleur invalide sélectionnée" -#: src/ui/placePixel.js:217 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Uniquement pour les utilisateurs enregistrés" -#: src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Vous devez être connecté pour placer sur cette toile" -#: src/ui/placePixel.js:221 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Placer plus :)" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "" "Vous ne pouvez pas encore accéder à cette toile. Vous devez placer plus de " "pixels" -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Pixel protégé !" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Veuillez prouver que vous êtes un humain" -#: src/ui/placePixel.js:242 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Aucun proxy autorisé :(" -#: src/ui/placePixel.js:243 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Vous utilisez un proxy." -#: src/ui/placePixel.js:246 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "" +"Pas de réponse de PixelPlanet. Essayez peut-être d'actualiser le site ?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Étrange" -#: src/ui/placePixel.js:247 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Impossible de définir le pixel" -#: src/ui/placePixel.js:253 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Erreur ${ retCode }" -#: src/actions/index.js:627 -msgid "Register New Account" -msgstr "Créer un nouveau compte" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#, fuzzy +msgid "Canvas Error" +msgstr "Archive de toile" -#: src/actions/index.js:634 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Restaurer mon mot de passe" +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" -#: src/actions/index.js:641 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Bienvenue sur PixelPlanet.fun" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/actions/index.js:647 -msgid "Look at past Canvases" -msgstr "Voir les anciennes toiles" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:615 src/components/CoordinatesBox.jsx:32 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copier dans le presse-papier" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "D'accord" -#: src/components/OnlineBox.jsx:30 -msgid "User online" -msgstr "Utilisateur en ligne" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:33 -msgid "Pixels placed" -msgstr "Pixels placés" - -#: src/components/Admintools.jsx:224 src/components/ModalRoot.jsx:69 -#: src/components/Window.jsx:138 -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:67 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: src/components/ModalRoot.jsx:78 -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" - -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:23 -#: src/components/windows/index.js:22 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Sélection de toile" - -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:92 -msgid "Close Chat" -msgstr "Fermer le chat" - -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:92 -msgid "Open Chat" -msgstr "Ourvir le chat" - -#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:23 -msgid "Close Menu" -msgstr "Fermer le menu" - -#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:23 -msgid "Open Menu" -msgstr "Ouvrir le menu" - -#: src/actions/fetch.js:40 +#: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Vous avez fait trop de requêtes" -#: src/actions/fetch.js:44 +#: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "essayez de nouveau après ${ ti } minutes" -#: src/actions/fetch.js:55 +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Erreur de connexion ${ code } :(" -#: src/actions/fetch.js:80 src/actions/fetch.js:99 +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :(" -#: src/actions/fetch.js:121 src/actions/fetch.js:140 src/actions/fetch.js:159 -#: src/actions/fetch.js:178 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/actions/fetch.js:188 +#: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Le serveur a répondu n'importe quoi :(" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Copier dans le presse-papier" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Pixels placés" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Sélection de toile" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Fermer le chat" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Ourvir le chat" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Fermer le menu" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Ouvrir le menu" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Chargement" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Sélectionner la date ci-dessus" -#: src/components/Window.jsx:117 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" msgstr "Cloner" -#: src/components/Window.jsx:124 +#: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: src/components/Window.jsx:131 +#: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" -#: src/components/Window.jsx:145 +#: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" -#: src/components/buttons/HelpButton.jsx:23 src/components/windows/index.js:16 +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:23 -#: src/components/windows/index.js:17 +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:23 src/components/windows/index.js:18 +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 msgid "User Area" msgstr "Espace utilisateur" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:37 +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Prendre une capture d'écran" -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:35 +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Voir le globe" -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Fermer la palette" -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Ouvrir la palette" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:55 -msgid "Mute" -msgstr "Muter" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:53 -msgid "Ping" -msgstr "Mentionner" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:78 -msgid "DM" -msgstr "MD" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:88 -msgid "Block" -msgstr "Bloquer" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Désactiver les sons du jeu" -#: src/components/windows/index.js:19 +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Inscription" -#: src/components/windows/index.js:20 +#: src/components/windows/index.js:17 msgid "Forgot Password" msgstr "Mot de passe oublié" -#: src/components/windows/index.js:21 +#: src/components/windows/index.js:18 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/components/windows/index.js:23 +#: src/components/windows/index.js:20 msgid "Canvas Archive" msgstr "Archive de toile" -#: src/components/Captcha.jsx:43 src/components/ChangeMail.jsx:72 -#: src/components/ChangeName.jsx:58 src/components/ChangePassword.jsx:80 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:55 src/components/LogInForm.jsx:69 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:75 -#: src/components/windows/Register.jsx:83 +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/components/Captcha.jsx:47 -msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "Tapez les caractères visible dans l'image suivante :" +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" -#: src/components/Captcha.jsx:50 -msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" -msgstr "Astuce : Insensible à la casse; I et i sont la même chose" +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" -#: src/components/Captcha.jsx:74 -msgid "Could not load captcha" +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "Inscription" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +#, fuzzy +msgid "You failed your captcha" msgstr "Impossible de charger le captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:78 -msgid "Can't read? Reload:" -msgstr "Impossible à lire ? Rechargez :" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" -#: src/components/Captcha.jsx:82 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "Mot de passe pas indiqué." -#: src/components/Captcha.jsx:94 -msgid "Enter Characters" -msgstr "Entrez les caractères" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Erreur inconnue" -#: src/components/Captcha.jsx:120 src/components/ChangeMail.jsx:93 -#: src/components/ChangeName.jsx:70 src/components/ChangePassword.jsx:116 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:88 -#: src/components/windows/Register.jsx:125 +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/components/Captcha.jsx:127 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/components/windows/Help.jsx:35 -msgid "your IP" -msgstr "votre adresse IP" - -#: src/components/windows/Help.jsx:41 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Placez des pixels colorés sur une grande toile avec d'autres en ligne !" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -385,7 +513,7 @@ msgstr "" "par les utilisateurs de pixels non placés. C'est-à-dire 4s/7s veut dire 4s " "pour les pixels vierges et 7s pour les pixels déjà placés." -#: src/components/windows/Help.jsx:46 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -393,23 +521,23 @@ msgstr "" "Les niveaux plus élevés de zoomer mettent du temps de à se miser à jour, le " "globe 3D est mis à jour au moins une fois par jour." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Amusez-vous bien !" -#: src/components/windows/Help.jsx:49 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "recommandé" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Source activée " -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Données cartographiques" -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -418,60 +546,63 @@ msgstr "" "converties avec OpenStreepMap pour l'orientation peuvent être téléchargées " "sur mega.nz ici: " -#: src/components/windows/Help.jsx:54 -msgid "Detected as Proxy?" +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Détecté comme proxy ?" -#: src/components/windows/Help.jsx:56 -#, javascript-format +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, fuzzy, javascript-format msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " -"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " -"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Si vous avez été détécté comme proxy mais vous n'en utilisez pas, allez à " "notre ${ guildedLink } ou envoyez-nous un courriel avec ${ getIPLink } à " "${ mailLink } s'il vous plait. Ne postez pas votre addresse IP ailleurs. " "Nous sommes désolés du dérangement." -#: src/components/windows/Help.jsx:58 src/components/windows/Help.jsx:75 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Cliquez sur une couleur pour la sélectionner" -#: src/components/windows/Help.jsx:61 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Appuyez sur ${ bindG } pour activer la grille" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Appuyez sur ${ bindX } pour activer la vue du placement des pixels" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Appuyez sur ${ bindH } pour activer la vue historique" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Appuyez sur ${ bindR } pour copier les coordonnées" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Appuyez sur ${ bindQ } ou ${ bindE } pour zoomer" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Appuyez sur ${ bindW}, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } pour vous déplacer" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 src/components/windows/Help.jsx:78 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -479,26 +610,28 @@ msgstr "" "Appuyez sur ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " "pour vous déplacer" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Faites glisser ${ mouseSymbol } la souris ou ${ touchSymbol } panoramiquez " "pour vous déplacer" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Défilez avec ${ mouseSymbol } la roulette de la souris ou ${ touchSymbol} " "pincer pour zoomer" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Maintenez ${ bindShift } SHIFT gauche pour placer pendant l'utilisation de " "la souris" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -507,14 +640,15 @@ msgstr "" "Maintenez ${ bindShift } SHIFT droite pour placer pendant l'utilisation de " "la souris selon la vue historique" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "Cliquez ${ mouseSymbol } gauche ou ${ touchSymbol } appuyez pour placer un " "pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -522,16 +656,17 @@ msgstr "" "Cliquez ${ mouseSymbol } la roulette de la souris ou ${ touchSymbol } faites " "un appui long pour sélectionner la couleur actuelle" -#: src/components/windows/Help.jsx:79 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Appuyez sur ${ bindE } et ${ bindC} pour monter et descendre" -#: src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${ mouseSymbol } Cliquez gauche et faites glisser pour faire tourner" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -540,12 +675,13 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Défilez ou ${ mouseSymbol } maintenez la roulette de la " "souris et faites glisser pour zoomer" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Cliquez gauche et faites glisser la souris pour panoramiquer" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -553,35 +689,60 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Cliquez droite ou ${ touchSymbol } double-appuyez pour " "supprimer un pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:87 -msgid "Partners:" -msgstr "Nos partenaires :" +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Crédit pour la palette de la Lune à ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "Crédit pour la palette de la Lune à ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Crédit pour la palette de la Lune à ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Active la grille pour mettre en evidence les bords des pixels." -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Afficher l'activité de pixels" -#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Affiche un cercle où les pixels sont placés." -#: src/components/windows/Settings.jsx:149 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Désactiver les sons du jeu" -#: src/components/windows/Settings.jsx:155 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Tous les effets sonores seront désactivés." -#: src/components/windows/Settings.jsx:159 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" @@ -589,19 +750,19 @@ msgstr "" "Votre navigateur ne nous autorise pas à utiliser l'AudioContext pour jouer " "des sons. Avez vous des options de confidentialités nous bloquant ?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Activer les notifications du chat" -#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Émet un son quand de nouveaux messages arrivent" -#: src/components/windows/Settings.jsx:172 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Zoomer automatiquement" -#: src/components/windows/Settings.jsx:177 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -609,130 +770,143 @@ msgstr "" "Zoom au lieu de placer un pixel quand vous appuyez la toile et votre niveau " "de zoom est petit." -#: src/components/windows/Settings.jsx:180 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Palette compacte" -#: src/components/windows/Settings.jsx:185 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Affiche la palette sous une forme compacte qui utilise moins d'espace de " "l'écran." -#: src/components/windows/Settings.jsx:188 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Mode de patate" -#: src/components/windows/Settings.jsx:192 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Pour quand vous jouez sur une patate." -#: src/components/Converter.jsx:429 src/components/windows/Settings.jsx:195 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Grille pâle" -#: src/components/windows/Settings.jsx:199 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Affiche la grille en blanc au lieu de noir." -#: src/components/windows/Settings.jsx:203 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Vue historique" -#: src/components/windows/Settings.jsx:208 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Vérifie les anciennes versions de la toile." -#: src/components/windows/Settings.jsx:213 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/components/windows/Settings.jsx:218 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "À quoi pixelplanet devrait ressembler." -#: src/components/windows/Settings.jsx:225 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Sélectionnez une langue" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:27 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:30 -msgid "Ranking" -msgstr "Classement" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:33 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Convertisseur" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:39 -msgid "Admintools" -msgstr "Outils d'admin" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:39 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Outils de mod" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:40 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: src/components/windows/UserArea.jsx:47 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Pensez à nous joindre sur Guilded :" -#: src/components/windows/Register.jsx:81 +#: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Créer un nouveau compte ici" #: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:82 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 #: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "Courriel" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 -#: src/components/LogInForm.jsx:83 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmer le mot de passe" -#: src/components/Admintools.jsx:311 src/components/Admintools.jsx:392 -#: src/components/Admintools.jsx:466 src/components/Admintools.jsx:510 -#: src/components/Admintools.jsx:594 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:86 -#: src/components/windows/Register.jsx:119 +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:32 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Sélectionnez la toile que vous voulez utiliser. Chaque toile est unique et a " "des palettes, temps de recharge, et exigences différentes. Une archive peut " "être consultée ici :" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:40 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Bien que nous avons tendance à ne pas supprimer les toiles, certaines toiles " "sont faites pour le plaisir ou par une requête des utilisateurs qui " @@ -740,17 +914,18 @@ msgstr "" "après un certain temps, et s'il n'y a pas d'activité pendant plusieurs " "semaines nous les supprimerons." -#: src/components/windows/Archive.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "Nous rassemblons ces toiles ici pour les archiver convenablement." -#: src/components/windows/Archive.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Toile de la boussole politique" -#: src/components/windows/Archive.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -763,7 +938,7 @@ msgstr "" "mai et a été active pendant plusieurs mois jusqu'à ce que elle a été fermé " "le 30 novembre." -#: src/components/windows/Archive.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -773,229 +948,190 @@ msgstr "" "perte. Prendre une capture d'écran du timelapse vous donnera une " "représentation parfaite de la toile à l'époque." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:60 +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Commencer à discuter ici" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "Discuter ici" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Vous devez être connecté pour discuter" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Paramètres du canal" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "" "Nous vous avons envoyé un courriel avec des instructions pour réinitialiser " "votre mot de passe." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:71 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "" "Entrez votre addresse de courriel et nous vous enverrons un nouveau mot de " "passe:" -#: src/components/windows/Chat.jsx:146 -msgid "Channel settings" -msgstr "Paramètres du canal" +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "Impossible de charger le captcha" -#: src/components/windows/Chat.jsx:161 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Commencer à discuter ici" +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "Tapez les caractères visible dans l'image suivante :" -#: src/components/windows/Chat.jsx:198 -msgid "Chat here" -msgstr "Discuter ici" +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "Astuce : Insensible à la casse; I et i sont la même chose" -#: src/components/windows/Chat.jsx:221 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Vous devez être connecté pour discuter" +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Le courriel ne peut pas être vide." +#: src/components/Captcha.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "Impossible de charger le captcha" -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Le courriel doit être au moins 5 caractères." +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "Impossible à lire ? Rechargez :" -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Le courriel ne peut pas être plus de 40 caractères." +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Le courriel doit contenir au moins un point" +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "Entrez les caractères" -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Le courriel doit contenir un @" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Le nom ne peut pas être vide." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Le nom doit être au moins 4 caractères" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Le nom doit avoir moins de 26 caractères" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Le nom contient un caractère non valide comme @, /, \\ ou #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Mot de passe pas indiqué." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Le mot de passe doit être au moins 6 caractères." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères." +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:110 src/components/LanguageSelect.jsx:73 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: src/components/LogInArea.jsx:21 +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Télécharger modèle" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Télécharger modèle" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Télécharger modèle" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Connectez-vous pour accéder à plus de fonctionnalités et statistiques." -#: src/components/LogInArea.jsx:23 +#: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Connecter avec un nom d'utilisateur ou courriel :" -#: src/components/LogInArea.jsx:30 +#: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "J'ai oublié mon mot de passe." -#: src/components/LogInArea.jsx:31 +#: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "ou connectez vous avec :" -#: src/components/LogInArea.jsx:72 +#: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "ou inscrivez vous ici :" -#: src/components/LogInArea.jsx:79 +#: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "S'inscrire" -#: src/components/Admintools.jsx:184 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Fait une image sur la toile." - -#: src/components/Admintools.jsx:187 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Fait une image et le définit comme protégée." - -#: src/components/Admintools.jsx:190 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." -msgstr "" -"Fait une image mais réinitialise le compteur à celui d'un pixel non touché." - -#: src/components/Admintools.jsx:253 -msgid "Image Upload" -msgstr "Téléchargement d'image" - -#: src/components/Admintools.jsx:254 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Télécharger des images sur la toile" - -#: src/components/Admintools.jsx:256 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: src/components/Admintools.jsx:276 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordonnées au format X_Y :" - -#: src/components/Admintools.jsx:316 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Protection de pixels" - -#: src/components/Admintools.jsx:318 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" -msgstr "" -"Définit la protection des zones (si vous avez besoin de contrôle " -"plus fine, protégez avec un téléchargement d'image avec alpha de " -"transparence)" - -#: src/components/Admintools.jsx:397 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Revenir à date" - -#: src/components/Admintools.jsx:399 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Revenait une zone de la toile à une date sélectionée (00:00 TUC)" - -#: src/components/Admintools.jsx:473 -msgid "IP Actions" -msgstr "Actions d'IP" - -#: src/components/Admintools.jsx:475 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Faire des choses avec les IPs (une adresse par ligne)" - -#: src/components/Admintools.jsx:515 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Gérer les modérateurs" - -#: src/components/Admintools.jsx:517 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Supprimer un modérateur" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "There are no mods" -msgstr "Il n'y a pas de modérateurs" - -#: src/components/Admintools.jsx:554 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Nommer un nouveau modérateur" - -#: src/components/Admintools.jsx:557 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du nouveau modérateur" - -#: src/components/Admintools.jsx:566 -msgid "User Name" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: src/components/Rankings.jsx:28 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: src/components/Rankings.jsx:36 -msgid "Daily" -msgstr "Quotidien" - -#: src/components/Rankings.jsx:40 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"Le classement se met à jour toutes les 5 min. Le classement quotidien " -"recommence à minuit TUC." - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:63 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Pixels placés aujourd'hui" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:67 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 msgid "Daily Rank" msgstr "Classement quotidien" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:72 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 msgid "Placed Pixels" msgstr "Pixels placés" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:76 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 msgid "Total Rank" msgstr "Classement total" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:81 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Votre nom est : ${ name }" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:87 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" @@ -1003,133 +1139,300 @@ msgstr "Se déconnecter" msgid "Change Username" msgstr "Changer le nom d'utilisateur" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:102 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 msgid "Change Mail" msgstr "Changer le courriel" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:110 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Password" msgstr "Changer le mot de passe" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:116 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 msgid "Delete Account" msgstr "Supprimer le compte" -#: src/components/UserAreaContent.jsx:123 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 msgid "Social Settings" msgstr "Paramètres sociaux" -#: src/components/Converter.jsx:280 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Sélectionner une toile" -#: src/components/Converter.jsx:306 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Télécharger une palette" -#: src/components/Converter.jsx:308 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Palette pour ${ gimpLink }" -#: src/components/Converter.jsx:326 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Crédit pour la palette de la Lune à ${ starhouseLink }." - -#: src/components/Converter.jsx:329 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Convertisseur d'image" -#: src/components/Converter.jsx:330 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Convertit une image aux couleurs de la toile" -#: src/components/Converter.jsx:341 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Choisir une stratégie" -#: src/components/Converter.jsx:368 +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Choisir mode de couleur" -#: src/components/Converter.jsx:406 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Ajouter grille (décochez-vous si vous avez besoin d'une modèle 1:1)" -#: src/components/Converter.jsx:431 src/components/Converter.jsx:447 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Décalage" -#: src/components/Converter.jsx:477 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Ajuster l'image" -#: src/components/Converter.jsx:489 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: src/components/Converter.jsx:519 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Hauteur" -#: src/components/Converter.jsx:557 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Conserver le ratio" -#: src/components/Converter.jsx:570 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anticrénelage" -#: src/components/Converter.jsx:584 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: src/components/Converter.jsx:603 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Télécharger modèle" -#: src/components/CanvasItem.jsx:27 +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Espace utilisateur" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"Le classement se met à jour toutes les 5 min. Le classement quotidien " +"recommence à minuit TUC." + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Le courriel ne peut pas être vide." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Le courriel doit être au moins 5 caractères." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Le courriel ne peut pas être plus de 40 caractères." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Le courriel doit contenir au moins un point" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Le courriel doit contenir un @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Le nom ne peut pas être vide." + +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Le nom doit être au moins 4 caractères" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Le nom doit avoir moins de 26 caractères" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Le nom contient un caractère non valide comme @, /, \\ ou #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Mot de passe pas indiqué." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Le mot de passe doit être au moins 6 caractères." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères." + +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "Online Users" +msgstr "Débloquer des utilisateurs" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Temps de recharge" -#: src/components/CanvasItem.jsx:33 +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Empilement" -#: src/components/CanvasItem.jsx:35 +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Classé" -#: src/components/CanvasItem.jsx:37 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Exigences" -#: src/components/CanvasItem.jsx:39 +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Compte utilisateur" -#: src/components/CanvasItem.jsx:41 +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "et ${ canvas.req } pixels définis" -#: src/components/CanvasItem.jsx:45 +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#, fuzzy +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "Classement quotidien" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" -#: src/components/LogInForm.jsx:76 +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Pixels placés" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Pixels placés" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" +msgstr "Sélectionner une toile" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordonnées invalides" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Sélectionnez une langue" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer le compte" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Nom ou courriel" -#: src/components/LogInForm.jsx:87 +#: src/components/LogInForm.jsx:88 msgid "LogIn" msgstr "Se connecter" #: src/components/UserMessages.jsx:28 +#, fuzzy msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." msgstr "" "Veuillez vérifier votre courriel. \n" "ou votre compte risque d'être supprimé après quelques jours." @@ -1142,23 +1445,23 @@ msgstr "Un nouveau courriel de verification se dirige vers vous." msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Cliquez-vous ici pour demander un nouveau courriel de verification." -#: src/components/ChangePassword.jsx:22 +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: src/components/ChangePassword.jsx:45 +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Changed Password successfully." msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès." -#: src/components/ChangePassword.jsx:89 +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "Ancien mot de passe" -#: src/components/ChangePassword.jsx:97 +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: src/components/ChangePassword.jsx:104 +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" @@ -1183,83 +1486,341 @@ msgstr "Nouveau courriel" msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Oui, supprimer mon compte !" -#: src/components/SocialSettings.jsx:38 +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Bloquer" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Bloquer tous les messages privés" -#: src/components/SocialSettings.jsx:56 +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Débloquer des utilisateurs" -#: src/components/SocialSettings.jsx:80 +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "Vous n'avez bloqué personne" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:134 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Fait une image sur la toile." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Fait une image et le définit comme protégée." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" +"Fait une image mais réinitialise le compteur à celui d'un pixel non touché." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Téléchargement d'image" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Télécharger des images sur la toile" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordonnées invalides" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Protection de pixels" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Définit la protection des zones (si vous avez besoin de contrôle " +"plus fine, protégez avec un téléchargement d'image avec alpha de " +"transparence)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Revenir à date" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Revenait une zone de la toile à une date sélectionée (00:00 TUC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Sélection de toile" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "Actions d'IP" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Faire des choses avec les IPs (une adresse par ligne)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Gérer les modérateurs" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Supprimer un modérateur" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "Il n'y a pas de modérateurs" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Nommer un nouveau modérateur" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du nouveau modérateur" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Toile invalide" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Get Pixels" +msgstr "Pixels placés" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +#, fuzzy +msgid "IID Actions" +msgstr "Actions d'IP" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Mentionner" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "MD" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Bloquer" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Muter" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:142 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:205 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "" -#: src/components/windows/Settings.jsx:150 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Voir les toiles cachées" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Cacher les toiles cachées" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Créer un nouveau compte" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Restaurer mon mot de passe" + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Bienvenue sur PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Look at past Canvases" +#~ msgstr "Voir les anciennes toiles" + +#~ msgid "User online" +#~ msgstr "Utilisateur en ligne" + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "votre adresse IP" + +#~ msgid "Partners:" +#~ msgstr "Nos partenaires :" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Classement" + +#~ msgid "Admintools" +#~ msgstr "Outils d'admin" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coordonnées au format X_Y :" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Quotidien" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + #~ msgid "Privacy Policy" #~ msgstr "Politique de confidentialité" diff --git a/i18n/gr.po b/i18n/gr.po index 2a4963c..5253850 100644 --- a/i18n/gr.po +++ b/i18n/gr.po @@ -12,49 +12,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Έγινε εναλλαγή σε ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Πλέγμα Ενεργο" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Πλέγμα Ενενεργό" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Ειδοποίηση Pixel Ενεργό" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Ειδοποίηση Pixel Ανενεργό" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Σίγαση ήχου" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Διακοπή σίγασης ήχου" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Αντιγράφηκε!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Εμφάνιση κρυφών καμβάς" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Απόκρυψη κρυμμένων καμβάς" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Κάτι πήγε λάθος:(" @@ -186,16 +195,24 @@ msgstr "Ειδοποίηση Pixel Ενεργό" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Κάτι πήγε λάθος ${ retCode }" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Κάτι πήγε λάθος με τους κανβας:(" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η απόδοση του τρισδιάστατου καμβά, έχετε απενεργοποιήσει το " "WebGL2;" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -210,6 +227,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "δοκιμάστε ξανά μετά από ${ ti }min" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Κάτι πήγε λάθος ${ code } :(" @@ -244,8 +262,8 @@ msgstr "είσαι περίεργος" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Έχετε νέα μηνύματα στο Chat" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο" @@ -282,16 +300,16 @@ msgstr "Κλείσιμο μενού" msgid "Open Menu" msgstr "Άνοιγμα Μενού" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Επιλέξτε Ημερομηνία παραπάνω" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -321,6 +339,24 @@ msgstr "Αύξηση ανώτερου βαθμού" msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Περιοχή χρήστη" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Δημιουργία στιγμιότυπου οθόνης" + #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Προβολή Υδρόγειου" @@ -333,23 +369,30 @@ msgstr "Κλείσιμο παλέτας" msgid "Open Palette" msgstr "Άνοιγμα Παλέτας" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Περιοχή χρήστη" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Δημιουργία στιγμιότυπου οθόνης" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Απενεργοποιήστε τους ήχους παιχνιδιού" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -367,27 +410,16 @@ msgstr "Συνομιλία" msgid "Canvas Archive" msgstr "Αρχείο καμβά" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Χρειάστηκε πολύς χρόνος, δοκιμάστε ξανά." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Είστε απαγορευμένοι. Πιστεύετε ότι είναι αδικαιολόγητο; Ελέγξτε τo " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Απέτυχες το captcha σου" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " πώς να ασκήσετε έφεση." -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Χωρίς ή μη έγκυρο κείμενο captch" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Δεν δόθηκε αναγνωριστικό captcha" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα Captcha" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 @@ -396,26 +428,6 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα Captcha" msgid "Error" msgstr "Λάθος" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Ματαίωση" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Αποστολή" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the " -msgstr "Είστε απαγορευμένοι. Πιστεύετε ότι είναι αδικαιολόγητο; Ελέγξτε τo " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " πώς να ασκήσετε έφεση." - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Λόγος" @@ -448,111 +460,45 @@ msgstr "Τώρα που είδατε αυτό το μήνυμα, δεν είστ msgid "Why?" msgstr "Γιατί;" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Χρειάστηκε πολύς χρόνος, δοκιμάστε ξανά." -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Ενεργοποιήστε το πλέγμα για να επισημάνετε τα περιγράμματα των pixel." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Απέτυχες το captcha σου" -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Ειδοποίηση Pixel Ενεργό" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Χωρίς ή μη έγκυρο κείμενο captch" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Εμφάνιση κύκλων όπου τοποθετούνται τα pixel." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Δεν δόθηκε αναγνωριστικό captcha" -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Απενεργοποιήστε τους ήχους παιχνιδιού" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα Captcha" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Όλα τα ηχητικά εφέ θα απενεργοποιηθούν." +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Ματαίωση" -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν μας επιτρέπει να χρησιμοποιούμε το " -"AudioContext για την αναπαραγωγή ήχων. Έχετε κάποια λειτουργία απορρήτου που " -"μας αποκλείει;" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Αποστολή" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων συνομιλίας" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Παίξτε έναν ήχο όταν φτάνουν νέα μηνύματα συνομιλίας" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Αυτόματο ζουμ" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Κάντε μεγέθυνση αντί να τοποθετήσετε ένα pixel όταν αγγίζετε τον καμβά και " -"το ζουμ σας είναι μικρό." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Συμπαγής παλέτα" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "" -"Εμφάνιση παλέτας σε συμπαγή μορφή που καταλαμβάνει λιγότερο χώρο στην οθόνη." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Λειτουργία πατάτας" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Για όταν παίζετε σε μια πατάτα." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Πλέγμα φωτός" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος σε λευκό αντί για μαύρο." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Ιστορική Προβολή" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Δείτε προηγούμενες εκδόσεις του καμβά." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Θέματα" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Πώς πρέπει να μοιάζει το pixelplanet." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Επιλογή γλώσσας" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Τοποθετήστε έγχρωμα pixel σε έναν μεγάλο καμβά με άλλους παίκτες στο " "διαδίκτυο!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -569,7 +515,7 @@ msgstr "" "χρήστης σε σχέση με την τοποθέτηση σε μη καθορισμένο pixel. δηλ. 4δευτ/7δευτ " "σημαίνει 4s σε φρέσκα pixel και 7s σε ήδη ρυθμισμένα pixel." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -577,23 +523,23 @@ msgstr "" "Τα υψηλότερα επίπεδα ζουμ χρειάζονται λίγο χρόνο για να ενημερωθούν, η " "τρισδιάστατη σφαίρα ενημερώνεται τουλάχιστον μία φορά την ημέρα." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Καλα να περάσεις!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "συνιστάται" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Συνιστάται " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Δεδομένα χάρτη" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -601,11 +547,11 @@ msgstr "" "Τα δεδομένα χάρτη που χρησιμοποιούμε, μαζί με τα πλακίδια OpenStreetMap που " "έχουν μετατραπεί για προσανατολισμό, μπορούν να ληφθούν από το mega.nz εδώ: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Αποκλείστηκες; Εντοπίστηκε διακομιστής μεσολάβησης; (proxy)" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -617,45 +563,47 @@ msgstr "" "στείλτε μας ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση ${ mailLink } " "και συμπεριλάβετε το ακόλουθο αναγνωριστικό:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Κοντρολ" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Κάντε κλικ σε ένα χρώμα στην παλέτα για να το επιλέξετε" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Πατήστε ${ bindG } για εναλλαγή πλέγματος" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" "Πατήστε ${ bindX } για να αλλάξετε την εμφάνιση της δραστηριότητας Pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Πατήστε ${ bindH } για εναλλαγή ιστορικής προβολής" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Πατήστε ${ bindR } για να αντιγράψετε συντεταγμένες" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Πατήστε ${ bindQ } ή ${ bindE } για μεγέθυνση" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Πατήστε ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } για να μετακινηθείτε" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -663,25 +611,27 @@ msgstr "" "Πατήστε ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } για να " "μετακινηθείτε" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Σύρετε το ${ mouseSymbol } το ποντίκι ή το πανό ${ touchSymbol } για να " "μετακινηθείτε" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Κάντε κύλιση ${ mouseSymbol } τροχό του ποντικιού ή πιέστε ${ touchSymbol } " "για μεγέθυνση" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Κρατήστε το ${ bindShift } αριστερά για τοποθέτηση ενώ μετακινείτε το ποντίκι" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -690,14 +640,15 @@ msgstr "" "Κρατήστε το δεξί ${ bindShift } για τοποθέτηση ενώ μετακινείτε το ποντίκι " "σύμφωνα με την ιστορική προβολή" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Αριστερό κλικ ή ${ touchSymbol } tap για να τοποθετήσετε " "ένα pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -705,18 +656,19 @@ msgstr "" "Κάντε κλικ στο μεσαίο κουμπί του ποντικιού ${ mouseSymbol } ή πατήστε " "παρατεταμένα το ${ touchSymbol } για να επιλέξετε το τρέχον χρώμα αιώρησης" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Πατήστε ${ bindE } και ${ bindC } για να πετάξετε πάνω και κάτω" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Κρατήστε πατημένο το αριστερό κουμπί του ποντικιού και " "σύρετε το ποντίκι για περιστροφή" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -725,11 +677,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Τροχός κύλισης του ποντικιού ή κρατήστε πατημένο το μεσαίο " "κουμπί του ποντικιού ${ mouseSymbol } και σύρετε για μεγέθυνση" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Δεξί κλικ και σύρετε το ποντίκι για να μετακινηθείτε" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -737,7 +690,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Δεξί κλικ ή ${ touchSymbol } διπλό πάτημα για να αφαιρέσετε " "ένα Pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -745,15 +698,127 @@ msgstr "" "Ευχαριστούμε πολύ αυτούς τους καλλιτέχνες, που προσέφεραν τις παλέτες τους " "στο κοινό στις" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Η πίστωση για την Παλέτα της Σελήνης πηγαίνει στο ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Τα εύσημα για την Παλέτα του καμβά Top10 πηγαίνουν στο ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Τα εύσημα για την Παλέτα του καμβά Top10 πηγαίνουν στο ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Ενεργοποιήστε το πλέγμα για να επισημάνετε τα περιγράμματα των pixel." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Ειδοποίηση Pixel Ενεργό" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Εμφάνιση κύκλων όπου τοποθετούνται τα pixel." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Απενεργοποιήστε τους ήχους παιχνιδιού" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Όλα τα ηχητικά εφέ θα απενεργοποιηθούν." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν μας επιτρέπει να χρησιμοποιούμε το " +"AudioContext για την αναπαραγωγή ήχων. Έχετε κάποια λειτουργία απορρήτου που " +"μας αποκλείει;" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων συνομιλίας" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Παίξτε έναν ήχο όταν φτάνουν νέα μηνύματα συνομιλίας" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Αυτόματο ζουμ" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Κάντε μεγέθυνση αντί να τοποθετήσετε ένα pixel όταν αγγίζετε τον καμβά και " +"το ζουμ σας είναι μικρό." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Συμπαγής παλέτα" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "" +"Εμφάνιση παλέτας σε συμπαγή μορφή που καταλαμβάνει λιγότερο χώρο στην οθόνη." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Λειτουργία πατάτας" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Για όταν παίζετε σε μια πατάτα." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Πλέγμα φωτός" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Εμφάνιση Πλέγματος σε λευκό αντί για μαύρο." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Ιστορική Προβολή" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Δείτε προηγούμενες εκδόσεις του καμβά." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Θέματα" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Πώς πρέπει να μοιάζει το pixelplanet." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Επιλογή γλώσσας" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -810,8 +875,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -819,10 +884,12 @@ msgid "Submit" msgstr "Yπέβαλλε" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Επιλέξτε τον καμβά που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Κάθε καμβάς είναι " "μοναδικός και έχει διαφορετικές παλέτες, cooldown και απαιτήσεις. Το αρχείο " @@ -832,12 +899,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Αρχείο" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Αν και τείνουμε να μην διαγράφουμε καμβας, ορισμένοι καμβάδες ξεκινούν για " "διασκέδαση ή ως αίτημα από χρήστες που αυτή τη στιγμή τους αρέσει ένα " @@ -845,19 +917,20 @@ msgstr "" "από εβδομάδες χωρίς σημαντικές αλλαγές και αν πραγματικά δεν αξίζει να " "διατηρηθούν ενεργοί, αποφασίζουμε να τους αφαιρέσουμε." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Εδώ συλλέγουμε αυτούς τους καμβάς για να τους αρχειοθετήσουμε με τον " "κατάλληλο τρόπο (ο οποίος αυτή τη στιγμή είναι μόνο ένας)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Καμβάς Πολιτικής Πυξίδας" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -869,7 +942,7 @@ msgstr "" "cooldown και 60s stacking. Κυκλοφόρησε στις 11 Μαΐου και παρέμεινε ενεργό " "για μήνες μέχρι να κλείσει στις 30 Νοεμβρίου." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -880,17 +953,6 @@ msgstr "" "αποτέλεσμα μια τέλεια αναπαράσταση 1:1 του πώς ήταν ο καμβάς εκείνη τη " "στιγμή." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "" -"Σας στείλαμε ένα mail με οδηγίες για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "" -"Εισαγάγετε τη διεύθυνση mail σας και θα σας στείλουμε έναν νέο κωδικό " -"πρόσβασης:" - #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Ξεκινήστε τη συνομιλία εδώ" @@ -907,39 +969,311 @@ msgstr "Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι για να τοπ msgid "Channel settings" msgstr "Ρυθμίσεις καναλιού" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "" +"Σας στείλαμε ένα mail με οδηγίες για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "" +"Εισαγάγετε τη διεύθυνση mail σας και θα σας στείλουμε έναν νέο κωδικό " +"πρόσβασης:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Πληκτρολογήστε τους χαρακτήρες από την παρακάτω εικόνα:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "" "Συμβουλή: Δεν γίνεται διάκριση πεζών-κεφαλαίων. Εγώ και εγώ είμαστε το ίδιο" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Φόρτωση Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Κάντε κλικ για να φορτώσετε το Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Δεν μπορείτε να διαβάσετε; Ξαναδοκιμάστε :" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Ξαναφώρτηση" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Εισαγάγετε τον λόγο" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "Παρε το iid" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "Αντιγραφή" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Λήψη προτύπου" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Λήψη προτύπου" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Λήψη προτύπου" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "" +"Συνδεθείτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε περισσότερες δυνατότητες και " +"στατιστικά στοιχεία." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Είσοδος με όνομα ή αλληλογραφία:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Ξεχάσα τον κωδικό." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "ή σύνδεση με:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "ή εγγραφείτε εδώ:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Εγγραφείτε" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "Pixels τοποθετήθηκαν σήμερα" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Top 10 Ημερήσια Κατάταξη" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Pixels τοποθετήθηκαν" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "Σύνολο" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Το όνομά σας είναι: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "Έξοδος" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Νέο όνομα χρήστη" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "Άλλαξτε Mail" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Άλλαξτε κωδικό" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Διαγραφή λογαριασμού" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις κοινωνικής δικτύωσης" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Επιλέξτε Καμβάς" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Λήψη προτύπου" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Παλέτα για ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Μεταφόρτωση εικόνας" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Δημιουργία εικόνας σε καμβά" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Επιλέξτε Λειτουργία χρώματος" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "Οφιοειδής" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρο χρώμα" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "Υπολογίστε όπως το GIMP" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Επιλέξτε Λειτουργία χρώματος" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Προσθήκη πλέγματος (αποεπιλέξτε εάν χρειάζεστε ένα πρότυπο 1:1)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Αντισταθμίζεται" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Κλίμακα εικόνας" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Πλάτος" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Υψος" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Διατήρηση αναλογίας" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anti Aliasing" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Επαναφορά" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Λήψη προτύπου" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "Σύνολο" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "Μόνο οι Top10 απο χθες μπορούν να τοποθετήσουν εδώ" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "Χώρες σήμερα" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "Διαγράμματα­" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"Ενημερώσεις κατάταξης κάθε 5 λεπτά. Οι ημερήσιες κατατάξεις επαναφέρονται τα " +"μεσάνυχτα UTC." + #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Το email δεν μπορεί να είναι κενό." @@ -988,202 +1322,6 @@ msgstr "Ο κωδικός θα πρέπει να είναι τουλάχιστο msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι μικρότερος από 60 χαρακτήρες." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Αποθήκευση" - -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "Παρε το iid" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "Αντιγραφή" - -#: src/components/LogInArea.jsx:19 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "" -"Συνδεθείτε για να αποκτήσετε πρόσβαση σε περισσότερες δυνατότητες και " -"στατιστικά στοιχεία." - -#: src/components/LogInArea.jsx:21 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Είσοδος με όνομα ή αλληλογραφία:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:28 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Ξεχάσα τον κωδικό." - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "or login with:" -msgstr "ή σύνδεση με:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:70 -msgid "or register here:" -msgstr "ή εγγραφείτε εδώ:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:75 -msgid "Register" -msgstr "Εγγραφείτε" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Todays Placed Pixels" -msgstr "Pixels τοποθετήθηκαν σήμερα" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Top 10 Ημερήσια Κατάταξη" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Pixels τοποθετήθηκαν" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "Σύνολο" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Το όνομά σας είναι: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "Έξοδος" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Νέο όνομα χρήστη" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "Άλλαξτε Mail" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "Άλλαξτε κωδικό" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "Διαγραφή λογαριασμού" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις κοινωνικής δικτύωσης" - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Επιλέξτε Καμβάς" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Λήψη προτύπου" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Παλέτα για ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "Μεταφόρτωση εικόνας" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Δημιουργία εικόνας σε καμβά" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Επιλέξτε Λειτουργία χρώματος" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "Οφιοειδής" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Επιλέχθηκε μη έγκυρο χρώμα" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Υπολογίστε όπως το GIMP" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Επιλέξτε Λειτουργία χρώματος" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Προσθήκη πλέγματος (αποεπιλέξτε εάν χρειάζεστε ένα πρότυπο 1:1)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "Αντισταθμίζεται" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "Κλίμακα εικόνας" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "Πλάτος" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "Υψος" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Διατήρηση αναλογίας" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "Επαναφορά" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "Λήψη προτύπου" - -#: src/components/Rankings.jsx:147 -msgid "Total" -msgstr "Σύνολο" - -#: src/components/Rankings.jsx:156 -msgid "Today" -msgstr "Σήμερα" - -#: src/components/Rankings.jsx:165 -msgid "Yesterday" -msgstr "Μόνο οι Top10 απο χθες μπορούν να τοποθετήσουν εδώ" - -#: src/components/Rankings.jsx:174 -msgid "Countries Today" -msgstr "Χώρες σήμερα" - -#: src/components/Rankings.jsx:183 -msgid "Charts" -msgstr "Διαγράμματα­" - -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 -msgid "User" -msgstr "Χρήστης" - -#: src/components/Rankings.jsx:226 -msgid "Country" -msgstr "Χώρα" - -#: src/components/Rankings.jsx:286 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"Ενημερώσεις κατάταξης κάθε 5 λεπτά. Οι ημερήσιες κατατάξεις επαναφέρονται τα " -"μεσάνυχτα UTC." - #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Ενεργοί χρήστες" @@ -1225,7 +1363,8 @@ msgstr "και ${ canvas.req } Pixel set" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Ημερήσια Κατάταξη" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Διαστάσεις" @@ -1245,10 +1384,42 @@ msgstr "Οι 10 κορυφαίοι παίκτες [pxls / ημέρα]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Χώρες ανά Pixels Σήμερα" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Σύνολο pixel που τοποθετούνται ανά ημέρα" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Κανβας" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Μη έγκυρες συντεταγμένες" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Επιλογή γλώσσας" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή λογαριασμού" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Όνομα ή Mail" @@ -1273,10 +1444,6 @@ msgstr "Σας αποστέλλεται ένα νέο μήνυμα επαλήθ msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ζητήσετε νέο μήνυμα επαλήθευσης." -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Νέο όνομα χρήστη" - #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν." @@ -1297,6 +1464,10 @@ msgstr "Νέος Κωδικός" msgid "Confirm New Password" msgstr "Επιβεβαιώστε τον καινούριο σας κωδικό" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Νέο όνομα χρήστη" + #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " @@ -1371,119 +1542,79 @@ msgstr "" "καθορισμένα pixel (ΠΟΛΥ ΕΠΙΘΕΤΙΚΟ ΣΕ ΚΑΜΒΑΔΕΣ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΑ ΑΠΑΡΑΙΤΗΜΕΝΑ " "PIXEL (όπου υπάρχουν δύο αργές λειτουργίες)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Κατάσταση: Δεν εκτελείται" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Μεταφόρτωση εικόνας" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Ανεβάστε εικόνες σε καμβά" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Συντεταγμένες σε μορφή X_Y:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Μη έγκυρες συντεταγμένες" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Προστασία Pixel" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Ορίστε την προστασία των περιοχών (εάν χρειάζεστε πιο λεπτό έλεγχο, " "χρησιμοποιήστε προστασία με μεταφόρτωση εικόνας και επίπεδα άλφα)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Πάνω-αριστερή γωνία" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Κάτω δεξιά γωνία" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Επαναφορά στην ημερομηνία" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "" "Επαναφορά μιας περιοχής του καμβά σε μια καθορισμένη ημερομηνία (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Καθαριστικό καμβά" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "" "Εφαρμόστε ένα φίλτρο για να καθαρίσετε τα σκουπίδια σε μεγάλες επιφάνειες " "καμβά." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Stop Cleaner" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Το διάστημα δεν είναι έγκυρο" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Ελέγξτε ποιος τοποθέτησε σε μια περιοχή" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Κανβας" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Διάστημα" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "Ενέργειες IID" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Pixels τοποθετήθηκαν" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Λήψη χρηστών" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "Πρέπει να εισαγάγετε μια διάρκεια" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "Πρέπει να εισαγάγετε ένα αναγνωριστικό (IID)" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "Ενέργειες IID" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Εισαγάγετε τον λόγο" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = άπειρο)" - #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "Ενέργειες IP" @@ -1516,9 +1647,49 @@ msgstr "Εισαγάγετε Όνομα χρήστη του νέου Mod" msgid "User Name" msgstr "Ονομα χρήστη" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "Σίγαση" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Το διάστημα δεν είναι έγκυρο" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Ελέγξτε ποιος τοποθέτησε σε μια περιοχή" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Διάστημα" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "Ενέργειες IID" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Pixels τοποθετήθηκαν" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Λήψη χρηστών" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "Πρέπει να εισαγάγετε μια διάρκεια" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "Πρέπει να εισαγάγετε ένα αναγνωριστικό (IID)" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "Ενέργειες IID" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "Εισαγάγετε τον λόγο" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "(0 = άπειρο)" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1532,67 +1703,86 @@ msgstr "Προσωπικά Μηνύματα (DM)" msgid "Block" msgstr "Μπλοκάρισμα" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Σίγαση" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "x εκτός ορίων" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "" - -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" +msgid "N" +msgstr "Όχι" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Εμφάνιση κρυφών καμβάς" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Απόκρυψη κρυμμένων καμβάς" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Συντεταγμένες σε μορφή X_Y:" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po index bbd2aa4..93b9c09 100644 --- a/i18n/hr.po +++ b/i18n/hr.po @@ -13,49 +13,58 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Prebačeno na ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Rešetka ON" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Rešetka OFF" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Notifikacija za pixele ON" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Notifikacija za pixele OFF" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Ugašen zvuk" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Upaljen zvuk" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Kopirano!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Prikaži skrivena platna" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Sakrij skrivena platna" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Greška :(" @@ -182,14 +191,22 @@ msgstr "Nije moguće postaviti Pixel" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Pogreška ${ retCode}" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Pogreška platna" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Ne možete prikazati 3D platno, jeste li onemogućili WebGL2?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -238,6 +255,11 @@ msgstr "te spomenuo" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Imate nove poruke u chatu" +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopirati u međuspremnik" + #: src/components/OnlineBox.jsx:40 msgid "Online Users on Canvas" msgstr "Online korisnici na platnu" @@ -250,11 +272,6 @@ msgstr "Ukupno online korisnika" msgid "Pixels placed" msgstr "Postavljeni pikseli" -#: src/components/Converter.jsx:565 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:378 src/components/ModWatchtools.jsx:396 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopirati u međuspremnik" - #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Canvas Selection" @@ -276,15 +293,15 @@ msgstr "Zatvori izbornik" msgid "Open Menu" msgstr "Otvori izbornik" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Označite datum iznad" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 #: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 @@ -345,6 +362,31 @@ msgstr "Zatvori paletu" msgid "Open Palette" msgstr "Otvorite paletu" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Onemogući zvukove igre" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Registracija" @@ -361,47 +403,6 @@ msgstr "Chat" msgid "Canvas Archive" msgstr "Arhiva platna" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Predugo vam je trebalo, pokušajte ponovno." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Pogrešio si s captcha" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Nema ili nije valjan captcha tekst" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Nije naveden captcha ID" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Nepoznata Captcha pogreška" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Pošalji" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Zabranjeni ste. Mislite da je neopravdano? Provjerite" @@ -410,6 +411,15 @@ msgstr "Zabranjeni ste. Mislite da je neopravdano? Provjerite" msgid " on how to appeal." msgstr "o tome kako se žaliti." +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Razlog" @@ -442,11 +452,43 @@ msgstr "Sada kada ste vidjeli ovu poruku, više niste banani." msgid "Why?" msgstr "Zašto?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Predugo vam je trebalo, pokušajte ponovno." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Pogrešio si s captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Nema ili nije valjan captcha tekst" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Nije naveden captcha ID" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Nepoznata Captcha pogreška" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Pošalji" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Postavite piksele u boji na veliko platno s drugim igračima na mreži!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -462,7 +504,7 @@ msgstr "" "piksela koje je postavio korisnik od postavljanja na nepostavljeni piksel. " "tj. 4s/7s znači 4s na svježe piksele i 7s na već postavljene piksele." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -470,23 +512,23 @@ msgstr "" "Za ažuriranje viših razina zumiranja potrebno je neko vrijeme, 3D globus se " "ažurira barem jednom dnevno." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Zabavite se!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "preporučeno" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Izvor na " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Podaci karte" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -494,11 +536,11 @@ msgstr "" "Čisti kartografski podaci koje koristimo, zajedno s konvertiranim " "OpenStreetMap pločicama za orijentaciju, mogu se preuzeti s mega.nz ovdje: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Zabranjen? Otkriven kao proxy?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -509,47 +551,47 @@ msgstr "" "zabranjeni, idite na naš ${ guildedLink } ili nam pošaljite e-poruku na " "${ mailLink } i uključite sljedeći IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Pritisnite boju u paleti da biste je odabrali" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Pritisnite ${ bindG } za promjenu mreže" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" "Pritisnite ${ bindX } za uključivanje/isključivanje prikaza aktivnosti " "piksela" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Pritisnite ${ bindH } za prebacivanje povijesnog prikaza" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Pritisnite ${ bindR } za kopiranje koordinata" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Pritisnite ${ bindQ } ili ${ bindE } za zumiranje" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Pritisnite ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } za pomicanje" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -557,24 +599,24 @@ msgstr "" "Pritisnite ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } za " "pomicanje" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 #, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Povucite ${ mouseSymbol } mišem ili ${ touchSymbol } pan za pomicanje" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Pomičite ${ mouseSymbol } kotačić miša ili ${ touchSymbol } stisnite za " "zumiranje" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 #, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Držite lijevo ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -583,14 +625,14 @@ msgstr "" "Držite desno ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš, prema " "povijesnom prikazu" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Lijevi klik ili ${ touchSymbol } dodirnite za postavljanje " "piksela" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 #, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " @@ -599,17 +641,17 @@ msgstr "" "Kliknite ${ mouseSymbol } srednju tipku miša ili ${ touchSymbol } dugim " "dodirom za odabir trenutne boje lebdenja" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Pritisnite ${ bindE } i ${ bindC } za let gore i dolje" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${ mouseSymbol } Držite lijevu tipku miša i povucite miš za rotiranje" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -618,12 +660,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Pomaknite kotačić miša ili držite ${ mouseSymbol } srednju " "tipku miša i povucite za zumiranje" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Desni klik i povlačenje miša za pomicanje" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -631,47 +673,60 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Desni klik ili ${ touchSymbol } dvaput dodirnite za " "uklanjanje piksela" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" msgstr "Veliko hvala tim umjetnicima koji su ponudili svoje palete javnosti na" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Zasluge za paletu Mjeseca pripadaju ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Zasluga za paletu Top10 pripada ${ vinikLink }." -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Zasluga za paletu Top10 pripada ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Pokaži rešetku" -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Uključite rešetku za označavanje granica piksela." -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Prikaži aktivnost Pixela" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Prikažite krugove gdje su postavljeni pikseli." -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Onemogući zvukove igre" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Svi zvučni efekti bit će onemogućeni." -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" @@ -679,19 +734,19 @@ msgstr "" "Vaš nam preglednik ne dopušta korištenje AudioContexta za reprodukciju " "zvukova. Imate li neku značajku privatnosti koja nas blokira?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Omogući obavijesti o chatu" -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Pusti zvuk kada stignu nove chat poruke" -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Automatsko povećanje" -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -699,48 +754,48 @@ msgstr "" "Povećajte umjesto postavljanja piksela kada dodirnete platno i vaše je " "zumiranje malo." -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Kompaktna paleta" -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Prikaži paletu u kompaktnom obliku koji zauzima manje prostora na zaslonu." -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Način krumpira" -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Jer kad igraš na krumpir." -#: src/components/Converter.jsx:380 src/components/windows/Settings.jsx:148 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Svijetla rešetka" -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Pokaži rešetku u bijeloj umjesto u crnoj boji." -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Povijesni pogled" -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Pogledajte prethodne verzije platna." -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Teme" -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Kako bi pixelplanet trebao izgledati." -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Izaberi jezik" @@ -800,8 +855,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -809,10 +864,12 @@ msgid "Submit" msgstr "Podnesi" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Odaberite platno koje želite koristiti. Svako je platno jedinstveno i ima " "različite palete, vrijeme hlađenja i zahtjeve. Arhivi zatvorenih platna " @@ -822,31 +879,37 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Arhiva" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Iako obično ne brišemo platna, neka se platna pokreću iz zabave ili na " "zahtjev korisnika kojima se trenutno sviđa meme. Ta platna mogu postati " "dosadna nakon nekog vremena i nakon tjedana bez većih promjena i ako stvarno " "ne zaslužuju da budu aktivna, odlučujemo ih ukloniti." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Ovdje skupljamo ta platna da ih arhiviramo na odgovarajući način (što je " "trenutno samo jedno)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Platno političkog kompasa" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -858,7 +921,7 @@ msgstr "" "slaganjem od 60 s. Pokrenut je 11. svibnja i ostao je aktivan mjesecima dok " "se nije ugasio 30. studenog." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -892,86 +955,38 @@ msgstr "Poslao sam vam e-poštu s uputama za ponovno postavljanje lozinke." msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Unesite svoju mail adresu i mi ćemo vam poslati novu lozinku:" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Nije moguće učitati captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Upišite znakove sa sljedeće slike:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Savjet: nije osjetljivo na velika i mala slova; L i l su isti" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Učitaj Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Kliknite za učitavanje Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Ne možete pročitati? Ponovno učitati:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Ponovno učitati" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Unesite znakove" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Email ne može biti prazan." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Email treba imati najmanje 5 znakova." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Email ne smije biti duži od 40 znakova." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Email ne smije biti duži od 40 znakova." - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Email treba sadržavati @" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Ime ne može biti prazno." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Ime mora imati najmanje 2 znaka" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Ime mora biti kraće od 26 znakova" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Naziv sadrži nevažeći znak kao što je @, /, \\ ili #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Lozinka nije navedena." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Lozinka mora biti kraća od 60 znakova." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Uzmi IID" @@ -981,10 +996,74 @@ msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Spremi" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Preuzmite šablon" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Preuzmite šablon" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Preuzmite šablon" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Prijavite se za pristup dodatnim značajkama i statistikama." @@ -1054,80 +1133,80 @@ msgstr "Izbriši račun" msgid "Social Settings" msgstr "Promjena lozinke" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Izbriši račun" -#: src/components/Converter.jsx:217 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Preuzimanje palete" -#: src/components/Converter.jsx:219 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Paleta za ${ gimpLink }" -#: src/components/Converter.jsx:240 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Konverter slika" -#: src/components/Converter.jsx:241 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Pretvorite sliku u boje platna" -#: src/components/Converter.jsx:260 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Odaberite strategiju" -#: src/components/Converter.jsx:298 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpentina" -#: src/components/Converter.jsx:300 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Minimalna udaljenost boja" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Računajte kao GIMP" -#: src/components/Converter.jsx:331 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Odaberite način rada u boji" -#: src/components/Converter.jsx:360 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Dodaj rešetku (poništite ako vam je potreban predložak 1:1)" -#: src/components/Converter.jsx:382 src/components/Converter.jsx:398 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Pomak" -#: src/components/Converter.jsx:427 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Skaliraj sliku" -#: src/components/Converter.jsx:438 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Širina" -#: src/components/Converter.jsx:469 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Visina" -#: src/components/Converter.jsx:508 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Zadrži omjer" -#: src/components/Converter.jsx:521 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti Aliasing" -#: src/components/Converter.jsx:535 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" -#: src/components/Converter.jsx:553 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Preuzmite šablon" @@ -1165,6 +1244,54 @@ msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Poredak se ažurira svakih 5 minuta. Dnevni poredak se resetira u ponoć UTC." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Email ne može biti prazan." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Email treba imati najmanje 5 znakova." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Email ne smije biti duži od 40 znakova." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Email ne smije biti duži od 40 znakova." + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Email treba sadržavati @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Ime ne može biti prazno." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Ime mora imati najmanje 2 znaka" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Ime mora biti kraće od 26 znakova" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Naziv sadrži nevažeći znak kao što je @, /, \\ ili #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Lozinka nije navedena." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Lozinka mora biti kraća od 60 znakova." + #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Online korisnici" @@ -1206,7 +1333,8 @@ msgstr "i ${ canvas.req } postavljeni pikseli" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 dnevni poredak" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" @@ -1230,6 +1358,38 @@ msgstr "Countries by Pixels Today" msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Ukupno postavljenih piksela po danu" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Platno" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Nevažeće koordinate" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Izaberi jezik" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši račun" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Ime ili email" @@ -1352,65 +1512,73 @@ msgstr "" "nepostavljenim pikselima (VRLO AGRESIVNO NA PLATNIMA KOJA DOPUŠTAJU " "NEPOSTAVLJENE PIKSELE (gdje postoje dva hlađenja)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: Ne radi" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Prijenos slike" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Prenesite slike na platno" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Koordinate u formatu X_Y:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Nevažeće koordinate" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Zaštita piksela" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Postavite zaštitu područja (ako vam je potrebna preciznija " "kontrola, koristite zaštitu s učitavanjem slike i alfa slojevima)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Gornji lijevi kut" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:193 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Donji desni kut" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Rollback na datum" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Rollback područje platna na postavljeni datum (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Sredstvo za čišćenje platna" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Primijenite filtar za čišćenje smeća na velikim površinama platna." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Zaustavi čistača" @@ -1454,10 +1622,6 @@ msgstr "Interval je nevažeći" msgid "Check who placed in an area" msgstr "Provjerite tko je postavljao u neko područje" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 -msgid "Canvas" -msgstr "Platno" - #: src/components/ModWatchtools.jsx:144 msgid "Interval" msgstr "Interval" @@ -1466,11 +1630,11 @@ msgstr "Interval" msgid "IID (optional)" msgstr "IID (izborno)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:239 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 msgid "Get Pixels" msgstr "Nabavite piksele" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:271 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 msgid "Get Users" msgstr "Dobiti korisnike" @@ -1510,67 +1674,86 @@ msgstr "Blokiraj" msgid "Mute" msgstr "Isključi zvuk" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Ne" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Prikaži skrivena platna" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Sakrij skrivena platna" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Koordinate u formatu X_Y:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po index 62a9c6a..8da80c5 100644 --- a/i18n/hu.po +++ b/i18n/hu.po @@ -402,25 +402,13 @@ msgstr "Chat" msgid "Canvas Archive" msgstr "Vászonarchívum" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Túl sokáig próbáltad, próbáld újra." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Ki lettél tiltva. Szerinted ez indokolatlan? Nézd meg a " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nem sikerült a captcha" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Nincs vagy érvénytelen captcha szöveg" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Nincs megadva captcha-azonosító" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Ismeretlen Captcha hiba" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " fület a fellebbezés módjáról." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -431,26 +419,6 @@ msgstr "Ismeretlen Captcha hiba" msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Küldés" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Ki lettél tiltva. Szerinted ez indokolatlan? Nézd meg a " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " fület a fellebbezés módjáról." - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Indok" @@ -483,6 +451,38 @@ msgstr "Most, hogy láttad ezt az üzenetet, már nem vagy kitiltva." msgid "Why?" msgstr "Miért?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Túl sokáig próbáltad, próbáld újra." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nem sikerült a captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Nincs vagy érvénytelen captcha szöveg" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Nincs megadva captcha-azonosító" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Ismeretlen Captcha hiba" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Küldés" + #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" @@ -994,54 +994,6 @@ msgstr "Újra" msgid "Enter Characters" msgstr "Ide írj" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Az e-mail cím nem lehet üres." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Az e-mail címnek legalább 5 karakterből kell állnia." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Az e-mail cím nem lehet hosszabb 40 karakternél." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Az e-mail címnek legalább egy pontot tartalmaznia kell" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Az e-mail címnek tartalmaznia kell egy @-t" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "A név nem lehet üres." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "A névnek legalább 2 karakterből kell állnia" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "A név nem lehet hosszabb 26 karakternél" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz mint például: @, /, \\ vagy #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Nem adtál meg jelszót." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "A jelszónak legalább 6 karakter hosszúságúnak kell lennie." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "A jelszónak 60 karakternél rövidebbnek kell lennie." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "IID lekérése" @@ -1304,6 +1256,54 @@ msgstr "" "A rangsor 5 percenként frissül. A napi ranglisták pedig UTC idő szerint " "éjfélkor." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Az e-mail cím nem lehet üres." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Az e-mail címnek legalább 5 karakterből kell állnia." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Az e-mail cím nem lehet hosszabb 40 karakternél." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Az e-mail címnek legalább egy pontot tartalmaznia kell" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Az e-mail címnek tartalmaznia kell egy @-t" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "A név nem lehet üres." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "A névnek legalább 2 karakterből kell állnia" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "A név nem lehet hosszabb 26 karakternél" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz mint például: @, /, \\ vagy #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nem adtál meg jelszót." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "A jelszónak legalább 6 karakter hosszúságúnak kell lennie." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "A jelszónak 60 karakternél rövidebbnek kell lennie." + #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Elérhető felhasználók" @@ -1350,6 +1350,26 @@ msgstr "Top 10 napi rangsor" msgid "Dimensions" msgstr "Méretek" +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "Top 10 ország [pixelek / nap]" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Játékosok és pixelek óránként" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "Top 10 játékos [pixelek / nap]" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "Országok napi helyezése" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Naponta elhelyezett pixelek száma" + #: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 msgid "Canvas" @@ -1650,26 +1670,6 @@ msgstr "Indoklás megadása" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = végtelen)" -#: src/core/chartSettings.js:30 -msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" -msgstr "Top 10 ország [pixelek / nap]" - -#: src/core/chartSettings.js:127 -msgid "Players and Pixels per hour" -msgstr "Játékosok és pixelek óránként" - -#: src/core/chartSettings.js:221 -msgid "Top 10 Players [pxls / day]" -msgstr "Top 10 játékos [pixelek / nap]" - -#: src/core/chartSettings.js:294 -msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "Országok napi helyezése" - -#: src/core/chartSettings.js:351 -msgid "Total Pixels placed per day" -msgstr "Naponta elhelyezett pixelek száma" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Megemlítés" diff --git a/i18n/hy.po b/i18n/hy.po index e9c898d..04c4abd 100644 --- a/i18n/hy.po +++ b/i18n/hy.po @@ -3,168 +3,900 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" +"Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -"Last-Translator: \n" -"Language: hy\n" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 +msgid "Copied!" +msgstr "Պատճենված է" + +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Սխալ :(" # Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Pixelplanet-ից պատասխան չկա: Գուցե փորձե՞ք թարմացնել էջը:" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:265 -msgid "OK" -msgstr "Լավ" - -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Անվավեր կտավ" -#: src/ui/placePixel.js:207 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Այս կտավը գոյություն չունի" -#: src/ui/placePixel.js:210 src/ui/placePixel.js:214 src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Անվավեր կոորդինատներ" -#: src/ui/placePixel.js:211 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x սահմաններից դուրս է" -#: src/ui/placePixel.js:215 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y սահմաններից դուրս է" -#: src/ui/placePixel.js:219 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z սահմաններից դուրս է" -#: src/ui/placePixel.js:222 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Սխալ գույն է" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Ընտրված է անվավեր գույն" -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Մենակ գրանցված օգտվողների համար" -#: src/ui/placePixel.js:227 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Այս կտավի վրա պիքսել տղադրելու համար հարկավոր է մուտք գործել համակարգ" -#: src/ui/placePixel.js:230 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Տեղադրել ավելին :)" -#: src/ui/placePixel.js:232 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "" "Դուք դեռ չեք կարող մուտք գործել այս կտավ: Դուք պետք է ավելի շատ պիքսել " "տեղադրեք" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" -#: src/ui/placePixel.js:251 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Պրոքսի թույլատրված չէ :(" -#: src/ui/placePixel.js:252 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Դուք օգտագործում եք պրոքսի" -#: src/ui/placePixel.js:255 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +# Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "Pixelplanet-ից պատասխան չկա: Գուցե փորձե՞ք թարմացնել էջը:" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Տարօրինակ է" -#: src/ui/placePixel.js:256 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Չհաջողվեց տեղադրել պիքսելը" -#: src/ui/placePixel.js:262 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Սխալ ${ retCode }" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 -msgid "Copied!" -msgstr "Պատճենված է" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#, fuzzy +msgid "Canvas Error" +msgstr "Կտավի արխիվ" -#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 -#: src/components/ModalRoot.jsx:60 -msgid "Close" -msgstr "Փակել" +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Close Menu" -msgstr "Փակել ընտրացանկը" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Open Menu" -msgstr "Բացել ընտրացանկը" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Close Chat" -msgstr "Փակել զրույցը" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "Լավ" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Open Chat" -msgstr "Բացել զրույցը" +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 -#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Կտավի ընտրություն" +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:22 -msgid "User online" -msgstr "Օգտագործողը առցանց" +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:25 -msgid "Pixels placed" -msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին, փորձեք մի փոքր ուշ :(" -#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Պատճենեք սեղմատախտակին" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Մուտքագրեք ձեր փոստի հասցեն, և մենք ձեզ նոր գաղտնաբառ կուղարկենք." +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 -#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Մտածեք Guilded- ում մեզ միանալու մասին." +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Վերականգնել իմ գաղտնաբառը" +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" -#: src/components/ChatModal.jsx:35 +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Կտավի ընտրություն" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Փակել զրույցը" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Բացել զրույցը" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Փակել ընտրացանկը" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Բացել ընտրացանկը" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Բեռնվում է..." + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +msgid "Select Date above" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Փակել" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:252 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "առավելագույնի մեծացնել " + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Օգնություն" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Կարգավորումներ" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Օգտագործողի տարածք" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Անել սքրինշոթ" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Տեսնել գլոբուսը" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Փակել ներկապնակը" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Բացել ներկապնակը" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Անջատել խաղի հնչյունները" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Գրանցվել" + +#: src/components/windows/index.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forgot Password" +msgstr "Ես մոռացել եմ իմ գաղտնաբառը։" + +#: src/components/windows/index.js:18 msgid "Chat" msgstr "Զրուցել" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Կտավի արխիվ" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Սխալ :(" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Չեղարկել" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 +msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" +msgstr "Տեղադրեք գունավոր պիքսելներ մեծ կտավի վրա այլ խաղացողների հետ:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:66 +msgid "" +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " +"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." +msgstr "" +"Մեր հիմնական կտավը հսկայական աշխարհի քարտեզ է, դուք կարող եք տեղադրել պիքսել " +"որտեղ ցանկանում եք, բայց դուք պետք է սպասեք որոշակի վերալիցքավորում: Դուք " +"կարող եք ստուգել վերալիցքավորումը և պահանջները կտավների ընտրության " +"ընտրացանկում (վերևում գլոբուսով կոճակ): Որոշ կտավներ ունեն տարբեր " +"լիցքավորում ՝ օգտագործողների կողմից արդեն մատակարարված պիքսելները " +"փոխարինելու և անձեռնմխելի պիքսելների համար: 4 վրկ / 7 վրկ նշանակում է, որ\n" +"4 վրկ անձեռնմխելի պիքսելների համար և 7 վրկ արդեն մատակարարվածների համար:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:67 +msgid "" +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." +msgstr "" +"Ավելի ուժեղ մեծացնելու մակարդակի թարմացումը որոշ ժամանակ է պահանջում, և 3D " +"գլոբուսը թարմացվում է օրական առնվազն մեկ անգամ:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:68 +msgid "Have fun!" +msgstr "Զվարճացեք!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:70 +msgid "recommended" +msgstr "Առաջարկվում է" + +#: src/components/windows/Help.jsx:71 +msgid "Source on " +msgstr "ակըն-աղբյուրը" + +#: src/components/windows/Help.jsx:72 +msgid "Map Data" +msgstr "Քարտեզի տվյալներ" + +#: src/components/windows/Help.jsx:73 +msgid "" +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "" +"Քարտեզի մերկ տվյալները, որոնք մենք օգտագործում ենք, կողմնորոշման համար " +"վերափոխված OpenStreetMap սալիկների հետ միասին, կարող եք ներբեռնել mega.nz " +"կայքից այստեղ ՝" + +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "Banned? Detected as Proxy?" +msgstr "Հայտնաբերվա՞ծ է պրոքսի:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "" +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" +msgstr "" +"Եթե ձեզ համարել են պրոքսի օգտագործող, բայց դուք ոչ ոք չեք, խնդրում ենք " +"այցելեք մեր ${guildedLink} կամ ${getIPLink} - ով նամակ ուղարկեք ${mailLink} " +"- ին: Մի տեղադրեք ձեր IP- ն այլուր: Մենք ցավում ենք անհանգստության համար:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 +msgid "Controls" +msgstr "Վերահսկում" + +#: src/components/windows/Help.jsx:81 +msgid "Click a color in palette to select it" +msgstr "Կտտացրեք մի գույն ներկապնակի վրա այն ընտրելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +msgstr "Սեղմեք ${ bindG } - ը ցանցի օգտագործումը փոխելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +msgstr "Սեղմեք ${ bindX } ՝ պիքսելային ակտիվության ցուցադրումը փոխելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +msgstr "Սեղմեք ${ bindH } ՝ պատմական տեսակետը փոխելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +msgstr "Կոորդինատները պատճենելու համար սեղմեք ${ bindR }" + +#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +msgstr "Մեծացնելու համար սեղմեք ${ bindQ } կամ ${ bindE }" + +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +msgstr "" +"Սեղմեք ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } ՝ տեղափոխվելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 +#, javascript-format +msgid "" +"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "" +"Սեղմեք ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } ՝ " +"տեղափոխվելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format +msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +msgstr "" +"Քաշեք ${ mouseSymbol } մկնիկը կամ ${ touchSymbol } տախտակը տեղափոխելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:90 +#, javascript-format +msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +msgstr "" +"Մեծացնելու համար պտտեք ${ mouseSymbol } մկնիկի անիվը կամ ${ touchSymbol }" + +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format +msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +msgstr "" +"Սեղմեք ձախ ${ bindShift } - ը որպիսի դնեք պիքսելեր մկնիկը շարժելու ժամանակ" + +#: src/components/windows/Help.jsx:92 +#, javascript-format +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" +msgstr "" +"Սեղմեք աջ ${ bindShift } որպիսի դնեք պատմական տեսակետի ժամանակվա պիքսել" + +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Ձախ կտտոց կամ ${ touchSymbol } թակեq պիքսել տեղադրելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format +msgid "" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" +msgstr "" +"Կտտացրեք ${ mouseSymbol } մկնիկի միջին կոճակին կամ ${ touchSymbol } երկարատև " +"հպմանը ՝ սավառնելու ընթացիկ գույնը ընտրելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" +msgstr "Սեղմեք ${ bindE } և ${ bindC } ՝ վեր ու վար թռչելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:101 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Մկնիկի ձախ կոճակը պահեք և մկնիկը քաշեք ՝ պտտվելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:102 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Ոլորեք մկնիկի անիվը կամ պահեք ${ mouseSymbol } մկնիկի միջին " +"կոճակը և քաշեք մեծացնելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +msgstr "${ mouseSymbol } Աջ կտտացրեք և քաշեք մկնիկը տեղափոխելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:105 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } աջ կտտացրեք կամ ${ touchSymbol } կրկնակի հպեք ՝ պիքսել " +"հեռացնելու համար" + +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Լուսնի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ starhouseLink }:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "Լուսնի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ starhouseLink }:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Լուսնի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ starhouseLink }:" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Ցույց տալ ցանցը" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Միացրեք ցանցը ՝ պիքսելների սահմանները լուսաբանելու համար:" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Ցույց տալ պիքսելների գործողությունը" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Ցույց է տալիս կարմիր օղակներ, այնտեղ որտեղ տեղադրվեց պիքսել:" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Անջատել խաղի հնչյունները" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Բոլոր ձայնային էֆեկտները անջատված կլինեն։" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Միացնել զրույցի ծանուցումները" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Հնչեք ձայն, երբ գալիս են նոր զրույցի հաղորդագրություններ" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Ավտոմատ մեծացում" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Կտավին թակելիս փիքսել տեղադրելու փոխարեն, խոշորացրեք այն, իսկ փոքրացումը " +"փոքր է:" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Կոմպակտ ներկապնակ" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "դարցնել պալիտրան կոմպակտ ձևով, որը էկրանի ավելի քիչ տարածք է խլում:" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Թույլ համակարգիչի ռեժիմ" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Նրա համար, երբ թույլ համակարգիչով եք խաղում:" + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Լուսավոր ցանց" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Ցույց տալ սևի փոխարեն սպիտակ ցանց:" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Պատմական տեսակետ" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Դիտեք կտավի անցած տարբերակները:" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Թեմաներ" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Ինչպես պետք է լինի pixelplanet-ը:" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "Պրոֆիլ" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "Փոխարկիչ" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "Մոդերատորի գործիքներ" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "Բեռնվում է..." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "Մտածեք Guilded- ում մեզ միանալու մասին." + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "Գրանցեք նոր հաշիվ այստեղ" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "Անուն" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "Փոստ" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "Գաղտնաբառ" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Հաստատել գաղտնաբառը" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Ներկայացնել" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" +msgstr "" +"Ընտրեք կտավը, որը ցանկանում եք օգտագործել: Յուրաքանչյուր կտավ եզակի է և ունի " +"տարբեր ներկապնակներ, սառեցում և պահանջներ: Փակ կտավների արխիվը հասանելի է " +"այստեղ." + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "Արխիվ" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Չնայած մենք հակված ենք կտավները չջնջելուն, որոշ կտավներ սկսվում են զվարճանքի " "համար կամ որպես խնդրանք այն օգտվողների կողմից, ովքեր ներկայումս սիրում են " @@ -172,19 +904,20 @@ msgstr "" "փոփոխությունների անցնելուց հետո, և եթե իսկապես արժե ակտիվ չլինել, մենք " "որոշում ենք հեռացնել դրանք:" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Այստեղ մենք հավաքում ենք այդ կտավները պատշաճ կերպով արխիվացնելու համար (որը " "ներկայումս ընդամենը մեկն է):" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Քաղաքական կողմնացույցի կտավ" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -196,7 +929,7 @@ msgstr "" "և 60-ականների դասախցիկներով: Այն մեկնարկեց մայիսի 11-ին և ամիսներ շարունակ " "ակտիվ մնաց, մինչև այն դադարեցվեց նոյեմբերի 30-ին:" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -206,952 +939,902 @@ msgstr "" "կոդավորված վեբ-կայքերի: ժամանակահատվածից սքրինշոթ վերցնելը բերում է կատարյալ " "1:1 ներկայացման այն մասին, թե ինչպես էր այդ ժամանակ կտավը:" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Կտավի արխիվ" +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Սկսեք զրուցել այստեղ" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 -msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "զրուցեք այստեղ" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Դուք պետք է մուտք գործեք զրուցելու համար" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Ալիքի կարգավորումները" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Ձեզ գաղտնաբառի վերակայման համար հրահանգներով նամակ է ուղարկվել:" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "Մուտքագրեք ձեր փոստի հասցեն, և մենք ձեզ նոր գաղտնաբառ կուղարկենք." + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 +msgid "Could not load captcha" msgstr "" -"Ընտրեք կտավը, որը ցանկանում եք օգտագործել: Յուրաքանչյուր կտավ եզակի է և ունի " -"տարբեր ներկապնակներ, սառեցում և պահանջներ: Փակ կտավների արխիվը հասանելի է " -"այստեղ." -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 -msgid "Archive" -msgstr "Արխիվ" +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "" -#: src/components/RegisterModal.jsx:18 -msgid "Register new account here" -msgstr "Գրանցեք նոր հաշիվ այստեղ" +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "" -#: src/components/RegisterModal.jsx:38 -msgid "Register New Account" -msgstr "Գրանցել նոր հաշիվ" +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 +#: src/components/Captcha.jsx:121 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Խնայել" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "" "Մուտք գործեք ձեր հաշիվ ՝ վիճակագրության և այլ հնարավորություն ստանալու համար։" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 +#: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Մուտք գործեք անունով կամ փոստով." -#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 +#: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "Ես մոռացել եմ իմ գաղտնաբառը։" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 +#: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "կամ մուտք գործել հետևյալով ՝" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 +#: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "Մենակ գրանցված օգտվողների համար" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 +#: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "Գրանցվել" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 -msgid "Profile" -msgstr "Պրոֆիլ" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 -msgid "Ranking" -msgstr "Դասակարգում" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 -msgid "Converter" -msgstr "Փոխարկիչ" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Admintools" -msgstr "Ադմինիստրատորի գործիքներ" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Modtools" -msgstr "Մոդերատորի գործիքներ" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 -msgid "Loading..." -msgstr "Բեռնվում է..." - -#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 -msgid "User Area" -msgstr "Օգտագործողի տարածք" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:123 -msgid "Show Grid" -msgstr "Ցույց տալ ցանցը" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:124 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Միացրեք ցանցը ՝ պիքսելների սահմանները լուսաբանելու համար:" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:130 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Ցույց տալ պիքսելների գործողությունը" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:131 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Ցույց է տալիս կարմիր օղակներ, այնտեղ որտեղ տեղադրվեց պիքսել:" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:137 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Անջատել խաղի հնչյունները" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:139 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Բոլոր ձայնային էֆեկտները անջատված կլինեն։" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:145 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Միացնել զրույցի ծանուցումները" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:146 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Հնչեք ձայն, երբ գալիս են նոր զրույցի հաղորդագրություններ" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:151 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Ավտոմատ մեծացում" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:153 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Կտավին թակելիս փիքսել տեղադրելու փոխարեն, խոշորացրեք այն, իսկ փոքրացումը " -"փոքր է:" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:158 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Կոմպակտ ներկապնակ" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:160 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "դարցնել պալիտրան կոմպակտ ձևով, որը էկրանի ավելի քիչ տարածք է խլում:" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:165 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Թույլ համակարգիչի ռեժիմ" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:166 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Նրա համար, երբ թույլ համակարգիչով եք խաղում:" - -#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:171 -msgid "Light Grid" -msgstr "Լուսավոր ցանց" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:172 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Ցույց տալ սևի փոխարեն սպիտակ ցանց:" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:179 -msgid "Historical View" -msgstr "Պատմական տեսակետ" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:180 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Դիտեք կտավի անցած տարբերակները:" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:188 -msgid "Themes" -msgstr "Թեմաներ" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:189 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Ինչպես պետք է լինի pixelplanet-ը:" - -#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:267 -msgid "Settings" -msgstr "Կարգավորումներ" - -#: src/components/HelpModal.jsx:34 src/components/HelpModal.jsx:35 -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Գաղտնիության քաղաքականություն" - -#: src/components/HelpModal.jsx:36 src/components/HelpModal.jsx:37 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Ծառայությունների մատուցման պայմաններ" - -#: src/components/HelpModal.jsx:40 -msgid "your IP" -msgstr "Ձեր IP-ն" - -#: src/components/HelpModal.jsx:46 -msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" -msgstr "Տեղադրեք գունավոր պիքսելներ մեծ կտավի վրա այլ խաղացողների հետ:" - -#: src/components/HelpModal.jsx:47 -msgid "" -"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " -"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " -"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). " -"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than " -"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on " -"already set pixels." -msgstr "" -"Մեր հիմնական կտավը հսկայական աշխարհի քարտեզ է, դուք կարող եք տեղադրել պիքսել " -"որտեղ ցանկանում եք, բայց դուք պետք է սպասեք որոշակի վերալիցքավորում: Դուք " -"կարող եք ստուգել վերալիցքավորումը և պահանջները կտավների ընտրության " -"ընտրացանկում (վերևում գլոբուսով կոճակ): Որոշ կտավներ ունեն տարբեր " -"լիցքավորում ՝ օգտագործողների կողմից արդեն մատակարարված պիքսելները " -"փոխարինելու և անձեռնմխելի պիքսելների համար: 4 վրկ / 7 վրկ նշանակում է, որ\n" -"4 վրկ անձեռնմխելի պիքսելների համար և 7 վրկ արդեն մատակարարվածների համար:" - -#: src/components/HelpModal.jsx:51 -msgid "" -"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " -"least once per day." -msgstr "" -"Ավելի ուժեղ մեծացնելու մակարդակի թարմացումը որոշ ժամանակ է պահանջում, և 3D " -"գլոբուսը թարմացվում է օրական առնվազն մեկ անգամ:" - -#: src/components/HelpModal.jsx:52 -msgid "Have fun!" -msgstr "Զվարճացեք!" - -#: src/components/HelpModal.jsx:54 -msgid "recommended" -msgstr "Առաջարկվում է" - -#: src/components/HelpModal.jsx:55 -msgid "Source on " -msgstr "ակըն-աղբյուրը" - -#: src/components/HelpModal.jsx:56 -msgid "Map Data" -msgstr "Քարտեզի տվյալներ" - -#: src/components/HelpModal.jsx:57 -msgid "" -"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " -"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " -msgstr "" -"Քարտեզի մերկ տվյալները, որոնք մենք օգտագործում ենք, կողմնորոշման համար " -"վերափոխված OpenStreetMap սալիկների հետ միասին, կարող եք ներբեռնել mega.nz " -"կայքից այստեղ ՝" - -#: src/components/HelpModal.jsx:59 -msgid "Detected as Proxy?" -msgstr "Հայտնաբերվա՞ծ է պրոքսի:" - -#: src/components/HelpModal.jsx:61 -#, javascript-format -msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " -"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " -"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." -msgstr "" -"Եթե ձեզ համարել են պրոքսի օգտագործող, բայց դուք ոչ ոք չեք, խնդրում ենք " -"այցելեք մեր ${guildedLink} կամ ${getIPLink} - ով նամակ ուղարկեք " -"${mailLink} - ին: Մի տեղադրեք ձեր IP- ն այլուր: Մենք ցավում ենք " -"անհանգստության համար:" - -#: src/components/HelpModal.jsx:63 src/components/HelpModal.jsx:80 -msgid "Controls" -msgstr "Վերահսկում" - -#: src/components/HelpModal.jsx:65 -msgid "Click a color in palette to select it" -msgstr "Կտտացրեք մի գույն ներկապնակի վրա այն ընտրելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:66 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" -msgstr "Սեղմեք ${ bindG } - ը ցանցի օգտագործումը փոխելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:67 -msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" -msgstr "Սեղմեք ${ bindX } ՝ պիքսելային ակտիվության ցուցադրումը փոխելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:68 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" -msgstr "Սեղմեք ${ bindH } ՝ պատմական տեսակետը փոխելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:69 -msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" -msgstr "Կոորդինատները պատճենելու համար սեղմեք ${ bindR }" - -#: src/components/HelpModal.jsx:70 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" -msgstr "Մեծացնելու համար սեղմեք ${ bindQ } կամ ${ bindE }" - -#: src/components/HelpModal.jsx:71 src/components/HelpModal.jsx:82 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" -msgstr "" -"Սեղմեք ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } ՝ տեղափոխվելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 -#, javascript-format -msgid "" -"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" -msgstr "" -"Սեղմեք ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } ՝ " -"տեղափոխվելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:73 -msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" -msgstr "" -"Քաշեք ${ mouseSymbol } մկնիկը կամ ${ touchSymbol } տախտակը տեղափոխելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:74 -#, javascript-format -msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" -msgstr "" -"Մեծացնելու համար պտտեք ${ mouseSymbol } մկնիկի անիվը կամ ${ touchSymbol }" - -#: src/components/HelpModal.jsx:75 -msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" -msgstr "" -"Սեղմեք ձախ ${ bindShift } - ը որպիսի դնեք պիքսելեր մկնիկը շարժելու ժամանակ" - -#: src/components/HelpModal.jsx:76 -#, javascript-format -msgid "" -"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " -"historical view" -msgstr "" -"Սեղմեք աջ ${ bindShift } որպիսի դնեք պատմական տեսակետի ժամանակվա պիքսել" - -#: src/components/HelpModal.jsx:77 src/components/HelpModal.jsx:88 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Ձախ կտտոց կամ ${ touchSymbol } թակեq պիքսել տեղադրելու " -"համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:78 src/components/HelpModal.jsx:90 -msgid "" -"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " -"select current hovering color" -msgstr "" -"Կտտացրեք ${ mouseSymbol } մկնիկի միջին կոճակին կամ ${ touchSymbol } երկարատև " -"հպմանը ՝ սավառնելու ընթացիկ գույնը ընտրելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:84 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" -msgstr "Սեղմեք ${ bindE } և ${ bindC } ՝ վեր ու վար թռչելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:85 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Մկնիկի ձախ կոճակը պահեք և մկնիկը քաշեք ՝ պտտվելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:86 -#, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " -"button and drag to zoom" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Ոլորեք մկնիկի անիվը կամ պահեք ${ mouseSymbol } մկնիկի միջին " -"կոճակը և քաշեք մեծացնելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:87 -msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" -msgstr "${ mouseSymbol } Աջ կտտացրեք և քաշեք մկնիկը տեղափոխելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:89 -#, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } աջ կտտացրեք կամ ${ touchSymbol } կրկնակի հպեք ՝ պիքսել " -"հեռացնելու համար" - -#: src/components/HelpModal.jsx:92 -msgid "Partners:" -msgstr "Գործընկերներ " - -#: src/components/HelpModal.jsx:97 -#, javascript-format -msgid "" -"This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " -"${ reCaptchaTOS } apply." -msgstr "" -"Այս կայքը պաշտպանված է reCAPTCHA- ի կողմից, և կիրառվում են Google " -"${ reCaptchaPP } և ${ reCaptchaTOS }" - -#: src/components/HelpModal.jsx:103 -msgid "" -"This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " -"${ hCaptchaTOS } apply." -msgstr "" -"Այս կայքը պաշտպանված է hCAPTCHA- ի կողմից և կիրառվում են նրա ${ hCaptchaPP } " -"և ${ hCaptchaTOS }:" - -#: src/components/HelpModal.jsx:113 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Բարի գալուստ PixelPlanet.fun" - -#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 -msgid "Mute" -msgstr "Խլացնել " - -#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 -msgid "Ping" -msgstr "Պինգ" - -#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 -msgid "DM" -msgstr "ԱԶ" - -#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 -msgid "Block" -msgstr "Արգելափակել" - -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Close Palette" -msgstr "Փակել ներկապնակը" - -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Open Palette" -msgstr "Բացել ներկապնակը" - -#: src/components/GlobeButton.jsx:31 -msgid "Globe View" -msgstr "Տեսնել գլոբուսը" - -#: src/components/DownloadButton.jsx:37 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Անել սքրինշոթ" - -#: src/components/HelpButton.jsx:20 -msgid "Help" -msgstr "Օգնություն" - -#: src/components/Chat.jsx:143 -msgid "Channel settings" -msgstr "Ալիքի կարգավորումները" - -#: src/components/Chat.jsx:152 -msgid "maximize" -msgstr "առավելագույնի մեծացնել " - -#: src/components/Chat.jsx:168 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Սկսեք զրուցել այստեղ" - -#: src/components/Chat.jsx:200 -msgid "Chat here" -msgstr "զրուցեք այստեղ" - -#: src/components/Chat.jsx:220 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Դուք պետք է մուտք գործեք զրուցելու համար" - -#: src/components/UserArea.jsx:57 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Այսօր տեղադրված պիքսելներ" -#: src/components/UserArea.jsx:61 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 msgid "Daily Rank" msgstr "Օրվա դասակարգ" -#: src/components/UserArea.jsx:66 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 msgid "Placed Pixels" msgstr "Տեղադրված պիքսելներ" -#: src/components/UserArea.jsx:70 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 msgid "Total Rank" msgstr "Ընդհանուր կոչում" -#: src/components/UserArea.jsx:75 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Ձեր անունն ${ name } է" -#: src/components/UserArea.jsx:81 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 msgid "Log out" msgstr "Դուրս գալ" -#: src/components/UserArea.jsx:93 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 msgid "Change Username" msgstr "Փոխել Մականունը" -#: src/components/UserArea.jsx:108 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 msgid "Change Mail" msgstr "Փոխել փոստը" -#: src/components/UserArea.jsx:122 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Password" msgstr "Փոխել գաղտնաբառը" -#: src/components/UserArea.jsx:134 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 msgid "Delete Account" msgstr "Ջնջել հաշիվը" -#: src/components/UserArea.jsx:147 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 msgid "Social Settings" msgstr "Սոցիալական կարգավորումներ" -#: src/components/Rankings.jsx:37 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Ընտրեք կտավ" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Ներկապնակի ներբեռնում" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Ներկապնակ ${ gimpLink } - ի համար" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Պատկերի փոխարկիչ" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Պատկերը փոխեք կտավի գույների" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Ընտրեք ռազմավարությունը" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Ընտրեք գունային ռեժիմ" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Ավելացրեք ցանց (ապանշեք, եթե ձեզ հարկավոր է 1: 1 ձևանմուշ)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Փոխհատուցել" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Փոխել պատկերի չափը" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Լայնությունը" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Բարձրությունը" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Հակասել" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Վերականգնել" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" msgstr "Ընդհանուր" -#: src/components/Rankings.jsx:45 -msgid "Daily" -msgstr "Ամեն օր" +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" -#: src/components/Rankings.jsx:49 +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Օգտագործողի տարածք" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Ամեն 5 րոպեն մեկ թարմացումները դասակարգելու համար: Ամենօրյա վարկանիշները " "վերակայվում են UTC- ի կեսգիշերին:" -#: src/components/ChangeMail.jsx:104 src/components/ChangeName.jsx:82 -#: src/components/ChangePassword.jsx:120 src/components/DeleteAccount.jsx:82 -#: src/components/LogInForm.jsx:97 src/components/NewPasswordForm.jsx:93 -#: src/components/SignUpForm.jsx:118 -msgid "Error" -msgstr "Սխալ :(" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:" -#: src/components/LogInForm.jsx:104 -msgid "Name or Email" -msgstr "Անուն կամ փոստ" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:" -#: src/components/ChangeMail.jsx:112 src/components/DeleteAccount.jsx:89 -#: src/components/LogInForm.jsx:111 src/components/SignUpForm.jsx:140 -msgid "Password" -msgstr "Գաղտնաբառ" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" -#: src/components/LogInForm.jsx:115 -msgid "LogIn" -msgstr "Մուտք" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի" -#: src/components/Admintools.jsx:179 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Կառուցեք նկարը կտավի վրա:" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @" -#: src/components/Admintools.jsx:182 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Կառուցեք պատկեր և դրեք նրա վրա պաշտպանություն:" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:" -#: src/components/Admintools.jsx:185 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." -msgstr "" -"Կառուցեք պատկեր, բայց վերափոխեք վերալիցքավորումը ՝ նախքան անձեռնմխելի պիքսել " -"վերբեռնումը" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ" -#: src/components/Admintools.jsx:248 -msgid "Image Upload" -msgstr "Պատկերի վերբեռնում" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Անունը պետք է պակաս լինի 26 նիշից" -#: src/components/Admintools.jsx:249 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Պատկերները վերբեռնեք կտավին" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Անունը պարունակում է անվավեր նիշ, ինչպիսիք են @, /, \\ կամ #" -#: src/components/Admintools.jsx:251 -msgid "File" -msgstr "Ֆայլ" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" -#: src/components/Admintools.jsx:271 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Կոորդինատները X_Y ձևաչափով." +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Գաղտնաբառը պետք է ունենա առնվազն 6 նիշ:" -#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 -#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 -#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:104 -#: src/components/SignUpForm.jsx:152 -msgid "Submit" -msgstr "Ներկայացնել" +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Գաղտնաբառը պետք է լինի 60 նիշից կարճ:" -#: src/components/Admintools.jsx:311 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "Online Users" +msgstr "Անարգելափակել օգտվողներին" -#: src/components/Admintools.jsx:313 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" -msgstr "" -"Սահմանեք տարածքների պաշտպանություն (եթե ձեզ ավելի մանրակրկիտ " -"հսկողություն է պետք, օգտագործեք պաշտպանել պատկերի վերբեռնումով և " -"ալֆա շերտերով)" - -#: src/components/Admintools.jsx:392 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Վերադարձ դեպի ամսաթիվ" - -#: src/components/Admintools.jsx:394 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Կտավի տարածքը հետ բերեք սահմանված ամսաթվով (00:00 UTC)" - -#: src/components/Admintools.jsx:468 -msgid "IP Actions" -msgstr "IP գործողություններ" - -#: src/components/Admintools.jsx:470 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Իրականացրեք IP- ներով (մեկ տող IP մեկ տողում)" - -#: src/components/Admintools.jsx:510 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Կառավարեք մոդերատորներին" - -#: src/components/Admintools.jsx:512 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Հեռացնել մոդերատորին" - -#: src/components/Admintools.jsx:544 -msgid "There are no mods" -msgstr "Չկան ՊՆ" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Նոր ՊՆ նշանակեք" - -#: src/components/Admintools.jsx:552 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Մուտքագրեք նոր ՊՆ օգտվողի անունը" - -#: src/components/Admintools.jsx:561 -msgid "User Name" -msgstr "Օգտագործողի անունը" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:46 +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Վերալիցքավորում" -#: src/components/CanvasItem.jsx:52 +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Վերալիցքավորման պահուստ" -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Դասակարգված" -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Պահանջներ" -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Օգտագործողի հաշիվ" -#: src/components/CanvasItem.jsx:60 +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "և ${ canvas.req } պիքսելը սահմանված է" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#, fuzzy +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "Օրվա դասակարգ" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Չափերը" -#: src/components/SignUpForm.jsx:126 -msgid "Name" -msgstr "Անուն" +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:100 src/components/SignUpForm.jsx:133 -msgid "Email" -msgstr "Փոստ" +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Տեղադրված պիքսելներ" -#: src/components/SignUpForm.jsx:149 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Հաստատել գաղտնաբառը" +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" -#: src/components/ChangeMail.jsx:125 src/components/ChangeName.jsx:94 -#: src/components/ChangePassword.jsx:152 src/components/DeleteAccount.jsx:95 -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:106 src/components/SignUpForm.jsx:158 -msgid "Cancel" -msgstr "Չեղարկել" +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:274 -msgid "Choose Canvas" +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" msgstr "Ընտրեք կտավ" -#: src/components/Converter.jsx:300 -msgid "Palette Download" -msgstr "Ներկապնակի ներբեռնում" +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Անվավեր կոորդինատներ" -#: src/components/Converter.jsx:302 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Ներկապնակ ${ gimpLink } - ի համար" +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:320 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Լուսնի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ starhouseLink }:" +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Image Converter" -msgstr "Պատկերի փոխարկիչ" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +msgid "Select File" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:324 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Պատկերը փոխեք կտավի գույների" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:335 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Ընտրեք ռազմավարությունը" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Ջնջել հաշիվը" -#: src/components/Converter.jsx:362 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Ընտրեք գունային ռեժիմ" +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "Անուն կամ փոստ" -#: src/components/Converter.jsx:400 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Ավելացրեք ցանց (ապանշեք, եթե ձեզ հարկավոր է 1: 1 ձևանմուշ)" +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "Մուտք" -#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 -msgid "Offset" -msgstr "Փոխհատուցել" - -#: src/components/Converter.jsx:471 -msgid "Scale Image" -msgstr "Փոխել պատկերի չափը" - -#: src/components/Converter.jsx:483 -msgid "Width" -msgstr "Լայնությունը" - -#: src/components/Converter.jsx:513 -msgid "Height" -msgstr "Բարձրությունը" - -#: src/components/Converter.jsx:551 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը" - -#: src/components/Converter.jsx:564 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Հակասել" - -#: src/components/Converter.jsx:578 -msgid "Reset" -msgstr "Վերականգնել" - -#: src/components/Converter.jsx:597 -msgid "Download Template" -msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:83 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Ձեզ գաղտնաբառի վերակայման համար հրահանգներով նամակ է ուղարկվել:" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:" - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:" - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Անունը պետք է պակաս լինի 26 նիշից" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Անունը պարունակում է անվավեր նիշ, ինչպիսիք են @, /, \\ կամ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Գաղտնաբառը պետք է ունենա առնվազն 6 նիշ:" - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Գաղտնաբառը պետք է լինի 60 նիշից կարճ:" - -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին, փորձեք մի փոքր ուշ :(" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Կարծում եմ, որ մենք որոշ սխալ ենք ունեցել .(" - -#: src/components/DeleteAccount.jsx:93 -msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "Այո, ջնջիր իմ հաշիվը: Նարեկը խնդրում է դա չանել ♰" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:39 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Արգելափակել բոլոր անձնական հաղորդագրությունները" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Անարգելափակել օգտվողներին" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:81 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "Դուք արգելափակված օգտվողներ չունեք" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:89 +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +#, fuzzy msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Խնդրում ենք ստուգել ձեր փոստային հասցեն \n" +"կամ մի քանի օր անց ձեր հաշիվը կարող է ջնջվել:" + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Ձեզ է ուղարկվում ստուգման նոր նամակ:" + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Սեղմեք այստեղ նոր հաստատման նամակ պահանջելու համար:" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համապատասխանում." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "Հաջողությամբ փոխվեց գաղտնաբառը:" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "Հին Գաղտնաբառ" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "նոր ծածկագիր" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Հաստատեք նոր գաղտնաբառը" + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Նոր Մականուն" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "Փոստը հաջողությամբ փոխվեց: Մենք ձեզ ստուգիչ նամակ ենք " "ուղարկել, ստուգեք ձեր նոր Փոստի հասցեն:" -#: src/components/ChangeMail.jsx:119 +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Նոր փոստ" -#: src/components/ChangeMail.jsx:123 src/components/ChangeName.jsx:92 -#: src/components/ChangePassword.jsx:150 -msgid "Save" -msgstr "Խնայել" +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "Այո, ջնջիր իմ հաշիվը: Նարեկը խնդրում է դա չանել ♰" -#: src/components/ChangeName.jsx:88 -msgid "New Username" -msgstr "Նոր Մականուն" +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Արգելափակել" -#: src/components/ChangePassword.jsx:18 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համապատասխանում." +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Արգելափակել բոլոր անձնական հաղորդագրությունները" -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 -msgid "Changed Password successfully." -msgstr "Հաջողությամբ փոխվեց գաղտնաբառը:" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:129 -msgid "Old Password" -msgstr "Հին Գաղտնաբառ" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:137 -msgid "New Password" -msgstr "նոր ծածկագիր" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:146 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Հաստատեք նոր գաղտնաբառը" - -#: src/components/UserMessages.jsx:41 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Ձեզ է ուղարկվում ստուգման նոր նամակ:" - -#: src/components/UserMessages.jsx:75 -msgid "You successfully linked your mc account." -msgstr "Դուք հաջողությամբ կապեցիք ձեր ՄՔ հաշիվը:" - -#: src/components/UserMessages.jsx:76 -msgid "You denied." -msgstr "Դուք հերքեցիք:" - -#: src/components/UserMessages.jsx:94 -msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" msgstr "" -"Խնդրում ենք ստուգել ձեր փոստային հասցեն \n" -"կամ մի քանի օր անց ձեր հաշիվը կարող է ջնջվել:" -#: src/components/UserMessages.jsx:111 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Սեղմեք այստեղ նոր հաստատման նամակ պահանջելու համար:" +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" -#: src/components/UserMessages.jsx:120 -#, javascript-format -msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." -msgstr "Դուք խնդրել եք կապել ձեր ՄՔ հաշիվը ${ minecraftname }:" +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Անարգելափակել օգտվողներին" -#: src/components/UserMessages.jsx:140 -msgid "Accept" -msgstr "Ընդունել" +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Դուք արգելափակված օգտվողներ չունեք" -#: src/components/UserMessages.jsx:150 -msgid "Deny" -msgstr "Հերքել" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Կառուցեք նկարը կտավի վրա:" -#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:125 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Կառուցեք պատկեր և դրեք նրա վրա պաշտպանություն:" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" +"Կառուցեք պատկեր, բայց վերափոխեք վերալիցքավորումը ՝ նախքան անձեռնմխելի պիքսել " +"վերբեռնումը" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Պատկերի վերբեռնում" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Պատկերները վերբեռնեք կտավին" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Ֆայլ" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Անվավեր կոորդինատներ" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Սահմանեք տարածքների պաշտպանություն (եթե ձեզ ավելի մանրակրկիտ " +"հսկողություն է պետք, օգտագործեք պաշտպանել պատկերի վերբեռնումով և " +"ալֆա շերտերով)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Վերադարձ դեպի ամսաթիվ" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Կտավի տարածքը հետ բերեք սահմանված ամսաթվով (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Կտավի ընտրություն" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "IP գործողություններ" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Իրականացրեք IP- ներով (մեկ տող IP մեկ տողում)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Կառավարեք մոդերատորներին" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Հեռացնել մոդերատորին" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "Չկան ՊՆ" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Նոր ՊՆ նշանակեք" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Մուտքագրեք նոր ՊՆ օգտվողի անունը" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Օգտագործողի անունը" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Անվավեր կտավ" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Get Pixels" +msgstr "Տեղադրված պիքսելներ" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +#, fuzzy +msgid "IID Actions" +msgstr "IP գործողություններ" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Պինգ" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "ԱԶ" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Արգելափակել" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Խլացնել " + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:132 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/SettingsModal.jsx:140 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:182 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/HelpModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/HelpModal.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/HelpModal.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/HelpModal.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/HelpModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/HelpModal.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/HelpModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/HelpModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/HelpModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "User online" +#~ msgstr "Օգտագործողը առցանց" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Վերականգնել իմ գաղտնաբառը" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Գրանցել նոր հաշիվ" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Դասակարգում" + +#~ msgid "Admintools" +#~ msgstr "Ադմինիստրատորի գործիքներ" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Գաղտնիության քաղաքականություն" + +#~ msgid "Terms of Service" +#~ msgstr "Ծառայությունների մատուցման պայմաններ" + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "Ձեր IP-ն" + +#~ msgid "Partners:" +#~ msgstr "Գործընկերներ " + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " +#~ "${ reCaptchaTOS } apply." +#~ msgstr "" +#~ "Այս կայքը պաշտպանված է reCAPTCHA- ի կողմից, և կիրառվում են Google " +#~ "${ reCaptchaPP } և ${ reCaptchaTOS }" + +#~ msgid "" +#~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " +#~ "${ hCaptchaTOS } apply." +#~ msgstr "" +#~ "Այս կայքը պաշտպանված է hCAPTCHA- ի կողմից և կիրառվում են նրա " +#~ "${ hCaptchaPP } և ${ hCaptchaTOS }:" + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Բարի գալուստ PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Ամեն օր" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Կոորդինատները X_Y ձևաչափով." + +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Կարծում եմ, որ մենք որոշ սխալ ենք ունեցել .(" + +#~ msgid "You successfully linked your mc account." +#~ msgstr "Դուք հաջողությամբ կապեցիք ձեր ՄՔ հաշիվը:" + +#~ msgid "You denied." +#~ msgstr "Դուք հերքեցիք:" + +#, javascript-format +#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#~ msgstr "Դուք խնդրել եք կապել ձեր ՄՔ հաշիվը ${ minecraftname }:" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Ընդունել" + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Հերքել" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/it.po b/i18n/it.po index 25be232..bb09548 100644 --- a/i18n/it.po +++ b/i18n/it.po @@ -12,155 +12,164 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Sei passato a ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Griglia ATTIVA" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Griglia DISATTIVA" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Notifiche Pixel ATTIVE" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Notifiche Pixel DISATTIVE" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Suono Mutato" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Suono Smutato" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Copiato!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Mostra Canvas Nascosti" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Nascondi Canvas Nascosti" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Errore :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:64 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Non c'è stata risposta da pixelplanet. Prova a ricaricare?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:96 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Canvas Invalido" -#: src/ui/PixelTransferController.js:97 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Questo Canvas non esiste" -#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Coordinate invalide" -#: src/ui/PixelTransferController.js:101 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x fuori dai bordi" -#: src/ui/PixelTransferController.js:105 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y fuori dai bordi" -#: src/ui/PixelTransferController.js:109 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z fuori dai bordi" -#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Colore Sbagliato" -#: src/ui/PixelTransferController.js:113 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Colore selezionato invalido" -#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Solo per utenti registrati" -#: src/ui/PixelTransferController.js:117 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Devi fare l'accesso per piazzare su questo canvas" -#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Piazza di più :)" -#: src/ui/PixelTransferController.js:122 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "Non puoi ancora accedere a questo canvas. Ti servono più pixel" -#: src/ui/PixelTransferController.js:125 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Pixel protetto!" -#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Per favore prova che sia umano" -#: src/ui/PixelTransferController.js:136 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "I proxy non sono ammessi, specialmente se sei terrone" -#: src/ui/PixelTransferController.js:137 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Stai usando un proxy; asparati." -#: src/ui/PixelTransferController.js:140 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "Non permesso" -#: src/ui/PixelTransferController.js:141 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Solo i Top10 di ieri possono piazzare qui" -#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" msgstr "Sei strano, sei mica legio croazia?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:146 +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "I tuoi pixel hanno confuso il server. Stai piazzando su più device?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:149 +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" msgstr "Sei stato bannato, non fare il napoletano per favore" -#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" msgstr "Range Bannato" -#: src/ui/PixelTransferController.js:154 +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "Il tuo Internet Provider è bannato da questo gioco" -#: src/ui/PixelTransferController.js:157 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" msgstr "Connessione persa, insulta foggia su discord.io/italy" -#: src/ui/PixelTransferController.js:159 +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" @@ -168,28 +177,36 @@ msgstr "" "Non è giunta una risposta da pixelplanet. Prova a ricaricare se il problema " "persiste" -#: src/ui/PixelTransferController.js:162 +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Strano, " -#: src/ui/PixelTransferController.js:163 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Pixel non piazzato" -#: src/ui/PixelTransferController.js:168 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Errire ${ retCode }" -#: src/ui/renderer.js:35 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Errore del canvas" -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "" "Non è stato possibile renderizzare il canvas 3D, hai WebGL2 disabilitato?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -204,6 +221,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "Prova di nuovo dopo ${ ti }min" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Errore di connessione ${ code } :(" @@ -237,8 +255,8 @@ msgstr "ti ha menzionato" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Hai nuovi messaggi in chat" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiato nella Clipboard" @@ -254,6 +272,11 @@ msgstr "Utenti online in totale" msgid "Pixels placed" msgstr "Pixel piazzati" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Selezione canvas" + #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" msgstr "Chiudi la chat" @@ -262,11 +285,6 @@ msgstr "Chiudi la chat" msgid "Open Chat" msgstr "Apri la chat" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Selezione canvas" - #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Chiudi il menù" @@ -275,16 +293,16 @@ msgstr "Chiudi il menù" msgid "Open Menu" msgstr "Apri il menù" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Seleziona la data sopra" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -314,26 +332,6 @@ msgstr "Massimizza" msgid "Resize" msgstr "Ridimenziona" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Fai uno Screenshot" - -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Area Utente" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Close Palette" -msgstr "Chiudi la Palette" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Open Palette" -msgstr "Apri la Palette" - -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 -msgid "Globe View" -msgstr "Visione globale" - #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" @@ -344,6 +342,51 @@ msgstr "Aiuto" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Area Utente" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Fai uno Screenshot" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Visione globale" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Chiudi la Palette" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Apri la Palette" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "DIsattiva tutti i suoni del Gioco" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Registrazione" @@ -360,47 +403,6 @@ msgstr "Chat" msgid "Canvas Archive" msgstr "Archivio Canvas" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Ci hai messo troppo, prova di nuovo" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Hai sbagliato il captcha" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Nessun captcha text o invalido" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Nessun captcha id dato" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Errore captcha sconosciuto" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancella" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Manda" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Sei bannato. Pensi sia sbagliato? Controlla il " @@ -409,6 +411,15 @@ msgstr "Sei bannato. Pensi sia sbagliato? Controlla il " msgid " on how to appeal." msgstr "per fare richiesta per rimuovere il ban" +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Causa" @@ -441,11 +452,43 @@ msgstr "Ora che hai visto questo messaggio, non sei più bannato" msgid "Why?" msgstr "Perché?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Ci hai messo troppo, prova di nuovo" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Hai sbagliato il captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Nessun captcha text o invalido" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Nessun captcha id dato" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Errore captcha sconosciuto" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Manda" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Piazza pixel colorati su un canvas enorme con altri giocatori online!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -462,7 +505,7 @@ msgstr "" "4s/7s significa 4 secondi sui pixel freschi e 7 secondi su quelli già " "colorati da altri utenti" -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -470,23 +513,23 @@ msgstr "" "Alti livelli di zoom necessitano di un po' di tempo per aggiornarsi, il " "Canvas 3D viene aggiornato almeno una volta al giorno" -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "BELEZA" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "Consigliato" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Fonte su" -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Data della mappa" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -495,11 +538,11 @@ msgstr "" "essere scaricata da mega.nz qui (nota per PowerGab76, aspettiamo sempre il " "template del mare):" -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Bannato? Rilevato Proxy? Serbia impression?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -510,44 +553,46 @@ msgstr "" "bannato ingiustamente, per favore vai al nostro ${ guildedLink } o mandaci " "una mail a ${ mailLink } e includi il seguente IID" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Controlli" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Clicca un colore nella palette per selezionarlo" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Premi ${ bindG } per attivare o disattivare la griglia ${ bindG }" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Premi ${ bindX } per attivare o disattivare l'attività pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "" "Premi ${ bindH } per attivare o disattivare la visione storica (history mode)" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Premi ${ bindR } per copiare le coordinate" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Premi ${ bindQ } o ${ bindE } per zoomare" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Premi ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } per muoverti" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -555,22 +600,24 @@ msgstr "" "Premi ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } per " "muoverti" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Trascina ${ mouseSymbol } mouse o ${ touchSymbol } pan per muoverti " -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Scrolla ${ mouseSymbol } la rotellina del muose o ${ touchSymbol } pinch " "per zoomare " -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Tieni premuto ${ bindShift } per piazzare mentre muovi il mouse" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -579,13 +626,14 @@ msgstr "" "Tieni premuto Tasto destro ${ bindShift } per piazzare secondo l'History " "Mode mentre trascini il muose" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Tasto sinistro o ${ touchSymbol } tap per piazzare un pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -593,18 +641,19 @@ msgstr "" "Clicca ${ mouseSymbol } tasto centrale mouse o ${ touchSymbol } tap lungo " "per selezionare il colore su cui sei sopra" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Premi ${ bindE } e ${ bindC } per andare su e giù" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } tieni premuto il tasto sinistro e trascina il mouse per " "ruotare" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -613,11 +662,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Usa la rotella del mouse o tieni primuto ${ mouseSymbol } " "il tasto centrale del mouse e trascina per zoomare" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Tasto destro e trascina il mouse per pan" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -625,22 +675,133 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Tasto destro o ${ touchSymbol } doppio tap per rimuovere a " "pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" msgstr "" "Ringraziamo molto questi artisti, hanno offerto le loro palette al pubblico" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Credito per la Palette della Luna (Moon) va a ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Il credito per la Palette Top10 va a ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Il credito per la Palette Top10 va a ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Mostra griglia" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Attiva la griglia nei bordi pixel evidenziati" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Mostra attività pixel" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Mostra cerchi dove i pixel sono piazzati" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "DIsattiva tutti i suoni del Gioco" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Tutti i suoni saranno disattivati" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Il tuo Browser non ci consente di usare AudioContext per riprodurre suoni. " +"Hai alcune feature per la privacy che ci bloccano?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Attiva le notifiche della chat" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Riproduci un suono quando arriva un nuovo messaggio arriva in chat" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Auto Zoom in" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Ingrandisci invece di piazzare un pixel quando clicchi sul canvas e lo zoom " +"è troppo piccolo" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Palette compatta" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "" +"Mostra la palette in modo compatto per prendere meno spazio sullo schermo" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Modalità Spranga" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Così pixelplanet non farà una spranga sulle tue risorse" + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Griglia bianca" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Mostra la griglia in bianco invece che in nero" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Modalità Storica" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Controlla versioni precedenti del canvas" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Temi" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Come pixelplanet dovrebbe essere esteticamente" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Seleziona la lingua " + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -697,116 +858,21 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Manda" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Mostra griglia" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Attiva la griglia nei bordi pixel evidenziati" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Mostra attività pixel" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Mostra cerchi dove i pixel sono piazzati" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "DIsattiva tutti i suoni del Gioco" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Tutti i suoni saranno disattivati" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Il tuo Browser non ci consente di usare AudioContext per riprodurre suoni. " -"Hai alcune feature per la privacy che ci bloccano?" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Attiva le notifiche della chat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Riproduci un suono quando arriva un nuovo messaggio arriva in chat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Auto Zoom in" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Ingrandisci invece di piazzare un pixel quando clicchi sul canvas e lo zoom " -"è troppo piccolo" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Palette compatta" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "" -"Mostra la palette in modo compatto per prendere meno spazio sullo schermo" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Modalità Spranga" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Così pixelplanet non farà una spranga sulle tue risorse" - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Griglia bianca" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Mostra la griglia in bianco invece che in nero" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Modalità Storica" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Controlla versioni precedenti del canvas" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Temi" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Come pixelplanet dovrebbe essere esteticamente" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Seleziona la lingua " - #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Seleziona il Canvas che vuoi usare. Ogni canvas è unico e ha palette, " "cooldown e requisiti differenti. Un archivio di canvas chiusi piìuò essere " @@ -816,12 +882,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Archivio" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Anche se tendiamo a non eliminare canvases, alcuni sono stati iniziati per " "divertimento o come richiesta da utenti a cui attualmente piace un meme. " @@ -829,19 +900,20 @@ msgstr "" "cambiamento non ne vale la pena di tenerli vivi, quindi decidiamo di " "rimuoverli" -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Qui collezionamo quei canvas per archiviarli nella maniera corretta (che è " "una soltanto attualmente)" -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Political Compass Canvas" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -853,7 +925,7 @@ msgstr "" "con 5s di cooldown e 60s di stacking. E' stato lanciato l'11 maggio ed è " "rimasto attivo per mesi fino a quando non è stato spento il 30 novembre" -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -889,86 +961,38 @@ msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "" "Inserisci il tuo novo indirizzo email e ti manderemo una nuova password" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Non è stato possibile caricare il captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Scrivi i caratteri dell'immagine seguente" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Tip: Non è case-sensitive; la I e la l sono la stessa cosa" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Carica captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Clicca per caricare il captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Non puoi leggere? Ricarica:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Ricarica" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Inserisci Caratteri" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "L'email non può essere vuota" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "L'email dovrebbe essere lunga almeno 5 caratteri" - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "L'email non può essere più lunga di 40 caratteri" - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "L'email dovrebbe contenerea almeno un punto" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "L'email dovrebbe contenere una @" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Il nome non può essere vuoto" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Il nome deve avere almeno 2 caratteri" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Il nome deve essere più piccolo di 26 caratteri" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Il nome contiene caratteri invalidi come @, /, \\ or #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Nessuna password data" - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "La password deve avere almeno 6 caratteri" - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "La password deve essere più piccola di 60 caratteri" - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Ottieni l'IID" @@ -977,6 +1001,75 @@ msgstr "Ottieni l'IID" msgid "Copy" msgstr "Copia" +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Download Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Download Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Download Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Effettua l'accesso per avere più funzioni e statistiche" @@ -1046,80 +1139,80 @@ msgstr "Elimina l'Account" msgid "Social Settings" msgstr "Social Settings (no tocco erba)" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Seleziona il Canvas" -#: src/components/Converter.jsx:216 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Palette Download" -#: src/components/Converter.jsx:218 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Palette per ${ gimpLink }" -#: src/components/Converter.jsx:236 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Convertitore immagine (non farlo, sei migliore del CIFM)" -#: src/components/Converter.jsx:237 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Converti un'immagine in colori del canvas" -#: src/components/Converter.jsx:256 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Scegli strategia" -#: src/components/Converter.jsx:294 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpentina" -#: src/components/Converter.jsx:296 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Distanza minima tra i colori" -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Calcola come GIMP" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Scegli modalità del colore" -#: src/components/Converter.jsx:356 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Aggiungi griglia (non usare se ti serve un template 1:1)" -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Offset" -#: src/components/Converter.jsx:423 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Scala l'immagine" -#: src/components/Converter.jsx:434 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: src/components/Converter.jsx:465 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Altezza" -#: src/components/Converter.jsx:504 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Mantieni proporzioni" -#: src/components/Converter.jsx:517 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti Aliasing" -#: src/components/Converter.jsx:531 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/components/Converter.jsx:549 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Download Template" @@ -1158,10 +1251,53 @@ msgstr "" "Aggiornamenti nella classifica ogni 5 min. Gli aggiornamenti giornaliei si " "resettano a mezzanotte UTC" -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "L'email non può essere vuota" + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "L'email dovrebbe essere lunga almeno 5 caratteri" + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "L'email non può essere più lunga di 40 caratteri" + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "L'email dovrebbe contenerea almeno un punto" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "L'email dovrebbe contenere una @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Il nome non può essere vuoto" + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Il nome deve avere almeno 2 caratteri" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Il nome deve essere più piccolo di 26 caratteri" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Il nome contiene caratteri invalidi come @, /, \\ or #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nessuna password data" + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La password deve avere almeno 6 caratteri" + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "La password deve essere più piccola di 60 caratteri" #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" @@ -1204,7 +1340,8 @@ msgstr "e ${ canvas.req } Pixels piazzati" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Daily Ranking" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioni" @@ -1224,10 +1361,42 @@ msgstr "Top 10 Players [pixel/giorno]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Pese per pixels oggi" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Pixel totali piazzati al giorno" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Canvas" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordinate invalide" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Seleziona la lingua " + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Elimina l'Account" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Nome o Email" @@ -1236,6 +1405,22 @@ msgstr "Nome o Email" msgid "LogIn" msgstr "LogIn" +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Per favore verifica il tuo indirizzo email o il tuo account farà la fine di " +"Basil (scomparirà dall'esistenza)" + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Una nuova email di verifica ti è stata mandata." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Clicca qui per ricevere una nuova mail di verifica" + #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono" @@ -1256,21 +1441,9 @@ msgstr "Nuova password" msgid "Confirm New Password" msgstr "Conferma nuova password" -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " -"few days." -msgstr "" -"Per favore verifica il tuo indirizzo email o il tuo account farà la fine di " -"Basil (scomparirà dall'esistenza)" - -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Una nuova email di verifica ti è stata mandata." - -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Clicca qui per ricevere una nuova mail di verifica" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Nuovo username" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" @@ -1284,14 +1457,34 @@ msgstr "" msgid "New Mail" msgstr "Nuova mail" -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Nuovo username" - #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Si, elimina il mio account!" +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "Blocca DMs" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Blocca tutti i Messaggi Privati" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "Privato" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "Non mostrarmi nelle statistiche globali" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Sblocca utenti" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Non hai utenti bloccati" + #: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." msgstr "Costruisci immagine sul canvas." @@ -1326,65 +1519,73 @@ msgstr "" "freschi (MOLTO AGGRESSIVO IN CAVAS CHE PERMETTONO PIXEL FRESCHI(dove ci sono " "due cooldown)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: Non attivo" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Carica Immagine" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Carica Immagine sul Canvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "File" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordinate in formato X_Y:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordinate invalide" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Protezione pixel" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Proteggi aree (se ti serve maggior controllo sulla " "protezione, usa protezione con immagine caricata e alpha layers)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Angolo in alto a sinistra" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Angolo in basso a destra" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Rollback a data" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Rollback di un'intera area a data (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Canvas Cleaner" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Applica un filtro per pulire la spazzatura in grandi aree del canvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Ferma cleaner" @@ -1420,29 +1621,29 @@ msgstr "Inserisci UserName di un nuovo Mod" msgid "User Name" msgstr "Nome Utente" -#: src/components/SocialSettings.jsx:35 -msgid "Block DMs" -msgstr "Blocca DMs" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "L'intervallo è invalido)" -#: src/components/SocialSettings.jsx:42 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Blocca tutti i Messaggi Privati" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Controlla chi ha piazzato nell'area" -#: src/components/SocialSettings.jsx:44 -msgid "Private" -msgstr "Privato" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Intervallo" -#: src/components/SocialSettings.jsx:51 -msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "Non mostrarmi nelle statistiche globali" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (opzionale)" -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Sblocca utenti" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Prendi pixel" -#: src/components/SocialSettings.jsx:82 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "Non hai utenti bloccati" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Prendi Utenti" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" @@ -1464,34 +1665,6 @@ msgstr "Inserisci ragioni" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = infinito)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "L'intervallo è invalido)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Controlla chi ha piazzato nell'area" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Canvas" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Intervallo" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (opzionale)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Prendi pixel" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Prendi Utenti" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -1508,67 +1681,82 @@ msgstr "Blocca" msgid "Mute" msgstr "Muta" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "N" +msgstr "No" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Mostra Canvas Nascosti" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Nascondi Canvas Nascosti" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coordinate in formato X_Y:" diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po index f11223e..c54848f 100644 --- a/i18n/ka.po +++ b/i18n/ka.po @@ -12,181 +12,198 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "გადაერთო ${ canvasName }-ზე" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "ბადე ჩართულია" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "ბადე გამორთულია" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Pixel Notify ჩართულია" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Pixel Notify გამორთულია" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "ხმა გამორთულია" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "ხმა ჩართულია" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "დაკოპირდა!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "დამალული კანვასის ჩვენება" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "დამალული კანვასის დამალვა" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "შეცდომა" -#: src/ui/PixelTransferController.js:64 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "არ მოვიდა პასუხი პიქსელპლანეტიდან, ცადე დარეფრეშება საიტის?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:96 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "არასწორი კანვასი" -#: src/ui/PixelTransferController.js:97 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "ეს კანვასი არ არსებობს" -#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "არასწორი კორდინატები" -#: src/ui/PixelTransferController.js:101 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "კოორდინატი ხ არასწორია" -#: src/ui/PixelTransferController.js:105 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "კორდინატი ყ არასწორია" -#: src/ui/PixelTransferController.js:109 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "კორდინატი ზ არასწორია" -#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "არასწორი ფერი" -#: src/ui/PixelTransferController.js:113 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "არასწორი ფერი არის არჩეული" -#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "მარტო დარეგისტრირებული ადამიანისთვის" -#: src/ui/PixelTransferController.js:117 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "უნდა იყო აქაუნთზე შესული რომ ამ კანვასზე ითამაშო" -#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "დასვი მეტი :)" -#: src/ui/PixelTransferController.js:122 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "ჯერ ამ კანვასზე არ შეგიძლია შესვლა. უნდა დასვა მეტი პიქსელი" -#: src/ui/PixelTransferController.js:125 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "პიქსელი დაპროტექტებულია!" -#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "გვანახე რომ ადამიანი ხარ" -#: src/ui/PixelTransferController.js:136 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "პროქსი არ არის დაშვებული :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:137 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "შენ ხმარობ პროქსის." -#: src/ui/PixelTransferController.js:140 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "არ შეიძლება" -#: src/ui/PixelTransferController.js:141 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "მარტო ვინც 10 ადგილას იყო გუშინ შეუძლია აქ პიქსელების დასმა" -#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" msgstr "უცნაური ხარ" -#: src/ui/PixelTransferController.js:146 +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "სერვერი დაიბნა თქვენი პიქსელებით. ბევრ მოწყობილობაზე თამაშობ?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:149 +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" msgstr "აკრძალული" -#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" msgstr "აკრძალული" -#: src/ui/PixelTransferController.js:154 +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "თქვენს ინტერნეტ პროვაიდერს აეკრძალა ამ თამაშის თამაში" -#: src/ui/PixelTransferController.js:157 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" msgstr "შეცდომა" -#: src/ui/PixelTransferController.js:159 +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" msgstr "არ მოვიდა პასუხი პიქსელპლანეტიდან, ცადე დარეფრეშება საიტის?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:162 +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "უცნაური" -#: src/ui/PixelTransferController.js:163 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Pixel-ის დაყენება ვერ მოხერხდა" -#: src/ui/PixelTransferController.js:168 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "უცნაური ${ retCode }" -#: src/ui/renderer.js:35 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "კანვასის შეცდომა" -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "3D კანვასის რენდერი ვერ ხერხდება, გამორთული გაქვთ WebGL2?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "კარგი" @@ -201,6 +218,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "სცადეთ ხელახლა ${ ti }წუთის შემდეგ" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "დაკავშირების შეცდომა ${ code } :(" @@ -234,8 +252,8 @@ msgstr "მოგახსენათ" msgid "You have new messages in chat" msgstr "თქვენ გაქვთ ახალი შეტყობინებები ჩატში" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "კოპირება კლიპბოარდზე" @@ -251,6 +269,11 @@ msgstr "სულ ონლაინ მომხმარებლები" msgid "Pixels placed" msgstr "მოთავსებული პიქსელები" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "კანვასის შერჩევა" + #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" msgstr "ჩატის დახურვა" @@ -259,11 +282,6 @@ msgstr "ჩატის დახურვა" msgid "Open Chat" msgstr "გახსენით ჩატი" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "კანვასის შერჩევა" - #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "მენიუს დახურვა" @@ -272,16 +290,16 @@ msgstr "მენიუს დახურვა" msgid "Open Menu" msgstr "მენიუს გახსნა" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Ჩატვირთვა" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "აირჩიეთ თარიღი ზემოთ" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -311,26 +329,6 @@ msgstr "მაქსიმიზაცია" msgid "Resize" msgstr "ზომის შეცვლა" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "სკრინშოტის გაკეთება" - -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "მომხმარებლის ზონა" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Close Palette" -msgstr "დახურეთ პალიტრა" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Open Palette" -msgstr "გააღეთ პალიტრა" - -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 -msgid "Globe View" -msgstr "გლობუსის ნახვა" - #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" @@ -341,6 +339,51 @@ msgstr "დახმარება" msgid "Settings" msgstr "სეთინგები" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "მომხმარებლის ზონა" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "სკრინშოტის გაკეთება" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "გლობუსის ნახვა" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "დახურეთ პალიტრა" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "გააღეთ პალიტრა" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "თამაშის ხმების გამორთვა" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "რეგისტრაცია" @@ -357,27 +400,16 @@ msgstr "ჩატი" msgid "Canvas Archive" msgstr "კანვასის არქივი" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "ძალიან დიდი დრო დაგჭირდათ, ისევ სცადეთ." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "აკრძალული ხარ. თქვენ ფიქრობთ, რომ ეს გაუმართლებელია? შეამოწმეთ " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "თქვენ ვერ მოახერხეთ თქვენი კაპტჩა" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " როგორ გაასაჩივროთ." -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "კაპჩას ტექსტი არ არის ან არასწორია" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "კაპტჩას ნომერი არ არის მოცემული" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "უცნობი კაპჩტას შეცდომა" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 @@ -386,26 +418,6 @@ msgstr "უცნობი კაპჩტას შეცდომა" msgid "Error" msgstr "შეცდომა" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "გაუქმება" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "გაგზავნა" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the " -msgstr "აკრძალული ხარ. თქვენ ფიქრობთ, რომ ეს გაუმართლებელია? შეამოწმეთ " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " როგორ გაასაჩივროთ." - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "მიზეზი" @@ -438,12 +450,44 @@ msgstr "ახლა, როცა ეს შეტყობინება ნ msgid "Why?" msgstr "რატო?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "ძალიან დიდი დრო დაგჭირდათ, ისევ სცადეთ." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "თქვენ ვერ მოახერხეთ თქვენი კაპტჩა" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "კაპჩას ტექსტი არ არის ან არასწორია" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "კაპტჩას ნომერი არ არის მოცემული" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "უცნობი კაპჩტას შეცდომა" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "გაგზავნა" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "განათავსეთ ფერადი პიქსელები დიდ კანვასზე ონლაინ სხვა მოთამაშეებთან ერთად!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -460,7 +504,7 @@ msgstr "" "დაუყენებელ პიქსელზე განთავსებისთვის. ანუ 4s/7s ნიშნავს 4s ახალ პიქსელებზე და " "7s უკვე დაყენებულ პიქსელებზე." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -468,23 +512,23 @@ msgstr "" "უფრო მაღალ მასშტაბურ ზუმს გარკვეული დრო სჭირდება განახლებას, 3D გლობუსი " "განახლდება დღეში ერთხელ მაინც." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Have fun!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "რეკომენდებულია" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "სოურს კოდი " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "რუკის მონაცემები" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -492,11 +536,11 @@ msgstr "" "რუქის შიშველი მონაცემები, რომელსაც ჩვენ ვიყენებთ, კონვერტირებულ " "OpenStreetMap ფილებთან ერთად, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ mega.nz-დან აქ: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "აკრძალული? აღმოჩენილი ხარ როგორც პროქსი?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -507,44 +551,46 @@ msgstr "" "არასწორად აკრძალეს, გთხოვთ, გადახვიდეთ ჩვენს ${ guildedLink }-ზე ან " "გამოგვიგზავნოთ ელფოსტა ${ mailLink }-ზე და მიუთითოთ შემდეგი ID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "კონტროლები" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "დააწკაპუნეთ ფერზე პალიტრაში მის ასარჩევად" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "ბადის ჩასართველათ დააჭირეთ ${ bindG }" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "დააჭირეთ ${ bindX } პიქსელების აქტივობის ჩვენების ჩასართავად" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "დააჭირეთ ${ bindH } ისტორიული ხედის გადასართავად" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "დააჭირეთ ${ bindR } კოორდინატების დასაკოპირებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "დააჭირეთ ${ bindQ } ან ${ bindE } გასადიდებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "დააჭირეთ ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } გადასაადგილებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -552,23 +598,25 @@ msgstr "" "დააჭირეთ ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " "გადასაადგილებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "გადაიტანეთ ${ mouseSymbol } მაუსი ან ${ touchSymbol } ტანი გადასაადგილებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "გადაახვიეთ ${ mouseSymbol } მაუსის ბორბალი ან ${ touchSymbol } დაჭერით " "გასადიდებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "გეჭიროთ ${ bindShift } მარცხნივ დასაყენებლად მაუსის გადაადგილებისას" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -577,14 +625,15 @@ msgstr "" "გეჭიროთ ${ bindShift } მაუსის გადაადგილებისას ისტორიული ხედის მიხედვით " "განთავსებისთვის" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } მარცხენა მაუსის ღილაკს დააწკაპუნეთ ან ${ touchSymbol } " "პიქსელის დასაყენებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -592,18 +641,19 @@ msgstr "" "დააწკაპუნეთ ${ mouseSymbol } მაუსის შუა ღილაკზე ან ${ touchSymbol } " "ხანგრძლივად შეეხეთ ამჟამინდელი რა ფერიც დევს კანვასზე მაგის ასარჩევად" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "დააჭირეთ ${ bindE } და ${ bindC } ზევით და ქვევით ფრენისთვის" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } ხანგრძლივად დააჭირეთ მაუსის მარცხენა ღილაკს და გადაიტანეთ " "მაუსი დასატრიალებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -612,12 +662,13 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } გადაახვიეთ მაუსის ბორბალი ან ხანგრძლივად დააჭირეთ " "${ mouseSymbol } მაუსის შუა ღილაკს და გადაათრიეთ გასადიდებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } დააწკაპუნეთ მარჯვენა ღილაკით და გადაიტანეთ მაუსი გადასატანად" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -625,7 +676,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } დააწკაპუნეთ მარჯვენა ღილაკით ან ${ touchSymbol } ორჯერ " "შეეხეთ პიქსელის მოსაშორებლად" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -633,15 +684,126 @@ msgstr "" "ჩვენ დიდ მადლობას ვუხდით ამ არტისტებს, მათ შესთავაზეს თავიანთი პალიტრები " "საზოგადოებას აქ" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "მთვარის პალიტრის კრედიტი მიდის ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "ტოპ10 ტილოს პალიტრის კრედიტი გადადის ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "ტოპ10 ტილოს პალიტრის კრედიტი გადადის ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "ბადის ჩვენება" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "ჩართეთ ბადე პიქსელის საზღვრების გამოსაყოფად." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Pixel Activity-ის ჩვენება" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "აჩვენეთ წრეები, სადაც პიქსელებია განთავსებული." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "თამაშის ხმების გამორთვა" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "ყველა ხმოვანი ეფექტი გამორთული იქნება." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"თქვენი ბრაუზერი არ გვაძლევს საშუალებას გამოვიყენოთ AudioContext საუნდის " +"ჩასართავათ. გაქვთ რაიმე კონფიდენციალურობის ფუნქცია, რომელიც გვბლოკავს?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "ჩეთის შეტყობინებების ჩართვა" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "ახალი ჩეთის შეტყობინებების მოსვლისას ხმის დაკვრა" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "ავტომატური ზუმინგი" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"გაადიდეთ პიქსელის განთავსების ნაცვლად, როდესაც ტილოზე შეხებით და თქვენი " +"მასშტაბირება მცირეა." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "კომპაქტური პალიტრა" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "" +"ჩვენება პალიტრა კომპაქტური ფორმით, რომელიც ნაკლებ ადგილს იკავებს ეკრანზე." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "კარტოფილის რეჟიმი" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "როცა კარტოფილზე თამაშობ." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "სინათლის ბადე" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "აჩვენეთ ბადე თეთრად შავის ნაცვლად." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "ისტორიული ხედი" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "შეამოწმეთ კანნვასის წარსული ვერსიები." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "თემები" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "როგორი უნდა გამოიყურებოდეს pixelplanet." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Აირჩიეთ ენა" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -698,116 +860,21 @@ msgid "Captcha" msgstr "კაპჩა" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "გაგზავნა" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "ბადის ჩვენება" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "ჩართეთ ბადე პიქსელის საზღვრების გამოსაყოფად." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Pixel Activity-ის ჩვენება" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "აჩვენეთ წრეები, სადაც პიქსელებია განთავსებული." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "თამაშის ხმების გამორთვა" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "ყველა ხმოვანი ეფექტი გამორთული იქნება." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"თქვენი ბრაუზერი არ გვაძლევს საშუალებას გამოვიყენოთ AudioContext საუნდის " -"ჩასართავათ. გაქვთ რაიმე კონფიდენციალურობის ფუნქცია, რომელიც გვბლოკავს?" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "ჩეთის შეტყობინებების ჩართვა" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "ახალი ჩეთის შეტყობინებების მოსვლისას ხმის დაკვრა" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "ავტომატური ზუმინგი" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"გაადიდეთ პიქსელის განთავსების ნაცვლად, როდესაც ტილოზე შეხებით და თქვენი " -"მასშტაბირება მცირეა." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "კომპაქტური პალიტრა" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "" -"ჩვენება პალიტრა კომპაქტური ფორმით, რომელიც ნაკლებ ადგილს იკავებს ეკრანზე." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "კარტოფილის რეჟიმი" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "როცა კარტოფილზე თამაშობ." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "სინათლის ბადე" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "აჩვენეთ ბადე თეთრად შავის ნაცვლად." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "ისტორიული ხედი" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "შეამოწმეთ კანნვასის წარსული ვერსიები." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "თემები" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "როგორი უნდა გამოიყურებოდეს pixelplanet." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Აირჩიეთ ენა" - #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "აირჩიეთ კანვასი, რომლის გამოყენებაც გსურთ. ყველა კანვასი უნიკალურია და აქვს " "სხვადასხვა პალიტრა, დროს მოცდა და მოთხოვნები. დახურული კანვასის არქივი " @@ -817,12 +884,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "არქივი" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "მიუხედავად იმისა, რომ ჩვენ მიდრეკილნი ვართ არ წავშალოთ კანვასები, ზოგიერთი " "კანვასი დაწყებულია გასართობად ან მომხმარებლის მოთხოვნით, რომლებსაც ამჟამად " @@ -830,19 +902,20 @@ msgstr "" "შემდეგ და რამდენიმე კვირის შემდეგ მნიშვნელოვანი ცვლილებების გარეშე და თუ " "ისინი ნამდვილად არ ღირს აქტიური შენარჩუნება, ჩვენ გადავწყვიტეთ მათი ამოღება." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "აქ ჩვენ ვაგროვებთ ამ კანვასებს, რათა დაარქივოთ ისინი სათანადო გზით (რომელიც " "ამჟამად მხოლოდ ერთია)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "პოლიტიკური კომპასის კანვასი" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -854,7 +927,7 @@ msgstr "" "დაწყობით. ის ამოქმედდა 11 მაისს და აქტიური იყო თვეების განმავლობაში, სანამ " "არ დაიხურა 30 ნოემბერს." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -888,38 +961,297 @@ msgstr "გამოგიგზავნეთ მეილი ინსტრ msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "შეიყვანეთ თქვენი ფოსტის მისამართი და ჩვენ გამოგიგზავნით ახალ პაროლს:" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "კაპჩა ვერ ჩაიტვირთა" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "ჩაწერეთ სიმბოლოები შემდეგი სურათიდან:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "რჩევა: არ არის რეგისტრირებული; l და I ერთნაირი სიტყვა არი" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "ჩატვირთეთ Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "დააწკაპუნეთ Captcha-ს ჩასატვირთად" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "ვერ კითხულობ? გადატვირთვა:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "გადატვირთვა" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოები" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "მიიღეთ IID" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "კოპირება" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "ჩამოტვირთეთ შაბლონი" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "ჩამოტვირთეთ შაბლონი" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "ჩამოტვირთეთ შაბლონი" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "შედით მეტი ფუნქციებისა და სტატისტიკის წვდომისთვის." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "შედით სახელით ან ფოსტით:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Დამავიწყდა ჩემი პაროლი." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "ან შედით სისტემაში:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "ან დარეგისტრირდით აქ:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "რეგისტრაცია" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "დღეს დასმული პიქსელები" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "ყოველდღიური რანკი" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "დასმული პიქსელები" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "საერთო წოდება" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "შენი სახელია: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "გასვლა" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "მომხმარებლის სახელის შეცვლა" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "ფოსტის შეცვლა" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Პაროლის შეცვლა" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Ანგარიშის წაშლა" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "სოციალური პარამეტრები" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "აირჩიე კანვასი" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "პალიტრის ჩამოტვირთვა" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "პალიტრა ${ gimpLink }-ისთვის" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "ფოტოს კონვერტი" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "გადაიყვანეთ სურათი კანვასის ფერებში" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "აირჩიეთ სტრატეგია" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "სერპენტინი" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "მინიმალური ფერის მანძილი" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "გამოთვალეთ GIMP-ის მსგავსად" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "აირჩიეთ ფერის რეჟიმი" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Grid-ის დამატება (არ მონიშნოთ, თუ გჭირდებათ 1:1 შაბლონი)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "ოფსეტი" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "ფოტოს მასშტაბირება" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "სიგანე" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "სიმაღლე" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "თანაფარდობის შენარჩუნება" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "ანტი ალიანსინგი" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "გადატვირთვა" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "ჩამოტვირთეთ შაბლონი" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "სულ" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "დღეს" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "გუშინ" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "ქვეყნები დღეს" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "ჩარტები" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "ქვეყანა" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"რეიტინგის განახლება ყოველ 5 წუთში. ყოველდღიური რეიტინგები განახლდება " +"შუაღამისას UTC." + #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "ელფოსტა არ შეიძლება იყოს ცარიელი." @@ -968,200 +1300,6 @@ msgstr "პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 ს msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "პაროლი უნდა იყოს 60 სიმბოლოზე ნაკლები." -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "მიიღეთ IID" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "კოპირება" - -#: src/components/LogInArea.jsx:19 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "შედით მეტი ფუნქციებისა და სტატისტიკის წვდომისთვის." - -#: src/components/LogInArea.jsx:21 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "შედით სახელით ან ფოსტით:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:28 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Დამავიწყდა ჩემი პაროლი." - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "or login with:" -msgstr "ან შედით სისტემაში:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:70 -msgid "or register here:" -msgstr "ან დარეგისტრირდით აქ:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:75 -msgid "Register" -msgstr "რეგისტრაცია" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Todays Placed Pixels" -msgstr "დღეს დასმული პიქსელები" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "ყოველდღიური რანკი" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "დასმული პიქსელები" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "საერთო წოდება" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "შენი სახელია: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "გასვლა" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "მომხმარებლის სახელის შეცვლა" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "ფოსტის შეცვლა" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "Პაროლის შეცვლა" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "Ანგარიშის წაშლა" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "სოციალური პარამეტრები" - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "აირჩიე კანვასი" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "პალიტრის ჩამოტვირთვა" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "პალიტრა ${ gimpLink }-ისთვის" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "ფოტოს კონვერტი" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "გადაიყვანეთ სურათი კანვასის ფერებში" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "აირჩიეთ სტრატეგია" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "სერპენტინი" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "მინიმალური ფერის მანძილი" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "გამოთვალეთ GIMP-ის მსგავსად" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "აირჩიეთ ფერის რეჟიმი" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Grid-ის დამატება (არ მონიშნოთ, თუ გჭირდებათ 1:1 შაბლონი)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "ოფსეტი" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "ფოტოს მასშტაბირება" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "სიგანე" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "სიმაღლე" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "თანაფარდობის შენარჩუნება" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "ანტი ალიანსინგი" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "გადატვირთვა" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "ჩამოტვირთეთ შაბლონი" - -#: src/components/Rankings.jsx:147 -msgid "Total" -msgstr "სულ" - -#: src/components/Rankings.jsx:156 -msgid "Today" -msgstr "დღეს" - -#: src/components/Rankings.jsx:165 -msgid "Yesterday" -msgstr "გუშინ" - -#: src/components/Rankings.jsx:174 -msgid "Countries Today" -msgstr "ქვეყნები დღეს" - -#: src/components/Rankings.jsx:183 -msgid "Charts" -msgstr "ჩარტები" - -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 -msgid "User" -msgstr "მომხმარებელი" - -#: src/components/Rankings.jsx:226 -msgid "Country" -msgstr "ქვეყანა" - -#: src/components/Rankings.jsx:286 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"რეიტინგის განახლება ყოველ 5 წუთში. ყოველდღიური რეიტინგები განახლდება " -"შუაღამისას UTC." - -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "შენახვა" - #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "ონლაინ მომხმარებლები" @@ -1203,7 +1341,8 @@ msgstr "და ${ canvas.req } პიქსელების ნაკრებ msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "ტოპ 10 ყოველდღიური რეიტინგი" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "ზომები" @@ -1223,10 +1362,42 @@ msgstr "ტოპ 10 მოთამაშე [pxls / day]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "ქვეყნები პიქსელების მიხედვით დღეს" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "სულ პიქსელები განთავსებული დღეში" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "კანვასი" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "არასწორი კორდინატები" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Აირჩიეთ ენა" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Ანგარიშის წაშლა" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "სახელი ან ელფოსტა" @@ -1235,6 +1406,22 @@ msgstr "სახელი ან ელფოსტა" msgid "LogIn" msgstr "Შესვლა" +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ფოსტის მისამართი, წინააღმდეგ შემთხვევაში თქვენი " +"ანგარიში შეიძლება წაიშალოს რამდენიმე დღის შემდეგ." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "ახალი დამადასტურებელი ფოსტა იგზავნება თქვენთან." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რათა მოითხოვოთ ახალი დამადასტურებელი ფოსტა." + #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Პაროლები არ ემთხვევა." @@ -1255,21 +1442,9 @@ msgstr "New Password" msgid "Confirm New Password" msgstr "Დაადასტურეთ ახალი პაროლი" -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " -"few days." -msgstr "" -"გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ფოსტის მისამართი, წინააღმდეგ შემთხვევაში თქვენი " -"ანგარიში შეიძლება წაიშალოს რამდენიმე დღის შემდეგ." - -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "ახალი დამადასტურებელი ფოსტა იგზავნება თქვენთან." - -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რათა მოითხოვოთ ახალი დამადასტურებელი ფოსტა." +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "ახალი მომხმარებლის სახელი" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" @@ -1283,14 +1458,34 @@ msgstr "" msgid "New Mail" msgstr "ახალი ფოსტა" -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "ახალი მომხმარებლის სახელი" - #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "დიახ, წაშალე ჩემი ანგარიში!" +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "დაბლოკე დმები" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "დაბლოკეთ ყველა პირადი შეტყობინება" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "პირადი" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "არ მაჩვენო მსოფლიო სტატისტიკაში" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "მომხმარებლების განბლოკვა" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "თქვენ არ გაქვთ დაბლოკილი მომხმარებელი" + #: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." msgstr "სურათის აგება კანვასზე." @@ -1327,65 +1522,73 @@ msgstr "" "ან დაუყენებელი პიქსელებით (ძალიან აგრესიული ტილოებზე, რომლებიც იძლევიან " "დაუყენებელ პიქსელებს (სადაც არის ორი გაგრილება)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "სტატუსი: არ მუშაობს" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "სურათის ატვირთვა" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "ატვირთეთ სურათები კანვასზე" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "ფაილი" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "კოორდინატები X_Y ფორმატში:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "არასწორი კორდინატები" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "პიქსელის დაცვა" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "დააყენეთ უბნების დაცვა (თუ გჭირდებათ უფრო წვრილმარცვლოვანი " "კონტროლი, გამოიყენეთ დაცვა სურათის ატვირთვით და ალფა შრეებით)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "ზედა მარცხენა კუთხე" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "ქვედა მარჯვენა კუთხე" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "დაბრუნება თარიღამდე" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "დააბრუნეთ კანვასის ფართობი დადგენილ თარიღამდე (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "კანვასის გამწმენდი" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "წაუსვი ფილტრი ნაგვის გასასუფთავებლად კანვასის დიდ ადგილებში." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "გააჩერე გამწმენდი" @@ -1421,29 +1624,29 @@ msgstr "ჩაწერე სახელი ახალი მოდერა msgid "User Name" msgstr "სახელი" -#: src/components/SocialSettings.jsx:35 -msgid "Block DMs" -msgstr "დაბლოკე დმები" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "ინტერვალი არასწორია" -#: src/components/SocialSettings.jsx:42 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "დაბლოკეთ ყველა პირადი შეტყობინება" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "შეამოწმეთ ვინ მოათავსა რაიონში" -#: src/components/SocialSettings.jsx:44 -msgid "Private" -msgstr "პირადი" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "ინტერვალი" -#: src/components/SocialSettings.jsx:51 -msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "არ მაჩვენო მსოფლიო სტატისტიკაში" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (არასავალდებულო)" -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "მომხმარებლების განბლოკვა" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "მიიღეთ პიქსელები" -#: src/components/SocialSettings.jsx:82 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "თქვენ არ გაქვთ დაბლოკილი მომხმარებელი" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "მიიღეთ მომხმარებლები" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" @@ -1465,34 +1668,6 @@ msgstr "შეიყვანეთ მიზეზი" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = უსასრულო)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "ინტერვალი არასწორია" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "შეამოწმეთ ვინ მოათავსა რაიონში" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "კანვასი" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "ინტერვალი" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (არასავალდებულო)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "მიიღეთ პიქსელები" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "მიიღეთ მომხმარებლები" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "პინგი" @@ -1509,67 +1684,82 @@ msgstr "დაბლოკვა" msgid "Mute" msgstr "დადუმება" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "N" +msgstr "არა" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "დამალული კანვასის ჩვენება" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "დამალული კანვასის დამალვა" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "კოორდინატები X_Y ფორმატში:" diff --git a/i18n/kk.po b/i18n/kk.po index d3165ba..444adb7 100644 --- a/i18n/kk.po +++ b/i18n/kk.po @@ -1,194 +1,212 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: Fontan 030 \n" +"Language-Team: \n" "Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "${ canvasName } кенебіне ауыстыңыз" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Тор қосылды" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Тор өшірілді" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Пиксел белсенділігі көрсетіледі" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Пиксел белсенділігі көрсетілмейді" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Дыбыс өшірілді" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Дыбыс қосылды" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Көшірілді!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Жасырын кенептерді көрсету" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Жасырын кенептерді жасыру" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Қате :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:64 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Pixelplanet жауап бермейді. Бетті жаңартсаңыз қайтеді?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:96 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Жарамсыз кенеп" -#: src/ui/PixelTransferController.js:97 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Мұндай кенеп жоқ" -#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Жарамсыз координаттар" -#: src/ui/PixelTransferController.js:101 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x шектен тыс" -#: src/ui/PixelTransferController.js:105 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y шектен тыс" -#: src/ui/PixelTransferController.js:109 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z шектен тыс" -#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Қате түс" -#: src/ui/PixelTransferController.js:113 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Жарамсыз түс таңдалды" -#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Тек тіркелген қолданушылар үшін" -#: src/ui/PixelTransferController.js:117 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Осы кенепте салу үшін тіркелуіңіз керек" -#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Көбірек салыңыз :)" -#: src/ui/PixelTransferController.js:122 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "Осы кенепте әзірше сала алмайсыз. Көбірек пиксел салуыңыз қажет" -#: src/ui/PixelTransferController.js:125 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Пиксел қорғалған!" -#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Адам екеніңізді дәлелдеңіз" -#: src/ui/PixelTransferController.js:136 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Прокси қолдануға тыйым салынған :(" -#: src/ui/PixelTransferController.js:137 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Прокси қолданып отырсыз." -#: src/ui/PixelTransferController.js:140 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "Рұқсат етілмеген" -#: src/ui/PixelTransferController.js:141 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Кеше ең белсенді болған 10 ойыншы ғана мұнда сала алады" -#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" msgstr "Сіз біртүрлісіз" -#: src/ui/PixelTransferController.js:146 -msgid "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" "Пикселдерді тым тез салып серверді шатастырып жібердіңіз. Бірнеше құрылғыдан " "ойнап отырсыз ба?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:149 +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" msgstr "Бұғатталғансыз" -#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" msgstr "Аймақта бұғатталғансыз" -#: src/ui/PixelTransferController.js:154 +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "Интернет провайдеріңіз бұл ойында бұғатталған" -#: src/ui/PixelTransferController.js:157 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" msgstr "Байланыс орнату уақыты бітті" -#: src/ui/PixelTransferController.js:159 +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" msgstr "" "Pixelplanet жауап бермейді. Мәселе шешілмесе, бәлкім бетті жаңартып көресіз?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:162 +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Біртүрлі" -#: src/ui/PixelTransferController.js:163 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Пиксел салу мүмкін емес" -#: src/ui/PixelTransferController.js:168 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Қате ${ retCode }" -#: src/ui/renderer.js:35 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Кенеп қатесі" -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "3D-кенепті рендерлеу мүмкін емес, сізде WebGL2 өшірулі ме?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -203,6 +221,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "${ ti } минуттан кейін қайталап көріңіз" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Байланысу қатесі ${ code } :(" @@ -236,8 +255,8 @@ msgstr "сізді атап өтті" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Чатқа жаңа хаттар келді" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Алмасу буферіне көшіру" @@ -253,6 +272,11 @@ msgstr "Желідегі қолданушылар (жалпы)" msgid "Pixels placed" msgstr "Сіз салған пикселдер" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Кенеп таңдау" + #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" msgstr "Чатты жабу" @@ -261,11 +285,6 @@ msgstr "Чатты жабу" msgid "Open Chat" msgstr "Чатты ашу" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Кенеп таңдау" - #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Мәзірді жабу" @@ -274,16 +293,16 @@ msgstr "Мәзірді жабу" msgid "Open Menu" msgstr "Мәзірді ашу" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Жүктелуде" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Жоғарыдан күнді таңдаңыз" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -313,26 +332,6 @@ msgstr "Шегіне дейін үлкейту" msgid "Resize" msgstr "Өлшемін өзгерту" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Скриншот түсіру" - -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Қолданушы аймағы" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Close Palette" -msgstr "Палитраны жабу" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Open Palette" -msgstr "Палитраны ашу" - -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 -msgid "Globe View" -msgstr "Глобус көрінісі" - #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" @@ -343,6 +342,51 @@ msgstr "Көмек" msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Қолданушы аймағы" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Скриншот түсіру" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Глобус көрінісі" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Палитраны жабу" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Палитраны ашу" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Дыбыс өшіру" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" msgstr "Тіркелу" @@ -359,47 +403,6 @@ msgstr "Чат" msgid "Canvas Archive" msgstr "Кенептер мұрағаты" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Тым көп уақыт өтті, қайта байқап көріңіз." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Captcha-ны шешпедіңіз" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Бос немесе қате Captcha мәтіні" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Captcha ID берілмеген" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Белгісіз Captcha қатесі" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Қате" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Болдырмау" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Жіберу" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Сіз бұғатталғансыз. Сізді әділетсіз бұғаттады деп ойласаңыз, " @@ -408,6 +411,15 @@ msgstr "Сіз бұғатталғансыз. Сізді әділетсіз бұ msgid " on how to appeal." msgstr " бетінде шағым бере аласыз." +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Қате" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Себебі" @@ -440,29 +452,62 @@ msgstr "Бұл хабарламаны көргеннен бері сіз енд msgid "Why?" msgstr "Не үшін?" -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Тым көп уақыт өтті, қайта байқап көріңіз." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Captcha-ны шешпедіңіз" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Бос немесе қате Captcha мәтіні" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Captcha ID берілмеген" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Белгісіз Captcha қатесі" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Болдырмау" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Жіберу" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Басқа желідегі ойыншылармен бірге түрлі-түсті пикселдерді үлкен кенепке " "салыңыз!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " -"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). " -"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than " -"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on " -"already set pixels." +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." msgstr "" -"Біздің басты кенебіміз — әлемнің үлкен картасы, оның кез келген жерінде сурет " -"сала аласыз, алайда бірнеше пиксел салғаннан кейін біраз күтуіңіз керек. Әр " -"кенептің күту уақыты мен талаптарын Кенеп таңдау мәзірінен біліп алуға болады " -"(жоғарыдағы ортаңғы батырма). Кейбір кенепте пикселдің қосатын уақыты оның " -"бұрын боялғаны я боялмағанына байланысты. Мысалы, 4с/7с деген әлі боялмаған " -"пиксел үшін 4 секунд, боялған пиксел үшін 7 секунд қосылатынын білдіреді." +"Біздің басты кенебіміз — әлемнің үлкен картасы, оның кез келген жерінде " +"сурет сала аласыз, алайда бірнеше пиксел салғаннан кейін біраз күтуіңіз " +"керек. Әр кенептің күту уақыты мен талаптарын Кенеп таңдау мәзірінен біліп " +"алуға болады (жоғарыдағы ортаңғы батырма). Кейбір кенепте пикселдің қосатын " +"уақыты оның бұрын боялғаны я боялмағанына байланысты. Мысалы, 4с/7с деген " +"әлі боялмаған пиксел үшін 4 секунд, боялған пиксел үшін 7 секунд қосылатынын " +"білдіреді." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -470,35 +515,35 @@ msgstr "" "Көбірек ауданды қамтитын үлкейту деңгейлері сирегірек жаңартылады, 3D-глобус " "кем дегенде күніне бір рет өзгереді." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Уақытты жақсы өткізуіңізді тілейміз!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "ұсынылады" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Бастапқы коды: " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Карта деректері" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" -"Біз қолданатын таза карта деректерін өңделген OpenStreetMap тайлдарымен бірге " -"mega.nz сайтынан жүктеп алуға болады: " +"Біз қолданатын таза карта деректерін өңделген OpenStreetMap тайлдарымен " +"бірге mega.nz сайтынан жүктеп алуға болады: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Сізді бұғаттады ма? Прокси ретінде анықталғансыз ба?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -509,43 +554,45 @@ msgstr "" "бұғатталған деп санасаңыз, біздің ${ guildedLink }-ке қосылыңыз немесе бізге " "хат жіберіңіз: ${ mailLink }. Хатқа мынау IID қосу керек:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Басқаруы" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Түсті таңдау үшін оны палитрадан басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Торды қосу/өшіру үшін ${ bindG } басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Пиксел салу белсенділігін көрсету/жасыру үшін ${ bindX } басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Тарихи көріністі қосу/өшіру үшін ${ bindH } басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Координаттарды көшіру үшін ${ bindR } басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Кішірейту үшін ${ bindQ }, үлкейту үшін ${ bindE } басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Жылжу үшін ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -553,25 +600,27 @@ msgstr "" "Жылжу үшін ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " "басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Жылжу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } сол жақ батырмасын ұстап сүйреңіз " "немесе ${ touchSymbol } жылжытыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Кішірейту/үлкейту үшін тінтуір ${ mouseSymbol } дөңгелегін бұраңыз немесе " "${ touchSymbol } жақындатыңыз/алшақтатыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Тінтуірді сүйрегенде пиксел салу үшін сол жақ ${ bindShift } ұстап тұрыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -580,32 +629,34 @@ msgstr "" "Тінтуірді сүйрегенде тарихи көрініске сәйкес пиксел салу үшін оң жақ " "${ bindShift } ұстап тұрыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "Пиксел салу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } сол жақ батырмасын шертіңіз " "немесе ${ touchSymbol } түртіңіз" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" msgstr "" -"Курсор/саусақ астындағы түсті таңдау үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } ортаңғы " -"батырмасын шертіңіз немесе ${ touchSymbol } түртіп ұстап тұрыңыз" +"Курсор/саусақ астындағы түсті таңдау үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } " +"ортаңғы батырмасын шертіңіз немесе ${ touchSymbol } түртіп ұстап тұрыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Көтерілу үшін ${ bindE }, төмен түсу үшін ${ bindC } басыңыз" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "Айналу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } сол жақ батырмасын ұстап сүйреңіз" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -614,19 +665,21 @@ msgstr "" "Кішірейту/үлкейту үшін тінтуір ${ mouseSymbol } дөңгелегін бұраңыз немесе " "${ mouseSymbol } ортаңғы батырмасын ұстап сүйреңіз" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" -msgstr "Жылжу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } оң жақ батырмасын ұстап сүйреңіз" +msgstr "" +"Жылжу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } оң жақ батырмасын ұстап сүйреңіз" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" msgstr "" -"Пиксел жою үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } оң жақ батырмасын шертіңіз немесе " -"${ touchSymbol } екі рет түртіңіз" +"Пиксел жою үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } оң жақ батырмасын шертіңіз " +"немесе ${ touchSymbol } екі рет түртіңіз" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -634,16 +687,126 @@ msgstr "" "Бұл суретшілерге көп алғыс айтамыз, олар өз жасаған палитраларын осы сайтта " "жариялады" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Ай палитрасының авторы: ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Топ-10 кенебі палитрасының авторы: ${ vinikLink }." -#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 src/components/windows/UserArea.jsx:56 +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Топ-10 кенебі палитрасының авторы: ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Торды көрсету" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Пиксел шекараларын ерекшелейтін торды қосу." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Пиксел салу белсенділігін көрсету" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Басқа ойыншы пиксел салған жерде шеңберді көрсету." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Дыбыс өшіру" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Барлық дыбыс эффектілері өшіріледі." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Браузеріңіз дыбыс ойнатуға арналған AudioContext-ті қолдануға жол бермейді. " +"Бізді блоктайтын әлдеқандай құпиялық баптаулары қосулы ма?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Чат мәлімдемелерін қосу" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Чатқа жаңа хат келгенде дыбыспен мәлімдеу" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Авто-үлкейту" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Масштаб кіші болса, кенепті басқанда пиксел салудың орнына картаны үлкейту." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Ықшам палитра" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Палитраны экранда азырақ орын алатын ықшам түрде көрсету." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Қартоп режімі" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Өнімділігі аз құрылғылар үшін ойынды оңтайландырады." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Ақшыл тор" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Қара тордың орнына ақ торды көрсету." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Тарихи көрініс" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Кенептің алдыңғы нұсқаларын көру." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Кейіптер" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Pixelplanet қалай көрінуге тиіс." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Тілді таңдаңыз" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Бейін" @@ -671,7 +834,8 @@ msgstr "Guilded-те бізге қосылсаңыз болады:" msgid "Register new account here" msgstr "Жаңа тіркелгі жасау" -#: src/components/windows/Register.jsx:92 src/components/windows/Register.jsx:98 +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Қолданушы аты" @@ -697,114 +861,21 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Жіберу" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Торды көрсету" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Пиксел шекараларын ерекшелейтін торды қосу." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Пиксел салу белсенділігін көрсету" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Басқа ойыншы пиксел салған жерде шеңберді көрсету." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Дыбыс өшіру" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Барлық дыбыс эффектілері өшіріледі." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you have " -"some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Браузеріңіз дыбыс ойнатуға арналған AudioContext-ті қолдануға жол бермейді. " -"Бізді блоктайтын әлдеқандай құпиялық баптаулары қосулы ма?" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Чат мәлімдемелерін қосу" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Чатқа жаңа хат келгенде дыбыспен мәлімдеу" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Авто-үлкейту" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Масштаб кіші болса, кенепті басқанда пиксел салудың орнына картаны үлкейту." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Ықшам палитра" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Палитраны экранда азырақ орын алатын ықшам түрде көрсету." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Қартоп режімі" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Өнімділігі аз құрылғылар үшін ойынды оңтайландырады." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Ақшыл тор" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Қара тордың орнына ақ торды көрсету." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Тарихи көрініс" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Кенептің алдыңғы нұсқаларын көру." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Кейіптер" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Pixelplanet қалай көрінуге тиіс." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Тілді таңдаңыз" - #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Қолданғыңыз келетін кенепті таңдаңыз. Әр кенептің өз палитрасы, күту уақыты " "және талаптары бар. Жабылған кенептер мұрағатын мына жерден көре аласыз:" @@ -813,43 +884,49 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Мұрағат" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" -"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or as " -"a request by users who currently like a meme. Those canvases can get boring " -"after a while and after weeks of no major change and if they really aren't " -"worth being kept active, we decide to remove them." +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Әдетте біз кенептерді жоймаймыз, бірақ олардың кейбірлері көңіл көтеру үшін " -"немесе кезекті мемді ұнататын қолданушылардың өтініші бойынша жасалады. Біраз " -"уақыттан кейін осы кенептер ойыншыларды жалықтырып, апталар бойы өзгеріссіз " -"дерлік қалуы мүмкін. Ондай жағдайда біз оларды белсенді күйде қалдырудың " -"қажеті жоқ деп шешеміз." +"немесе кезекті мемді ұнататын қолданушылардың өтініші бойынша жасалады. " +"Біраз уақыттан кейін осы кенептер ойыншыларды жалықтырып, апталар бойы " +"өзгеріссіз дерлік қалуы мүмкін. Ондай жағдайда біз оларды белсенді күйде " +"қалдырудың қажеті жоқ деп шешеміз." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Жойылған кенептерді оңтайлы түрде сақтау үшін біз оларды осында жинаймыз." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Саяси компас кенебі" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " -"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass with " -"a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and remained " -"active for months till it got shut down on November 30th." +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" "Жер кенебінде болған саяси қақтығыстар кезінде қолданушылар бұл кенепті " "жасауға сұрады. Саяси компас суретінің өлшемі 1024x1024 еді, күту уақыты 5 " -"сек., ал оның қоры 60 сек. болған. Осы кенеп 2020 ж. 11 мамырда ашылды, бірақ " -"бірнеше белсенді айлардан кейін сол жылдың 30 қарашада жабылды." +"сек., ал оның қоры 60 сек. болған. Осы кенеп 2020 ж. 11 мамырда ашылды, " +"бірақ бірнеше белсенді айлардан кейін сол жылдың 30 қарашада жабылды." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -883,86 +960,38 @@ msgstr "Құпиясөз арылту туралы нұсқаулықты эл. msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Жаңа құпиясөз алу үшін эл. поштаңызды енгізіңіз:" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Captcha жүктеу мүмкін емес" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Мына суреттегі таңбаларды енгізіңіз:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Кеңес: әріп регистрі маңызды емес; I мен l бірдей қабылданады" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Captcha жүктеу" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Captcha жүктеу үшін басыңыз" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Оқи алмайсыз ба? Қайта жүктеп көріңіз:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Қайта жүктеу" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Таңбаларды енгізіңіз" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Эл. пошта бос бола алмайды." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Эл. пошта кемінде 5 таңбадан тұруы керек." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Эл. пошта 40 таңбадан аспауы керек." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Эл. поштада кемінде бір нүкте болуы керек" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Эл. поштада @ болуы керек" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Қолданушы аты бос бола алмайды." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Қолданушы аты кемінде 2 таңбадан тұруы керек" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Қолданушы аты 26 таңбадан аспауы керек" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Қолданушы атында @, /, \\ немесе # сияқты жарамсыз таңбалар бар" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Құпиясөз берілмеген." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Құпиясөз кемінде 6 таңбадан тұруы керек." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Құпиясөз 60 таңбадан аспауы керек." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "IID алу" @@ -971,6 +1000,75 @@ msgstr "IID алу" msgid "Copy" msgstr "Көшіру" +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Сақтау" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Үлгіні жүктеп алу" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Үлгіні жүктеп алу" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Үлгіні жүктеп алу" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Көбірек мүмкіндіктер мен статистикаға қол жеткізу үшін кіріңіз." @@ -1040,80 +1138,80 @@ msgstr "Тіркелгіні жою" msgid "Social Settings" msgstr "Әлеуметтік баптаулар" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Кенеп таңдау" -#: src/components/Converter.jsx:216 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Палитраны жүктеп алу" -#: src/components/Converter.jsx:218 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "${ gimpLink } палитрасы" -#: src/components/Converter.jsx:236 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Сурет конвертері" -#: src/components/Converter.jsx:237 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Сурет кенеп түстеріне бейімдеу" -#: src/components/Converter.jsx:256 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Түрлендіру алгоритмі" -#: src/components/Converter.jsx:294 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Серпантин" -#: src/components/Converter.jsx:296 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Түстер арасындағы ең аз қашықтық" -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "GIMP сияқты есептеу" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Түс режімі" -#: src/components/Converter.jsx:356 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Торды қосу (1:1 үлгі керек болса, қоспаңыз)" -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Ығысуы" -#: src/components/Converter.jsx:423 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Сурет өлшемін өзгерту" -#: src/components/Converter.jsx:434 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Ені" -#: src/components/Converter.jsx:465 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Биіктігі" -#: src/components/Converter.jsx:504 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Жақтар арақатынасын сақтау" -#: src/components/Converter.jsx:517 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Антиалиасинг" -#: src/components/Converter.jsx:531 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Қалпына келтіру" -#: src/components/Converter.jsx:549 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Үлгіні жүктеп алу" @@ -1152,10 +1250,53 @@ msgstr "" "Рейтиң 5 минут сайын жаңартылады. Күнделікті рейтиңдер UTC бойынша түн " "ортасында арылтады." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Сақтау" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Эл. пошта бос бола алмайды." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Эл. пошта кемінде 5 таңбадан тұруы керек." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Эл. пошта 40 таңбадан аспауы керек." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Эл. поштада кемінде бір нүкте болуы керек" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Эл. поштада @ болуы керек" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Қолданушы аты бос бола алмайды." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Қолданушы аты кемінде 2 таңбадан тұруы керек" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Қолданушы аты 26 таңбадан аспауы керек" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Қолданушы атында @, /, \\ немесе # сияқты жарамсыз таңбалар бар" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Құпиясөз берілмеген." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Құпиясөз кемінде 6 таңбадан тұруы керек." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Құпиясөз 60 таңбадан аспауы керек." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" @@ -1198,7 +1339,8 @@ msgstr "және ${ canvas.req } салынған пиксел" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Күнделікті рейтиңнің бірінші ондығына кіру" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Өлшемі" @@ -1218,10 +1360,42 @@ msgstr "Ең белсенді 10 ойыншы [пикс / күніне]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Пикселдері бойынша бүгінгі елдер" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Күніне барлық пиксел саны" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Кенеп" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Жарамсыз координаттар" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Тілді таңдаңыз" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Тіркелгіні жою" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Қолданушы аты не эл. пошта" @@ -1230,6 +1404,21 @@ msgstr "Қолданушы аты не эл. пошта" msgid "LogIn" msgstr "Кіру" +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Тіркелгіңіз бірнеше күннен кейін жойылмас үшін эл. поштаңызды растаңыз." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Сізге жаңа растау хаты жіберілді." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Жаңа растау хатын сұрау үшін осында басыңыз." + #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Құпиясөздер бірдей емес." @@ -1250,40 +1439,50 @@ msgstr "Жаңа құпиясөз" msgid "Confirm New Password" msgstr "Жаңа құпиясөзді растау" -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a few " -"days." -msgstr "Тіркелгіңіз бірнеше күннен кейін жойылмас үшін эл. поштаңызды растаңыз." - -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Сізге жаңа растау хаты жіберілді." - -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Жаңа растау хатын сұрау үшін осында басыңыз." +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Жаңа қолданушы аты" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" -"Эл. пошта сәтті өзгертілді. Біз сізге растау хатын жібердік, жаңа " -"эл. поштаңызды растаңыз." +"Эл. пошта сәтті өзгертілді. Біз сізге растау хатын жібердік, " +"жаңа эл. поштаңызды растаңыз." #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Жаңа пошта" -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Жаңа қолданушы аты" - #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Иә, тіркелгім жойылсын!" +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "ЖХ жабу" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Барлық жеке хаттарды блоктау" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "Құпия режім" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "Мені ғаламдық статистикада көрсетпеу" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Қолданушы блоктаудан шығару" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Ешкімді блоктаған жоқсыз" + #: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." msgstr "Кенепте сурет құру." @@ -1317,65 +1516,74 @@ msgstr "" "Айналасында бір түсті фоны немесе боялмаған пикселдері бар артық пикселдерді " "өшіру (ЕКІ КҮТУ УАҚЫТЫ БАР КЕНЕПТЕРДЕ ӨТЕ АГРЕССИВТІ!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Күйі: өшірулі" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Сурет жүктеу" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Кенепке сурет жүктеп салу" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "X_Y пішіміндегі координаттар:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Жарамсыз координаттар" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Пиксел қорғалуы" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Аймақтың қорғалуын баптау (дәлірек басқару керек болса, альфа " -"арнасы бар суретті жүктеп, оны қорғаңыз)" +"Аймақтың қорғалуын баптау (дәлірек басқару керек болса, " +"альфа арнасы бар суретті жүктеп, оны қорғаңыз)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Жоғарғы сол жақ бұрыш" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Төменгі оң жақ бұрыш" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Күнге дейін шегіндіру" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Кенептегі аймақты таңдалған күн мен уақытқа дейін шегіндіру (00:00 UTC)" +msgstr "" +"Кенептегі аймақты таңдалған күн мен уақытқа дейін шегіндіру (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Кенеп тазартқыш" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Кенептің үлкен аймақтарын қоқыстан тазарту үшін сүзгі қолдану." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Тазартқышты тоқтату" @@ -1411,29 +1619,29 @@ msgstr "Жаңа модератордың атын енгізіңіз" msgid "User Name" msgstr "Қолданушы аты" -#: src/components/SocialSettings.jsx:35 -msgid "Block DMs" -msgstr "ЖХ жабу" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Жарамсыз интервал" -#: src/components/SocialSettings.jsx:42 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Барлық жеке хаттарды блоктау" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Аймақта кім салғанын тексеру" -#: src/components/SocialSettings.jsx:44 -msgid "Private" -msgstr "Құпия режім" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Интервал" -#: src/components/SocialSettings.jsx:51 -msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "Мені ғаламдық статистикада көрсетпеу" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (міндетті емес)" -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Қолданушы блоктаудан шығару" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Пикселдерді алу" -#: src/components/SocialSettings.jsx:82 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "Ешкімді блоктаған жоқсыз" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Қолданушыларды алу" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" @@ -1455,34 +1663,6 @@ msgstr "Себебін енгізіңіз" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = шексіз)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Жарамсыз интервал" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Аймақта кім салғанын тексеру" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Кенеп" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Интервал" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (міндетті емес)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Пикселдерді алу" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Қолданушыларды алу" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Атап өту" @@ -1499,67 +1679,86 @@ msgstr "Блоктау" msgid "Mute" msgstr "Үнсіз ету" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Жоқ" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Жасырын кенептерді көрсету" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Жасырын кенептерді жасыру" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "X_Y пішіміндегі координаттар:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/nl.po b/i18n/nl.po index 84297bb..283c84a 100644 --- a/i18n/nl.po +++ b/i18n/nl.po @@ -12,49 +12,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Overgeschakeld naar ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Raster AAN" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Raster UIT" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Pixelmelding AAN" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Pixelmelding UIT" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Gedempt geluid" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Ongedempt geluid" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Gekopiëerd!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Toon verborgen canvassen" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Verberg verborgen canvassen" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Fout :(" @@ -184,14 +193,22 @@ msgstr "Kan Pixel niet instellen" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Fout ${ retCode }" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Canvas-fout" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Kan 3D-canvas niet weergeven, heeft u WebGL2 uitgeschakeld?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "Oké" @@ -206,6 +223,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "probeer het na ${ ti }minuten nog eens" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Verbindingsfout ${ code } :(" @@ -239,8 +257,8 @@ msgstr "heeft je naam genoemd" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Je hebt nieuwe berichten in de chat" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" @@ -277,16 +295,16 @@ msgstr "Menu sluiten" msgid "Open Menu" msgstr "Menu openen" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Laden" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Datum selecteren hierboven" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -316,6 +334,24 @@ msgstr "Maximaliseren" msgid "Resize" msgstr "Schalen" +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Gebruikersgebied" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Screenshot maken" + #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Wereldbol bekijken" @@ -328,23 +364,30 @@ msgstr "Palet sluiten" msgid "Open Palette" msgstr "Palet openen" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Hulp" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Gebruikersgebied" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Screenshot maken" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Schakel spelgeluiden uit" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -362,27 +405,16 @@ msgstr "Chat" msgid "Canvas Archive" msgstr "Canvas archief" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Het duurde te lang, probeer het opnieuw." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Je bent gebanned. Vind je het onterecht? Bekijk de " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Je captcha is mislukt" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " over hoe je bezwaar kunt maken." -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Geen of ongeldige captcha-tekst" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Geen captcha-ID opgegeven" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Onbekende Captcha-fout" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 @@ -391,26 +423,6 @@ msgstr "Onbekende Captcha-fout" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleer" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Versturen" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the " -msgstr "Je bent gebanned. Vind je het onterecht? Bekijk de " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " over hoe je bezwaar kunt maken." - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Reden" @@ -443,110 +455,44 @@ msgstr "Nu je dit bericht hebt gezien, ben je niet langer gebanned." msgid "Why?" msgstr "Waarom?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Raster tonen" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Het duurde te lang, probeer het opnieuw." -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Schakel raster in om pixelraster te markeren." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Je captcha is mislukt" -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Pixelactiviteit weergeven" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Geen of ongeldige captcha-tekst" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Toon cirkels waar pixels zijn geplaatst." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Geen captcha-ID opgegeven" -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Schakel spelgeluiden uit" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Onbekende Captcha-fout" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Alle geluidseffecten worden uitgeschakeld." +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleer" -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Uw browser staat ons niet toe om AudioContext te gebruiken om geluiden af te " -"spelen. Heeft u een privacyfunctie die ons blokkeert?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Versturen" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Schakel chatmeldingen in" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Speel een geluid af wanneer er nieuwe chatberichten binnenkomen" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Automatisch inzoomen" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Inzoomen in plaats van een pixel te plaatsen wanneer u op het canvas tikt en " -"uw zoomlens klein is." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Compact palet" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "" -"Geef Palette weer in een compacte vorm die minder schermruimte in beslag " -"neemt." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Aardappel modus" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Voor als je op een aardappel speelt." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Lichte raster" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Toon raster in wit in plaats van zwart." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Geschiedenis weergeven" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Bekijk eerdere versies van het canvas." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Thema’s" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Hoe pixelplanet eruit zou moeten zien." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Selecteer Taal" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Plaats kleurpixels op een groot canvas samen met andere spelers online!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -563,7 +509,7 @@ msgstr "" "het plaatsen op een niet-ingestelde pixel. d.w.z. 4s/7s betekent 4s op verse " "pixels en 7s op reeds ingestelde pixels." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -571,23 +517,23 @@ msgstr "" "Hogere zoomniveaus hebben enige tijd nodig om te updaten, de 3D-wereldbol " "wordt minstens één keer per dag bijgewerkt." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Veel plezier!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "aanbevolen" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Bron op " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Kaartgegevens" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -596,11 +542,11 @@ msgstr "" "OpenStreetMap-tegels voor oriëntatie, kunnen hier van mega.nz worden " "gedownload: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Gebanned? Gedetecteerd als proxy?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -611,44 +557,46 @@ msgstr "" "onterecht bent verbannen, ga dan naar onze ${ guildedLink } of stuur ons een " "e-mail naar ${ mailLink } en voeg de volgende IID toe:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Bedieningen" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Klik op een kleur in het palet om deze te selecteren" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Druk op ${ bindG } om van raster te wisselen" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" "Druk op ${ bindX } om de weergave van pixelactiviteit in of uit te schakelen" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Druk op ${ bindH } om de geschiedenis weergave te wisselen" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Druk op ${ bindR } om coördinaten te kopiëren" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Druk op ${ bindQ } of ${ bindE } om in te zoomen" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Druk op ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } om te bewegen" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -656,23 +604,25 @@ msgstr "" "Druk op ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } om te " "bewegen" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Sleep ${ mouseSymbol } muis of ${ touchSymbol } pan om te verplaatsen" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Scroll ${ mouseSymbol } muiswiel of ${ touchSymbol } knijp om te zoomen" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Houd de linker ${ bindShift } ingedrukt om te plaatsen terwijl je de muis " "beweegt" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -681,14 +631,15 @@ msgstr "" "Houd rechts ${ bindShift } ingedrukt om te plaatsen terwijl u de muis " "beweegt volgens de geschiedenis weergave" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Klik met de linkermuisknop of ${ touchSymbol } tik om een " "pixel te plaatsen" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -696,18 +647,19 @@ msgstr "" "Klik met de middelste muisknop op ${ mouseSymbol } of tik lang op " "${ touchSymbol } om de huidige zwevende kleur te selecteren" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Druk op ${ bindE } en ${ bindC } om op en neer te vliegen" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Houd de linkermuisknop ingedrukt en sleep de muis om te " "draaien" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -716,12 +668,13 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Scrol muiswiel of houd ${ mouseSymbol } middelste muisknop " "ingedrukt en sleep om te zoomen" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Klik met de rechtermuisknop en sleep de muis om te bewegen" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -729,7 +682,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Klik met de rechtermuisknop of ${ touchSymbol } dubbeltik " "om een pixel te verwijderen" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -737,15 +690,127 @@ msgstr "" "Wij danken die kunstenaars hartelijk, zij boden hun paletten aan het publiek " "aan" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Credit voor het palet van de maan gaat naar ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Credit voor het palet van het Top10-canvas gaat naar ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Credit voor het palet van het Top10-canvas gaat naar ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Raster tonen" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Schakel raster in om pixelraster te markeren." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Pixelactiviteit weergeven" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Toon cirkels waar pixels zijn geplaatst." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Schakel spelgeluiden uit" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Alle geluidseffecten worden uitgeschakeld." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Uw browser staat ons niet toe om AudioContext te gebruiken om geluiden af te " +"spelen. Heeft u een privacyfunctie die ons blokkeert?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Schakel chatmeldingen in" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Speel een geluid af wanneer er nieuwe chatberichten binnenkomen" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Automatisch inzoomen" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Inzoomen in plaats van een pixel te plaatsen wanneer u op het canvas tikt en " +"uw zoomlens klein is." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Compact palet" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "" +"Geef Palette weer in een compacte vorm die minder schermruimte in beslag " +"neemt." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Aardappel modus" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Voor als je op een aardappel speelt." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Lichte raster" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Toon raster in wit in plaats van zwart." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Geschiedenis weergeven" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Bekijk eerdere versies van het canvas." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Thema’s" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Hoe pixelplanet eruit zou moeten zien." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Selecteer Taal" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -802,8 +867,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -811,10 +876,12 @@ msgid "Submit" msgstr "Indienen" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Selecteer het canvas dat je wilt gebruiken. Elk canvas is uniek en heeft " "verschillende paletten, cooldowns en vereisten. Archief van gesloten doeken " @@ -824,12 +891,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Archief" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Hoewel we de neiging hebben canvassen niet te verwijderen, worden sommige " "canvassen voor de fun gestart of op verzoek van gebruikers die momenteel van " @@ -837,19 +909,20 @@ msgstr "" "verandering gaan vervelen en als ze het echt niet waard zijn om actief te " "blijven, besluiten we ze te verwijderen." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Hier verzamelen we die doeken om ze op de juiste manier te archiveren " "(momenteel slechts één)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Politiek kompas canvas" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -862,7 +935,7 @@ msgstr "" "seconden. Het werd gelanceerd op 11 mei en bleef maandenlang actief totdat " "het op 30 november werd stopgezet." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -872,16 +945,6 @@ msgstr "" "gecodeerd webm. Het maken van een screenshot van de timelapse resulteert in " "een perfecte 1:1 weergave van hoe het canvas op dat moment was." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "" -"Ik heb je een mail gestuurd met instructies om je wachtwoord opnieuw in te " -"stellen." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Vul je e-mailadres in en we sturen je een nieuw wachtwoord:" - #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Begin hier met chatten" @@ -898,38 +961,307 @@ msgstr "Je moet ingelogd zijn om te chatten" msgid "Channel settings" msgstr "Kanaal instellingen" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "" +"Ik heb je een mail gestuurd met instructies om je wachtwoord opnieuw in te " +"stellen." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "Vul je e-mailadres in en we sturen je een nieuw wachtwoord:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Kan captcha niet laden" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Typ de tekens uit de volgende afbeelding:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Tip: niet hoofdlettergevoelig; I en l hetzelfde" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Captcha laden" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Klik om Captcha te laden" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Kan je niet lezen? Opnieuw laden:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Opnieuw laden" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Voer tekens in" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "Krijg IID" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiëren" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Sjabloon downloaden" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Sjabloon downloaden" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Sjabloon downloaden" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Log in om toegang te krijgen tot meer functies en statistieken." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Inloggen met naam of mail:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "of log in met:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "of registreer hier:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Registreer" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "Vandaag geplaatste pixels" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Dagelijkse rangorde" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Geplaatste pixels" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "Totale rang" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Uw naam is: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "Log out" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Gebruikersnaam wijzigen" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "E-mail wijzigen" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Verander wachtwoord" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Account verwijderen" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "Sociale instellingen" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Kies Canvas" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Palet downloaden" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Palet voor ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Beeldconverter" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Convert an image to canvas colors" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Kies strategie" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "Serpentijn" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "Minimale kleurafstand" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "Bereken zoals GIMP" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Kies Kleurmodus" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Raster toevoegen (uitvinken als u een 1:1-sjabloon nodig heeft)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Offset" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Afbeelding schalen" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Breedte" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Hoogte" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Verhouding behouden" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anti-aliasing" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Resetten" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Sjabloon downloaden" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "Gisteren" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "Landen vandaag" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "Grafieken" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"Rangschikking wordt elke 5 minuten bijgewerkt. Dagelijkse ranglijsten worden " +"gereset om middernacht UTC." + #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-mail mag niet leeg zijn." @@ -978,200 +1310,6 @@ msgstr "Het wachtwoord moet op zijn minst 6 tekens lang zijn." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Wachtwoord moet korter zijn dan 60 tekens." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "Krijg IID" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiëren" - -#: src/components/LogInArea.jsx:19 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Log in om toegang te krijgen tot meer functies en statistieken." - -#: src/components/LogInArea.jsx:21 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Inloggen met naam of mail:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:28 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten." - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "or login with:" -msgstr "of log in met:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:70 -msgid "or register here:" -msgstr "of registreer hier:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:75 -msgid "Register" -msgstr "Registreer" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Todays Placed Pixels" -msgstr "Vandaag geplaatste pixels" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Dagelijkse rangorde" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Geplaatste pixels" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "Totale rang" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Uw naam is: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "Log out" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Gebruikersnaam wijzigen" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "E-mail wijzigen" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "Verander wachtwoord" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "Account verwijderen" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "Sociale instellingen" - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Kies Canvas" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Palet downloaden" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Palet voor ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "Beeldconverter" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Convert an image to canvas colors" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Kies strategie" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "Serpentijn" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Minimale kleurafstand" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Bereken zoals GIMP" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Kies Kleurmodus" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Raster toevoegen (uitvinken als u een 1:1-sjabloon nodig heeft)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "Offset" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "Afbeelding schalen" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "Breedte" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "Hoogte" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Verhouding behouden" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti-aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "Resetten" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "Sjabloon downloaden" - -#: src/components/Rankings.jsx:147 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#: src/components/Rankings.jsx:156 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#: src/components/Rankings.jsx:165 -msgid "Yesterday" -msgstr "Gisteren" - -#: src/components/Rankings.jsx:174 -msgid "Countries Today" -msgstr "Landen vandaag" - -#: src/components/Rankings.jsx:183 -msgid "Charts" -msgstr "Grafieken" - -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: src/components/Rankings.jsx:226 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: src/components/Rankings.jsx:286 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"Rangschikking wordt elke 5 minuten bijgewerkt. Dagelijkse ranglijsten worden " -"gereset om middernacht UTC." - #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Online gebruikers" @@ -1213,7 +1351,8 @@ msgstr "en ${ canvas.req } Pixels ingesteld" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Daily Ranking" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensies" @@ -1233,10 +1372,42 @@ msgstr "Top 10 spelers [pixels / dag]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Landen door Pixels Vandaag" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Totaal aantal geplaatste pixels per dag" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Canvas" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Ongeldige coördinaten" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Selecteer Taal" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Account verwijderen" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Naam of e-mail" @@ -1261,10 +1432,6 @@ msgstr "Er wordt een nieuwe verificatiemail naar u verzonden." msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Klik hier om een nieuwe verificatiemail aan te vragen." -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" - #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." @@ -1285,6 +1452,10 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord" msgid "Confirm New Password" msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" + #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " @@ -1359,117 +1530,77 @@ msgstr "" "niet-ingestelde pixels (ZEER AGRESSIEF OP CANVASSEN DIE ONGESETTE PIXELS " "TOESTAAN (waar er twee cooldowns zijn)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: niet actief" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Afbeelding uploaden" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Upload afbeeldingen naar canvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coördinaten in X_Y-formaat:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Ongeldige coördinaten" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Pixelbescherming" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Bescherming van gebieden instellen (als u een fijnmazigere controle nodig " "heeft, gebruik dan beveiligen met uploaden van afbeeldingen en alfalagen)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Hoek linksboven" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Hoek rechtsonder" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Terugdraaien naar datum" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "" "Een gebied van het canvas terugdraaien naar een ingestelde datum (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Canvasreiniger" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Pas een filter toe om afval in grote canvasgebieden op te ruimen." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Stoppen met reiniger" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Interval is ongeldig" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Controleer wie in een gebied heeft geplaatst" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Canvas" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (optioneel)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Krijg Pixels" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Krijg gebruikers" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "U moet een duur invoeren" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "U moet een IID invoeren" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "IID-acties" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Voer reden in" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = onbeperkt)" - #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "IP-acties" @@ -1502,9 +1633,49 @@ msgstr "Voer de gebruikersnaam van de nieuwe mod in" msgid "User Name" msgstr "Gebruikersnaam" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "Dempen" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Interval is ongeldig" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Controleer wie in een gebied heeft geplaatst" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (optioneel)" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Krijg Pixels" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Krijg gebruikers" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "U moet een duur invoeren" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "U moet een IID invoeren" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "IID-acties" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "Voer reden in" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "(0 = onbeperkt)" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1518,67 +1689,90 @@ msgstr "DM" msgid "Block" msgstr "Blokkeren" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Dempen" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Nee" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Toon verborgen canvassen" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Verberg verborgen canvassen" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coördinaten in X_Y-formaat:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/os.po b/i18n/os.po index 9b54ec9..112036b 100644 --- a/i18n/os.po +++ b/i18n/os.po @@ -1,249 +1,503 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: os\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Къопи ис!" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Рæдыд :(" -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Pixelplanet'мæ дзуаппы райс нæй? Чи зоны бафæлвар сног кæнын?" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:237 src/ui/placePixel.js:256 -msgid "OK" -msgstr "Хорз" - -#: src/ui/placePixel.js:197 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Æнæраст Четæн" -#: src/ui/placePixel.js:198 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Четæны ай æнæ фæлдис" -#: src/ui/placePixel.js:201 src/ui/placePixel.js:205 src/ui/placePixel.js:209 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Æнæраст Координаттæ" -#: src/ui/placePixel.js:202 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x арæн æддейы" -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y арæн æддейы" -#: src/ui/placePixel.js:210 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z арæн æддейы" -#: src/ui/placePixel.js:213 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Æнæраст хуыз" -#: src/ui/placePixel.js:214 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Æнæраст хуыз равзарон" -#: src/ui/placePixel.js:217 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Регистрацион пайдагæнæгæн æрмæст" -#: src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Ды системы бацу дарын, цæмæй бынæттæ скæн чатæны ай" -#: src/ui/placePixel.js:221 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Стылдæр равæрын :)" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "" "Нæй гæнæн дæ бацæуæн райсын четæнмæ ай. Сымахæн хъæуы бынæттæ скæн стылдæр " "пиксел" -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Пиксел хъахъхъæн у!" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Табуафси, равдис ма цы адæймаг дæ" -#: src/ui/placePixel.js:242 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Прокситæ æнæ бар :(" -#: src/ui/placePixel.js:243 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Дæ прокси спайда." -#: src/ui/placePixel.js:246 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "Pixelplanet'мæ дзуаппы райс нæй? Чи зоны бафæлвар сног кæнын?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Диссаг" -#: src/ui/placePixel.js:247 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Æнæ рауади пикселы равæрыв" -#: src/ui/placePixel.js:253 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Рæдыд ${ retCode }" -#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Буферы ивдмæ Къопи ис" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#, fuzzy +msgid "Canvas Error" +msgstr "Четæны Архив" -#: src/components/OnlineBox.jsx:22 -msgid "User online" -msgstr "Пайдагæнæг онлайн" +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:25 -msgid "Pixels placed" -msgstr "Æрбынтон пикселтæ" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 -#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Четæны Равзæрст" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Close Chat" -msgstr "Чаты Сæхгæнын" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "Хорз" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Open Chat" -msgstr "Чаты Бакæнын" - -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Close Menu" -msgstr "Меню Сæхгæнын" - -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Open Menu" -msgstr "Меню Бакæнын" - -#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 -#: src/components/ModalRoot.jsx:88 -msgid "Close" -msgstr "Сæхгæнын" - -#: src/actions/fetch.js:38 +#: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Ды æгæр бирæ бафарст саразта" -#: src/actions/fetch.js:42 +#: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "иу хатт ма бафæлвæрдта ${ ti }мин. фæстæ" -#: src/actions/fetch.js:53 +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Бастдзинад рæдыд ${code} :(" -#: src/actions/fetch.js:78 src/actions/fetch.js:97 +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Æнæ рауади сервермæ бастдзинад, фæлварæн фæлхатма фæстæдæр :(" -#: src/actions/fetch.js:119 src/actions/fetch.js:138 src/actions/fetch.js:157 -#: src/actions/fetch.js:176 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Æнæхъуыст Рæдыд" -#: src/actions/fetch.js:186 +#: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Сервер хатиаг æвзаг дзуапп ратт ма" -#: src/components/HelpButton.jsx:20 +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Буферы ивдмæ Къопи ис" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Æрбынтон пикселтæ" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Четæны Равзæрст" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Чаты Сæхгæнын" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Чаты Бакæнын" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Меню Сæхгæнын" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Меню Бакæнын" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Æрбавгæд..." + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +#, fuzzy +msgid "Select Date above" +msgstr "Æвзаджы Равзарын" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Сæхгæнын" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:252 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "иуыл Стыр" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "Æххуыс" -#: src/components/Chat.jsx:143 -msgid "Channel settings" -msgstr "Къаналы рæвдзгæнæнтæ" - -#: src/components/Chat.jsx:152 -msgid "maximize" -msgstr "иуыл Стыр" - -#: src/components/Chat.jsx:168 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Райдай æмхиц уын ам" - -#: src/components/Chat.jsx:200 -msgid "Chat here" -msgstr "Чаты ам" - -#: src/components/Chat.jsx:220 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Ды чаты бацу дарын" - -#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:278 +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 msgid "Settings" msgstr "Рæвдзгæнæнтæ" -#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 msgid "User Area" msgstr "Пайдагæнæджы Облæст" -#: src/components/DownloadButton.jsx:37 +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Скриншоты Саразын" -#: src/components/GlobeButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Глобалон бакаст" -#: src/components/PalselButton.jsx:25 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Палитры Сæхгæнын" -#: src/components/PalselButton.jsx:25 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Палитры Бакæнын" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 -msgid "Ping" -msgstr "Пинг" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 -msgid "DM" -msgstr "Гоймагон Фыстæджытæ" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 -msgid "Block" -msgstr "Фæхъоды кæн" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 -msgid "Mute" -msgstr "Фæбынæй кæн" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Хъазты Зæл Рафтау" -#: src/components/HelpModal.jsx:35 -msgid "your IP" -msgstr "дæ IP" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:41 +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Регистраци" + +#: src/components/windows/index.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forgot Password" +msgstr "Паролы мæ ферох." + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Четæны Архив" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Рæдыд" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +#, fuzzy +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Captcha байдзаг бантыс ма" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "Парол æнæ бацамон." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Æнæхъуыст Рæдыд" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Аивын" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Арвитын" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Хуызджын пикселтæ бынæт стыр четæны иумæ иннæ хъазæгимæ онлайн!" -#: src/components/HelpModal.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -259,7 +513,7 @@ msgstr "" "цæмæй æнæфидаргонд пикселæн. Ома 4s / 7s нысанта 4s ног пикселы æмæ 7s нырид " "æрæвæрд пикселтæ." -#: src/components/HelpModal.jsx:46 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -267,23 +521,23 @@ msgstr "" "Сногæн бæрзонд æмвæздæр масштабы хъæуын исдуг, æртæбаргæ глобус сног кæны " "æнæ стæмхатт боны иу хатт." -#: src/components/HelpModal.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Ивхæрс!" -#: src/components/HelpModal.jsx:49 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "рекомендацион" -#: src/components/HelpModal.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Гуырæн баргъæв " -#: src/components/HelpModal.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Карты Бæрæггæнæнтæ" -#: src/components/HelpModal.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -291,58 +545,61 @@ msgstr "" "Спайда махæн лæгуын картæты фыссы бæрæггæнæнтæ иумæ рацарæзты фрагментимæ " "OpenStreetMap байдзаг здæхтæн æмбæлы сайтимæ mega.nz ам: " -#: src/components/HelpModal.jsx:54 -msgid "Detected as Proxy?" +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Прокси куыд равдис?" -#: src/components/HelpModal.jsx:56 -#, javascript-format +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, fuzzy, javascript-format msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " -"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " -"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Кæд дæ рабæрæг куыд прокси, фæлæ ахæм дæ æнæ зынон, фарсы ацæу " "${guildedLink} кæнæ арвит махæн електронон фыстæг ${getIPLink}'имæ адрисы " "${mailLink}. Бынæттæ нæй дæ IP кæм кæнæ ма. Хион хатыр хæссма фæсзынвадат." -#: src/components/HelpModal.jsx:58 src/components/HelpModal.jsx:75 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Цæстдард" -#: src/components/HelpModal.jsx:60 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Палитры хуыз ныкъкъæрцц, цæмæй уый равзар" -#: src/components/HelpModal.jsx:61 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Æлхъив ${ bindG } цæмæй хызы аргъæв" -#: src/components/HelpModal.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Æлхъив ${ bindX } аргъæвæн фæлгонц пикселы разæнгарддзинад" -#: src/components/HelpModal.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Æлхъив ${ bindH } историкон бакаст аргъæв" -#: src/components/HelpModal.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Æлхъив ${ bindR } координаты къопи ис" -#: src/components/HelpModal.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Æлхъив ${ bindQ } кæнæ ${ bindE } бирæ кæн" -#: src/components/HelpModal.jsx:66 src/components/HelpModal.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Æлхъив ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }. ${ bindD } цæмæй бынат аив" -#: src/components/HelpModal.jsx:67 src/components/HelpModal.jsx:78 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -350,22 +607,24 @@ msgstr "" "Æлхъив ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }. ${ bindARight } цæмæй " "бынат аив" -#: src/components/HelpModal.jsx:68 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Алас ${mouseSymbol} мыст кæнæ ${touchSymbol} pan цæмæй бынат аив" -#: src/components/HelpModal.jsx:69 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Зил мысты цалх ${mouseSymbol} кæнæ æнгуылдз фæлхыскъ ${touchSymbol}, цæмæй " "фæфылдæр" -#: src/components/HelpModal.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Хи уром галиу джыбы ${bindShift} æрбынатæн бынатаивд мыст цур" -#: src/components/HelpModal.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -374,14 +633,15 @@ msgstr "" "Уром рахиз джыбы ${bindShift} æрбынатæн бынатаивд мыст цур æмбæрдзинады " "историкон афæлгæстимæ" -#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Галиу джыбы мыст ныкъкъæрцц кæнæ символы фæцагай " "${ touchSymbol }, цæмæй пикселы бынæттæ" -#: src/components/HelpModal.jsx:73 src/components/HelpModal.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -389,16 +649,17 @@ msgstr "" "Æлхъив астæуккаг джыбы мыст ${ mouseSymbol } кæнæ æрæлхъив æмæ уром " "${ touchSymbol }, цæмæй равзар цæугæ хуыз басгардзинад" -#: src/components/HelpModal.jsx:79 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Цæмæй тæх сæр æмæ дæлæмæ, æлхъив ${bindE} æмæ ${bindC}" -#: src/components/HelpModal.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${mouseSymbol} Галиу джыбы мыст уром,мысты алас цæмæй аздах" -#: src/components/HelpModal.jsx:81 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -407,11 +668,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Мысты цалх зил кæнæ уром ${ mouseSymbol } астæуккаг мысты " "джыбы æмæ ахадæнæн алас" -#: src/components/HelpModal.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Рахиз джыбы ныкъкъæрцц мыст æмæ мыст алас стыр нывæн" -#: src/components/HelpModal.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -419,51 +681,78 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Рахиз джыбы ныкъкъæрцц мыст кæнæ дыууæ хатты æлхъив " "${ touchSymbol }, цæмæй пикселы адард" -#: src/components/HelpModal.jsx:87 -msgid "Partners:" -msgstr "Æмбалтæ:" +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:94 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Табуафси PixelPlanet.fun'мæ" +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Бузныг тыххæй «Палитры мæй» ${ starhouseLink }." -#: src/components/SettingsModal.jsx:125 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "Бузныг тыххæй «Палитры мæй» ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Бузныг тыххæй «Палитры мæй» ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Хызæг Равдис" -#: src/components/SettingsModal.jsx:126 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Хызæг баргъæвын цæмæй пикселы арæн равзар." -#: src/components/SettingsModal.jsx:132 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Пикселы разæнгарддзинад равдис" -#: src/components/SettingsModal.jsx:133 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Зылдтæ равдис, кæцы пикселы æрбынат." -#: src/components/SettingsModal.jsx:139 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Хъазты Зæл Рафтау" -#: src/components/SettingsModal.jsx:141 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Алцы зæлон архайдтæ рафтау æгъгъæд." -#: src/components/SettingsModal.jsx:147 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Чаты хъусыгæнæнтæ баргъæв" -#: src/components/SettingsModal.jsx:148 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Сноджы зæл фæзынд рæстæджы ног чаты фыстæджытæ" -#: src/components/SettingsModal.jsx:153 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Автоахадæн" -#: src/components/SettingsModal.jsx:155 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -471,149 +760,160 @@ msgstr "" "Масштабы ахадæн уыцы бæсты цæмæй пикселы бынæттæ кæнын, кæддæ ныдзæв четæн " "æмæ дæ масштаб къаннæг." -#: src/components/SettingsModal.jsx:160 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Æнгом Палитрæ" -#: src/components/SettingsModal.jsx:162 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "Æнгом Палитрæ райста къаддæр екраны бынат." -#: src/components/SettingsModal.jsx:167 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Картофы Уаг" -#: src/components/SettingsModal.jsx:168 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Кæд картофы хъазт." -#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:173 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Рухсы Хызæг" -#: src/components/SettingsModal.jsx:174 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Хызæг æвдисын урс хуыз сау бæсты." -#: src/components/SettingsModal.jsx:180 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Историон бакаст" -#: src/components/SettingsModal.jsx:181 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Рабæлвырд четæны ивгъуыд верси." -#: src/components/SettingsModal.jsx:189 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Темтæ" -#: src/components/SettingsModal.jsx:190 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Куыд дарын pixelplanet йæ бакаст." -#: src/components/SettingsModal.jsx:200 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Æвзаджы Равзарын" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Бацу цæмæй бацæуæн райсын баххæстаг функци кæнæ статистикмæ." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Ном кæнæ посты бацу:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Паролы мæ ферох." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 -msgid "or login with:" -msgstr "кæнæ бацу æххуысимæ:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 -msgid "or register here:" -msgstr "кæнæ регистраци ам:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 -msgid "Register" -msgstr "Регистраци" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 -msgid "Ranking" -msgstr "Рейтинг" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Къонвертер" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Admintools" -msgstr "Admintools" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Modtools" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Æрбавгæд..." -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 -#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Баиу махæнмæ Guilded:" -#: src/components/RegisterModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Ног аккаунт регистраци ам" -#: src/components/RegisterModal.jsx:38 -msgid "Register New Account" -msgstr "Ног Аккаунт Регистраци" +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "Ном" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "Електронон Пост" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "Парол" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Паролы Сфидар кæн" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Сфидар кæн" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Четæны равзар кæцы спайда фæнды дæ. Алы четæн уникал æмæ алы палитрытæ ис, " "рæстæг сфидар æмæ домæн. Архив æхгæд кæттаг ам ис:" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Архив" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Кæд мах куыд уагæвæрд,четæнтæ хай нæй, кæцыдæр фæлдыст ивхæрсæнæн кæнæ " "курдиаты пайдагæнæг,кæцы абоны бон рæстæг мем зæрдæмæ. Четæны ай чи схъыг " "исдуг фæстæ, æмæ стæй цалдæр къуыри нæуæвын лæмбынæг ивындзинад, æмæ кæд " "уыдон æцæг лæууы уыцы нæй, цæмæй зай разæнгард, мах скъуыддзаг адард уыдон." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Мах ам хи рæвдз четæны ай, цæмæй аккаг фæлгонц архив кæнын уыдон (абоны бон " "рæстæджы æрмæст иунæг ай)." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Политикон Хъыбыллæ Четæн" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -625,7 +925,7 @@ msgstr "" "суммированийы 60 сикъунд. 11 майы фехс ма йæ æмæ зайы разæнгард цыды цалдæр " "мæй,цалынмæ сæхгæн йæ ай." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -635,542 +935,877 @@ msgstr "" "хуызист таймлапсæй ратт хæрзæххæст бавдис 1:1 уыцы, кæцы уыд четæн та " "рæстæджы." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Четæны Архив" +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Райдай æмхиц уын ам" -#: src/components/ChatModal.jsx:35 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "Чаты ам" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Ды чаты бацу дарын" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Къаналы рæвдзгæнæнтæ" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Арвит фыстæг уын амындимæ паролы раппар гæсгæ." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Дæ посты адрис мидæмæ, æмæ мах ног парол сымахæн æрæрвит:" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Мæ парол сфидар кæн" - -#: src/components/Captcha.jsx:41 src/components/ChangeMail.jsx:88 -#: src/components/ChangeName.jsx:67 src/components/ChangePassword.jsx:73 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:67 src/components/LogInForm.jsx:82 -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:79 src/components/SignUpForm.jsx:100 -msgid "Error" -msgstr "Рæдыд" - -#: src/components/Captcha.jsx:45 -msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "Символы бакæн иннæ сурæтимæ:" - -#: src/components/Captcha.jsx:48 -msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" -msgstr "Уынаффæ: Регистрымæ ненкъарæг; Æз æмæ æз ахæм та" - -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Captcha байдзаг бантыс ма" -#: src/components/Captcha.jsx:76 +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "Символы бакæн иннæ сурæтимæ:" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "Уынаффæ: Регистрымæ ненкъарæг; Æз æмæ æз ахæм та" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "Captcha байдзаг бантыс ма" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Арæхс ма кæсын? Бавдзаг кæн:" -#: src/components/Captcha.jsx:80 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Бавдзаг кæн" -#: src/components/Captcha.jsx:92 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Символы Бакæн кæн" -#: src/components/Captcha.jsx:117 src/components/ChangeMail.jsx:109 -#: src/components/ChangeName.jsx:79 src/components/ChangePassword.jsx:109 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:80 src/components/NewPasswordForm.jsx:92 -#: src/components/SignUpForm.jsx:144 -msgid "Cancel" -msgstr "Аивын" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" -#: src/components/Captcha.jsx:124 -msgid "Send" -msgstr "Арвитын" +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" -#: src/components/ChangeMail.jsx:107 src/components/ChangeName.jsx:77 -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 src/components/LanguageSelect.jsx:73 +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Бавæрын" -#: src/components/LogInForm.jsx:89 -msgid "Name or Email" -msgstr "Ном кæнæ Електронон пост" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Шаблоны Равæр" -#: src/components/ChangeMail.jsx:96 src/components/DeleteAccount.jsx:74 -#: src/components/LogInForm.jsx:96 src/components/SignUpForm.jsx:125 -msgid "Password" -msgstr "Парол" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" -#: src/components/LogInForm.jsx:100 -msgid "LogIn" -msgstr "Бацу" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" -#: src/components/UserArea.jsx:57 +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Шаблоны Равæр" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Шаблоны Равæр" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Бацу цæмæй бацæуæн райсын баххæстаг функци кæнæ статистикмæ." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Ном кæнæ посты бацу:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Паролы мæ ферох." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "кæнæ бацу æххуысимæ:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "кæнæ регистраци ам:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Регистраци" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Абонон Равæрды Пикселтæ" -#: src/components/UserArea.jsx:61 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 msgid "Daily Rank" msgstr "Алыбоны Рейтинг" -#: src/components/UserArea.jsx:66 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 msgid "Placed Pixels" msgstr "Равæрды Пикселтæ" -#: src/components/UserArea.jsx:70 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 msgid "Total Rank" msgstr "Иумæйаг Рейтинг" -#: src/components/UserArea.jsx:75 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Дæ ном: ${ name }" -#: src/components/UserArea.jsx:81 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 msgid "Log out" msgstr "Рахиз" -#: src/components/UserArea.jsx:93 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 msgid "Change Username" msgstr "Пайдæгæнæджы ном Аивын" -#: src/components/UserArea.jsx:108 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 msgid "Change Mail" msgstr "Електронон Посты Аивын" -#: src/components/UserArea.jsx:122 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Password" msgstr "Паролы Аивын" -#: src/components/UserArea.jsx:134 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 msgid "Delete Account" msgstr "Аккаунты Адард кæн" -#: src/components/UserArea.jsx:147 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 msgid "Social Settings" msgstr "Социалон Рæвдзгæнæнтæ" -#: src/components/Rankings.jsx:37 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Четæны Равзар" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Палитры Байдзаг" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Палитрæн ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Сурæты Къонвертæг" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Сурæты рацарæзт четæны хуызимæ" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Хæсты Дæсниады Равзар" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Хуызы Уаг Равзар" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Хызæджы Бафтау (тырысæйы ис, сымахæн куы шаблоны хъæуы 1:1)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Баххæст кæн" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Сурæт Масштаб кæн" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Фæтæн" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Бæрзонд" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Æмахаст Хæцын" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Анти Лæгъз" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Ногæй" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Шаблоны Равæр" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" msgstr "Иумæйæг" -#: src/components/Rankings.jsx:45 -msgid "Daily" -msgstr "Алыбон" +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" -#: src/components/Rankings.jsx:49 +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Пайдагæнæджы Облæст" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Рейтинг ногæй алы 5 минуты. Æрвылбойнон рейтингтæ æппар æмбисæхсæвы " "æппæтдунеон координаты рæстæджыл." -#: src/components/SignUpForm.jsx:109 -msgid "Name" -msgstr "Ном" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Електроны пост æнæ чи зоны афтид уын." -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:86 src/components/SignUpForm.jsx:117 -msgid "Email" -msgstr "Електронон Пост" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Електроны пост дары у æнæ къаддæр цæмæй 5 символæй." -#: src/components/SignUpForm.jsx:135 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Паролы Сфидар кæн" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Електроны пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы." -#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 -#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 -#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:90 -#: src/components/SignUpForm.jsx:138 -msgid "Submit" -msgstr "Сфидар кæн" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Електронон пост дары хæссын уæд та тæпп" -#: src/components/Admintools.jsx:179 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Сурæт четæныл сараз." +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Електронон пост дары хæссын @" -#: src/components/Admintools.jsx:182 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Сурæты сфæлдис æмæ равæр йæ хъахъхъæнæн." +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид." -#: src/components/Admintools.jsx:185 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." -msgstr "" -"Сурæты сфæлдис, фæлæ раппар цалцæджы рæстæг æнæравæрон пикселы æнгом-дискмæ." +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Ном дарын у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй" -#: src/components/Admintools.jsx:248 -msgid "Image Upload" -msgstr "Сурæты Байдзаг" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Ном дарын у цыбыр 26 символы" -#: src/components/Admintools.jsx:249 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Сурæт четæныл байдзаг" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Ном хæссы æнæруадзгæ символ, дæнцæн @, /, \\ кæнæ #" -#: src/components/Admintools.jsx:251 -msgid "File" -msgstr "Файл" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Парол æнæ бацамон." -#: src/components/Admintools.jsx:271 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Форматы координаты X_Y:" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Парол дарын у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй." -#: src/components/Admintools.jsx:311 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Пикселы Хъахъхъæд" +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Парол дарын у цыбыр 60 символы." -#: src/components/Admintools.jsx:313 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" -msgstr "" -"Облæсты хъахъхъæд равæр (дæ хъæуы куы дырыс цæстдарддæр, " -"хъахъхъæды спайда æрбавгæд сурæтимæ æмæ алфæ-цъар)" +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "Online Users" +msgstr "Пайдагæнæжы Хъоды айс" -#: src/components/Admintools.jsx:392 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Датæмæ Тулæй" - -#: src/components/Admintools.jsx:394 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Облæст четæны тулæй æрæвæрд датæмæ (00:00 UTC)" - -#: src/components/Admintools.jsx:468 -msgid "IP Actions" -msgstr "IP Архайд" - -#: src/components/Admintools.jsx:470 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Цыфæнды араз IP-Адрисимæ (Иунæг IP-Адрис гæсгæ рæнхъы)" - -#: src/components/Admintools.jsx:510 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Модератæгтæ Тæрын" - -#: src/components/Admintools.jsx:512 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Модератæджы Адард" - -#: src/components/Admintools.jsx:544 -msgid "There are no mods" -msgstr "Мод æнæ ард" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Ног моды снысан" - -#: src/components/Admintools.jsx:552 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Пайдагæнæджы ном бакæн нæуæг мод" - -#: src/components/Admintools.jsx:561 -msgid "User Name" -msgstr "Пайдагæнæджы Ном" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:46 +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Цалцæджы Рæстæг" -#: src/components/CanvasItem.jsx:52 +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Æвæрдмæ" -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Рейтингмæ" -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Домæнтæ" -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Пайдагæнæджы Аккаунт" -#: src/components/CanvasItem.jsx:60 +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "æмæ ${ canvas.req } Пикселтæ равæр" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#, fuzzy +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "Алыбоны Рейтинг" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Бæрцтæ" -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:69 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Арвит фыстæг уын амындимæ паролы раппар гæсгæ." +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:274 -msgid "Choose Canvas" +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Равæрды Пикселтæ" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Æрбынтон пикселтæ" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" msgstr "Четæны Равзар" -#: src/components/Converter.jsx:300 -msgid "Palette Download" -msgstr "Палитры Байдзаг" +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Æнæраст Координаттæ" -#: src/components/Converter.jsx:302 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Палитрæн ${ gimpLink }" +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:320 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Бузныг тыххæй «Палитры мæй» ${ starhouseLink }." +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Image Converter" -msgstr "Сурæты Къонвертæг" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Æвзаджы Равзарын" -#: src/components/Converter.jsx:324 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Сурæты рацарæзт четæны хуызимæ" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:335 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Хæсты Дæсниады Равзар" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Аккаунты Адард кæн" -#: src/components/Converter.jsx:362 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Хуызы Уаг Равзар" +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "Ном кæнæ Електронон пост" -#: src/components/Converter.jsx:400 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Хызæджы Бафтау (тырысæйы ис, сымахæн куы шаблоны хъæуы 1:1)" +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "Бацу" -#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 -msgid "Offset" -msgstr "Баххæст кæн" - -#: src/components/Converter.jsx:471 -msgid "Scale Image" -msgstr "Сурæт Масштаб кæн" - -#: src/components/Converter.jsx:483 -msgid "Width" -msgstr "Фæтæн" - -#: src/components/Converter.jsx:513 -msgid "Height" -msgstr "Бæрзонд" - -#: src/components/Converter.jsx:551 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Æмахаст Хæцын" - -#: src/components/Converter.jsx:564 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Анти Лæгъз" - -#: src/components/Converter.jsx:578 -msgid "Reset" -msgstr "Ногæй" - -#: src/components/Converter.jsx:597 -msgid "Download Template" -msgstr "Шаблоны Равæр" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Електроны пост æнæ чи зоны афтид уын." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Електроны пост дары у æнæ къаддæр цæмæй 5 символæй." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Електроны пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Електронон пост дары хæссын уæд та тæпп" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Електронон пост дары хæссын @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Ном дарын у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Ном дарын у цыбыр 26 символы" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Ном хæссы æнæруадзгæ символ, дæнцæн @, /, \\ кæнæ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Парол æнæ бацамон." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Парол дарын у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Парол дарын у цыбыр 60 символы." - -#: src/components/UserMessages.jsx:38 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Æгъгъæд дæ араст ног фыстæг бæлвырдгæнæнимæ." - -#: src/components/UserMessages.jsx:66 -msgid "You successfully linked your mc account." -msgstr "Æнтыстджынæй дæ сбæттма дæ mc аккаунт." - -#: src/components/UserMessages.jsx:67 -msgid "You denied." -msgstr "Аиуварс дæ." - -#: src/components/UserMessages.jsx:85 +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +#, fuzzy msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." msgstr "" "Табуафси сфидар дæ адрис електронон пост \n" "кæнæ дæ аккаунт чи зоны адард цалдæр бон фæстæ." -#: src/components/UserMessages.jsx:102 +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Æгъгъæд дæ араст ног фыстæг бæлвырдгæнæнимæ." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Ныкъкъæрцц ам, цæмæй æрфæрс ног фыстæг бæлвырдгæнæнимæ." -#: src/components/UserMessages.jsx:111 -#, javascript-format -msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." -msgstr "Ды бафарст бабæтт дæ mc аккаунт ${ minecraftname }." - -#: src/components/UserMessages.jsx:131 -msgid "Accept" -msgstr "Райсын" - -#: src/components/UserMessages.jsx:141 -msgid "Deny" -msgstr "Нæ райс" - -#: src/components/ChangeName.jsx:73 -msgid "New Username" -msgstr "Ног Пайдагæнæджы Ном" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:19 +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Парол æнæ аккаг у." -#: src/components/ChangePassword.jsx:39 +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Changed Password successfully." msgstr "Парол æнтыстджынæй раив." -#: src/components/ChangePassword.jsx:82 +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "Зæронд Парол" -#: src/components/ChangePassword.jsx:90 +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Ног Парол" -#: src/components/ChangePassword.jsx:97 +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Ног Паролы Сфидар" -#: src/components/ChangeMail.jsx:73 +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Ног Пайдагæнæджы Ном" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +#, fuzzy msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "Пост æнтыстджынæй раив. Мах арвит дæ пост бæлвырдгæнæнимæ, " "табуафси дæ ног адрис електронон посты сфидар." -#: src/components/ChangeMail.jsx:103 +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Ног Парол" -#: src/components/DeleteAccount.jsx:78 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "О, Мæ Аккаунт Адард кæн!" -#: src/components/SocialSettings.jsx:39 +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Фæхъоды кæн" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Алцы Гоймагон Фыстæджытæ Фæхъоды айс" +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Пайдагæнæжы Хъоды айс" -#: src/components/SocialSettings.jsx:81 +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "Фæхъоды пайдагæнæджытæ æнæ ард" -#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:127 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Сурæт четæныл сараз." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Сурæты сфæлдис æмæ равæр йæ хъахъхъæнæн." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" +"Сурæты сфæлдис, фæлæ раппар цалцæджы рæстæг æнæравæрон пикселы æнгом-дискмæ." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Сурæты Байдзаг" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Сурæт четæныл байдзаг" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Æнæраст Координаттæ" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Пикселы Хъахъхъæд" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Облæсты хъахъхъæд равæр (дæ хъæуы куы дырыс цæстдарддæр, " +"хъахъхъæды спайда æрбавгæд сурæтимæ æмæ алфæ-цъар)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Датæмæ Тулæй" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Облæст четæны тулæй æрæвæрд датæмæ (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Четæны Равзæрст" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "IP Архайд" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Цыфæнды араз IP-Адрисимæ (Иунæг IP-Адрис гæсгæ рæнхъы)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Модератæгтæ Тæрын" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Модератæджы Адард" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "Мод æнæ ард" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Ног моды снысан" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Пайдагæнæджы ном бакæн нæуæг мод" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Пайдагæнæджы Ном" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Æнæраст Четæн" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Get Pixels" +msgstr "Равæрды Пикселтæ" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +#, fuzzy +msgid "IID Actions" +msgstr "IP Архайд" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Пинг" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "Гоймагон Фыстæджытæ" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Фæхъоды кæн" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Фæбынæй кæн" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:134 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:183 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/HelpModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/HelpModal.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/HelpModal.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/HelpModal.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/HelpModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/HelpModal.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/HelpModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/HelpModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/HelpModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "" -#: src/components/SettingsModal.jsx:142 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "User online" +#~ msgstr "Пайдагæнæг онлайн" + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "дæ IP" + +#~ msgid "Partners:" +#~ msgstr "Æмбалтæ:" + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Табуафси PixelPlanet.fun'мæ" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Рейтинг" + +#~ msgid "Admintools" +#~ msgstr "Admintools" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Ног Аккаунт Регистраци" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Мæ парол сфидар кæн" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Алыбон" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Форматы координаты X_Y:" + +#~ msgid "You successfully linked your mc account." +#~ msgstr "Æнтыстджынæй дæ сбæттма дæ mc аккаунт." + +#~ msgid "You denied." +#~ msgstr "Аиуварс дæ." + +#, javascript-format +#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#~ msgstr "Ды бафарст бабæтт дæ mc аккаунт ${ minecraftname }." + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Райсын" + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Нæ райс" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po index 22a1cdb..1e15417 100644 --- a/i18n/pt.po +++ b/i18n/pt.po @@ -1,242 +1,520 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Copiado!" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Erro :(" -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "" "Não recebi nenhuma resposta do pixelplanet. Talvez tente atualizar a página?" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:265 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Canvas inválido" -#: src/ui/placePixel.js:207 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Este canvas não existe" -#: src/ui/placePixel.js:210 src/ui/placePixel.js:214 src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Coordenadas inválidas" -#: src/ui/placePixel.js:211 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x fora dos limites" -#: src/ui/placePixel.js:215 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y fora dos limites" -#: src/ui/placePixel.js:219 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z fora dos limites" -#: src/ui/placePixel.js:222 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Cor errada" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Cor selecionada inválida" -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Apenas para usuários registrados" -#: src/ui/placePixel.js:227 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Você precisa estar logado para colocar neste canvas" -#: src/ui/placePixel.js:230 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Coloque mais :)" -#: src/ui/placePixel.js:232 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "" "Você não tem acesso a esse canvas ainda. Você precisa colocar mais píxeis" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Pixel protegido!" -#: src/ui/placePixel.js:251 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Zeedy gosta de homens (proxies não são permitidos)" -#: src/ui/placePixel.js:252 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Você esta usando um Proxy." -#: src/ui/placePixel.js:255 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "" +"Não recebi nenhuma resposta do pixelplanet. Talvez tente atualizar a página?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Estranho" -#: src/ui/placePixel.js:256 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Não foi possível colocar o píxel" -#: src/ui/placePixel.js:262 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Erro ${ retCode }" -#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 -#: src/components/ModalRoot.jsx:60 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#, fuzzy +msgid "Canvas Error" +msgstr "Arquivo do Canvas" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Close Menu" -msgstr "Fechar o menu" +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Open Menu" -msgstr "Abrir o menu" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Close Chat" -msgstr "Fechar o bate-papo" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Open Chat" -msgstr "Abrir o bate-papo" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Não consegui conectar ao servidor, por favor tente mais tarde :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" -#: src/components/OnlineBox.jsx:22 -msgid "User online" -msgstr "Usuários online" +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:25 +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 msgid "Pixels placed" msgstr "Píxeis colocados" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 -#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 msgid "Canvas Selection" msgstr "Seleção de Canvas" -#: src/components/DownloadButton.jsx:37 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Faça uma captura de tela" +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Fechar o bate-papo" -#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 -msgid "User Area" -msgstr "Área do Usuário" +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Abrir o bate-papo" -#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:267 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Fechar o menu" -#: src/components/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Abrir o menu" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Carregando..." + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +msgid "Select Date above" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:252 +#, fuzzy +msgid "Maximize" +msgstr "maximizar" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: src/components/Chat.jsx:143 -msgid "Channel settings" -msgstr "Configuração de canal" +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" -#: src/components/Chat.jsx:152 -msgid "maximize" -msgstr "maximizar" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Área do Usuário" -#: src/components/Chat.jsx:168 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Comece a conversar aqui" +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Faça uma captura de tela" -#: src/components/Chat.jsx:200 -msgid "Chat here" -msgstr "Converse aqui" - -#: src/components/Chat.jsx:220 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Você precisa estar logado para conversar" - -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Close Palette" -msgstr "Fechar paleta" - -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Open Palette" -msgstr "Abrir paleta" - -#: src/components/GlobeButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Visão do Globo" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Fechar paleta" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 -msgid "DM" -msgstr "Mensagem Direta" +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Abrir paleta" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:34 src/components/HelpModal.jsx:35 -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Política de Privacidade" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:36 src/components/HelpModal.jsx:37 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Termos de Serviço" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:40 -msgid "your IP" -msgstr "seu IP" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Desativar sons do jogo" -#: src/components/HelpModal.jsx:46 +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registre" + +#: src/components/windows/index.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forgot Password" +msgstr "Esqueci minha senha." + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-Papo" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Arquivo do Canvas" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "Nenhuma senha fornecida." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Coloque píxeis coloridos em um canvas grande com outros jogadores online!" -#: src/components/HelpModal.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " -"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). " -"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than " -"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on " -"already set pixels." +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." msgstr "" "Nosso canvas principal é um mapa mundi enorme, que você pode colocar píxeis " -"onde quiser, mas você tera que esperar um tempo entre píxeis. Você pode ver o " -"tempo de espera entre píxeis e outros requerimentos no menu de Seleção de " +"onde quiser, mas você tera que esperar um tempo entre píxeis. Você pode ver " +"o tempo de espera entre píxeis e outros requerimentos no menu de Seleção de " "Canvas (o botão com o formato de globo no topo). Alguns canvas tem um tempo " "de espera diferente para trocar píxeis que foram colocados por outro usuário " "do que um píxeis que ainda não foram pintado. Por exemplo: 4s/7s significa 4 " "segundos em píxeis que ainda não foram pintados e 7 segundos em píxeis já " "pintados." -#: src/components/HelpModal.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -244,83 +522,86 @@ msgstr "" "Níveis de zoom maiores demoram mais para serem atualizados, o globo 3D é " "atualizado pelo menos uma vez por dia." -#: src/components/HelpModal.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Se divirta!" -#: src/components/HelpModal.jsx:54 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "recomendado" -#: src/components/HelpModal.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Fonte em " -#: src/components/HelpModal.jsx:56 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Dado do mapa" -#: src/components/HelpModal.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" -"O mapa original que usamos, junto com os pedaços convertidos do OpenStreetMap " -"para orientação, podem ser baixados do mega.nz aqui: " +"O mapa original que usamos, junto com os pedaços convertidos do " +"OpenStreetMap para orientação, podem ser baixados do mega.nz aqui: " -#: src/components/HelpModal.jsx:59 -msgid "Detected as Proxy?" +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Detectado como Proxy?" -#: src/components/HelpModal.jsx:61 -#, javascript-format +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, fuzzy, javascript-format msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " -"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " -"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Se você foi detectado como um proxy, mas você não é um, por favor vá até " "nosso ${ guildedLink } ou nos mande um e-mail com ${ getIPLink } para " "${ mailLink }. Não coloque seu IP em nenhum outro lugar. Sentimos muito pela " "inconveniência." -#: src/components/HelpModal.jsx:63 src/components/HelpModal.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: src/components/HelpModal.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Clique em uma cor na paleta para selecioná-la" -#: src/components/HelpModal.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Precione ${ bindG } para alternar a grade" -#: src/components/HelpModal.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Precione ${ bindX } para alternar a atividade de píxeis" -#: src/components/HelpModal.jsx:68 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Precione ${ bindH } para alternar a vista histórica" -#: src/components/HelpModal.jsx:69 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Precione ${ bindR } para copiar as coordenadas" -#: src/components/HelpModal.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Precione ${ bindQ } ou ${ bindE } para mudar o zoom" -#: src/components/HelpModal.jsx:71 src/components/HelpModal.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Precione ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } para mover" -#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -328,23 +609,25 @@ msgstr "" "Precione ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } para " "mover" -#: src/components/HelpModal.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Arraste o ${ mouseSymbol } mouse ou ${ touchSymbol } desloque para mover" -#: src/components/HelpModal.jsx:74 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Role ${ mouseSymbol } a bolinha do mouse ou ${ touchSymbol } pince para dar " "zoom" -#: src/components/HelpModal.jsx:75 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Segure ${ bindShift } esquerdo para colocar enquanto move o mouse" -#: src/components/HelpModal.jsx:76 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -353,14 +636,15 @@ msgstr "" "Segure ${ bindShift } direito enquanto move o mouse para colocar de acordo " "com a visão histórica" -#: src/components/HelpModal.jsx:77 src/components/HelpModal.jsx:88 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } clique esquerdo ou ${ touchSymbol } toque na tela para " "colocar um píxel" -#: src/components/HelpModal.jsx:78 src/components/HelpModal.jsx:90 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -368,16 +652,17 @@ msgstr "" "Clique ${ mouseSymbol } com botão do meio do mouse ou ${ touchSymbol } toque " "e segure para selecionar a cor que o mouse/seu dedo está em cima" -#: src/components/HelpModal.jsx:84 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Precione ${ bindE } e ${ bindC } para voar para cima e para baixo" -#: src/components/HelpModal.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${ mouseSymbol } Segure o botão esquerdo do mouse e arraste para girar" -#: src/components/HelpModal.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -386,12 +671,13 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Rode a bolinha do mouse ou segure ${ mouseSymbol } o botão " "do meio do mouse e arraste para mudar o zoom" -#: src/components/HelpModal.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Clique com o botão direito e arraste o mouse para deslocar" -#: src/components/HelpModal.jsx:89 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -399,211 +685,247 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Clique com o botão direito ou ${ touchSymbol } toque duas " "vezes para remover um píxel" -#: src/components/HelpModal.jsx:92 -msgid "Partners:" -msgstr "Parceiros:" +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format -msgid "" -"This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " -"${ reCaptchaTOS } apply." -msgstr "" -"Este site é protegido pelo reCAPTCHA e o Google ${ reCaptchaPP } e " -"${ reCaptchaTOS } se aplicam." +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Crédito para paleta da Lua vai para ${ starhouseLink }." -#: src/components/HelpModal.jsx:103 -msgid "" -"This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " -"${ hCaptchaTOS } apply." -msgstr "" -"Este site é protegido pelo hCAPTCHA e seu ${ hCaptchaPP } e ${ hCaptchaTOS } " -"se aplicam." +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "Crédito para paleta da Lua vai para ${ starhouseLink }." -#: src/components/HelpModal.jsx:113 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Bem-vindo ao PixelPlanet.fun" +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Crédito para paleta da Lua vai para ${ starhouseLink }." -#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:123 +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Grade" -#: src/components/SettingsModal.jsx:124 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Ligue a grade para mostrar a borda dos píxeis." -#: src/components/SettingsModal.jsx:130 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Mostra Atividade de Píxeis" -#: src/components/SettingsModal.jsx:131 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Mostra círculos onde píxeis são colocados." -#: src/components/SettingsModal.jsx:137 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Desativar sons do jogo" -#: src/components/SettingsModal.jsx:139 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Todos os efeitos sonoros serão desativados." -#: src/components/SettingsModal.jsx:145 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Ativar notificações do bate-papo" -#: src/components/SettingsModal.jsx:146 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Toque um som quando novas mensagens do bate-papo chegarem" -#: src/components/SettingsModal.jsx:151 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Dar zoom automático" -#: src/components/SettingsModal.jsx:153 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." msgstr "" -"Dar zoom ao invés de colocar um pixel quando você aperta no canvas e seu zoom " -"é baixo." +"Dar zoom ao invés de colocar um pixel quando você aperta no canvas e seu " +"zoom é baixo." -#: src/components/SettingsModal.jsx:158 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Paleta Compacta" -#: src/components/SettingsModal.jsx:160 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Mostrar a paleta em um formato compacto que ocupa menos espaço da tela." +msgstr "" +"Mostrar a paleta em um formato compacto que ocupa menos espaço da tela." -#: src/components/SettingsModal.jsx:165 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Modo PC da Xuxa" -#: src/components/SettingsModal.jsx:166 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Para quando você esta jogando em um PC da Xuxa." -#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:171 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Grade Clara" -#: src/components/SettingsModal.jsx:172 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Mostre a Grade em branco ao invés de preto." -#: src/components/SettingsModal.jsx:179 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Visão Histórica" -#: src/components/SettingsModal.jsx:180 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Ver versões antigas do canvas." -#: src/components/SettingsModal.jsx:188 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: src/components/SettingsModal.jsx:189 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Como pixelplanet deve parecer." -#: src/components/RegisterModal.jsx:18 -msgid "Register new account here" -msgstr "Registre uma conta nova aqui" +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 src/components/RegisterModal.jsx:21 -#: src/components/UserAreaModal.jsx:130 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Considere entrar no nosso Guilded:" - -#: src/components/RegisterModal.jsx:38 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registrar uma Conta Nova" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Entre para acessar mais recursos e estatísticas." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Entre com nome ou e-mail:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Esqueci minha senha." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 -msgid "or login with:" -msgstr "ou entre aqui:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 -msgid "or register here:" -msgstr "ou registre aqui:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 -msgid "Register" -msgstr "Registre" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 -msgid "Ranking" -msgstr "Classificações" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Conversor" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Admintools" -msgstr "Ferramentas de Administrador" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Ferramentas de Moderador" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "Considere entrar no nosso Guilded:" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "Registre uma conta nova aqui" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmar Senha" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Enviar" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or as " -"a request by users who currently like a meme. Those canvases can get boring " -"after a while and after weeks of no major change and if they really aren't " -"worth being kept active, we decide to remove them." +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" +msgstr "" +"Selecione o canvas que você quer usar. Cada canvas é único e tem paletas, " +"tempo de espera e requerimentos diferentes. O arquivo de canvas terminados " +"pode ser acessado aqui:" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "Arquivo" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy +msgid "" +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Enquanto a gente não costuma deletar os canvas, alguns canvas são feitos " "apenas como piada ou alguns usuários pedem porque gostam de um meme. Esses " "canvas depois de um tempo podem ficar chatos e entediantes e se não forem " -"bastante modificados depois de semanas e não valerem a pena se manter ativos, " -"nós decidimos removê-los." +"bastante modificados depois de semanas e não valerem a pena se manter " +"ativos, nós decidimos removê-los." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Aqui nos coletamos esses canvas e arquivamos eles de uma forma propria (que " "atualmente é apenas um)." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Canvas do Compasso Político" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " -"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass with " -"a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and remained " -"active for months till it got shut down on November 30th." +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" "Este canvas foi pedido durante um tempo de muitos conflitos políticos no " "canvas principal, a Terra. Era uma representação com 1024x1024 píxeis do " @@ -611,547 +933,911 @@ msgstr "" "Foi lançado no dia 11 de Maio e ficou ativo por vários meses até que foi " "desativado no dia 30 de Novembro." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " "the canvas was at that time." msgstr "" -"Nos decidimos arquivá-lo como uma timelapse em um webm codificado sem perdas. " -"Tirando uma captura de tela da timelapse resulta em uma perfeita " +"Nos decidimos arquivá-lo como uma timelapse em um webm codificado sem " +"perdas. Tirando uma captura de tela da timelapse resulta em uma perfeita " "representação 1:1 de como o canvas era naquele tempo." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Arquivo do Canvas" +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Comece a conversar aqui" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 -msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" -msgstr "" -"Selecione o canvas que você quer usar. Cada canvas é único e tem paletas, " -"tempo de espera e requerimentos diferentes. O arquivo de canvas terminados " -"pode ser acessado aqui:" +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "Converse aqui" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 -msgid "Archive" -msgstr "Arquivo" +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Você precisa estar logado para conversar" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Configuração de canal" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Enviei um e-mail para você com as instruções de como trocar sua senha." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Coloque seu endereço de e-mail e lhe enviaremos uma senha nova:" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Recuperar minha senha" +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "" -#: src/components/ChatModal.jsx:35 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-Papo" +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "" -#: src/components/ChangeMail.jsx:104 src/components/ChangeName.jsx:82 -#: src/components/ChangePassword.jsx:120 src/components/DeleteAccount.jsx:82 -#: src/components/LogInForm.jsx:97 src/components/NewPasswordForm.jsx:93 -#: src/components/SignUpForm.jsx:118 -msgid "Error" -msgstr "Erro" +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "" -#: src/components/LogInForm.jsx:104 -msgid "Name or Email" -msgstr "Nome ou Email" +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" -#: src/components/ChangeMail.jsx:112 src/components/DeleteAccount.jsx:89 -#: src/components/LogInForm.jsx:111 src/components/SignUpForm.jsx:140 -msgid "Password" -msgstr "Senha" +#: src/components/Captcha.jsx:121 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "" -#: src/components/LogInForm.jsx:115 -msgid "LogIn" -msgstr "Entrar" +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "" -#: src/components/UserArea.jsx:57 +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Salve" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Baixar Modelo" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Baixar Modelo" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Baixar Modelo" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Entre para acessar mais recursos e estatísticas." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Entre com nome ou e-mail:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Esqueci minha senha." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "ou entre aqui:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "ou registre aqui:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Píxeis colocados hoje" -#: src/components/UserArea.jsx:61 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 msgid "Daily Rank" msgstr "Ranque diário" -#: src/components/UserArea.jsx:66 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 msgid "Placed Pixels" msgstr "Píxeis colocados" -#: src/components/UserArea.jsx:70 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 msgid "Total Rank" msgstr "Ranque total" -#: src/components/UserArea.jsx:75 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Seu nome é: ${ name }" -#: src/components/UserArea.jsx:81 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: src/components/UserArea.jsx:93 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 msgid "Change Username" msgstr "Mudar o nome de usuário" -#: src/components/UserArea.jsx:108 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 msgid "Change Mail" msgstr "Mudar o e-mail" -#: src/components/UserArea.jsx:122 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Password" msgstr "Mudar a senha" -#: src/components/UserArea.jsx:134 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 msgid "Delete Account" msgstr "Deletar sua conta" -#: src/components/UserArea.jsx:147 +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 msgid "Social Settings" msgstr "Configuração social" -#: src/components/Rankings.jsx:37 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Escolha um Canvas" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Baixe a Paleta" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Paleta para ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Conversor de Imagem" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Converta uma imagem para as cores do canvas" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Escolha uma estratégia" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Escolha o modo de cor" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Adicionar grade (desmarque se você precisa de um modelo 1:1)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Deslocamento" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Escalar imagem" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Largura" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Altura" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Manter razão" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anti Aliasing" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Baixar Modelo" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/components/Rankings.jsx:45 -msgid "Daily" -msgstr "Diário" +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" -#: src/components/Rankings.jsx:49 +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Área do Usuário" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Os ranques são atualizados de 5 em 5 minutos. Os ranques diários são " "reiniciados à meia-noite UTC." -#: src/components/CanvasItem.jsx:46 +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "E-mail não pode estar vazio." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-mail deve ter ao menos 5 caracteres." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-mail não pode ser maior que 40 caracteres." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-mail deve ter pelo menos um ponto" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-mail deve ter um @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nome não pode estar vazio." + +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nome deve ter ao menos 4 caracteres" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nome deve ser menor que 26 caracteres" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nome contem caractere invalido como @,/,\\ ou #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nenhuma senha fornecida." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "A senha deve ter ao menos 6 caracteres." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "A senha deve ser menor que 60 caracteres." + +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "Online Users" +msgstr "Desbloqueie usuário" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Tempo de Espera" -#: src/components/CanvasItem.jsx:52 +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Empilhar até" -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Ranqueado" -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Requerimentos" -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Conta do Usuário" -#: src/components/CanvasItem.jsx:60 +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "e ${ canvas.req } píxeis colocado" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#, fuzzy +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "Ranque diário" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensões" -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:83 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Enviei um e-mail para você com as instruções de como trocar sua senha." - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:100 src/components/SignUpForm.jsx:133 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 -#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 -#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:104 -#: src/components/SignUpForm.jsx:152 -msgid "Submit" -msgstr "Enviar" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:125 src/components/ChangeName.jsx:94 -#: src/components/ChangePassword.jsx:152 src/components/DeleteAccount.jsx:95 -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:106 src/components/SignUpForm.jsx:158 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:126 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:149 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmar Senha" - -#: src/components/Admintools.jsx:179 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Construir imagem no canvas." - -#: src/components/Admintools.jsx:182 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Construir imagem e a proteja." - -#: src/components/Admintools.jsx:185 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgstr "" -"Construa imagem, mas reinicie o tempo de espera para o de um píxel não " -"colocado." -#: src/components/Admintools.jsx:248 -msgid "Image Upload" -msgstr "Envio de Imagem" +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Píxeis colocados" -#: src/components/Admintools.jsx:249 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Envie imagens para o canvas" - -#: src/components/Admintools.jsx:251 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: src/components/Admintools.jsx:271 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordenadas no formato X_Y:" - -#: src/components/Admintools.jsx:311 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Proteção de píxel" - -#: src/components/Admintools.jsx:313 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgstr "" -"Defina proteção de áreas (se você precisa de um controle mais " -"refinado, envie uma imagem com transparência(alpha))" -#: src/components/Admintools.jsx:392 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Restaure para Data" +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:394 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Volte uma área do canvas para uma data especifica (00:00 UTC)" +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Píxeis colocados" -#: src/components/Admintools.jsx:468 -msgid "IP Actions" -msgstr "Ações com IP" - -#: src/components/Admintools.jsx:470 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Fazer algum com IPs (um IP por linha)" - -#: src/components/Admintools.jsx:510 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Administrar Moderadores" - -#: src/components/Admintools.jsx:512 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Remover Moderador" - -#: src/components/Admintools.jsx:544 -msgid "There are no mods" -msgstr "Não tem nenhum moderador" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Adicionar um novo moderador" - -#: src/components/Admintools.jsx:552 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Escreva o nome de usuário do novo moderador" - -#: src/components/Admintools.jsx:561 -msgid "User Name" -msgstr "Nome de Usuário" - -#: src/components/Converter.jsx:274 -msgid "Choose Canvas" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" msgstr "Escolha um Canvas" -#: src/components/Converter.jsx:300 -msgid "Palette Download" -msgstr "Baixe a Paleta" +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordenadas inválidas" -#: src/components/Converter.jsx:302 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Paleta para ${ gimpLink }" +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:320 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Crédito para paleta da Lua vai para ${ starhouseLink }." +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Image Converter" -msgstr "Conversor de Imagem" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +msgid "Select File" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:324 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Converta uma imagem para as cores do canvas" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:335 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Escolha uma estratégia" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Deletar sua conta" -#: src/components/Converter.jsx:362 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Escolha o modo de cor" +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "Nome ou Email" -#: src/components/Converter.jsx:400 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Adicionar grade (desmarque se você precisa de um modelo 1:1)" +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "Entrar" -#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 -msgid "Offset" -msgstr "Deslocamento" - -#: src/components/Converter.jsx:471 -msgid "Scale Image" -msgstr "Escalar imagem" - -#: src/components/Converter.jsx:483 -msgid "Width" -msgstr "Largura" - -#: src/components/Converter.jsx:513 -msgid "Height" -msgstr "Altura" - -#: src/components/Converter.jsx:551 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Manter razão" - -#: src/components/Converter.jsx:564 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:578 -msgid "Reset" -msgstr "Reiniciar" - -#: src/components/Converter.jsx:597 -msgid "Download Template" -msgstr "Baixar Modelo" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-mail não pode estar vazio." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-mail deve ter ao menos 5 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-mail não pode ser maior que 40 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-mail deve ter pelo menos um ponto" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-mail deve ter um @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Nome não pode estar vazio." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Nome deve ter ao menos 4 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Nome deve ser menor que 26 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Nome contem caractere invalido como @,/,\\ ou #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Nenhuma senha fornecida." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "A senha deve ter ao menos 6 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "A senha deve ser menor que 60 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Não consegui conectar ao servidor, por favor tente mais tarde :(" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Acho que experienciamos algum erro :(" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:39 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Bloqueie todas as mensagens privadas" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Desbloqueie usuário" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:81 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "Você não tem nenhum usuário bloqueado" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:89 +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +#, fuzzy msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Por favor verifique seu endereço de e-mail \n" +"ou sua conta pode ser deleta depois de alguns dias." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Uma nova verificação de e-mail está sendo enviada para você." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Clique aqui para pedir um nova e-mail de verificação." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "As senhas não são iguais." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "Troquei de senha com sucesso." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "Senha antiga" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "Nova senha" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Confirme a senha nova" + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Novo nome de usuário" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "Troquei de e-mail com sucesso. Nós te enviamos um e-mail de " "verificação, por favor verifique seu novo endereço de e-mail." -#: src/components/ChangeMail.jsx:119 +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Novo e-mail" -#: src/components/ChangeMail.jsx:123 src/components/ChangeName.jsx:92 -#: src/components/ChangePassword.jsx:150 -msgid "Save" -msgstr "Salve" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:18 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "As senhas não são iguais." - -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 -msgid "Changed Password successfully." -msgstr "Troquei de senha com sucesso." - -#: src/components/ChangePassword.jsx:129 -msgid "Old Password" -msgstr "Senha antiga" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:137 -msgid "New Password" -msgstr "Nova senha" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:146 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Confirme a senha nova" - -#: src/components/DeleteAccount.jsx:93 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Sim, remova minha conta!" -#: src/components/UserMessages.jsx:41 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Uma nova verificação de e-mail está sendo enviada para você." +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Bloquear" -#: src/components/UserMessages.jsx:75 -msgid "You successfully linked your mc account." -msgstr "Você conectou com sucesso com sua conta do Minecraft." +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Bloqueie todas as mensagens privadas" -#: src/components/UserMessages.jsx:76 -msgid "You denied." -msgstr "Você recusou." +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" -#: src/components/UserMessages.jsx:94 +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Desbloqueie usuário" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Você não tem nenhum usuário bloqueado" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Construir imagem no canvas." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Construir imagem e a proteja." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" +"Construa imagem, mas reinicie o tempo de espera para o de um píxel não " +"colocado." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" msgstr "" -"Por favor verifique seu endereço de e-mail \n" -"ou sua conta pode ser deleta depois de alguns dias." -#: src/components/UserMessages.jsx:111 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Clique aqui para pedir um nova e-mail de verificação." - -#: src/components/UserMessages.jsx:120 -#, javascript-format -msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" msgstr "" -"Você pediu para conectar com sua conta de Minecraft: ${ minecraftname }." -#: src/components/UserMessages.jsx:140 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" -#: src/components/UserMessages.jsx:150 -msgid "Deny" -msgstr "Recusar" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" -#: src/components/ChangeName.jsx:88 -msgid "New Username" -msgstr "Novo nome de usuário" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Envio de Imagem" -#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:125 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Envie imagens para o canvas" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordenadas inválidas" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Proteção de píxel" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Defina proteção de áreas (se você precisa de um controle mais " +"refinado, envie uma imagem com transparência(alpha))" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Restaure para Data" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Volte uma área do canvas para uma data especifica (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Seleção de Canvas" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "Ações com IP" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Fazer algum com IPs (um IP por linha)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Administrar Moderadores" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Remover Moderador" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "Não tem nenhum moderador" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Adicionar um novo moderador" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Escreva o nome de usuário do novo moderador" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Nome de Usuário" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Canvas inválido" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Get Pixels" +msgstr "Píxeis colocados" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +#, fuzzy +msgid "IID Actions" +msgstr "Ações com IP" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "Mensagem Direta" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:132 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:182 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/HelpModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/HelpModal.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/HelpModal.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/HelpModal.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/HelpModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/HelpModal.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/HelpModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/HelpModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/HelpModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "" -#: src/components/SettingsModal.jsx:140 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "User online" +#~ msgstr "Usuários online" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Política de Privacidade" + +#~ msgid "Terms of Service" +#~ msgstr "Termos de Serviço" + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "seu IP" + +#~ msgid "Partners:" +#~ msgstr "Parceiros:" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " +#~ "${ reCaptchaTOS } apply." +#~ msgstr "" +#~ "Este site é protegido pelo reCAPTCHA e o Google ${ reCaptchaPP } e " +#~ "${ reCaptchaTOS } se aplicam." + +#~ msgid "" +#~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " +#~ "${ hCaptchaTOS } apply." +#~ msgstr "" +#~ "Este site é protegido pelo hCAPTCHA e seu ${ hCaptchaPP } e " +#~ "${ hCaptchaTOS } se aplicam." + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Bem-vindo ao PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Registrar uma Conta Nova" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Classificações" + +#~ msgid "Admintools" +#~ msgstr "Ferramentas de Administrador" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Recuperar minha senha" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Diário" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coordenadas no formato X_Y:" + +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Acho que experienciamos algum erro :(" + +#~ msgid "You successfully linked your mc account." +#~ msgstr "Você conectou com sucesso com sua conta do Minecraft." + +#~ msgid "You denied." +#~ msgstr "Você recusou." + +#, javascript-format +#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#~ msgstr "" +#~ "Você pediu para conectar com sua conta de Minecraft: ${ minecraftname }." + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Aceitar" + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Recusar" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po index 639632f..d43719d 100644 --- a/i18n/ro.po +++ b/i18n/ro.po @@ -13,49 +13,58 @@ msgstr "" "n%100<=19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Schimbat canvasul la ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Grilă Pornită" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Grilă Oprită" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Notificare Pixeli Pornită" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Notificare Pixeli Oprită" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Sunet Oprit" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Sunet Pornit" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Copiat!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Arată Canvasurile Ascunse" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Ascunde Canvasurile Ascunse" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Eroare :(" @@ -184,14 +193,22 @@ msgstr "Nu s-a putut seta pixelul" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Eroare ${ retCode }" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Eroare de la Canvas" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Nu s-a putut face canvasul 3D, ai WebGL2 oprit?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -206,6 +223,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "incearcă după ${ ti } min" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Eroare de conectare ${ code } :(" @@ -239,8 +257,8 @@ msgstr "te-a menționat" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Ai mesaje noi pe chat" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiază către Clipboard" @@ -277,16 +295,16 @@ msgstr "Închide Meniul" msgid "Open Menu" msgstr "Deschide Meniul" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Se încarcă" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Selectează Data deasupra" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -316,6 +334,24 @@ msgstr "Maximizează" msgid "Resize" msgstr "Redimenzionează" +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Zonă de Utilizator" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Fă un Screenshot" + #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Vedere de pe glob" @@ -328,23 +364,30 @@ msgstr "Închide Paleta" msgid "Open Palette" msgstr "Deschide Paleta" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Setări" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Zonă de Utilizator" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Fă un Screenshot" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Oprește suntelele jocului" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -362,47 +405,6 @@ msgstr "Chat" msgid "Canvas Archive" msgstr "Arhivă de canvas" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Ți-a luat prea mult, încearcă din nou." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nu ai trecut captchaul tău" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Fără captcha text sau invalid" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Niciun id captcha primit" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Eroare de Captcha necunoscută" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Trimite" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Ești banat. Crezi că este nejustificată? Intră pe " @@ -411,6 +413,15 @@ msgstr "Ești banat. Crezi că este nejustificată? Intră pe " msgid " on how to appeal." msgstr " la cum să dai appeal." +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Motiv" @@ -443,107 +454,43 @@ msgstr "Acum că ai văzut acest mesaj, nu mai ești banat." msgid "Why?" msgstr "De ce?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Arată Grila" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Ți-a luat prea mult, încearcă din nou." -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Pornește grila pentru a marca marginea pixelilor." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nu ai trecut captchaul tău" -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Arată activitatea pixelilor" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Fără captcha text sau invalid" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Arată cercurile unde pixelii sunt puși." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Niciun id captcha primit" -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Oprește suntelele jocului" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Eroare de Captcha necunoscută" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Toate sunetele jocului vor fi oprite." +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Browserul dvs. nu ne permite să folosim AudioContext pentru a reda sunete. " -"Aveți vreo funcție de confidențialitate care ne blochează?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Trimite" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Permite notificările de chat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Redă un sunet atunci când sunt trimise mesaje noi pe chat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Zoom In automat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Zoom in în loc să pui in pixel atunci când apeși canvasul și zoomul tău este " -"mic." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Paletă Compactă" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Arată Paleta într-o formă compactă ca să ocupe mai puțin spațiu." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Modul Cartof" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Pentru atunci când te joci pe un cartof." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Grilă Albă" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Arată Grila în alb în loc de negru." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Vedere Istorică" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Vezi versiunile de trecut ale canvasului." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Teme" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Cum pixelplanet ar trebui să arate." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Selectează limba" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -559,7 +506,7 @@ msgstr "" "pixelilor setate de jucători în comparație cu un pixel nesetat e.g. 4/7s " "înseamnă 4s pe pixelii fresh si 7s pe ceilalți." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -567,23 +514,23 @@ msgstr "" "Actualizarea nivelurilor mai mari de zoom necesită ceva timp, globul 3D este " "actualizat cel puțin o dată pe zi." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Distrează-te!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "recomandat" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Sursă pe " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Dată de hartă" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -592,11 +539,11 @@ msgstr "" "OpenStreetMap convertite pentru orientare, pot fi descărcate de pe mega.nz " "aici: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Banat? Detectat ca Proxy?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -607,43 +554,45 @@ msgstr "" "fost interzis în mod greșit, vă rugăm să accesați ${ guildedLink } sau " "trimiteți-ne un e-mail la ${ mailLink } și includeți următorul IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Controale" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Apasă pe o culoare din paletă ca să o selectezi" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Apasă ${ bindG } pentru a comuta grilă" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Apăsă ${ bindX } pentru a comuta afișarea activității pixelilor" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Apasă ${ bindH } pentru a comuta modul istoric" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Apasă ${ bindR } pentru a copia coordonatele" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Apasă ${ bindQ } sau ${ bindE } pentru a da zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Apasă ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } pentru a te mișca" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -651,23 +600,25 @@ msgstr "" "Apasă ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } pentru a " "te mișca" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Mișcă ${ mouseSymbol } mouseului sau ${ touchSymbol } pan pentru a te mișca" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Scrolează ${ mouseSymbol } rotița mouseului sau ${ touchSymbol } ciupește " "pentru a da zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Ține ${ bindShift } din stânga pentru a pune cât timp miști mouseul" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -676,14 +627,15 @@ msgstr "" "Ține ${ bindShift }ul din dreapta pentru a pune cu mouseul după vederea " "istorică" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Click stânga sau ${ touchSymbol } apasă pentru a pune un " "pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -691,18 +643,19 @@ msgstr "" "Click ${ mouseSymbol } pe butonul din mijloc de la mouse sau " "${ touchSymbol } apasă lung pentru a selecta culoarea unde este cursorul" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Apasă ${ bindE } și ${ bindC } pentru a da zoom în sus și în jos" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Ține butonul din mouse din stânga și mișcă mouseul pentru a " "roti" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -711,11 +664,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Scrolează rotița mouseului sau ține ${ mouseSymbol } " "butonul din mijloc al mouseului și mișcă mouseul pentru a da zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Click dreapta și mișcă mouseul pentru a da pan" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -723,7 +677,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Click dreapta sau ${ touchSymbol } apasă de două ori pentru " "a scoate un pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -731,15 +685,125 @@ msgstr "" "Noi mulțumim acești artiști foarte mult, ei ne-au oferit palete către public " "pe" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Credit pentru Paleta de pe Moon se duce la ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Credit pentru Paleta de pe Top10 se duce la ${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Credit pentru Paleta de pe Top10 se duce la ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Arată Grila" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Pornește grila pentru a marca marginea pixelilor." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Arată activitatea pixelilor" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Arată cercurile unde pixelii sunt puși." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Oprește suntelele jocului" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Toate sunetele jocului vor fi oprite." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Browserul dvs. nu ne permite să folosim AudioContext pentru a reda sunete. " +"Aveți vreo funcție de confidențialitate care ne blochează?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Permite notificările de chat" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Redă un sunet atunci când sunt trimise mesaje noi pe chat" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Zoom In automat" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Zoom in în loc să pui in pixel atunci când apeși canvasul și zoomul tău este " +"mic." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Paletă Compactă" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Arată Paleta într-o formă compactă ca să ocupe mai puțin spațiu." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Modul Cartof" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Pentru atunci când te joci pe un cartof." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Grilă Albă" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Arată Grila în alb în loc de negru." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Vedere Istorică" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Vezi versiunile de trecut ale canvasului." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Teme" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Cum pixelplanet ar trebui să arate." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Selectează limba" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -796,8 +860,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -805,10 +869,12 @@ msgid "Submit" msgstr "Încarcă" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Selectează canvasul pe care vrei să îl folosești. Fiecare canvas este unic " "și are palete diferite, cooldownuri și obligații. Arhiva canvasurilor " @@ -818,12 +884,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Arhivă" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Deși avem tendința de a nu șterge canvasurile, unele canvasuri sunt pornite " "pentru distracție sau ca o solicitare a utilizatorilor cărora le place în " @@ -831,19 +902,20 @@ msgstr "" "după săptămâni fără schimbări majore și dacă într-adevăr nu merită să fie " "menținute active, decidem să le eliminăm." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Aici colectăm toate canvasurile pentru a le arhiva într-o cale ca lumea " "(care este momentan doar una)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Canvasul Busolei Politice" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -855,7 +927,7 @@ msgstr "" "și stacare de 60s. A fost lansat pe 11 Mai și a rămas activ pentru luni până " "când a fost oprit pe 30 Noiembrie." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -865,14 +937,6 @@ msgstr "" "pierderi. Făcând un screenshot din timelapse rezultă într-o reprezentare " "perfectă 1:1 despre cum canvasul era în acel timp." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Ți-am trimis un mail cu instrucțiuni ca să îți resetezi parola." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Pune adresa ta de mail și o să îți trimitem o parolă nouă:" - #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Începe chatul aici" @@ -889,91 +953,46 @@ msgstr "Trebuie să fi logat pentru a vorbi" msgid "Channel settings" msgstr "Setări de Canal" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Ți-am trimis un mail cu instrucțiuni ca să îți resetezi parola." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "Pune adresa ta de mail și o să îți trimitem o parolă nouă:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Nu am putut încărca captchaul" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Scrie literele din imaginea următoare:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Sfat: Nu este sensitiv la majuscule, I și l sunt aceleași" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Încarcă Captchaul" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Click pentru a încărca Captchaul" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Nu îl poți citi? Reîncarcă-l:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Reîncarcă" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Pune caracterele" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Emailul nu poate fi gol." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Emailul trebuie să aibă cel puțin 5 litere." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Emailul nu poate avea mai mult de 40 de litere." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Emailul trebuie să conțină cel puțin un punct" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Emailul trebuie să conțină un @" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Numele nu poate fi gol." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Numele trebuie să aibă cel puțin 2 litere" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Numele trebuie să aibă mai puțin de 26 de litere" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Numele conține litere invalide de exemplu @,/,\\ sau #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Nu ai pus o parolă." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Parola trebuie să aibă cel puțin 6 litere." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Parola trebuie să aibă mai puțin de 60 de litere." - -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Salvează" - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Primește IIDul" @@ -982,6 +1001,75 @@ msgstr "Primește IIDul" msgid "Copy" msgstr "Copiază" +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Descarcă Templateul" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Descarcă Templateul" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Descarcă Templateul" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Loghează-te pentru a accesa mai multe lucruri și statistici." @@ -1051,80 +1139,80 @@ msgstr "Șterge Contul" msgid "Social Settings" msgstr "Setări Sociale" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Alege Canvasul" -#: src/components/Converter.jsx:216 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Descarcă Paleta" -#: src/components/Converter.jsx:218 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Paleta pentru ${ gimpLink }" -#: src/components/Converter.jsx:236 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Convertor de imagine" -#: src/components/Converter.jsx:237 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Convertează o imagine în culorile canvasului" -#: src/components/Converter.jsx:256 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Alege felul" -#: src/components/Converter.jsx:294 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpentine" -#: src/components/Converter.jsx:296 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Distanța Minimă de Culoare" -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Calculează ca GIMP" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Alege Modul de Culoare" -#: src/components/Converter.jsx:356 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Adaugă o Grilă (debifează dacă ai nevoie de template 1:1)" -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Decalaj" -#: src/components/Converter.jsx:423 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Schimbă mărimea Imagini" -#: src/components/Converter.jsx:434 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Lățime" -#: src/components/Converter.jsx:465 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Înălțime" -#: src/components/Converter.jsx:504 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Păstrează Ratioul" -#: src/components/Converter.jsx:517 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti Aliasing" -#: src/components/Converter.jsx:531 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Resetează" -#: src/components/Converter.jsx:549 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Descarcă Templateul" @@ -1163,6 +1251,54 @@ msgstr "" "Actualizări de clasament la fiecare 5 minute. Clasamentul zilnic este " "resetat la 2:00 AM în zona noastră de timp." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Emailul nu poate fi gol." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Emailul trebuie să aibă cel puțin 5 litere." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Emailul nu poate avea mai mult de 40 de litere." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Emailul trebuie să conțină cel puțin un punct" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Emailul trebuie să conțină un @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Numele nu poate fi gol." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Numele trebuie să aibă cel puțin 2 litere" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Numele trebuie să aibă mai puțin de 26 de litere" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Numele conține litere invalide de exemplu @,/,\\ sau #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nu ai pus o parolă." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Parola trebuie să aibă cel puțin 6 litere." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Parola trebuie să aibă mai puțin de 60 de litere." + #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Utilizatori Online" @@ -1204,7 +1340,8 @@ msgstr "și ${ canvas.req } Pixeli puși în total" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 pe Clasamentul Zilnic" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" @@ -1224,10 +1361,42 @@ msgstr "Top 10 Jucători [pixeli / zi]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Țări pe Pixeli Azi" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Pixeli puși în total pe zi" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Canvas" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Coordonate invalide" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Selectează limba" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Șterge Contul" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Nume sau Email" @@ -1252,10 +1421,6 @@ msgstr "Un nou mail de verificare este trimis către tine." msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Dă click aici pentru a cere un nou mail de verificare." -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Nume de utilizator Nou" - #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Parolele nu sunt aceleași." @@ -1276,6 +1441,10 @@ msgstr "Parola Nouă" msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmă Parola Nouă" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Nume de utilizator Nou" + #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " @@ -1351,117 +1520,77 @@ msgstr "" "sau pixeli nesetati (FOARTE AGRESIV PE PÂNZELE CARE PERMIT PIXELI NESETATI " "(unde există două cooldownuri!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Stare: Nu rulează" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Încarcă Imagine" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Încarcă imagine către canvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Filă" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordonatele în format X_Y:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Coordonate invalide" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Protejare de Pixeli" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Setați protecția zonelor (dacă ai nevoie de un control cu ​" "granulație mai fină, utilizați protecția cu încărcarea imaginilor " "și straturi alpha)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Colțul din Stânga-sus" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Colțul din Dreapta-jos" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Rollback la data" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Dă Rollback la o zonă de la canvas la o dată fixă (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Ștergere de Canvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Aplică un filtru pentru a șterge gunoi în zonele cu canvas mare." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Oprește curățătorul" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Intervalul este invalid" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Verifică cine a pus într-o zonă" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Canvas" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (opțional)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Fă rost de Pixeli" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Fă rost de utilizatori" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "Trebuie să pui o durată" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "Trebuie să pui un IID" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "Acțiuni IID" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Pune Motiv" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = infinit)" - #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "Acțiuni IP" @@ -1494,9 +1623,49 @@ msgstr "Pune Numele de Utilizator al moderatorului nou" msgid "User Name" msgstr "Nume de Utilizator" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "Mutează" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Intervalul este invalid" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Verifică cine a pus într-o zonă" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (opțional)" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Fă rost de Pixeli" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Fă rost de utilizatori" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "Trebuie să pui o durată" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "Trebuie să pui un IID" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "Acțiuni IID" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "Pune Motiv" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "(0 = infinit)" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1510,67 +1679,90 @@ msgstr "DM" msgid "Block" msgstr "Blochează" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Mutează" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Nu" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Arată Canvasurile Ascunse" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Ascunde Canvasurile Ascunse" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coordonatele în format X_Y:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po index 98c19f6..1078e7e 100644 --- a/i18n/ru.po +++ b/i18n/ru.po @@ -406,25 +406,13 @@ msgstr "Чат" msgid "Canvas Archive" msgstr "Архив полотен" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Слишком долго, попробуйте еще раз." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Вы в бане. Считаете что это неоправданным? Посмотрите в " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Вы неправильно решили капчу" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Текст капчи отсутствует или неверный" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Не указан идентификатор капчи" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Неизвестная ошибка капчи" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " как обжаловать бан." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -435,26 +423,6 @@ msgstr "Неизвестная ошибка капчи" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Вы в бане. Считаете что это неоправданным? Посмотрите в " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " как обжаловать бан." - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Причина" @@ -487,6 +455,38 @@ msgstr "Теперь, после того как вы увидели это со msgid "Why?" msgstr "Почему?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Слишком долго, попробуйте еще раз." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Вы неправильно решили капчу" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Текст капчи отсутствует или неверный" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Не указан идентификатор капчи" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Неизвестная ошибка капчи" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Ставьте цветные пиксели на огромном полотне с другими людьми по сети!" @@ -1001,55 +1001,6 @@ msgstr "Перезагрузить" msgid "Enter Characters" msgstr "Введите символы" -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Необходимо указать адрес электронной почты." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Электронная почта должна состоять не менее чем из 5 символов." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Электронная почта не может быть длиннее 40 символов." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Электронная почта должна содержать точку" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Электронная почта должна содержать @" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Имя пользователя не может быть пустым." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Имя пользователя должно состоять не менее чем из 2 символов" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Имя пользователя должно быть короче 26 символов" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "" -"Имя пользователя содержит недопустимые символы, такие как @, /, \\ или #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Пароль не указан." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Пароль должен содержать как минимум 6 символов." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов." - #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Получить IID" @@ -1312,6 +1263,55 @@ msgstr "" "Рейтинг обновляется каждые 5 минут. Ежедневный рейтинг обновляется в полночь " "UTC." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Необходимо указать адрес электронной почты." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Электронная почта должна состоять не менее чем из 5 символов." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Электронная почта не может быть длиннее 40 символов." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Электронная почта должна содержать точку" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Электронная почта должна содержать @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Имя пользователя не может быть пустым." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Имя пользователя должно состоять не менее чем из 2 символов" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Имя пользователя должно быть короче 26 символов" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "" +"Имя пользователя содержит недопустимые символы, такие как @, /, \\ или #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Пароль не указан." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Пароль должен содержать как минимум 6 символов." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов." + #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Пользователи онлайн" @@ -1358,6 +1358,26 @@ msgstr "Быть в Топ-10 дневного рейтинга" msgid "Dimensions" msgstr "Размеры" +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "Топ-10 стран [пикселей/день]" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Игроки и пиксели в час" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "Топ-10 игроков [пикселей/день]" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "Страны по пикселям сегодня" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Всего пикселей, размещенных за день" + #: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 msgid "Canvas" @@ -1658,26 +1678,6 @@ msgstr "Введите причину" msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = бесконечно)" -#: src/core/chartSettings.js:30 -msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" -msgstr "Топ-10 стран [пикселей/день]" - -#: src/core/chartSettings.js:127 -msgid "Players and Pixels per hour" -msgstr "Игроки и пиксели в час" - -#: src/core/chartSettings.js:221 -msgid "Top 10 Players [pxls / day]" -msgstr "Топ-10 игроков [пикселей/день]" - -#: src/core/chartSettings.js:294 -msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "Страны по пикселям сегодня" - -#: src/core/chartSettings.js:351 -msgid "Total Pixels placed per day" -msgstr "Всего пикселей, размещенных за день" - #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Упомянуть" diff --git a/i18n/sc.po b/i18n/sc.po index 3795bc5..776555a 100644 --- a/i18n/sc.po +++ b/i18n/sc.po @@ -12,116 +12,1201 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 -msgid "You can not send chat messages with proxy" -msgstr "Umpo mannari messaggia cu li proxy" +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:436 -msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "U to paisi esti bannatu temporaniaminti ri stu canali" +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" -msgstr "Si bannatu pi ssempri, trasi nalu guilded pi appellari" +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:441 -msgid "You are banned" +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 +msgid "Copied!" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 +msgid "Error :(" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 +msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 +#, fuzzy +msgid "Invalid Canvas" +msgstr "3D Canvas" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 +msgid "This canvas doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 +msgid "Invalid Coordinates" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +msgid "x out of bounds" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +msgid "y out of bounds" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +msgid "z out of bounds" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 +msgid "Wrong Color" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +msgid "Invalid color selected" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 +msgid "Just for registered Users" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 +#, fuzzy +msgid "You have to be logged in to place on this canvas" +msgstr "Unna u pirmissu pi trasiri intra sta pagina" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 +msgid "Place more :)" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 +msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +msgid "Pixel protected!" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 +msgid "No Proxies Allowed :(" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +msgid "You are using a Proxy." +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +#, fuzzy +msgid "You are weird" msgstr "Si bannatu" -#: src/core/ChatProvider.js:443 -msgid "Your Internet Provider is banned" +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +#, fuzzy +msgid "Range Banned" +msgstr "Si bannatu" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +#, fuzzy +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "U to provider ri l'internet esti bannatu" -#: src/core/ChatProvider.js:448 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 +msgid "Weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 +msgid "Couldn't set Pixel" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Si mutatu pi n'avutri ${ timeMin } minuta" +msgid "Error ${ retCode }" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:450 -msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" -msgstr "Si mutatu pi n'avutri ${ ttl } sicunna" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +msgid "Canvas Error" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:467 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "" + +#: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Sta mannannu messaggia troppu veloci, asspittari ${ waitTime }s :(" +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:471 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Unna a accessu a stu canali" +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:488 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "A to email ava a essiri verificata pi parrari intra a chat" +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:498 -msgid "You can't send a message this long :(" -msgstr "Umpo mannari messaggia accussi longa" +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +#, fuzzy +msgid "Unknown Error" +msgstr "Errori rilu captcha sconosciutu" -#: src/core/ChatProvider.js:502 -msgid "Please use int channel" -msgstr "Piffauri usa a chat int" +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "" -#: src/core/ChatProvider.js:510 -msgid "Stop flooding." -msgstr "Abbasta affunnari." +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" -#: src/routes/reset_password.js:39 -msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Mannasti na password vacanti o data mmlira" +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" -#: src/routes/reset_password.js:51 -msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "U link pi ressettari a password unne chiu validu" +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" -#: src/routes/reset_password.js:62 -msgid "Your passwords do not match :(" -msgstr "Li password un cuncirunu" +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" -#: src/routes/reset_password.js:77 -msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "St'utenti unnisisti nalu database" +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" -#: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." -msgstr "Password canciata." +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" -#: src/routes/reset_password.js:108 -msgid "Invalid url :( Please check your mail again." -msgstr "Url mmaliru,piffauri talia l'email arre..." +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "U globo 3d ri tutta a mappa" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Ammacca rui voti nalu globo pi iri in arre." +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "" -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Caricannu..." + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +msgid "Select Date above" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:252 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +msgid "Disable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +msgid "Registration" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forgot Password" +msgstr "Resetta a password" + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Ci mittisti troppu assa, prova arre." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Rixi morto Fallisti u captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "Captcha un ratu" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Errori rilu captcha sconosciutu" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" +msgstr "" +"Piazza pixel culurata intra na mappa a stili canvas cu avutri chistiana" + +#: src/components/windows/Help.jsx:66 +msgid "" +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " +"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:67 +msgid "" +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:68 +msgid "Have fun!" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:70 +msgid "recommended" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:71 +msgid "Source on " +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:72 +msgid "Map Data" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:73 +msgid "" +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +msgid "Banned? Detected as Proxy?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, javascript-format +msgid "" +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:81 +msgid "Click a color in palette to select it" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 +#, javascript-format +msgid "" +"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format +msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:90 +#, javascript-format +msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format +msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:92 +#, javascript-format +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format +msgid "" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:101 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:102 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:105 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Caricannu..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 -msgid "ppfun" -msgstr "ppfun" - -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 -msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" -msgstr "PopUp ri PixelPlanet.Fun" - -#: src/ssr/Main.jsx:67 -msgid "PixelPlanet.Fun" -msgstr "PixelPlanet.Fun" - -#: src/ssr/Main.jsx:68 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Nova password" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "Cunfirma a nova password" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +#, fuzzy +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha un ratu" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Cunfirma" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +msgid "" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +msgid "" +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +msgid "" +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 +msgid "Political Compass Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 +msgid "" +"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 +msgid "" +"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " +"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " +"the canvas was at that time." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +#, fuzzy +msgid "Chat here" +msgstr "Ammacca ca" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +#, fuzzy +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "A to email ava a essiri verificata pi parrari intra a chat" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +#, fuzzy +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "" +"Ti mannamu gia' na littra culi istruziuni. Aspittassi n'anticchia pi farini " +"mannari navutra." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 +#, fuzzy +msgid "Could not load captcha" +msgstr "Rixi morto Fallisti u captcha" + +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +#, fuzzy +msgid "Load Captcha" +msgstr "Captcha un ratu" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +msgid "Add Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +#, fuzzy +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Password sbagliata!" + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +#, fuzzy +msgid "Change Password" +msgstr "Nova password" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +#, fuzzy +msgid "Delete Account" +msgstr "Account ri PixelPlanet.fun" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +#, fuzzy +msgid "Choose Canvas" +msgstr "3D Canvas" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" -"Piazza pixel culurata intra na mappa a stili canvas cu avutri chistiana" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." @@ -171,297 +1256,686 @@ msgstr "A Password ava a essiri aimmenu ri 6 carattera." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "A Password unpo aviri chiu ri 60 carattera." -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Reset rila password" +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +msgid "Online Users" +msgstr "" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Resetta a password ca" +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 +msgid "Cooldown" +msgstr "" -#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 -msgid "Reset Password" -msgstr "Resetta a password" +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 +msgid "Stacking till" +msgstr "" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 -msgid "Click here" -msgstr "Ammacca ca" +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 +msgid "Ranked" +msgstr "" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "va arre su Pixelplanet" +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Salutamu ${ name }, po canciari a password ca." +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" +msgstr "3D Canvas" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Li password un cuncirunu" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +#, fuzzy +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "Password canciata." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +#, fuzzy +msgid "Old Password" +msgstr "Nova password" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Nova password" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Cunfirma a nova password" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 -msgid "Submit" -msgstr "Cunfirma" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "" -#: src/routes/api/modtools.js:53 -msgid "You are not logged in" -msgstr "Unsi loggatu" +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"please verify your new mail address." +msgstr "" -#: src/routes/api/modtools.js:65 -msgid "You are not allowed to access this page" -msgstr "Unna u pirmissu pi trasiri intra sta pagina" +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 +msgid "New Mail" +msgstr "" -#: src/routes/api/modtools.js:207 -msgid "Just admins can do that" -msgstr "Sulu li admin ponnu fari chistu" +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "" -#: src/routes/api/baninfo.js:32 -msgid "You are not banned" -msgstr "Unsi bannatu" +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +#, fuzzy +msgid "You have no users blocked" msgstr "Unsi mancu loggatu." -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Erruri rilu server quannu loggasti fora." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Verifica pi email" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Si verificatu" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." msgstr "" -"U To codici pi verificarti j'e mmalidu o scarutu ;(, piffauri richiedi " -"navutru." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 -msgid "This email provider is not allowed" -msgstr "Stu provider rila email unne valiru" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "No Captcha given" -msgstr "Captcha un ratu" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/register.js:34 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "E-Mail gia usata." +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/register.js:36 -msgid "Username already in use." -msgstr "Username gia pigghiatu." +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/register.js:59 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Ci mittisti troppu assa, prova arre." +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/register.js:62 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Rixi morto Fallisti u captcha" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/register.js:65 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Errori rilu captcha sconosciutu" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/register.js:89 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Falli a criari un novu utenti" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/register.js:105 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Falli a fari na sissiuni ropu a registazioni :(" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Unsi autenticatu." +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Password sbagliata!" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +msgid "Coordinates:" +msgstr "" -#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Account ri PixelPlanet.fun" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "" -#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Veni mannatu nala paggina automaticamente 'n 15s" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 +msgctxt "keybinds" +msgid "G" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 +msgctxt "keybinds" +msgid "X" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 +msgctxt "keybinds" +msgid "H" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:22 +msgctxt "keybinds" +msgid "R" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:23 +msgctxt "keybinds" +msgid "Q" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:24 +msgctxt "keybinds" +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:25 +msgctxt "keybinds" +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:26 +msgctxt "keybinds" +msgid "A" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:27 +msgctxt "keybinds" +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:28 +msgctxt "keybinds" +msgid "D" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:35 +msgctxt "keybinds" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +msgctxt "keybinds" +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "You can not send chat messages with proxy" +#~ msgstr "Umpo mannari messaggia cu li proxy" + +#~ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +#~ msgstr "U to paisi esti bannatu temporaniaminti ri stu canali" + +#~ msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#~ msgstr "Si bannatu pi ssempri, trasi nalu guilded pi appellari" -#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "O ${ clickHere } Pi gghiri arre su pixelplanet" +#~ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +#~ msgstr "Si mutatu pi n'avutri ${ timeMin } minuta" -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Terra" +#~ msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +#~ msgstr "Si mutatu pi n'avutri ${ ttl } sicunna" -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Luna" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D Canvas" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Coronavirus" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "PixelZone" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "PixelCanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1bit" - -#: src/canvasesDesc.js:26 -msgid "Top10" -msgstr "Top10" - -#: src/canvasesDesc.js:29 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "" -"U Canvas principali, na mappa ranni ri tuttu u munnu. Piazza unne ghie ca ti " -"piaci" - -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " -"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." -msgstr "" -"Canvas rila luna. spaziu sicuru pi li arti. Nenti banneri ne scritti rossi " -"(Aimmenu sa un fannu parti rilu disegnu) ne arti chiu ranni ri 1.5k x 1.5k " -"pixels." - -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Piazza Voxels intra 'n canvas 3D cu l'avutri" - -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Canvas spiciali pi diffunniri a consapevolizza sulu SARS-CoV2" - -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Specchiu ri PixelZone" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Specchiu ri PixelCanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:35 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Canvas 'n viancu j'e' nivuru" - -#: src/canvasesDesc.js:36 -msgid "" -"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " -"ranking updates at 00:00 UTC." -msgstr "" -"U canvas sulu pili iucatura chiu attiva d'aeri. Aggiurnamenti a 00:00 UTC." - -#: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" -msgstr "Binvinutu ${ name } na pixelplanet, piffauri verifica a to email" +#~ msgid "" +#~ "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +#~ msgstr "Sta mannannu messaggia troppu veloci, asspittari ${ waitTime }s :(" -#: src/core/MailProvider.js:67 -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Salutamu ${ name }" +#~ msgid "You don't have access to this channel" +#~ msgstr "Unna a accessu a stu canali" -#: src/core/MailProvider.js:68 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"binvinuto nala community ri niavutri pixelplacers, usa u to account, " -"virifica a to email, u po fari ca: " +#~ msgid "You can't send a message this long :(" +#~ msgstr "Umpo mannari messaggia accussi longa" -#: src/core/MailProvider.js:68 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Ammacca pi Verificariti" +#~ msgid "Please use int channel" +#~ msgstr "Piffauri usa a chat int" -#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "O copia stu url:" +#~ msgid "Stop flooding." +#~ msgstr "Abbasta affunnari." -#: src/core/MailProvider.js:69 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" -msgstr "Addivertiti j'e' un esitari a contattarici si viri quacchi problema :)" +#~ msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +#~ msgstr "Mannasti na password vacanti o data mmlira" -#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 -msgid "Thanks" -msgstr "Razi" +#~ msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +#~ msgstr "U link pi ressettari a password unne chiu validu" + +#~ msgid "User doesn't exist in our database :(" +#~ msgstr "St'utenti unnisisti nalu database" + +#~ msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +#~ msgstr "Url mmaliru,piffauri talia l'email arre..." + +#~ msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +#~ msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" + +#~ msgid "A 3D globe of our whole map" +#~ msgstr "U globo 3d ri tutta a mappa" + +#~ msgid "Double click on globe to go back." +#~ msgstr "Ammacca rui voti nalu globo pi iri in arre." + +#~ msgid "ppfun" +#~ msgstr "ppfun" + +#~ msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +#~ msgstr "PopUp ri PixelPlanet.Fun" + +#~ msgid "PixelPlanet.Fun" +#~ msgstr "PixelPlanet.Fun" + +#~ msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +#~ msgstr "Reset rila password" + +#~ msgid "Reset your password here" +#~ msgstr "Resetta a password ca" + +#~ msgid "to go back to pixelplanet" +#~ msgstr "va arre su Pixelplanet" -#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Mannamu gia n' email pi a verifica' ni po arrichiediri navutra fra " -"${ minLeft } minuta." +#~ msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +#~ msgstr "Salutamu ${ name }, po canciari a password ca." -#: src/core/MailProvider.js:103 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "Addimenticasti a to password? arrichiedini navutra ca" +#~ msgid "You are not logged in" +#~ msgstr "Unsi loggatu" -#: src/core/MailProvider.js:104 -msgid "Hello" -msgstr "Salutamu" +#~ msgid "Just admins can do that" +#~ msgstr "Sulu li admin ponnu fari chistu" -#: src/core/MailProvider.js:105 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "Arrichieristi navutra password, a po canciari tra navutri 30 minuta " +#~ msgid "You are not banned" +#~ msgstr "Unsi bannatu" + +#~ msgid "Server error when logging out." +#~ msgstr "Erruri rilu server quannu loggasti fora." + +#~ msgid "Mail verification" +#~ msgstr "Verifica pi email" + +#~ msgid "You are now verified :)" +#~ msgstr "Si verificatu" + +#~ msgid "" +#~ "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please " +#~ "request a new one." +#~ msgstr "" +#~ "U To codici pi verificarti j'e mmalidu o scarutu ;(, piffauri richiedi " +#~ "navutru." + +#~ msgid "This email provider is not allowed" +#~ msgstr "Stu provider rila email unne valiru" + +#~ msgid "E-Mail already in use." +#~ msgstr "E-Mail gia usata." + +#~ msgid "Username already in use." +#~ msgstr "Username gia pigghiatu." + +#~ msgid "Failed to create new user :(" +#~ msgstr "Falli a criari un novu utenti" + +#~ msgid "Failed to establish session after register :(" +#~ msgstr "Falli a fari na sissiuni ropu a registazioni :(" + +#~ msgid "You are not authenticated." +#~ msgstr "Unsi autenticatu." + +#~ msgid "You will be automatically redirected after 15s" +#~ msgstr "Veni mannatu nala paggina automaticamente 'n 15s" -#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Si un arrichieristi sti email, ignorala (U ip ca arrichidi sti email esti " -"${ ip })." +#~ msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +#~ msgstr "O ${ clickHere } Pi gghiri arre su pixelplanet" -#: src/core/MailProvider.js:114 -msgid "Mail is not configured on the server" -msgstr "A Littra unne configurata nalu server" +#~ msgid "Earth" +#~ msgstr "Terra" -#: src/core/MailProvider.js:122 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Ti mannamu gia' na littra culi istruziuni. Aspittassi n'anticchia pi farini " -"mannari navutra." +#~ msgid "Moon" +#~ msgstr "Luna" -#: src/core/MailProvider.js:130 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Unputimu attruvari a to email nalu database" +#~ msgid "Coronavirus" +#~ msgstr "Coronavirus" + +#~ msgid "PixelZone" +#~ msgstr "PixelZone" + +#~ msgid "PixelCanvas" +#~ msgstr "PixelCanvas" + +#~ msgid "1bit" +#~ msgstr "1bit" + +#~ msgid "Top10" +#~ msgstr "Top10" + +#~ msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +#~ msgstr "" +#~ "U Canvas principali, na mappa ranni ri tuttu u munnu. Piazza unne ghie ca " +#~ "ti piaci" + +#~ msgid "" +#~ "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of " +#~ "art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +#~ msgstr "" +#~ "Canvas rila luna. spaziu sicuru pi li arti. Nenti banneri ne scritti " +#~ "rossi (Aimmenu sa un fannu parti rilu disegnu) ne arti chiu ranni ri 1.5k " +#~ "x 1.5k pixels." + +#~ msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +#~ msgstr "Piazza Voxels intra 'n canvas 3D cu l'avutri" + +#~ msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +#~ msgstr "Canvas spiciali pi diffunniri a consapevolizza sulu SARS-CoV2" + +#~ msgid "Mirror of PixelZone" +#~ msgstr "Specchiu ri PixelZone" + +#~ msgid "Mirror of PixelCanvas" +#~ msgstr "Specchiu ri PixelCanvas" + +#~ msgid "Black and White canvas" +#~ msgstr "Canvas 'n viancu j'e' nivuru" + +#~ msgid "" +#~ "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +#~ "ranking updates at 00:00 UTC." +#~ msgstr "" +#~ "U canvas sulu pili iucatura chiu attiva d'aeri. Aggiurnamenti a 00:00 UTC." + +#, javascript-format +#~ msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#~ msgstr "Binvinutu ${ name } na pixelplanet, piffauri verifica a to email" + +#~ msgid "Hello ${ name }" +#~ msgstr "Salutamu ${ name }" + +#~ msgid "" +#~ "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +#~ "have to verify your mail. You can do that here: " +#~ msgstr "" +#~ "binvinuto nala community ri niavutri pixelplacers, usa u to account, " +#~ "virifica a to email, u po fari ca: " + +#~ msgid "Click to Verify" +#~ msgstr "Ammacca pi Verificariti" + +#~ msgid "Or by copying following url:" +#~ msgstr "O copia stu url:" + +#~ msgid "" +#~ "Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +#~ msgstr "" +#~ "Addivertiti j'e' un esitari a contattarici si viri quacchi problema :)" + +#~ msgid "Thanks" +#~ msgstr "Razi" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "We already sent you a verification mail, you can request another one in " +#~ "${ minLeft } minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Mannamu gia n' email pi a verifica' ni po arrichiediri navutra fra " +#~ "${ minLeft } minuta." + +#~ msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +#~ msgstr "Addimenticasti a to password? arrichiedini navutra ca" + +#~ msgid "Hello" +#~ msgstr "Salutamu" + +#~ msgid "" +#~ "You requested to get a new password. You can change your password within " +#~ "the next 30min here: " +#~ msgstr "" +#~ "Arrichieristi navutra password, a po canciari tra navutri 30 minuta " + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +#~ "requested this mail was ${ ip })." +#~ msgstr "" +#~ "Si un arrichieristi sti email, ignorala (U ip ca arrichidi sti email esti " +#~ "${ ip })." + +#~ msgid "Mail is not configured on the server" +#~ msgstr "A Littra unne configurata nalu server" + +#~ msgid "Couldn't find this mail in our database" +#~ msgstr "Unputimu attruvari a to email nalu database" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po index d4de1e0..ceae2f3 100644 --- a/i18n/sl.po +++ b/i18n/sl.po @@ -1,251 +1,505 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: sl_SI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && " +"n%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Kopirano!" -#: src/ui/placePixel.js:53 +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Napaka :c" -#: src/ui/placePixel.js:54 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Nismo prejeli odgovora od pixelplaneta. Mogoče poskušaj osvežiti?" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:237 src/ui/placePixel.js:256 -msgid "OK" -msgstr "Vredu" - -#: src/ui/placePixel.js:197 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Nepravilno Platno" -#: src/ui/placePixel.js:198 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "To platno ne obstaja" -#: src/ui/placePixel.js:201 src/ui/placePixel.js:205 src/ui/placePixel.js:209 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Neveljavni Koordinati" -#: src/ui/placePixel.js:202 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x je izven meja" -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y je izven meja" -#: src/ui/placePixel.js:210 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z je izven meja" -#: src/ui/placePixel.js:213 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Napačna Barva" -#: src/ui/placePixel.js:214 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Izbrana je neveljavna barva" -#: src/ui/placePixel.js:217 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Samo za registriran Uporabnike" -#: src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Za postavljanje na to platno morate biti prijavljeni" -#: src/ui/placePixel.js:221 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Postavite več c:" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "" "Ne morate še dostopati do tega platna. Najprej morate postaviti več pixlov." -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Pixel je zaščiten!" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Prosim dokažite, da ste človek" -#: src/ui/placePixel.js:242 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Proxyi niso dovoljeni :c" -#: src/ui/placePixel.js:243 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Uporabljate Proxy." -#: src/ui/placePixel.js:246 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "" +"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "Nismo prejeli odgovora od pixelplaneta. Mogoče poskušaj osvežiti?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Čudno" -#: src/ui/placePixel.js:247 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Ne moremo postaviti Pixel" -#: src/ui/placePixel.js:253 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Napaka ${ retCode }" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 -#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Izbira Platna" +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#, fuzzy +msgid "Canvas Error" +msgstr "Arhiv Kanvasov" -#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Kopiraj v Odložišče" +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:22 -msgid "User online" -msgstr "Uporabnik na spletu" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/OnlineBox.jsx:25 -msgid "Pixels placed" -msgstr "Postavljeni pixli" +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Close Chat" -msgstr "Zapri Klepet" +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "Vredu" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Open Chat" -msgstr "Odpri Klepet" - -#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 -#: src/components/ModalRoot.jsx:88 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Close Menu" -msgstr "Zapri Meni" - -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Open Menu" -msgstr "Odpri Meni" - -#: src/actions/fetch.js:38 +#: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Ustvarili ste preveč zahtev" -#: src/actions/fetch.js:42 +#: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "poskušaj znova čez ${ ti }min" -#: src/actions/fetch.js:53 +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Problem s povezavo ${ code } :c" -#: src/actions/fetch.js:78 src/actions/fetch.js:97 +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "" "Ne moremo se povezati s serverjem, prosim poskušajte ponovno kasneje :c" -#: src/actions/fetch.js:119 src/actions/fetch.js:138 src/actions/fetch.js:157 -#: src/actions/fetch.js:176 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznana Napaka" -#: src/actions/fetch.js:186 +#: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Server se je odzval z blebetanjem :c" -#: src/components/Chat.jsx:143 -msgid "Channel settings" -msgstr "Nastavitve kanala" +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "" -#: src/components/Chat.jsx:152 -msgid "maximize" +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopiraj v Odložišče" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Postavljeni pixli" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Izbira Platna" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Zapri Klepet" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Odpri Klepet" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Zapri Meni" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Odpri Meni" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +#, fuzzy +msgid "Loading" +msgstr "Nalaganje..." + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +#, fuzzy +msgid "Select Date above" +msgstr "Izberite Jezik" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:252 +#, fuzzy +msgid "Maximize" msgstr "maksimiraj" -#: src/components/Chat.jsx:168 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Začnite se pogovarjati tukaj" +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "" -#: src/components/Chat.jsx:200 -msgid "Chat here" -msgstr "Pogovarjajte se tukaj" - -#: src/components/Chat.jsx:220 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Za pogovarjanje morate biti prijavljeni." - -#: src/components/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:278 +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 msgid "User Area" msgstr "Uporabniško Območje" -#: src/components/DownloadButton.jsx:37 +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Ustvari Zajem zaslona" -#: src/components/GlobeButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Pogled Globusa" -#: src/components/PalselButton.jsx:25 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Zapri Paleto" -#: src/components/PalselButton.jsx:25 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Odpri Paleto" -#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 -msgid "Mute" -msgstr "Utišaj" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 -msgid "Ping" -msgstr "Pingaj" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 -msgid "DM" -msgstr "DM" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 -msgid "Block" -msgstr "Blokiraj" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Ugasni Zvok Igre" -#: src/components/HelpModal.jsx:35 -msgid "your IP" -msgstr "vaš IP" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:41 +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +#, fuzzy +msgid "Registration" +msgstr "Registracija" + +#: src/components/windows/index.js:17 +#, fuzzy +msgid "Forgot Password" +msgstr "Pozabil sem svoje Geslo." + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "Klepet" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Arhiv Kanvasov" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +#, fuzzy +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nismo morali naložiti captcho" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "Niste vnesli gesla" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Neznana Napaka" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekini" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Pošlji" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Postavljaj barvne pixle na velikem kanvasu z drugimi igralci na spletu!" -#: src/components/HelpModal.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -256,13 +510,13 @@ msgid "" msgstr "" "Naš glavni kanvas je ogromen zemljevid sveta, tu lahko postavljate kjer " "hočete, vendar boste morali čakati za določen čas, med postavljenimi pixli. " -"Lahko preverite koliko časa potrebujete med postavitvami na \"Izbira Platna" -"\" meniju (gumb z globusom). Nekatera platna imajo drugačen čas če postavimo " -"pixel na že prej postavljen pixel ter če postavimo kjer ni bil še nikoli " -"postavljen. Se pravi 4s/7s pomeni 4s na nov pixel in 7s na že prej " +"Lahko preverite koliko časa potrebujete med postavitvami na \"Izbira " +"Platna\" meniju (gumb z globusom). Nekatera platna imajo drugačen čas če " +"postavimo pixel na že prej postavljen pixel ter če postavimo kjer ni bil še " +"nikoli postavljen. Se pravi 4s/7s pomeni 4s na nov pixel in 7s na že prej " "postavljen pixel. " -#: src/components/HelpModal.jsx:46 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -270,23 +524,23 @@ msgstr "" "Posodobitev višjih nivojev povečave traja nekaj časa, 3D globus se " "posodablja vsaj enkrat na dan." -#: src/components/HelpModal.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Zabavaj se!" -#: src/components/HelpModal.jsx:49 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "priporočaj" -#: src/components/HelpModal.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Vir na" -#: src/components/HelpModal.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Podatki Zemljevida" -#: src/components/HelpModal.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -294,60 +548,63 @@ msgstr "" "Gole podatke zemljevidov, ki jih uporabljamo skupaj s pretvorjenim " "OpenStreetMap ploščami za orientacijo, lahko prenesete iz mega.nz tukaj: " -#: src/components/HelpModal.jsx:54 -msgid "Detected as Proxy?" +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +#, fuzzy +msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Zaznani kot Proxy?" -#: src/components/HelpModal.jsx:56 -#, javascript-format +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, fuzzy, javascript-format msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " -"${ guildedLink } or send us an e-mail with ${ getIPLink } to ${ mailLink }. " -"Do not post your IP anywhere else. We are sorry for the inconvenience." +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Če ste zaznani kot proxy, ampak niste, prosim pojdite na naš " "${ guildedLink } ali pa nam pošljite e-mail z ${ getIPLink } na " "${ mailLink }. Ne objavljajte vašega IP naslova nikjer drugje. Opravičujemo " "se za neprijetnost. " -#: src/components/HelpModal.jsx:58 src/components/HelpModal.jsx:75 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#: src/components/HelpModal.jsx:60 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Kliknite na barvo na paleti, da jo izberete." -#: src/components/HelpModal.jsx:61 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Kliknite ${ bindG } da vklopite mrežo" -#: src/components/HelpModal.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Kliknite ${ bindX } da vklopite prikazovanje aktivnosti" -#: src/components/HelpModal.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Kliknite ${ bindH } da vklopite zgodovinski pogled" -#: src/components/HelpModal.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Kliknite ${ bindR } da kopirate koordinate" -#: src/components/HelpModal.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Kliknite ${ bindQ } ali ${ bindE } da spremenite daljavo" -#: src/components/HelpModal.jsx:66 src/components/HelpModal.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Kliknite ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } da se premaknete" -#: src/components/HelpModal.jsx:67 src/components/HelpModal.jsx:78 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -355,24 +612,26 @@ msgstr "" "Kliknite ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } da se " "premaknete" -#: src/components/HelpModal.jsx:68 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Povlečite ${ mouseSymbol } z miško ali tipko ${ touchSymbol }, da se lahko " "premaknete" -#: src/components/HelpModal.jsx:69 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Za povečavo pomaknite kolesce miške ${ mouseSymbol } ali stisnite prste " "${touchSymbol}" -#: src/components/HelpModal.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "Za postavljanje med premikanjem miške pritisnite levi ${ bindShift }" -#: src/components/HelpModal.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -381,14 +640,15 @@ msgstr "" "Za postavljanje med premikanjem miške po zgodovinskem načinu pritisnite " "desni ${ bindShift }" -#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Kliknite z levo tipko ali ${ touchSymbol } tapnite na " "zaslon, da postavite pixel." -#: src/components/HelpModal.jsx:73 src/components/HelpModal.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -396,17 +656,18 @@ msgstr "" "Klikni ${ mouseSymbol } sredinski gumb na miški ali ${ touchSymbol } drži za " "nekaj časa da izbereš barvo" -#: src/components/HelpModal.jsx:79 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Pritisni ${ bindE } in ${ bindC } za se premakneš proč in proti" -#: src/components/HelpModal.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Drži levi gumb miške in premakni miško, da lahko obrneš" -#: src/components/HelpModal.jsx:81 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -415,11 +676,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } zavrti kolesce na miški ali pa drži ${ mouseSymbol } " "srednji gumb na miški in premakni miško, da se približaš" -#: src/components/HelpModal.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Klikni z desno tipko in premakni miško za se nasloniš" -#: src/components/HelpModal.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -427,51 +689,78 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Klikni z desno tipko ali ${ touchSymbol } dvojni klik za " "odstranitev pixla" -#: src/components/HelpModal.jsx:87 -msgid "Partners:" -msgstr "Partnerji:" +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " +"on" +msgstr "" -#: src/components/HelpModal.jsx:94 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Dobrodošli na PixelPlanet.fun" +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Zasluge za Lunino Paleto imajo ${ starhouseLink }." -#: src/components/SettingsModal.jsx:125 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "Zasluge za Lunino Paleto imajo ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Zasluge za Lunino Paleto imajo ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Pokaži Mrežo" -#: src/components/SettingsModal.jsx:126 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Za boljši pogled meja pixlov prižgite mrežo." -#: src/components/SettingsModal.jsx:132 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Prikaži Aktivnost Pixlov" -#: src/components/SettingsModal.jsx:133 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Pokači kroge kjer so postavljeni pixli" -#: src/components/SettingsModal.jsx:139 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Ugasni Zvok Igre" -#: src/components/SettingsModal.jsx:141 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Vsi zvočni efekti bodo ugašnjeni" -#: src/components/SettingsModal.jsx:147 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Vklopite notifikacije klepetalnice" -#: src/components/SettingsModal.jsx:148 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Igraj zvok ko se pojavijo novi zvoki sporočila" -#: src/components/SettingsModal.jsx:153 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Avtomatsko se približaj" -#: src/components/SettingsModal.jsx:155 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -479,132 +768,142 @@ msgstr "" "Približaj se namesto da postaviš pixel, ko tapnete kanvas in je vaša " "oddaljenost velika" -#: src/components/SettingsModal.jsx:160 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Kompaktna paleta" -#: src/components/SettingsModal.jsx:162 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Prikaže paleto v bolj kompaktni obliki, ki vzame manj prostora na zaslonu." -#: src/components/SettingsModal.jsx:167 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Način za kalkulatorje" -#: src/components/SettingsModal.jsx:168 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Za tiste, ki igrate na kalkulatorjih." -#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:173 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Svetla mreža" -#: src/components/SettingsModal.jsx:174 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Mreža je svetla namesto temna" -#: src/components/SettingsModal.jsx:180 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Pogled v zgodovino" -#: src/components/SettingsModal.jsx:181 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Prikaži zgodovinske verzije kanvasa." -#: src/components/SettingsModal.jsx:189 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Teme" -#: src/components/SettingsModal.jsx:190 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Kako si želite da pixelplanet izgleda" -#: src/components/SettingsModal.jsx:200 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Izberite Jezik" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Prijavite se, da lahko dostopate do več možnosti in statistik." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Prijavite se z Imenom ali E-naslovom:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Pozabil sem svoje Geslo." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 -msgid "or login with:" -msgstr "Prijavi se z:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 -msgid "or register here:" -msgstr "Ali pa se registriraj tukaj:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 -msgid "Register" -msgstr "Registracija" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 -msgid "Ranking" -msgstr "Razvrstitev" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Pretvornik" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 -msgid "Admintools" -msgstr "Administratorska orodja" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Moderatorska orodja" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje..." -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 -#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Pridružite se nam na Guilded:" -#: src/components/RegisterModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Registrirajte nov uporabniški račun tukaj" -#: src/components/RegisterModal.jsx:38 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registriraj Nov Uporabniški račun" +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "E-naslov" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Potrdi Geslo" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Pošlji" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Izberite kanvas, ki si ga želite uporabljati. Vsak kanvas je drugačen in ima " "drugačno paleto barv, čakalno dobo in zahteve. Do arhiva zaprtih kanvasov " "lahko dostopate tukaj:" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Arhiv" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Čeprav skušamo kanvase ohraniti, se nekateri kanvasi uporabljajo le začasno " "saj so za te povprašali uporabniki, ki imajo ta trenutek radi določen meme. " @@ -612,31 +911,32 @@ msgstr "" "tednih brez večjih sprememb na kanvasu in če se te ne splača obdržati, te " "odstranimo." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Tukaj izbiramo te kanvase, da jih arhiviramo na primeren način (trenutno je " "le eden)." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Politični Kompas Kanvas" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " "with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " "remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" -"Ta kanvas je bil priporočen v času političnega konflikta na glavnem \"Zemlja" -"\" kanvasu. Ta je bil 1024x1024 predstavitev političnega kompasa s 5s dobo " -"čakanja in 60s največ. Zagnali smo jo 11. Maja ter je bila aktivna nekaj " -"mesecev dokler je nismo ustavili 30. Novembra." +"Ta kanvas je bil priporočen v času političnega konflikta na glavnem " +"\"Zemlja\" kanvasu. Ta je bil 1024x1024 predstavitev političnega kompasa s " +"5s dobo čakanja in 60s največ. Zagnali smo jo 11. Maja ter je bila aktivna " +"nekaj mesecev dokler je nismo ustavili 30. Novembra." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -646,542 +946,877 @@ msgstr "" "kodiranjem webm. Ustvarjanje zaslonskih slik iz hitrega posnetka vidimo " "rezultat perfektne 1:1 reprezentacije kakšen je bil ta kanvas v svojem času." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Arhiv Kanvasov" +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Začnite se pogovarjati tukaj" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "Pogovarjajte se tukaj" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Za pogovarjanje morate biti prijavljeni." + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Nastavitve kanala" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Poslano je bilo sporočilo z navodili za resetiranje gesla." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Vnesite nov e-naslov in poslali vam bomo novo geslo:" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Obnovi moje Geslo" - -#: src/components/ChatModal.jsx:35 -msgid "Chat" -msgstr "Klepet" - -#: src/components/Captcha.jsx:41 src/components/ChangeMail.jsx:88 -#: src/components/ChangeName.jsx:67 src/components/ChangePassword.jsx:73 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:67 src/components/LogInForm.jsx:82 -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:79 src/components/SignUpForm.jsx:100 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: src/components/Captcha.jsx:45 -msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "Vnesite znake iz naslednje slike:" - -#: src/components/Captcha.jsx:48 -msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" -msgstr "Namig: ne razlikuje med velikimi in malimi črkami; I in l sta ista" - -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Nismo morali naložiti captcho" -#: src/components/Captcha.jsx:76 +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "Vnesite znake iz naslednje slike:" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "Namig: ne razlikuje med velikimi in malimi črkami; I in l sta ista" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +#, fuzzy +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "Nismo morali naložiti captcho" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Ne morate prebrati? Naložite ponovno:" -#: src/components/Captcha.jsx:80 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Naloži ponovno" -#: src/components/Captcha.jsx:92 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Vnesite Znake" -#: src/components/Captcha.jsx:117 src/components/ChangeMail.jsx:109 -#: src/components/ChangeName.jsx:79 src/components/ChangePassword.jsx:109 -#: src/components/DeleteAccount.jsx:80 src/components/NewPasswordForm.jsx:92 -#: src/components/SignUpForm.jsx:144 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekini" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" -#: src/components/Captcha.jsx:124 -msgid "Send" -msgstr "Pošlji" +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" -#: src/components/ChangeMail.jsx:107 src/components/ChangeName.jsx:77 -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 src/components/LanguageSelect.jsx:73 +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: src/components/LogInForm.jsx:89 -msgid "Name or Email" -msgstr "Ime ali E-naslov" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Prenesi Predlogo" -#: src/components/ChangeMail.jsx:96 src/components/DeleteAccount.jsx:74 -#: src/components/LogInForm.jsx:96 src/components/SignUpForm.jsx:125 -msgid "Password" -msgstr "Geslo" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" -#: src/components/LogInForm.jsx:100 -msgid "LogIn" -msgstr "Prijava" +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" -#: src/components/Rankings.jsx:37 +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Prenesi Predlogo" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Prenesi Predlogo" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Prijavite se, da lahko dostopate do več možnosti in statistik." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Prijavite se z Imenom ali E-naslovom:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Pozabil sem svoje Geslo." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "Prijavi se z:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "Ali pa se registriraj tukaj:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "Danes Postavljeni Pixli" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Dnevna Uvrstitev" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Postavljenih Pixlov" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "Skupna uvrstitev" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Vaše ime je: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "Izpis" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Spremeni Uporabniško ime" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "Spremeni E-naslov" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Spremeni Geslo" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Izbriši Profil" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "Družbene Nastavitve" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Izberi Kanvas" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Prenesi Paleto" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Paleta za ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Pretvornik Slik" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Pretvori sliko v barve kanvasa" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Izberi Strategijo" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Izberite Barvni Način" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Dodaj Mrežo (počistite če potrebujete 1:1 predlogo)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Odmik" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Spremeni velikost Slike" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Višina" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Obdrži Razmirje" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anti Aliasing" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Prenesi Predlogo" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" msgstr "Skupaj" -#: src/components/Rankings.jsx:45 -msgid "Daily" -msgstr "Dnevno" +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" -#: src/components/Rankings.jsx:49 +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Uporabniško Območje" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Uvrstitev se posodobi vsakih 5 min. Dnevna uvrstitev pa se posodobi ob pol " "noči UTC." -#: src/components/UserArea.jsx:57 -msgid "Today Placed Pixels" -msgstr "Danes Postavljeni Pixli" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "E-naslov ne more biti prazen" -#: src/components/UserArea.jsx:61 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Dnevna Uvrstitev" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-naslov mora biti vsaj 5 znakov dolg." -#: src/components/UserArea.jsx:66 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Postavljenih Pixlov" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-naslov ne more biti daljši od 40 znakov." -#: src/components/UserArea.jsx:70 -msgid "Total Rank" -msgstr "Skupna uvrstitev" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj eno piko" -#: src/components/UserArea.jsx:75 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Vaše ime je: ${ name }" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-naslov mora vsebovati @" -#: src/components/UserArea.jsx:81 -msgid "Log out" -msgstr "Izpis" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Ime ne mora biti prazno." -#: src/components/UserArea.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Spremeni Uporabniško ime" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Ime mora imeti vsaj 4 znake" -#: src/components/UserArea.jsx:108 -msgid "Change Mail" -msgstr "Spremeni E-naslov" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Ime mora biti krajše od 26 znakov" -#: src/components/UserArea.jsx:122 -msgid "Change Password" -msgstr "Spremeni Geslo" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake kot so @, /, \\ ali #" -#: src/components/UserArea.jsx:134 -msgid "Delete Account" -msgstr "Izbriši Profil" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Niste vnesli gesla" -#: src/components/UserArea.jsx:147 -msgid "Social Settings" -msgstr "Družbene Nastavitve" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj 6 znakov." -#: src/components/CanvasItem.jsx:46 +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Geslo mora vsebovati manj kot od 60 znakov." + +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +#, fuzzy +msgid "Online Users" +msgstr "Odblokirajte Uporabnike" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Obnovitveni čas" -#: src/components/CanvasItem.jsx:52 +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Dodajanje do" -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Uvrščen" -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Zahteve" -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Uporabniški profil" -#: src/components/CanvasItem.jsx:60 +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "in ${ canvas.req } Pixlov postavljenih" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +#, fuzzy +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "Dnevna Uvrstitev" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" -#: src/components/SignUpForm.jsx:109 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:86 src/components/SignUpForm.jsx:117 -msgid "Email" -msgstr "E-naslov" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:135 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Potrdi Geslo" - -#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 -#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 -#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:90 -#: src/components/SignUpForm.jsx:138 -msgid "Submit" -msgstr "Pošlji" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:69 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Poslano je bilo sporočilo z navodili za resetiranje gesla." - -#: src/components/Admintools.jsx:179 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Zgradi sliko na kanvasu." - -#: src/components/Admintools.jsx:182 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Zgradi sliko ter jo nastavi kot zavarovano." - -#: src/components/Admintools.jsx:185 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgstr "" -"Zgradi sliko, ampak resetiraj obnovitveni čas v ne postavljen-pixel cd." -#: src/components/Admintools.jsx:248 -msgid "Image Upload" -msgstr "Nalaganje Slike" +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Postavljenih Pixlov" -#: src/components/Admintools.jsx:249 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Naloži sliko na kanvas" - -#: src/components/Admintools.jsx:251 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: src/components/Admintools.jsx:271 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Koordinati v X_Y formatu:" - -#: src/components/Admintools.jsx:311 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Zavarovanje Pixlov" - -#: src/components/Admintools.jsx:313 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgstr "" -"Postavi zavarovanje območji (če potrebujete bolj natančen " -"nadzor, uporabi zavaruj z naločeno sliko in alfa kanalov)" -#: src/components/Admintools.jsx:392 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Vrnitev na datum" +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:394 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Vrni območje kanvasa na določen datum (00:00 UTC)" +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Postavljeni pixli" -#: src/components/Admintools.jsx:468 -msgid "IP Actions" -msgstr "IP Dejanja" - -#: src/components/Admintools.jsx:470 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Naredi nekaj s IPji (en IP na vrstico)" - -#: src/components/Admintools.jsx:510 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Upravljaj Moderatorje" - -#: src/components/Admintools.jsx:512 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Odstrani Moderatorje" - -#: src/components/Admintools.jsx:544 -msgid "There are no mods" -msgstr "Ni moderatorjev" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Dodaj novega Moderatorja" - -#: src/components/Admintools.jsx:552 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Ustavi Uporabniško Ime novega Moderatorja" - -#: src/components/Admintools.jsx:561 -msgid "User Name" -msgstr "Uporabniško Ime" - -#: src/components/Converter.jsx:274 -msgid "Choose Canvas" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +#, fuzzy +msgid "Canvas" msgstr "Izberi Kanvas" -#: src/components/Converter.jsx:300 -msgid "Palette Download" -msgstr "Prenesi Paleto" +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Neveljavni Koordinati" -#: src/components/Converter.jsx:302 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Paleta za ${ gimpLink }" +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:320 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Zasluge za Lunino Paleto imajo ${ starhouseLink }." +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Image Converter" -msgstr "Pretvornik Slik" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Izberite Jezik" -#: src/components/Converter.jsx:324 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Pretvori sliko v barve kanvasa" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" -#: src/components/Converter.jsx:335 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Izberi Strategijo" +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši Profil" -#: src/components/Converter.jsx:362 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Izberite Barvni Način" +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "Ime ali E-naslov" -#: src/components/Converter.jsx:400 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Dodaj Mrežo (počistite če potrebujete 1:1 predlogo)" +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "Prijava" -#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 -msgid "Offset" -msgstr "Odmik" - -#: src/components/Converter.jsx:471 -msgid "Scale Image" -msgstr "Spremeni velikost Slike" - -#: src/components/Converter.jsx:483 -msgid "Width" -msgstr "Širina" - -#: src/components/Converter.jsx:513 -msgid "Height" -msgstr "Višina" - -#: src/components/Converter.jsx:551 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Obdrži Razmirje" - -#: src/components/Converter.jsx:564 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:578 -msgid "Reset" -msgstr "Resetiraj" - -#: src/components/Converter.jsx:597 -msgid "Download Template" -msgstr "Prenesi Predlogo" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-naslov ne more biti prazen" - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-naslov mora biti vsaj 5 znakov dolg." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-naslov ne more biti daljši od 40 znakov." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj eno piko" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-naslov mora vsebovati @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Ime ne mora biti prazno." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Ime mora imeti vsaj 4 znake" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Ime mora biti krajše od 26 znakov" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake kot so @, /, \\ ali #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Niste vnesli gesla" - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj 6 znakov." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Geslo mora vsebovati manj kot od 60 znakov." - -#: src/components/UserMessages.jsx:38 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Nov mail za preverjanje vam bo poslan." - -#: src/components/UserMessages.jsx:66 -msgid "You successfully linked your mc account." -msgstr "Uspešno ste povezali vaš mc profil." - -#: src/components/UserMessages.jsx:67 -msgid "You denied." -msgstr "Niste spuščeni." - -#: src/components/UserMessages.jsx:85 +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +#, fuzzy msgid "" -"Please verify your mail address \n" -"or your account could get deleted after a few days." +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." msgstr "" "Prosim preverite vaš E-naslov \n" "če ne se lahko vaš profil izbriše čez nekaj dni." -#: src/components/UserMessages.jsx:102 +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Nov mail za preverjanje vam bo poslan." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Kliknite tukaj za to da prejmete novo sporočilo za preverjanje." -#: src/components/UserMessages.jsx:111 -#, javascript-format -msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." -msgstr "Vaša zahteva za povezovanje vašega mc profila ${ minecraftname }." - -#: src/components/UserMessages.jsx:131 -msgid "Accept" -msgstr "Sprejmi" - -#: src/components/UserMessages.jsx:141 -msgid "Deny" -msgstr "Zavrni" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:19 +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Gesla se ne ujemata." -#: src/components/ChangePassword.jsx:39 +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Changed Password successfully." msgstr "Geslo je uspešno spremenjeno." -#: src/components/ChangePassword.jsx:82 +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "Staro Geslo" -#: src/components/ChangePassword.jsx:90 +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Novo Geslo" -#: src/components/ChangePassword.jsx:97 +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Potrdi Novo Geslo" -#: src/components/ChangeMail.jsx:73 +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Novo Uporabniško ime" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +#, fuzzy msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "E-naslov je uspešno spremenjen. Poslali smo vam sporočilo za " "preverjanje, prosimo preverite vaš nov E-naslov." -#: src/components/ChangeMail.jsx:103 +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Nov E-naslov" -#: src/components/ChangeName.jsx:73 -msgid "New Username" -msgstr "Novo Uporabniško ime" +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "Ja, Izbriši Moj Profil!" -#: src/components/SocialSettings.jsx:39 +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Blokiraj" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Blokirajte vsa Osebna Sporočila" +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Odblokirajte Uporabnike" -#: src/components/SocialSettings.jsx:81 +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "Nimate blokiranih uporabnikov" -#: src/components/DeleteAccount.jsx:78 -msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "Ja, Izbriši Moj Profil!" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Zgradi sliko na kanvasu." -#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:127 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Zgradi sliko ter jo nastavi kot zavarovano." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" +"Zgradi sliko, ampak resetiraj obnovitveni čas v ne postavljen-pixel cd." + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " +"pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " +"two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "Nalaganje Slike" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Naloži sliko na kanvas" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Neveljavni Koordinati" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Zavarovanje Pixlov" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Postavi zavarovanje območji (če potrebujete bolj natančen " +"nadzor, uporabi zavaruj z naločeno sliko in alfa kanalov)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Vrnitev na datum" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Vrni območje kanvasa na določen datum (00:00 UTC)" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +#, fuzzy +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "Izbira Platna" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "IP Dejanja" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Naredi nekaj s IPji (en IP na vrstico)" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Upravljaj Moderatorje" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Odstrani Moderatorje" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "Ni moderatorjev" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Dodaj novega Moderatorja" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Ustavi Uporabniško Ime novega Moderatorja" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "Uporabniško Ime" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Nepravilno Platno" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +#, fuzzy +msgid "Get Pixels" +msgstr "Postavljenih Pixlov" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +#, fuzzy +msgid "IID Actions" +msgstr "IP Dejanja" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Pingaj" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "DM" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Blokiraj" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Utišaj" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:134 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:183 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/HelpModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/HelpModal.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/HelpModal.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/HelpModal.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/HelpModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/HelpModal.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/HelpModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/HelpModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/HelpModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "" -#: src/components/SettingsModal.jsx:142 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "User online" +#~ msgstr "Uporabnik na spletu" + +#~ msgid "your IP" +#~ msgstr "vaš IP" + +#~ msgid "Partners:" +#~ msgstr "Partnerji:" + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Dobrodošli na PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Razvrstitev" + +#~ msgid "Admintools" +#~ msgstr "Administratorska orodja" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Registriraj Nov Uporabniški račun" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Obnovi moje Geslo" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Dnevno" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Koordinati v X_Y formatu:" + +#~ msgid "You successfully linked your mc account." +#~ msgstr "Uspešno ste povezali vaš mc profil." + +#~ msgid "You denied." +#~ msgstr "Niste spuščeni." + +#, javascript-format +#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#~ msgstr "Vaša zahteva za povezovanje vašega mc profila ${ minecraftname }." + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Sprejmi" + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Zavrni" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po index c30897c..d8c41da 100644 --- a/i18n/sr.po +++ b/i18n/sr.po @@ -9,197 +9,255 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/controls/keypress.js:40 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Prebačeno na ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:63 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Rešetka UKLJUČENA" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Rešetka ISKLJUČENA" -#: src/controls/keypress.js:74 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Notifikacije oko piksela UKLJUČENA" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Notifikacije oko piksela ISKLJUČENA" -#: src/controls/keypress.js:80 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Audio je nemo" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Audio nije nemo" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:87 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Kopirano!" -#: src/controls/keypress.js:93 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Pokaži skrivene kanvase" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Sakrij skrivene kanvase" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/placePixel.js:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Greška :(" -#: src/ui/placePixel.js:52 +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "Došla je greška. Možda pokušajte da osvežite stranicu?" -#: src/ui/placePixel.js:196 +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Nevažeći kanvas" -#: src/ui/placePixel.js:197 +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Ovaj kanvas ne postoji" -#: src/ui/placePixel.js:200 src/ui/placePixel.js:204 src/ui/placePixel.js:208 +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Nevažeće koordinate" -#: src/ui/placePixel.js:201 +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "x out of bounds" msgstr "x je izvan kanvasa" -#: src/ui/placePixel.js:205 +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 msgid "y out of bounds" msgstr "y je izvan kanvasa" -#: src/ui/placePixel.js:209 +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "z out of bounds" msgstr "z je izvan kanvasa" -#: src/ui/placePixel.js:212 +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" msgstr "Pogrešna boja" -#: src/ui/placePixel.js:213 +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" msgstr "Nevažeća boja izabrano" -#: src/ui/placePixel.js:216 +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" msgstr "Samo za registrovane korisnike" -#: src/ui/placePixel.js:217 +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Moraš da budeš ulogovan da bi postavljao piksele na ovom kanvasu" -#: src/ui/placePixel.js:220 +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" msgstr "Postavi više :)" -#: src/ui/placePixel.js:222 +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "Nemožete koristiti ovaj kanvas. Morate staviti još piksela" -#: src/ui/placePixel.js:225 +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" msgstr "Piksel je zaštićen!" -#: src/ui/placePixel.js:233 +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Potvrdite da ste čovek" -#: src/ui/placePixel.js:237 +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Proksi nije dozvoljen :(" -#: src/ui/placePixel.js:238 +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Koristiš proksi." -#: src/ui/placePixel.js:241 +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" msgstr "Nije dozvoljeno" -#: src/ui/placePixel.js:242 +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Samo Top10 od juče može ovde da postavlja piksele" -#: src/ui/placePixel.js:245 +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" msgstr "Čudan si" -#: src/ui/placePixel.js:247 +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" "Server se zbunio sa tvojim pikselima. Da li igraš sa više od 2 uređaja?" -#: src/ui/placePixel.js:250 +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" msgstr "Banovani ste" -#: src/ui/placePixel.js:254 +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" msgstr "Vaš domet je banovan" -#: src/ui/placePixel.js:255 +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" msgstr "Tvoj internet provajder je banovan od igranje ove igre" -#: src/ui/placePixel.js:258 +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +#, fuzzy +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "Došla je greška. Možda pokušajte da osvežite stranicu?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" msgstr "Čudno" -#: src/ui/placePixel.js:259 +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Nije moglo postaviti piksel" -#: src/ui/placePixel.js:264 +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Greška ${ retCode }" -#: src/ui/renderer.js:35 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Greška sa kanvasom" -#: src/ui/renderer.js:36 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Nije moglo renderovati 3D kanvas, da li imaš WebGL2 isključen" -#: src/components/BanInfo.jsx:137 src/store/actions/index.js:16 +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/store/actions/index.js:663 -msgid "Register New Account" -msgstr "Registruj nov nalog" +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "Napravili ste previše zahteva" -#: src/store/actions/index.js:670 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Vrati moju lozinku" +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "Probaj opet posle ${ ti }min" -#: src/store/actions/index.js:677 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Dobrodošli u PixelPlanet.fun" +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "Greška sa konekcijom ${ code } :(" -#: src/store/actions/index.js:683 -msgid "Look at past Canvases" -msgstr "Gledaj u prošle kanvase" +#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Nije se moglo konektovati sa serverom, pokušajte kasnije :(" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:355 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nepoznata greška" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "Server je odgovorio sa trtljanjem :(" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +#, fuzzy +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "Tvoj ban ce isteci na" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj" @@ -215,48 +273,16 @@ msgstr "Ukupno onlajn korisnika" msgid "Pixels placed" msgstr "Postavljeni pikseli" -#: src/components/Admintools.jsx:101 src/components/ModCanvastools.jsx:232 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:112 src/components/ModalRoot.jsx:68 -#: src/components/Window.jsx:142 -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:66 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Selekcija kanvasa" -#: src/components/ModalRoot.jsx:77 -msgid "Restore" -msgstr "Vrati" - -#: src/store/actions/fetch.js:39 -msgid "You made too many requests" -msgstr "Napravili ste previše zahteva" - -#: src/store/actions/fetch.js:43 -#, javascript-format -msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "Probaj opet posle ${ ti }min" - -#: src/store/actions/fetch.js:54 -msgid "Connection error ${ code } :(" -msgstr "Greška sa konekcijom ${ code } :(" - -#: src/store/actions/fetch.js:79 src/store/actions/fetch.js:98 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Nije se moglo konektovati sa serverom, pokušajte kasnije :(" - -#: src/store/actions/fetch.js:120 src/store/actions/fetch.js:139 -#: src/store/actions/fetch.js:158 src/store/actions/fetch.js:177 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Nepoznata greška" - -#: src/store/actions/fetch.js:187 -msgid "Server answered with gibberish :(" -msgstr "Server je odgovorio sa trtljanjem :(" - -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:91 +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" msgstr "Zatvori čet" -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:91 +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Open Chat" msgstr "Otvori čet" @@ -268,35 +294,63 @@ msgstr "Zatvori meni" msgid "Open Menu" msgstr "Otvori meni" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:22 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Selekcija kanvasa" - -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Učitavanje" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Izaberite datum gore" -#: src/components/Window.jsx:118 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "Vrati" + +#: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" msgstr "Kloniraj" -#: src/components/Window.jsx:126 +#: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" msgstr "Pomeri" -#: src/components/Window.jsx:134 +#: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" msgstr "Maksimizuj" -#: src/components/Window.jsx:149 +#: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" msgstr "Povećaj" +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Pomozi" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Oblast korisnika" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Skrinšotuj" + #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Pogled globusa" @@ -309,23 +363,30 @@ msgstr "Izađi iz palete" msgid "Open Palette" msgstr "Otvori paletu" -#: src/components/BanInfo.jsx:76 src/components/buttons/HelpButton.jsx:22 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Pomozi" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:22 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Podešavanja" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:22 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Oblast korisnika" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Skrinšotuj" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Isključi zvuke" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -343,88 +404,95 @@ msgstr "Četuj" msgid "Canvas Archive" msgstr "Arhiva kanvasa" -#: src/components/BanInfo.jsx:67 +#: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Banovani ste. Da li mislite da ovo nije fer? Pogledajte" -#: src/components/BanInfo.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." msgstr "da napravite zahtev." -#: src/components/BanInfo.jsx:81 src/components/Captcha.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:38 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:75 -#: src/components/windows/Register.jsx:86 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: src/components/BanInfo.jsx:86 src/components/ModIIDtools.jsx:72 +#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Razlog" -#: src/components/BanInfo.jsx:92 +#: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" msgstr "Od moderatora" -#: src/components/BanInfo.jsx:98 src/components/ModIIDtools.jsx:83 +#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" msgstr "Trajanje" -#: src/components/BanInfo.jsx:100 +#: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " msgstr "Tvoj ban ce isteci na" -#: src/components/BanInfo.jsx:102 +#: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " msgstr "koje je" -#: src/components/BanInfo.jsx:113 +#: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" msgstr "Niste više banovani" -#: src/components/BanInfo.jsx:114 +#: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." msgstr "Sad kad ste videli ovo, niste više banovani" -#: src/components/BanInfo.jsx:128 +#: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" msgstr "Zašto?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +#, fuzzy +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nismo mogli učitati verifikaciju" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +#, fuzzy +msgid "No captcha id given" +msgstr "Nije data lozinka" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +#, fuzzy +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Nepoznata greška" + #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:88 -#: src/components/windows/Register.jsx:130 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 msgid "Send" msgstr "Poslaj" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:56 -msgid "Ping" -msgstr "Pinguj" - -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:83 -msgid "DM" -msgstr "DM-uj" - -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:93 -msgid "Block" -msgstr "Blokiraj" - -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:54 -msgid "Mute" -msgstr "Nemuj" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "Postavi bojne piksele na velikom kanvasu sa drugim ljudima onlajn!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -441,7 +509,7 @@ msgstr "" "znači 4 sekunde na ne-postavljenim pikselima, a 7 sekundi na već " "postavljenim pikselima" -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -449,23 +517,23 @@ msgstr "" "Viši leveli zuma trebaju više vremena da se ažuriraju, 3D globus sa ažurira " "barem jednom svakim danom." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Zabavite se!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "preporučeno" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Izvor na" -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Podaci mape" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -473,11 +541,11 @@ msgstr "" "Podaci mape koje koristimo, sa preobraćenim OpenStreetMap pločice za " "orientaciju, mogu se preuzeti sa mega.nz ovde: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Banovani ste? Detektovani kao proksi?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -488,45 +556,47 @@ msgstr "" "banovani, idite te na naš ${ guildedLink } ili pošaljite nam imeil na " "${ mailLink } i stavite ovaj IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Kliknite boju u paleti da bi ste je odabrali" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Pritisnite ${ bindG } da uključite ili isključite rešetku" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Pritisnite ${ bindX } da bi uključili ili isključili aktivnost piksela" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Pritisnite ${ bindH } da uključite ili isključite istorijski pregled" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Pritisnite ${ bindR } da bi ste kopirali koordinate" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Pritisnite ${ bindQ } ili ${ bindE } da biste zumovali" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Pritisnite ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } da bi ste se " "pomerali" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -534,23 +604,25 @@ msgstr "" "Pritisnite ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } da " "bi ste se pomerali" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Vucite ${ mouseSymbol } miš ili ${ touchSymbol } da bi ste se pomerali" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Klizaj ${ mouseSymbol } točkićem miša ili ${ touchSymbol } stisnite za " "zumiranje" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Držite levi ${ bindShift } da bi ste postavljali piksele dok držite miš" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -559,14 +631,15 @@ msgstr "" "Držite desni ${ bindShift } da bi ste postavljali piksele dok držite miš u " "skladi sa istorijskim pregledom" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Levi klik ili ${ touchSymbol } pritisnite s prstom da bi " "ste postavili piksel" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -574,17 +647,18 @@ msgstr "" "Kliknite ${ mouseSymbol } točkić miša ili ${ touchSymbol } dugo pritisnite " "sa prstom da bi ste izabrali trenutnu boju" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Pritisnite ${ bindE } i ${ bindC } da bi ste leteli gore ili dole" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Držite levi deo miša i pomerajte miš da bi ste rotirali" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -593,13 +667,14 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Držite točkić miša ili držite centralni deo miša i držite " "da bi ste zumirali" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Klikujte na desnom delu miša i držite miš da biste mogli " "gledati sa svih strana" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -607,7 +682,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Klikujte desnim delom miša ili ${ touchSymbol } stisnite " "dva put da bi ste uklonili piksel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -615,40 +690,54 @@ msgstr "" "Mi se zahvaljujemo ovim umetnicima puno, oni su dali njihove palete publici " "na" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Kredit za paletu Meseca ide na ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Kredit za paletu Top10 kanvasa ide na ${ vinikLink }." -#: src/components/windows/Settings.jsx:134 +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Kredit za paletu Top10 kanvasa ide na ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" msgstr "Pokaži rešetku" -#: src/components/windows/Settings.jsx:139 +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Uključi rešetku da bi istaknuli pikselne granice" -#: src/components/windows/Settings.jsx:142 +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Pokaži aktivnost piksela" -#: src/components/windows/Settings.jsx:147 +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Pokaži krugove gde su pikseli postavljeni." -#: src/components/windows/Settings.jsx:150 +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Isključi zvuke" -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Svi zvuci će biti isključeni." -#: src/components/windows/Settings.jsx:160 +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" @@ -656,171 +745,179 @@ msgstr "" "Tvoj pretraživač nam neda da koristimo AudioContext da puštamo zvuke. Da li " "imate nekakvu opciju koja nas blokira?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Uključite notifikacije za čet" -#: src/components/windows/Settings.jsx:170 +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Pusti zvuk kad nove poruke stignu" -#: src/components/windows/Settings.jsx:173 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Automatično zumiranje" -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." msgstr "Zumiraj umesto postaviti piksel kad stisneš kanvas i zum je mali." -#: src/components/windows/Settings.jsx:181 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Compact Palette" msgstr "Kompaktna paleta" -#: src/components/windows/Settings.jsx:186 +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Prikazuj paletu u kompaktnoj formi koja zauzima manje prostora na ekranu." -#: src/components/windows/Settings.jsx:189 +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Potato Mode" msgstr "Režim tostera" -#: src/components/windows/Settings.jsx:193 +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Kad igraš na tosteru" -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:196 +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" msgstr "Svetla rešetka" -#: src/components/windows/Settings.jsx:200 +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Pokaži rešetku u beloj boji umesto crne" -#: src/components/windows/Settings.jsx:204 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Historical View" msgstr "Istorijski pregled" -#: src/components/windows/Settings.jsx:209 +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Pogledaj istorijske verzije kanvasa." -#: src/components/windows/Settings.jsx:214 +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 msgid "Themes" msgstr "Teme" -#: src/components/windows/Settings.jsx:219 +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Kako pixelplanet treba da liči." -#: src/components/windows/Settings.jsx:226 +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" msgstr "Izaberite jezik" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:29 -#: src/components/windows/UserArea.jsx:48 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:51 -msgid "Ranking" -msgstr "Rang" +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:54 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Konverter" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:60 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Alatke za moderatore" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:61 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje..." -#: src/components/windows/UserArea.jsx:68 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Računaj pridužiti nam se na Guilded-u:" -#: src/components/windows/Register.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Registruj nov nalog ovde" -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:95 +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:82 -#: src/components/windows/Register.jsx:97 -#: src/components/windows/Register.jsx:103 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 -#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:105 -#: src/components/windows/Register.jsx:111 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: src/components/windows/Register.jsx:113 -#: src/components/windows/Register.jsx:119 +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrdi lozinku" -#: src/components/windows/Register.jsx:121 +#: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" msgstr "Verifikacija" -#: src/components/Admintools.jsx:152 src/components/Admintools.jsx:236 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:314 src/components/ModCanvastools.jsx:396 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:471 src/components/ModCanvastools.jsx:564 -#: src/components/ModIIDtools.jsx:134 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:86 -#: src/components/windows/Register.jsx:124 +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Postavi" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:32 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Izaberite kanvas koji hoćete da koristite. Svaki kanvas je drugačiji i ima " "druge palete, kuldaun i potrebne stvari. Arhiva zatvorenih kanvasa se može " "pogledati ovde:" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:40 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Arhiva" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Dok mi nećemo da brišemo kanvase, neki kanvasi su napravljeni za zabavu ili " "zahtev od korisnika kojim se trenutno sviđa mim. Ti kanvasi mogu da postanu " "dosadni posle nekoliko nedelja bez nikakve velike promene, mi ih brišemo." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "Ovde mi sakupljamo te kanvase da bi ih arhivali u pravilnom načinu (koji je " "trenutno samo jedan)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Poltični kompas kanvas" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -832,7 +929,7 @@ msgstr "" "5 sekunde i 60 sekunde. Bio je napravljen 11-og maja i bio je aktivan " "nekoliko meseci dok je nestao na 30-om novembrom." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -841,62 +938,319 @@ msgstr "" "Mi smo odlučili da arhivamo to sa webm. Kada skrinšutuješ tu, to će biti " "perfektna 1:1 reprezentacija kako je kanvas bio u to vreme." -#: src/components/windows/Chat.jsx:146 -msgid "Channel settings" -msgstr "Podešavanja kanala" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:163 +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Počni četovati ovde" -#: src/components/windows/Chat.jsx:203 +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Četuj ovde" -#: src/components/windows/Chat.jsx:225 +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Moraš biti ulogovan da bi četovao" -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:60 +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Podešavanja kanala" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "Poslali ti smo e-mail sa instrukcijama kako bi resetovali lozinku." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:71 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Stavite svoju e-mail adresu i poslaćemo vam novu lozinku" -#: src/components/Captcha.jsx:50 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Nismo mogli učitati verifikaciju" -#: src/components/Captcha.jsx:68 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Napišite brojeve i slova sa ove slike:" -#: src/components/Captcha.jsx:71 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Tip: Nisu velika i mala slova, I i l su ista" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Učitaj verifikaciju" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Kliknite da bi ste učitali verifikaciju" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Možete pročitati? Osveži: " -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Osveži" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Stavi brojeve i slova" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "Dobi IID" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiraj" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Sačuvaj" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Preuzmi templejt" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Preuzmi templejt" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Preuzmi templejt" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Uloguj se da bi koristili više stvari i statistike" + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Uloguj se sa imenom ili e-mail-om" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Zaboravio sam lozinku" + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "ili se uloguj sa:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "ili se registruj ovde:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Registruj se" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "Današnji postavljeni pikseli" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Dnevni rang" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Postavljeni pikseli" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "Ukupni rang" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Tvoje ime je: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "Odjavi se" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Promeni ime" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "Promeni e-mail" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Promeni lozinku" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Izbriši nalog" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "Socijalna podešavanja" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Izaberi kanvas" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Preuzmi paletu" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Paleta za ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "Konverter za slike" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Konvertuj sliku sa bojama sa kanvasa" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Izaberi stratergiju" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "Serpentina" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "Minimalna udaljenost boja" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "Izračunaj kao GIMP" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Izaberi režim boje" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Stavi rešetku (nemoj čekirati ako ti treba 1:1 templejt)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Ofset" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Povećajte sliku" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Širina" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Visina" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Drži odnos" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anti aliasnost" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Resetuj" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Preuzmi templejt" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Oblast korisnika" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "Rang se ažurira svakih 5 min. Dnevni rang se resetuje u ponoć UTC." + #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-mail ne sme biti prazan." @@ -945,177 +1299,6 @@ msgstr "Lozinka mora barem biti 6 karaktera" msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Lozinka mora biti manja od 60 karaktera" -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "Dobi IID" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:73 -msgid "Save" -msgstr "Sačuvaj" - -#: src/components/LogInArea.jsx:20 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Uloguj se da bi koristili više stvari i statistike" - -#: src/components/LogInArea.jsx:22 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Uloguj se sa imenom ili e-mail-om" - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Zaboravio sam lozinku" - -#: src/components/LogInArea.jsx:30 -msgid "or login with:" -msgstr "ili se uloguj sa:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:71 -msgid "or register here:" -msgstr "ili se registruj ovde:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:78 -msgid "Register" -msgstr "Registruj se" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Today Placed Pixels" -msgstr "Današnji postavljeni pikseli" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Dnevni rang" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Postavljeni pikseli" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "Ukupni rang" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Tvoje ime je: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "Odjavi se" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Promeni ime" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "Promeni e-mail" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "Promeni lozinku" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "Izbriši nalog" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "Socijalna podešavanja" - -#: src/components/Rankings.jsx:31 -msgid "Total" -msgstr "Ukupno" - -#: src/components/Rankings.jsx:40 -msgid "Daily" -msgstr "Dnevno" - -#: src/components/Rankings.jsx:85 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "Rang se ažurira svakih 5 min. Dnevni rang se resetuje u ponoć UTC." - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:236 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Izaberi kanvas" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Preuzmi paletu" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Paleta za ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "Konverter za slike" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Konvertuj sliku sa bojama sa kanvasa" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Izaberi stratergiju" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "Serpentina" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Minimalna udaljenost boja" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Izračunaj kao GIMP" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Izaberi režim boje" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Stavi rešetku (nemoj čekirati ako ti treba 1:1 templejt)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "Ofset" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "Povećajte sliku" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "Širina" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "Visina" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Drži odnos" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti aliasnost" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "Resetuj" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "Preuzmi templejt" - #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Onlajn korisnici" @@ -1157,10 +1340,65 @@ msgstr "i ${ canvas.req } postavljenih piksela" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 dnevnih rangova" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +#, fuzzy +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "Postavljeni pikseli" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +#, fuzzy +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "Postavljeni pikseli" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Kanvas" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Nevažeće koordinate" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Izaberite jezik" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši nalog" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Ime ili e-mail" @@ -1169,6 +1407,22 @@ msgstr "Ime ili e-mail" msgid "LogIn" msgstr "Uloguj se" +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" +"Verifikujte e-mail adresu ili vaš nalog će moći da bude izbrisan posle " +"nekoliko dana." + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Nov e-mail za verifikaciju dolazi." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "Kliknite ovde da biste zahtevali nov e-mail za verifikaciju." + #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Lozinke se ne slažu." @@ -1189,22 +1443,6 @@ msgstr "Nova lozinka" msgid "Confirm New Password" msgstr "Potvrdi novu lozinku" -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " -"few days." -msgstr "" -"Verifikujte e-mail adresu ili vaš nalog će moći da bude izbrisan posle " -"nekoliko dana." - -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Nov e-mail za verifikaciju dolazi." - -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Kliknite ovde da biste zahtevali nov e-mail za verifikaciju." - #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" msgstr "Novo ime" @@ -1225,35 +1463,48 @@ msgstr "Novi e-mail" msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Da, izbriši mi nalog!" -#: src/components/SocialSettings.jsx:37 +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +#, fuzzy +msgid "Block DMs" +msgstr "Blokiraj" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Blokiraj sve privatne poruke" -#: src/components/SocialSettings.jsx:55 +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Deblokiraj korisnike" -#: src/components/SocialSettings.jsx:80 +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "Nemate nikakve korisnike blokirane" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." msgstr "Napravite sliku na kanvasu." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:177 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 msgid "Build image and set it to protected." msgstr "Napravi sliku i postavi je zaštićenom." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:180 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." msgstr "Napravi sliku, ali resetuj kuldaun na unset-pixel cd." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:190 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" msgstr "Očisti piksele koje su ukružene ne-postavljenim pikselima" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:194 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " "pixels" @@ -1261,7 +1512,7 @@ msgstr "" "Očisti piksele koje su ukružene ne-postavljenim pikselima i više od 1 drugi " "postavljeni piksel" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:198 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " @@ -1271,209 +1522,266 @@ msgstr "" "(VEOMA AGRESIVNO NA KANVASIMA KOJI DOZVOLJAVAJU NE POSTAVLJENE PIKSELE (gde " "imaju dva kuldaun-a)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:213 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: Ne radi" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:255 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Otpremi sliku" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:256 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Otpremi sliku na kanvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:258 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Fajl" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:279 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Koordinati u formatu X_Y formatu:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Nevažeće koordinate" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:319 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Zaštićeni pikseli" #: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Postavi zaštićenost oblasti (ako vam treba bolja kontrola, " "koristi zaštićenost sa otpremljenjem slika i alfa sloja)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:417 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:502 src/components/ModWatchtools.jsx:168 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Levi, gornji ugao" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:360 src/components/ModCanvastools.jsx:435 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:520 src/components/ModWatchtools.jsx:186 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Donji, desni ugao" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:402 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Vrati na datum" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:404 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Vrati deo kanvasa na podesani datum (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:477 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Čistač kanvasa" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:479 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Stavi filter da sklanja đubra sa velike površine kanvasa." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:582 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Prestani čistač" -#: src/components/Admintools.jsx:107 +#: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "Radnje sa IP-om" -#: src/components/Admintools.jsx:109 +#: src/components/Admintools.jsx:111 msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" msgstr "Radi stvari sa IP-om (jedan IP po redom)" -#: src/components/Admintools.jsx:156 +#: src/components/Admintools.jsx:158 msgid "Manage Moderators" msgstr "Upravljaj moderatore" -#: src/components/Admintools.jsx:158 +#: src/components/Admintools.jsx:160 msgid "Remove Moderator" msgstr "Ukloni moderatora" -#: src/components/Admintools.jsx:191 +#: src/components/Admintools.jsx:193 msgid "There are no mods" msgstr "Nema moderatora" -#: src/components/Admintools.jsx:196 +#: src/components/Admintools.jsx:198 msgid "Assign new Mod" msgstr "Dodaj novog moderatora" -#: src/components/Admintools.jsx:199 +#: src/components/Admintools.jsx:201 msgid "Enter UserName of new Mod" msgstr "Stavi ime novog moderatora" -#: src/components/Admintools.jsx:208 +#: src/components/Admintools.jsx:210 msgid "User Name" msgstr "Ime" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:45 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 msgid "Interval is invalid" msgstr "Interval je navežeć" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:116 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 msgid "Check who placed in an area" msgstr "Pogledaj ko je postavio u oblasti" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:117 -msgid "Canvas" -msgstr "Kanvas" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:134 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 msgid "Interval" msgstr "Interval" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:150 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 msgid "IID (optional)" msgstr "IID (opcionalno)" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:232 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 msgid "Get Pixels" msgstr "Dobij piksele" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:263 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 msgid "Get Users" msgstr "Dobij korisnike" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:19 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" msgstr "Morate postaviti trajanje" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:23 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 msgid "You must enter an IID" msgstr "Morate postaviti IID" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:52 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 msgid "IID Actions" msgstr "Radnje sa IID" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:79 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 msgid "Enter Reason" msgstr "Postavite razlog" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:96 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = beskonačan)" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:135 +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "Pinguj" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "DM-uj" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Blokiraj" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Nemuj" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:143 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:206 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Ne" -#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Pokaži skrivene kanvase" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Sakrij skrivene kanvase" + +#~ msgid "Register New Account" +#~ msgstr "Registruj nov nalog" + +#~ msgid "Restore my Password" +#~ msgstr "Vrati moju lozinku" + +#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +#~ msgstr "Dobrodošli u PixelPlanet.fun" + +#~ msgid "Look at past Canvases" +#~ msgstr "Gledaj u prošle kanvase" + +#~ msgid "Ranking" +#~ msgstr "Rang" + +#~ msgid "Daily" +#~ msgstr "Dnevno" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Koordinati u formatu X_Y formatu:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/ssr-az.po b/i18n/ssr-az.po index 779f805..77ffc5c 100644 --- a/i18n/ssr-az.po +++ b/i18n/ssr-az.po @@ -38,6 +38,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "${ timeMin } dəqiqəliyinə susturuldun" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "${ ttl } saniyəliyinə susturuldun" @@ -50,19 +51,19 @@ msgstr "Çox tez mesaj göndərirsən, ${ waitTime } saniyə gözləmən lazımd msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Sənin bu kanala ərişimin yoxdur" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Doğrulanan bir emailin olmadan söhbət eliyəbilməzsən" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Bu qədər uzun bir mesaj göndərəbilməzsən :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Zəhmət olmasa int kanalından istifadə edin" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Floodlamayı burax." @@ -90,35 +91,35 @@ msgstr "Parolunuz uğurla dəyişdirildi." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Keçərsiz bağlantı :( Zəhmət olmasa emailinizi yenidən yoxlayın." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Bütün xəritəmizin 3D globusu" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Globusa iki dəfə basaraq geri dön." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Yüklənir..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Bütün xəritəmizin 3D globusu" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Globusa iki dəfə basaraq geri dön." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Yüklənir..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Digər oyunçularla biryerdə fərqli lövhələrdə fərqli rənglərdə pixellər atın" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Sadəcə adminlər bunu edəbilər" msgid "You are not banned" msgstr "Sən banlı deyilsən" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Bu email provayderinə icazə verilmir" @@ -261,26 +262,6 @@ msgstr "Yeni istifadəçi yaradılamadı :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Hesab oluşdurulurkən bir xəta meydana gəldi :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Siz heç daxil olmamasınız bilə." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Çıxış zamanı server xətası." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Kimliyiniz doğrulanamadı." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Səhv Parol!" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Email doğrulaması" @@ -297,6 +278,34 @@ msgstr "" "Doğrulama kodun keçərsiz vəya sürəsi dolub :(,Zəhmət olmasa yeni bir tələbdə " "bulun." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Siz heç daxil olmamasınız bilə." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Çıxış zamanı server xətası." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Kimliyiniz doğrulanamadı." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Səhv Parol!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Hesabları" @@ -310,45 +319,53 @@ msgstr "15 saniyə sonra avtomatik olaraq yönləndiriləcəksən" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Vəya Pixelplanetə qayıtmaq üçün bura basın ${ clickHere }" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Dünya" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Ay" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Lövhə" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Bizim əsas lövhəmiz,dünyanın böyük bir dünya xəritəsi.İstədiyiniz yerə pixel " "qoyun" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -357,27 +374,27 @@ msgstr "" "yazılar(əsərin parçası deyilsə) vəya 1.5k x 1.5k pixeldən oluşan əsərlər " "qadağandır." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr " başqaları ilə birlikdə 3D lövhə üzərinə kub pixellər yerləşdirin" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "SARS-CoV2 haqqında məlumatlılığı yaymaq üçün xüsusi lövhə" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone'nin aynası" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas'ın aynası" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ağ-Qara Lövhə" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -385,12 +402,23 @@ msgstr "" "Əvvəlki günün ən aktiv oyunçuları üçün lövhə. Gündəlik reytinq yeniləmələri " "00:00 UTC'də həyata keçirilir." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "PixelPlanetə xoş gəldin ${ name },Zəhmət olmasa emailini doğrula" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Salam ${ name }" diff --git a/i18n/ssr-be.po b/i18n/ssr-be.po index 8e39d0e..6ad046d 100644 --- a/i18n/ssr-be.po +++ b/i18n/ssr-be.po @@ -41,6 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Вы прыглушаны яшчэ на ${ timeMin } хвілін" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Вы прыглушаны яшчэ на ${ ttl } секунд" @@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Вы не маеце доступу да гэтага канала" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Ваша пошта павінна быць верыфікаванай, каб вы маглі карыстацца чатам" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Вы не можаце даслаць такое доўгае паведамленне :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Калі ласка, карыстайцеся інтэрнацыянальным чатам (int)" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Не флудзіце." @@ -95,35 +96,35 @@ msgstr "Пароль паспяхова зменены." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Няправільны URL :( Калі ласка, праверце сваю пошту яшчэ раз." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Глобус" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "3D Глобус усёй нашай мапы" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Каб вярнуцца, двойчы націсніце па глобусу." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ппфан" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "Усплывальнае акно PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Глобус" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "3D Глобус усёй нашай мапы" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Каб вярнуцца, двойчы націсніце па глобусу." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Стаўце рознакаляровыя пікселі на палатне ў выглядзе мапы свету анлайн, разам " @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Толькі адміністратары могуць гэта рабі msgid "You are not banned" msgstr "Вы не забанены" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Гэты email-правайдэр забанены" @@ -267,26 +268,6 @@ msgstr "Не атрымалася стварыць новага карыстал msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Не атрымалася стварыць сэсію пасля рэгістрацыі :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Вы нават не ўвайшлі ў акаўнт." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Памылка сервера пры выхадзе з акаўнту." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Вы не аўтарызаваны." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Няправільны пароль!" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Спраўджанне пошты" @@ -303,6 +284,34 @@ msgstr "" "Ваш код спраўджання пошты няправільны або ужо не працуе :(, калі ласка, " "запытайце новы." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Вы нават не ўвайшлі ў акаўнт." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Памылка сервера пры выхадзе з акаўнту." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Вы не аўтарызаваны." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Няправільны пароль!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Акаўнты PixelPlanet.fun" @@ -316,44 +325,52 @@ msgstr "Вы будзеце аўтаматычна перанакіраваны msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Альбо ${ clickHere } каб вярнуцца да pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Зямля" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Луна" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D палатно" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Каранавірус" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1-біт" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Топ 10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Наша галоўнае палатно, вялізарная мапа свету. Стаўце пікселі дзе заўгодна" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -361,27 +378,27 @@ msgstr "" "Палатно Луна. Бяспечнае месца для малюнкаў. Ніякіх сцягаў ці вялікага тэксту " "(калі гэта ня частка малюнку), ці малюнкаў больш за 1.5k x 1.5k пікселяў." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Стаўце вокселі на 3D палатне разам з іншымі" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Асаблівае палатно, прызванае распаўсюджваць дасведчанасць аб SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Люстэрка PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Люстэрка PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ч/Б палатно" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -389,12 +406,23 @@ msgstr "" "Палатно для найбольш актыўных гульцоў апошняга дня. Спіс аднаўляецца кожны " "дзень у 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Вітаем у PixelPlanet, ${ name }, калі ласка, спраўдзіце сваю пошту" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Вітаем, ${ name }" diff --git a/i18n/ssr-bg.po b/i18n/ssr-bg.po index edeac3c..20c0bc1 100644 --- a/i18n/ssr-bg.po +++ b/i18n/ssr-bg.po @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Нямате достъп до този канал" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Вашият имейл трябва да е потвърден, за да пишете" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Не можете да изпращате толкова дълги съобщения :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Моля използвайте int канала" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Не спамете." @@ -92,6 +92,14 @@ msgstr "Паролата Ви е успешно променена." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Невалиден URL адрес :( Моля проверете си имейла отново." +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "ppfun" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun изкачащ прозорец" + #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DГлобус" @@ -108,19 +116,11 @@ msgstr "Кликнете два пъти на глобуса, за да се в msgid "Loading..." msgstr "Зарежда се..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:55 -msgid "ppfun" -msgstr "ppfun" - -#: src/ssr/PopUp.jsx:56 -msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" -msgstr "PixelPlanet.Fun изкачащ прозорец" - -#: src/ssr/Main.jsx:64 +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:65 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Слагайте цветни пиксели на платно в стил карта с други играчи онлайн" @@ -319,49 +319,53 @@ msgstr "Ще бъдете автоматично пренасочени след msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Или ${ clickHere }, за да се върнете обратно в pixeplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Земя" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Луна" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D платно" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Коронавирус" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "ПикселЗона" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "ПикселПлатно" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Топ10" -#: src/canvasesDesc.js:27 -msgid "Thoia" -msgstr "Thoia" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Нашето главно платно, огромна карта на света. Поставяйте навсякъде, където " "желаете" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -369,27 +373,27 @@ msgstr "" "Лунно платно. Безопасно място за рисунки. Без знамена или огромен текст " "(освен част от рисунка) или рисунка по-голяма от 1.5хил x 1.5хил пиксели." -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Слагайте воксели на 3D платно с други" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Специално платно за разпространяване на информация за SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Огледало на ПикселЗона" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Огледало на ПикселПлатно" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Черно-бяло платно" -#: src/canvasesDesc.js:37 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -397,13 +401,15 @@ msgstr "" "Платно за най-активните играчи от предишния ден. Ежедневни актуализации на " "класирането в 00:00 UTC." -#: src/canvasesDesc.js:38 -msgid "" -"Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon the " -"old world and all it entails." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." msgstr "" -"Thoia световно платно. Напреднало въображаемо изграждане на свят и рисунки. " -"Изоставете стария свят и всичко, което води след себе си." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format @@ -491,3 +497,13 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Не можем да намерим този имейл в базата данни" + +#~ msgid "Thoia" +#~ msgstr "Thoia" + +#~ msgid "" +#~ "Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon " +#~ "the old world and all it entails." +#~ msgstr "" +#~ "Thoia световно платно. Напреднало въображаемо изграждане на свят и " +#~ "рисунки. Изоставете стария свят и всичко, което води след себе си." diff --git a/i18n/ssr-ca.po b/i18n/ssr-ca.po index e118e41..e7bb22a 100644 --- a/i18n/ssr-ca.po +++ b/i18n/ssr-ca.po @@ -12,355 +12,274 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:327 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "No pots enviar missatges al xat amb un proxy" -#: src/core/ChatProvider.js:341 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Estàs enviant missatges massa ràpid, has d'esperar ${ waitTime }s :(" +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "El teu país està temporalment silenciat al xat" -#: src/core/ChatProvider.js:345 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "No tens accés a aquest canal" - -#: src/core/ChatProvider.js:361 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "El teu correu electrònic ha de ser verificat per poder xatejar" - -#: src/core/ChatProvider.js:366 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Estàs permanentment silenciat, uneix-te al nostre Guilded per apel·lar el " "mute" -#: src/core/ChatProvider.js:371 +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "No has iniciat sessió" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Estàs silenciat ${ muted } minuts més" -#: src/core/ChatProvider.js:373 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Estàs silenciat ${ muted } segons més" -#: src/core/ChatProvider.js:381 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oh no! La protecció contra l'spam ha decidit silenciar-te" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Estàs enviant missatges massa ràpid, has d'esperar ${ waitTime }s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:392 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "No tens accés a aquest canal" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "El teu correu electrònic ha de ser verificat per poder xatejar" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "No pots enviar un missatge tan llarg :(" -#: src/core/ChatProvider.js:396 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Si us plau, utilitza el canal \"int\"" -#: src/core/ChatProvider.js:400 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "El teu país està temporalment silenciat al xat" - -#: src/core/ChatProvider.js:408 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Para de fer flood." -#: src/routes/reset_password.js:40 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Has enviat una contrasenya buida o dades invàlides :(" -#: src/routes/reset_password.js:52 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Aquest enllaç per restablir la contrasenya ja no és vàlid :(" -#: src/routes/reset_password.js:63 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Les contrasenyes són diferents :(" -#: src/routes/reset_password.js:78 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "L'usuari no existeix a la nostra base de dades :(" -#: src/routes/reset_password.js:90 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "La contrasenya s'ha canviat exitosament." -#: src/routes/reset_password.js:109 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "" "URL invàlida :( Si us plau comprova el teu correu electrònic un altre cop." -#: src/routes/reset_password.js:122 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"Aquest enllaç de restabliment de la contrasenya és incorrecte o ja ha " -"caducat, si us plau sol·licita'n un de nou (nota: només pots utilitzar " -"aquests enllaços un cop)" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Doble clic a la bola del món per tornar enrere." +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregant..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun Món3D" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Una bola del món en 3D del nostre mapa sencer" -#: src/ssr-components/Main.jsx:70 -msgid "PixelPlanet.fun" +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Doble clic a la bola del món per tornar enrere." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregant..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Main.jsx:72 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Col·loca píxels de colors en un gran llenç amb altres jugadors en línia" -#: src/core/mail.js:65 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Ja t'hem enviat un correu electrònic de verificació abans. Pots sol·licitar-" -"ne un altre en ${ minLeft } minuts." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "El correu electrònic no pot estar buit." -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "" -"Benvingut ${ name } a PixelPlanet, si us plau verifica el teu correu " -"electrònic" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "El correu electrònic ha de tenir com a mínim 5 caràcters." -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Hola ${ name }" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "El correu electrònic no pot tenir més de 40 caràcters." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"benvingut a la nostra petita comunitat de col·locadors de píxels. Per " -"utilizar el teu compte, has de verificar el teu correu electrònic. Pots fer-" -"ho aquí: " +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "El correu electrònic ha de contenir com a mínim un punt" -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Clica per verificar" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "El correu electrònic ha de contenir una @" -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "O copiant la següent URL:" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "El nom no pot estar buit." -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"Diverteix-te i no dubtis de contactar amb nosaltres si tens cap problema :)" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Gràcies" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "El nom ha de tenir menys de 26 caràcters" -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Ja t'hem enviat un correu electrònic amb les instruccions. Si us plau, " -"espera abans de sol·licitar un altre correu." +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "El nom conté caràcters invalids com @ / \\ #" -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "No hem pogut trobar aquest correu electrònic a la nosta base de dades" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "No s'ha escrit una contrasenya." -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "" -"Has oblidat la teva contrasenya de PixelPlanet? Aconsegueix-ne una de nova " -"aquí" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 caràcters com a mínim." -#: src/core/mail.js:127 -msgid "Hello" -msgstr "Hola" +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "La contrasenya ha de tenir menys de 60 caràcters." -#: src/core/mail.js:128 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Has sol·licitat obtenir una nova contrasenya. Pots canviar la teva " -"contrasenya durant els propers 30 minuts aquí: " +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Restablir la contrasenya de PixelPlanet.fun" -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Restableix la teva contrasenya aquí" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Restablir la contrasenya" -#: src/core/mail.js:129 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Si no has sol·licitat aquest correu electrònic, si us plau ignora'l (la IP " -"que va sol·licitar aquest correu era ${ ip })." - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Clica aquí" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "per tornar a PixelPlanet" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Hola ${ name }, pots configurar la teva nova contrasenya aquí:" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Contrasenya nova" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirma la contrasenya nova" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Envia" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Restablir la contrasenya de PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Restableix la teva contrasenya aquí" - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "No has introduït el text pel captcha" - -#: src/routes/api/captcha.js:27 -msgid "No captcha id given" -msgstr "No s'ha rebut la id del captcha" - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 src/routes/api/captcha.js:41 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Has trigat massa, prova-ho un altre cop." - -#: src/routes/api/auth/register.js:64 src/routes/api/captcha.js:47 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Has fallat el captcha" - -#: src/routes/api/auth/register.js:67 src/routes/api/captcha.js:53 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Error de captcha desconegut" - -#: src/routes/api/captcha.js:60 -msgid "Server error occured" -msgstr "S'ha produït un error del servidor" - -#: src/routes/api/modtools.js:50 +#: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "No has iniciat sessió" -#: src/routes/api/modtools.js:62 +#: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "No tens permís per accedir a aquesta pàgina" -#: src/routes/api/modtools.js:128 +#: src/routes/api/modtools.js:207 msgid "Just admins can do that" msgstr "Només els administradors poden fer això" -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "El correu electrònic no pot estar buit." +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "No estàs verificat." -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "El correu electrònic ha de tenir com a mínim 5 caràcters." +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "El correu electrònic no pot tenir més de 40 caràcters." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "El correu electrònic ha de contenir com a mínim un punt" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "El correu electrònic ha de contenir una @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "El nom no pot estar buit." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "El nom ha de tenir menys de 26 caràcters" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "El nom conté caràcters invalids com @ / \\ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "No s'ha escrit una contrasenya." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 caràcters com a mínim." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "La contrasenya ha de tenir menys de 60 caràcters." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 +#: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" msgstr "No s'ha rebut el captcha" -#: src/routes/api/auth/register.js:36 +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "El correu electrònic ja està en ús." -#: src/routes/api/auth/register.js:38 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "El nom d'usuari ja està en ús." -#: src/routes/api/auth/register.js:91 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Has trigat massa, prova-ho un altre cop." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Has fallat el captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Error de captcha desconegut" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "No s'ha pogut crear un nou usuari :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:106 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "No s'ha pogut establir la sessió després del registre :(" -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Verificació del correu electrònic" -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Ja estàs verificat :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -368,73 +287,94 @@ msgstr "" "El codi de verificació del correu electrònic no és vàlid o ja ha caducat :" "( si us plau sol·licita'n un de nou." -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Ni tan sols has iniciat sessió." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "S'ha produït un error del servidor" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "No estàs verificat." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Contrasenya incorrecta!" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Comptes de PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Seràs redirigit automàticament al cap de 15 segons" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "O ${ clickHere } per tornar a PixelPlanet" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Comptes de PixelPlanet.fun" - -#: src/canvasesDesc.js:18 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Lluna" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "Llenç 3D" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "El nostre llenç principal, un enorme mapa del món. Col·loca allà on vulguis" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -443,30 +383,148 @@ msgstr "" "gran (tret que siguin part d'un art) ni imatges superiors a 1,5k x 1,5k " "píxels." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Col·loca voxels en un llenç 3D amb altres jugadors" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Llenç especial per conscienciar sobre el SARS-CoV-2" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Mirall de PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Mirall de PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Llenç en blanc i negre" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Un llenç per als jugadors més actius del dia anterior. La classificació " "diària s'actualitza a les 00:00 UTC." + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" +"Benvingut ${ name } a PixelPlanet, si us plau verifica el teu correu " +"electrònic" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Hola ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"benvingut a la nostra petita comunitat de col·locadors de píxels. Per " +"utilizar el teu compte, has de verificar el teu correu electrònic. Pots fer-" +"ho aquí: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Clica per verificar" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "O copiant la següent URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Diverteix-te i no dubtis de contactar amb nosaltres si tens cap problema :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Gràcies" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Ja t'hem enviat un correu electrònic de verificació abans. Pots sol·licitar-" +"ne un altre en ${ minLeft } minuts." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" +"Has oblidat la teva contrasenya de PixelPlanet? Aconsegueix-ne una de nova " +"aquí" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Has sol·licitat obtenir una nova contrasenya. Pots canviar la teva " +"contrasenya durant els propers 30 minuts aquí: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Si no has sol·licitat aquest correu electrònic, si us plau ignora'l (la IP " +"que va sol·licitar aquest correu era ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Ja t'hem enviat un correu electrònic amb les instruccions. Si us plau, " +"espera abans de sol·licitar un altre correu." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "No hem pogut trobar aquest correu electrònic a la nosta base de dades" + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Oh no! La protecció contra l'spam ha decidit silenciar-te" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest enllaç de restabliment de la contrasenya és incorrecte o ja ha " +#~ "caducat, si us plau sol·licita'n un de nou (nota: només pots utilitzar " +#~ "aquests enllaços un cop)" + +#~ msgid "No captcha text given" +#~ msgstr "No has introduït el text pel captcha" + +#~ msgid "No captcha id given" +#~ msgstr "No s'ha rebut la id del captcha" diff --git a/i18n/ssr-csb.po b/i18n/ssr-csb.po index 0240130..d6848b3 100644 --- a/i18n/ssr-csb.po +++ b/i18n/ssr-csb.po @@ -93,6 +93,14 @@ msgstr "Ùdało sã zmienic parolã." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Lëchi lënk :( Sprôwdzë le swòjégò e-maila jesz rôz." +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "ppfun" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" + #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" @@ -109,19 +117,11 @@ msgstr "Przëcesni zemską kùglã dwakroc żebë copnąc." msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:47 -msgid "ppfun" -msgstr "ppfun" - -#: src/ssr/PopUp.jsx:48 -msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" -msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" - -#: src/ssr/Main.jsx:58 +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:59 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Stawiôj farwné piksele na kôrtowatëch płótnach z jinszima graczama online" @@ -354,13 +354,13 @@ msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Thoia" -msgstr "Thoia" - -#: src/canvasesDesc.js:29 msgid "2bit" msgstr "2bit" +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" @@ -404,17 +404,15 @@ msgstr "" "òdnôwiô ò 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 -msgid "" -"Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon the " -"old world and all it entails." -msgstr "" -"Płótno Swiata Thoia. Złożoné ùsadzywanié fikcjowégò swiata i kùńsztu. Òstawi " -"stôri swiat ze wazëtczima jegòznama." - -#: src/canvasesDesc.js:41 msgid "Only four colors. Same rules as moon." msgstr "Leno czterë farwë. Taczé same regle jak na miesądzu." +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" @@ -500,3 +498,13 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Nie ùdało sã nalezc ti adrésë w naji baze dónëch" + +#~ msgid "Thoia" +#~ msgstr "Thoia" + +#~ msgid "" +#~ "Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon " +#~ "the old world and all it entails." +#~ msgstr "" +#~ "Płótno Swiata Thoia. Złożoné ùsadzywanié fikcjowégò swiata i kùńsztu. " +#~ "Òstawi stôri swiat ze wazëtczima jegòznama." diff --git a/i18n/ssr-cz.po b/i18n/ssr-cz.po index 5271cd7..bd05790 100644 --- a/i18n/ssr-cz.po +++ b/i18n/ssr-cz.po @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Tvůj stát je prozatím mutelej z tohodle chat kanálů" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Jseš permanentně mutelej, připoj se na náš guilded aby sis mohl appealnout " "mute" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Jseš mutelej na dalších ${ timeMin } minut" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Jseš mutelej na dalších ${ ttl } sekund" @@ -52,19 +54,19 @@ msgstr "Posíláš zprávy příliš rychlo, musíš počkat ${ waitTime }s :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Nemáš přístup na tenhle kanál" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Tvůj email musí bejt ověřen aby ses mohl bavit" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Nemůžeš posílat zprávy takhle dlouhý :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Prosím použíj int kanál" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Přestaň spamovat." @@ -85,42 +87,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Uživatelské jméno neexistuje v naší database :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Heslo úspěšně změněno." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Neplatný URL :( Prosím zkontroluj svůj mail zase." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "3D mapa naší celej mapy" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Dvakrát klikní na globus aby si šel zpátky" - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítaní..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "3D mapa naší celej mapy" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Dvakrát klikní na globus aby si šel zpátky" + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Načítaní..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Polož barevné pixely na mapově stylované plátno s ostatníma online hráčema" @@ -227,30 +230,7 @@ msgstr "Pouze admini to můžou dělat" msgid "You are not banned" msgstr "Nejste zabanován" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Nejste ani přihlášen" - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Serverová chyba při odhlašování" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Ověřování mailu" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Od teď jste ověřen" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Váš mailovej ověřující kód je již neplatný :(, prosím poproste o novej." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Tenhle email dodavatel tu není povolen" @@ -286,18 +266,49 @@ msgstr "Nepodařilo se udělat nového uživatele :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Nepodařilo se vytvořit schůzi hned po registraci :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Ověřování mailu" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Od teď jste ověřen" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Váš mailovej ověřující kód je již neplatný :(, prosím poproste o novej." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Nejste ani přihlášen" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Serverová chyba při odhlašování" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Nejste ověřený" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Nesprávné heslo!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun účty" @@ -311,43 +322,51 @@ msgstr "Budete automaticky přesměrováný po 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Nebo ${ clickHere } aby ses dostal zpátky na pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Zem" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Měsíc" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Plátno" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "Pixelzone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Naše hlavní plátno, velká mapa země. Pokládejte kde chcete" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -355,27 +374,27 @@ msgstr "" "Plátno měsíce. Bezpečný místo pro obrazy. Žádné vlajky nebo velký texty " "(pouze jestli to není část obrazu) nebo obrazy větší jak 1,5k x 1,5k pixelu." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Polož Voxely na 3D plátno s ostatníma" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Speciální plátno pro zvýšení pozornosti o SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Zrcadlo PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Zrcadlo PixelCanvasu" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Černo-Bíle plátno" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -383,12 +402,23 @@ msgstr "" "Plátno pro nejvíc aktivní hráče ze včerejška. Denní hodnocení se aktualizuje " "v 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Vítej ${ name } na PixelPlanet, prosím ověř svůj mail" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Ahoj ${ name }" @@ -409,8 +439,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Nebo zkopírůj tohle URL:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "Měj zábavů a neboj se nás kontaktovat jestli najdeš nějaký problémy :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 diff --git a/i18n/ssr-da.po b/i18n/ssr-da.po index a357e08..94010cf 100644 --- a/i18n/ssr-da.po +++ b/i18n/ssr-da.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Du er gjort stum for en anden ${ timeMin } minutes" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Du er gjort stum for en anden ${ ttl } Sekunder" @@ -52,19 +53,19 @@ msgstr "Du sender beskeder for hurtigt, du skal vente ${ waitTime }s :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Din mail skal være bekræftet for at chatte" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Du kan ikke sende en besked så lang :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Venligst brug int kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Lad være med at oversvømme chatten." @@ -92,35 +93,35 @@ msgstr "Adgangskode blev succesfuldt ændret." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ugyldig url :( Venligst tjek din mail igen." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "En 3D klode af hele vores kort" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Dobbeltklik på kloden for at gå tilbage." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Indlæser..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "En 3D klode af hele vores kort" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Dobbeltklik på kloden for at gå tilbage." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Indlæser..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Placer farvede pixels på et kort-stilet kanvas med andre spillere online" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Kun administratorer kan gøre det" msgid "You are not banned" msgstr "Du er ikke bannet" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Denne email udbyder er ikke tilladt" @@ -263,26 +264,6 @@ msgstr "Kunne ikke oprette ny bruger :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Kunne ikke oprette session efter registrering :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Du er engang logget in." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Server fejl ved log ud." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Du er ikke godkendt." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Forkerte adgangskode!" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Mail Bekræftelse" @@ -299,6 +280,34 @@ msgstr "" "Din mail bekræftelseskode er ugyldig eller allerede udløbet :(, venligst " "anmod om en ny en." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Du er engang logget in." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Server fejl ved log ud." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Du er ikke godkendt." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Forkerte adgangskode!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Kontoer" @@ -312,43 +321,51 @@ msgstr "Du vil blive automatisk omdirigeret efter 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Eller ${ clickHere } for at gå tilbage til pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Jorden" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Måne" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Kanvas" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelKanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Vores hovedkanvas, et kæmpe verdenskort. Placer hvor end du vil" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -356,27 +373,27 @@ msgstr "" "Måne kanvas. Sikkert sted for kunst. Ingen flager eller stor text (undtagen " "hvis del af kunst) eller større end 1,5k x 1,5k pixels." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Placer Voxels på et 3D kanvas med andre" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Specielt kanvas for at sprede viden om SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Spejl af PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Spejl af Pixelcanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Sort og hvid kanvas" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -384,12 +401,23 @@ msgstr "" "Et kanvas for de mest aktive spillere fra den tidligere dag. Daglig " "rangering opdaterer kl. 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Velkommen ${ name } til PixelPlanet, venligst bekræft din mail" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Hej ${ name }" diff --git a/i18n/ssr-de.po b/i18n/ssr-de.po index 11e8e5a..65435ca 100644 --- a/i18n/ssr-de.po +++ b/i18n/ssr-de.po @@ -2,229 +2,177 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 14:00+0000\n" +"Last-Translator: HF \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals = 2; plural = (n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" -#: src/core/ChatProvider.js:390 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Du kannst keine Nachrichten senden wenn du ein Proxy benutzt" -#: src/core/ChatProvider.js:392 -msgid "You are banned" -msgstr "Du bist gebannt" - -#: src/core/ChatProvider.js:394 -msgid "Your Internet Provider is banned" -msgstr "Dein Internet Anbieter ist verbannt" - -#: src/core/ChatProvider.js:396 -msgid "You are not allowed to use chat" -msgstr "Du hast keinen Zugriff auf den Chat" - -#: src/core/ChatProvider.js:411 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Du sendest zu viele Nachrichten, du musst ${ waitTime }s warten :(" - -#: src/core/ChatProvider.js:415 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diesen Kanal" - -#: src/core/ChatProvider.js:431 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "E-Mail muss verifiziert sein um Nachrichten zu senden" - #: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Dein Land ist temporär in diesem Kanal stummgeschaltet" + +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Du bsit permanent stummgeschaltet, gehe zu unser guilded um dagegen " "einzusprechen" #: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "Du bist gebannt" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "Dein Internet Anbieter ist verbannt" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Du bist für ${ timeMin } Minuten stummgeschaltet" -#: src/core/ChatProvider.js:443 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Du bist for ${ muted } Sekunden stummgeschaltet" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Du bist für weiter ${ ttl } Sekunden stummgeschaltet" -#: src/core/ChatProvider.js:451 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oh nein! Spam-Schutz hat dich stummgeschaltet" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Du sendest zu viele Nachrichten, du musst ${ waitTime }s warten :(" -#: src/core/ChatProvider.js:462 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diesen Kanal" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "E-Mail muss verifiziert sein um Nachrichten zu senden" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Do kannst keine so langen Nachrichten senden" -#: src/core/ChatProvider.js:466 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Bitte benutze int Kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:472 -msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "Dein Land ist temporär in diesem Kanal stummgeschaltet" - -#: src/core/ChatProvider.js:480 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Stoppe zu spamen." -#: src/routes/reset_password.js:37 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Du hast ein ungültiges Passwort oder Daten gesendet :(" -#: src/routes/reset_password.js:49 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Dieser Passwort-Wiederherstellungslink ist nichtmehr gültig :(" -#: src/routes/reset_password.js:60 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein :(" -#: src/routes/reset_password.js:75 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Spieler existiert nicht in unserer Datenbank :(" -#: src/routes/reset_password.js:87 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." -#: src/routes/reset_password.js:106 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ungültige Adresse :( Bitte kontrolliere die Mail nochmal." -#: src/routes/reset_password.js:119 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Dieser Passwort Wiederherstellungslink ist falsch oder abgelaufen, bitte " -"beantrage einen neuen (Hinweis: Du kannst diese Links nur einmal verwenden)" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "ppfun" -#: src/ssr/Globe.jsx:34 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Globus" -#: src/ssr/Globe.jsx:35 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Ein interaktvier 3D Globus unserer gesamten Karte" -#: src/ssr/Globe.jsx:48 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Doppelklick um zurück zu gehen." -#: src/ssr/Globe.jsx:49 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: src/ssr/Main.jsx:58 +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:59 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Zeichne mit farbigen Pixel auf einer Weltkarte mit anderen Spielern" -#: src/core/mail.js:71 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Wir sendeten dir bereits eine Wiederherstellung Mail, du kannst die nächste " -"in ${ minLeft } minuten anfordern." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "E-Mail Feld kann nicht leer sein." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "" -"Willkommen ${ name } auf PixelPlanet, bitte verifiziere deine Mail Adresse" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-Mail sollte mindestens 5 Zeichen lang sein." -#: src/core/mail.js:79 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Hallo ${ name }" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein." -#: src/core/mail.js:80 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"wilkommen in unserer kleinen Gemeinschaft aus Pixel schubser, um dein Konto " -"zu verwenden musst du deine E-Mail Adresse verifizieren. Du kannst das hier " -"erledigen: " +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-Mail sollte zumindest einen Punkt beinhalten" -#: src/core/mail.js:80 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Klicke zum verifizieren" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-Mail sollte ein @ beinhalten" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:127 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Oder kopiere den folgenden Link:" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Name kann nicht leer sein." -#: src/core/mail.js:81 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"Viel Spaß und scheue dich nicht uns zu kontaktieren, falls du Probleme " -"hast :)" +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein" -#: src/core/mail.js:82 src/core/mail.js:129 -msgid "Thanks" -msgstr "Danke" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Name muss kleiner als 26 Zeichen sein" -#: src/core/mail.js:92 -msgid "Mail is not configured on the server" -msgstr "Mail ist auf diesen Server nicht konfiguriert" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Name beinhalted ungültige Zeichen wie @,/.\\ oder #" -#: src/core/mail.js:101 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Wir sendeten dir bereits eine E-Mail mit Instruktionen. Bitte warte bevor du " -"eine neue beantragts." +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Kein Passwort angegeben." -#: src/core/mail.js:109 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Konnten diese E-Mail nicht in unserer Datenbank finden" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "" -"Du hast dein Passwort für PixelPlanet vergessen? Bekomme ein neues hier" - -#: src/core/mail.js:126 -msgid "Hello" -msgstr "Hallo" - -#: src/core/mail.js:127 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Du hast ein neues Passwort beantragt. Du kannst es nun während der nächsten " -"30min hier ändern: " - -#: src/core/mail.js:127 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 -msgid "Reset Password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: src/core/mail.js:128 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Falls du diese Mail nicht beantragt hast, bitte ignoriere sie (die IP welche " -"diese Nachricht beantragt hat war ${ ip })." +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Passwort muss kleiner als 60 Zeichen sein." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" @@ -234,6 +182,11 @@ msgstr "PixelPlanet.Fun Passwort Wiederherstellung" msgid "Reset your password here" msgstr "Setze hier dein Passwort zurück" +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Klicke hier" @@ -253,87 +206,15 @@ msgstr "Neues Passwort" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" -msgstr "Bestätige neues Passwort" +msgstr "Neues Passwort bestätigen" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:64 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: src/routes/api/captcha.js:20 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Keinen Captcha Text eingegeben" - -#: src/routes/api/captcha.js:25 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Keine captcha id eingegeben" - -#: src/routes/api/auth/register.js:54 src/routes/api/captcha.js:44 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Do hast zu lange benötigt." - -#: src/routes/api/auth/register.js:57 src/routes/api/captcha.js:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Captcha Text ist falsch" - -#: src/routes/api/auth/register.js:60 src/routes/api/captcha.js:56 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Unbekannter Captcha Fehler" - -#: src/routes/api/captcha.js:63 -msgid "Server error occured" -msgstr "Server Fehler" - -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-Mail Feld kann nicht leer sein." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-Mail sollte mindestens 5 Zeichen lang sein." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-Mail sollte zumindest einen Punkt beinhalten" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-Mail sollte zumindest ein @ beinhalten" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Name kann nicht leer sein." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Name muss kürzer als 26 Zeichen sein" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Name beinhalted ungültige Zeichen wie @,/.\\ oder #" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Kein Passwort angegeben." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Passwort muss kürzer als 60 Zeichen sein." - #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" -msgstr "Du bist nicht angemeldet." +msgstr "Du bist nicht angemeldet" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" @@ -343,39 +224,55 @@ msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diese Seite" msgid "Just admins can do that" msgstr "Nur Administratoren können dies tun" -#: src/routes/api/baninfo.js:24 +#: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Du bist nicht verbannt" -#: src/routes/api/auth/register.js:26 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "Dieser E-Mail Anbieter ist nicht erlaubt" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" msgstr "Kein Captcha angegeben" -#: src/routes/api/auth/register.js:29 +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-Mail wird bereits verwendet." -#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "Name wird bereits verwendet." -#: src/routes/api/auth/register.js:84 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Du hast zu lange benötigt, versuche es noch einmal." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Captcha Text ist falsch" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Unbekannter Captcha-Fehler" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Konnte keinen neuen Benutzer erstellen :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:100 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Konnte keine Sitzung nach registrierung starten :(" -#: src/routes/api/auth/verify.js:22 src/routes/api/auth/verify.js:29 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "E-Mail verifizieren" -#: src/routes/api/auth/verify.js:23 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Du bist nun verifiziert :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:29 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -387,22 +284,30 @@ msgstr "" msgid "You are not even logged in." msgstr "Du bist nichteinmal angemeldet." -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:54 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." -msgstr "Server Fehler beim ausloggen" +msgstr "Server Fehler beim ausloggen." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:38 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Du bist nicht auhtentifiziert." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:47 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:44 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Falsches Passwort!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "Stumme Spieler sind nicht erlaubt, ihre Konto zu löschen." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "Stumme Spieler können das nicht tun." + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.Fun Konten" @@ -416,44 +321,52 @@ msgstr "Du wirst automatisch weitergeleitet nach 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Oder ${ clickHere } um zu pixelplanet zurückzukehren" -#: src/canvasesDesc.js:18 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Erde" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mond" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Leinwand" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "2bit" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "Kleine Karte" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Unsere Hauptleinwand, eine große Weltkarte. Zeichnen ist überall möglich" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -461,27 +374,27 @@ msgstr "" "Mond Leinwand. Kunst erwünscht. Keine Flaggen oder großer Text außer als " "Teil von Kunst und nicht größer als 1,5k x 1,5k pixels." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Zeichne mit Voxeln in einer 3D Umgebung" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Kleine Leinwand im SARS-CoV2 Thema" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Kopie von PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Kopie von PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Schwarz/Weiß Leinwand" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -489,6 +402,131 @@ msgstr "" "Eine Leinwand für die zehn aktivsten Spieler des Vortages. Tägliche Reihung " "wird um 00:00 UTC aktualisiert." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "Nur vier Farben. Gleiche Regeln wie auf Mond." + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" +"Erobere Land auf einer kleineren Erde mit beschützten Ozeanen. Teilt seine " +"Abklingzeit mit Erde." + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" +"Willkommen ${ name } auf PixelPlanet, bitte verifiziere deine Mail Adresse" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Hallo ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"wilkommen in unserer kleinen Gemeinschaft aus Pixel schubser, um dein Konto " +"zu verwenden musst du deine E-Mail Adresse verifizieren. Du kannst das hier " +"erledigen: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Klicke zum verifizieren" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Oder kopiere den folgenden Link:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Viel Spaß und scheue dich nicht uns zu kontaktieren, falls du Probleme " +"hast :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Danke" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Wir sendeten dir bereits eine Wiederherstellung Mail, du kannst die nächste " +"in ${ minLeft } minuten anfordern." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" +"Du hast dein Passwort für PixelPlanet vergessen? Bekomme ein neues hier" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Hallo" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Du hast ein neues Passwort beantragt. Du kannst es nun während der nächsten " +"30min hier ändern: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Falls du diese Mail nicht beantragt hast, bitte ignoriere sie (die IP welche " +"diese Nachricht beantragt hat war ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "Mail ist auf diesen Server nicht konfiguriert" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Wir sendeten dir bereits eine E-Mail mit Instruktionen. Bitte warte bevor du " +"eine neue beantragts." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Konnten diese E-Mail nicht in unserer Datenbank finden" + +#~ msgid "You are not allowed to use chat" +#~ msgstr "Du hast keinen Zugriff auf den Chat" + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Oh nein! Spam-Schutz hat dich stummgeschaltet" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Passwort Wiederherstellungslink ist falsch oder abgelaufen, bitte " +#~ "beantrage einen neuen (Hinweis: Du kannst diese Links nur einmal " +#~ "verwenden)" + +#~ msgid "No captcha text given" +#~ msgstr "Keinen Captcha Text eingegeben" + +#~ msgid "No captcha id given" +#~ msgstr "Keine captcha id eingegeben" + +#~ msgid "Server error occured" +#~ msgstr "Server Fehler" + #~ msgid "Top10 Only Canvas" #~ msgstr "Tip10 Exklusiv" diff --git a/i18n/ssr-eo.po b/i18n/ssr-eo.po index ec5d42b..5394559 100644 --- a/i18n/ssr-eo.po +++ b/i18n/ssr-eo.po @@ -1,128 +1,457 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Ne povas sendi babilmensaĵojn kun prokura servilo" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "Ne povus sendi vian mensaĝon, elsalutu kaj reensalutu de nove." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Vian tutan landon estas silentata ĉe l' babilej'" -#: src/core/ChatProvider.js:306 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Vi sendas mensaĝojn tro rapide, atendu ${ waitTime }s ŭwŭ" - -#: src/core/ChatProvider.js:310 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Malhavas l' permes' je l' kanal'" - -#: src/core/ChatProvider.js:326 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Vian retpostadreson devas esti verigita por babili" - -#: src/core/ChatProvider.js:331 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Vi estas silentata senfine, eniru je l' guilded por malfari ĝi" -#: src/core/ChatProvider.js:336 +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Vi ne estas aŭtentigita." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Vi estas silentata por plua ${ timeMin } minutoj" -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Vi estas silentata por plua ${ muted } seconds" -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "FEK! L' Spam protektul' decidis silenti vin" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Vi sendas mensaĝojn tro rapide, atendu ${ waitTime }s ŭwŭ" -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Malhavas l' permes' je l' kanal'" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Vian retpostadreson devas esti verigita por babili" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Ne sendus mensaĝon tiom longa ŭwŭ" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Uzu /int/ strangulon" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Vian tutan landon estas silentata ĉe l' babilej'" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Ĉesu vian troan retpostojn." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Duoble klaku je la globo por reiri." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Ŝarĝadanta..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobo" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "3D globo de nia tuta mapo" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:72 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:74 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Metu kolorajn pikselojn en grandan kanvason kun alian ludantojn enrete" - -#: src/routes/reset_password.js:58 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Vi sendis pasvorton malplenan aŭ nevalida datumo ŭwŭ" -#: src/routes/reset_password.js:70 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Ĉi tio renovigopasvortoligon malestas valido nun ŭwŭ" -#: src/routes/reset_password.js:81 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Viajn pasvortojn ne parigis ŭwŭ" -#: src/routes/reset_password.js:96 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Uzanto ne ekzistas ŭwŭ" -#: src/routes/reset_password.js:108 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Pasvorton Malerare Ŝanĝita." -#: src/routes/reset_password.js:127 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Nevalida URL ŭwŭ. Relegu vian retpostmensaĝujon." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"Ĉi tiu renovigopasvortoligon estas erara aŭ jam tro da malnovec', petu novan " -"(Rimarko: vi uzipovus tiujn nur unuan fojon)" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobo" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "3D globo de nia tuta mapo" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Duoble klaku je la globo por reiri." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Ŝarĝadanta..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:66 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Metu kolorajn pikselojn en grandan kanvason kun alian ludantojn enrete" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Retpostadreso ne povas malpleni." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Retpostmensaĝ' devus esti almenaŭ 5 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Retpostmensaĝ' ne povas esti >40 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Retpostmensaĝ' devus almenaŭ enhavi pukton" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Retpostmensaĝ' devus enhavi @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nom' ne povas esti malplena." + +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nom' devus enhavi almenaŭ 4 karakterojn" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nom' devus esti pli mallonga ol 26 karakterojn" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nom' enhavas nevalidan karakterojn kiel @, /, \\, aŭ #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Pasvorton ne donita." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Pasvorton devus enhavi almenaŭ 6 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Pasvorton devus esti pli mallonga ol 60 karakterojn." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun Pasvorton Renovigu" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Renovigu pasvorton vian ĉi tien" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Renovigu Pasvorton" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Klaku ĉi tien" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "reiri al pixelplanet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Saluton ${ name }, vi povas alsendi vian novan pasvorton ĉi tien:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Pasvorto" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Verigu Novan Pasvorton" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Alsendu" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Vin eĉ ne ensalutita." + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Malhavas l' permes' je l' kanal'" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Vi ne estas aŭtentigita." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Pasvorton ne donita." + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "Retpostadreso jam uzata." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Uzantnomo jam uzata." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Malsukcesis krei novan uzanton ŭwŭ" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Malsukcesis krei novan ligon post reĝistro" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Retpostmensaĝa verigo" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Vi estas nun virigita ŭwŭ" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Vian retpostmensaĝan verigan kodeton nevalidas aŭ jam posttempa ŭwŭ, bonvolu " +"peti novan." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Vin eĉ ne ensalutita." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Vi ne estas aŭtentigita." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Pasvorto erara!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun Kontoj" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Aŭte redirektos vin post 15s" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Aŭ ${ clickHere } reeniri al pixelplanet" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "L' Mond'" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "L' Lun'" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D Kanvas'" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Kronvirus'" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "PikselZono" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PikselKanvaso" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1bit'" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "Nia ĉefa kanvaso, granda mapo de l' mond'. Metus en ajn lokon" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Luna kanvaso. Sekuran spacon por arto. Malpermesita estas flagoj aŭ granda " +"texta (krom se parto da arto)" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Metu Vokselojn je 3D canvas kun aliaj fekuloj" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Aparta kanvaso por disvastigi konecon de SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Ŝutspegulo de PixelZono" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Ŝutspegulo de PixelKanvaso" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Nigra-Blanka kanvaso" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Bonvenon ${ name } to PixelPlanet, bonvolu verigi vian retpostadreson" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Saluton ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"bonvenon al nia comunumeta de pixelmetistoj; por uzi vian konton, vi devus " +"verigi vian retpostadreson. Povus fari ĝin ĉi tie: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Klaki por Verigi" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Aŭ kopianta la URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Amuziĝu kaj ne heziti kontakti nin se renkontus ajna problemojn ŭwŭ" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "DANKon" + +#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " @@ -131,61 +460,15 @@ msgstr "" "Ni jam sendis vin unuan verigaĵan retpostmensaĝon, vi petipovus de nove alia " "en ${ minLeft } minutoj." -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Bonvenon ${ name } to PixelPlanet, bonvolu verigi vian retpostadreson" - -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Saluton ${ name }" - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"bonvenon al nia comunumeta de pixelmetistoj; por uzi vian konton, vi devus " -"verigi vian retpostadreson. Povus fari ĝin ĉi tie: " - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Klaki por Verigi" - -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Aŭ kopianta la URL:" - -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Amuziĝu kaj ne heziti kontakti nin se renkontus ajna problemojn ŭwŭ" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "DANKon" - -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Ni jam sendis vin retpostmensaĝo kun instukcioj. Bonvolu atendi antaŭ la " -"proksiman peton por retpostmensaĝo." - -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Ne trovis tion retpostmensaĝon en la datumbazon" - -#: src/core/mail.js:125 +#: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Forgesus vian pasvorton je PixelPlanet? Petu novan ĉi tien" -#: src/core/mail.js:127 +#: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Saluton" -#: src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " @@ -193,12 +476,7 @@ msgstr "" "Vi petis novan pasvorton. Vi povus ŝanĝi la pasvorton dum la proksimaj 30 " "minutoj jen: " -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Renovigu Pasvorton" - -#: src/core/mail.js:129 +#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " @@ -207,212 +485,37 @@ msgstr "" "Se vi ne faris tiun ĉi retpostmensaĝon, bonvolu fiki vian patrinon (la IP " "kio petis ĝin estis ${ ip })." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Klaku ĉi tien" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "reiri al pixelplanet" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Saluton ${ name }, vi povas alsendi vian novan pasvorton ĉi tien:" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Nova Pasvorto" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Verigu Novan Pasvorton" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Alsendu" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun Pasvorton Renovigu" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Renovigu pasvorton vian ĉi tien" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Retpostadreso ne povas malpleni." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Retpostmensaĝ' devus esti almenaŭ 5 karakterojn." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Retpostmensaĝ' ne povas esti >40 karakterojn." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Retpostmensaĝ' devus almenaŭ enhavi pukton" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Retpostmensaĝ' devus enhavi @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Nom' ne povas esti malplena." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Nom' devus enhavi almenaŭ 4 karakterojn" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Nom' devus esti pli mallonga ol 26 karakterojn" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Nom' enhavas nevalidan karakterojn kiel @, /, \\, aŭ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Pasvorton ne donita." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Pasvorton devus enhavi almenaŭ 6 karakterojn." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Pasvorton devus esti pli mallonga ol 60 karakterojn." - -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Malligita al servilo, tentu poste ŭwŭ" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Ni eraron spertis ŭwŭ" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Vi ne estas aŭtentigita." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Pasvorto erara!" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Retpostmensaĝa verigo" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Vi estas nun virigita ŭwŭ" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "" -"Vian retpostmensaĝan verigan kodeton nevalidas aŭ jam posttempa ŭwŭ, bonvolu " -"peti novan." -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "Retpostadreso jam uzata." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Uzantnomo jam uzata." - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Malsukcesis krei novan uzanton ŭwŭ" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Malsukcesis krei novan ligon post reĝistro" - -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Vin eĉ ne ensalutita." - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Aŭte redirektos vin post 15s" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Aŭ ${ clickHere } reeniri al pixelplanet" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "PixelPlanet.fun Kontoj" - -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "L' Mond'" - -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "L' Lun'" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D Kanvas'" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Kronvirus'" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "PikselZono" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "PikselKanvaso" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1bit'" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "Nia ĉefa kanvaso, granda mapo de l' mond'. Metus en ajn lokon" - -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." msgstr "" -"Luna kanvaso. Sekuran spacon por arto. Malpermesita estas flagoj aŭ granda " -"texta (krom se parto da arto)" +"Ni jam sendis vin retpostmensaĝo kun instukcioj. Bonvolu atendi antaŭ la " +"proksiman peton por retpostmensaĝo." -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Metu Vokselojn je 3D canvas kun aliaj fekuloj" +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Ne trovis tion retpostmensaĝon en la datumbazon" -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Aparta kanvaso por disvastigi konecon de SARS-CoV2" +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "Ne povus sendi vian mensaĝon, elsalutu kaj reensalutu de nove." -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Ŝutspegulo de PixelZono" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "FEK! L' Spam protektul' decidis silenti vin" -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Ŝutspegulo de PixelKanvaso" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Ĉi tiu renovigopasvortoligon estas erara aŭ jam tro da malnovec', petu " +#~ "novan (Rimarko: vi uzipovus tiujn nur unuan fojon)" -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Nigra-Blanka kanvaso" +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "Malligita al servilo, tentu poste ŭwŭ" + +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Ni eraron spertis ŭwŭ" diff --git a/i18n/ssr-es.po b/i18n/ssr-es.po index 1074d14..cb6a8d2 100644 --- a/i18n/ssr-es.po +++ b/i18n/ssr-es.po @@ -12,331 +12,275 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "No se pueden enviar mensajes de chat con proxy" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "" -"No se pudo enviar tu mensaje, por favor cierra y vuelve a iniciar la sesión." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Tu país está temporalmente silenciado en el chat" -#: src/core/ChatProvider.js:306 +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "Estás silenciado permanentemente, únete a nuestro guilded para apelar" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "No estás autenticado." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Estás silenciado por ${ timeMin } minutos más" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Estás silenciado por ${ muted } segundos más" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Estás enviando mensajes demasiado rápido, tienes que esperar ${ waitTime }s :" "(" -#: src/core/ChatProvider.js:310 +#: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "No tienes acceso a este canal" -#: src/core/ChatProvider.js:326 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Tu correo tiene que ser verificado para poder chatear" -#: src/core/ChatProvider.js:331 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "Estás silenciado permanentemente, únete a nuestro guilded para apelar" - -#: src/core/ChatProvider.js:336 -#, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Estás silenciado por ${ timeMin } minutos más" - -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Estás silenciado por ${ muted } segundos más" - -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "¡Oh no! La protección antispam ha decidido silenciarte" - -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "No se puede enviar un mensaje así de largo :(" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Por favor usa el chat 'int'" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Tu país está temporalmente silenciado en el chat" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Deja de hacer spam." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Haz doble clic en el globo para regresar." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "Globo 3D de PixelPlanet.Fun" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Un globo 3D para nuestro mapa completo" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:73 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:75 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Coloca píxeles de colores en un lienzo con otros jugadores en línea" - -#: src/routes/reset_password.js:58 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Enviaste una contraseña vacía o datos inválidos :(" -#: src/routes/reset_password.js:70 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Este enlace de reinicio de contraseña ya no es válido :(" -#: src/routes/reset_password.js:81 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Tus contraseñas no coinciden :(" -#: src/routes/reset_password.js:96 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "El usuario no existe en la base de datos :(" -#: src/routes/reset_password.js:108 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Contraseña cambiada exitosamente." -#: src/routes/reset_password.js:127 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Url inválida :( Por favor revisa tu correo nuevamente." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"Este enlace de reinicio de contraseña es incorrecto o ya expiró, por favor " -"solicita uno nuevo (Nota: los enlaces se pueden utilizar solo una vez)" -#: src/core/mail.js:65 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Ya te enviamos un correo de verificación, puedes solicitar otro en " -"${ minLeft } minutos." +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Bienvenido a PixelPlanet ${ name }, por favor verifica tu correo" +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "Globo 3D de PixelPlanet.Fun" -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Hola ${ name }" +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Un globo 3D para nuestro mapa completo" -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"bienvenido a nuestra pequeña comunidad de colocadores de píxeles, para " -"utilizar tu cuenta necesitas verificar tu correo. Puedes hacerlo acá: " +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Haz doble clic en el globo para regresar." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Haz clic para verificar" +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "O copiando la siguiente url:" +#: src/ssr/Main.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Diviértete y no dudes en contactarnos si encuentras algún problema :)" +#: src/ssr/Main.jsx:66 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Coloca píxeles de colores en un lienzo con otros jugadores en línea" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Gracias" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "El campo de correo no puede estar vacío." -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Ya te enviaos un correo con instrucciones. Por favor espera antes de " -"solicitar otro correo." +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "El correo debe tener al menos 5 caracteres de largo." -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "No se pudo encontrar este correo en nuestra base de datos" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "El correo no puede tener más de 40 caracteres." -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "¿Olvidaste tu contraseña para PixelPlanet? Consigue una nueva aquí" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "El correo debe contener al menos un punto" -#: src/core/mail.js:127 -msgid "Hello" -msgstr "Hola" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "El correo debe contener una @" -#: src/core/mail.js:128 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Has solicitado una nueva contraseña. Puedes cambiar tu contraseña dentro de " -"los próximos 30 minutos aquí: " +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío." -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "El nombre debe tener al menos 4 caracteres de largo" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "El correo debe tener menos de 26 caracteres" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos como @, /, \\ o #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "No se ingresó una contraseña." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres de largo." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "La contraseña debe tener menos de 60 caracteres." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Reinicio de la Contraseña de PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Reinicia tu contraseña aquí" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Reiniciar Contraseña" -#: src/core/mail.js:129 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Si usted no solicitó este correo, por favor ignórelo (la ip que solicitó " -"este correo fue ${ ip })." - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Haz clic aquí" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "para regresar a pixelplanet" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Hola ${ name }, puedes establecer tu nueva contraseña aquí:" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Contraseña Nueva" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmar Contraseña Nueva" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Reinicio de la Contraseña de PixelPlanet.fun" +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Ni siquiera has iniciado sesión." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Reinicia tu contraseña aquí" +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "No tienes acceso a este canal" -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "El campo de correo no puede estar vacío." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "El correo debe tener al menos 5 caracteres de largo." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "El correo no puede tener más de 40 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "El correo debe contener al menos un punto" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "El correo debe contener una @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "El nombre debe tener al menos 4 caracteres de largo" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "El correo debe tener menos de 26 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos como @, /, \\ o #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "No se ingresó una contraseña." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres de largo." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "La contraseña debe tener menos de 60 caracteres." - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "No se envió ningún texto para el captcha" - -#: src/routes/api/captcha.js:36 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Te tardaste demasiado, inténtalo de nuevo." - -#: src/routes/api/captcha.js:42 -msgid "You failed your captcha" +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" msgstr "" -#: src/routes/api/captcha.js:48 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Error de Captcha Desconocido" +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "No estás autenticado." -#: src/routes/api/captcha.js:55 -msgid "Server error occured" -msgstr "Ocurrió un error al guardar" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "No se envió ningún texto para el captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "El correo electrónico ya se encuentra en uso." -#: src/routes/api/auth/register.js:33 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "El nombre de usuario ya se encuentra en uso." -#: src/routes/api/auth/register.js:61 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Te tardaste demasiado, inténtalo de nuevo." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Error de Captcha Desconocido" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "No se pudo crear el nuevo usuario :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:77 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "No se pudo establecer sesión después de registrar :(" -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Verificación de correo" -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Ahora estás verificado :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -344,69 +288,94 @@ msgstr "" "Tu código de verificación de correo es inválido o ya expiró :(, por favor " "solicita uno nuevo." -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Ni siquiera has iniciado sesión." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Ocurrió un error al guardar" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "No estás autenticado." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "¡Contraseña incorrecta!" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Cuentas de PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Se te redirigirá automáticamente después de 15s" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "O ${ clickHere } oara volver a pixelplanet" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Cuentas de PixelPlanet.fun" - -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Tierra" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Luna" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "Lienzo 3D" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Nuestro lienzo principal, un enorme mapa del mundo. Coloca donde quieras" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -415,26 +384,143 @@ msgstr "" "gigantes (a menos que sean parte de un dibujo) o dibujos mayores a 1.5k x " "1.5k píxeles." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Coloca vóxeles en un lienzo 3D junto a otros" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Lienzo especial para crear conciencia sobre el virus SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Espejo de PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Espejo de PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Lienzo en Blanco y Negro" +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Bienvenido a PixelPlanet ${ name }, por favor verifica tu correo" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Hola ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"bienvenido a nuestra pequeña comunidad de colocadores de píxeles, para " +"utilizar tu cuenta necesitas verificar tu correo. Puedes hacerlo acá: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Haz clic para verificar" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "O copiando la siguiente url:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Diviértete y no dudes en contactarnos si encuentras algún problema :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Gracias" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Ya te enviamos un correo de verificación, puedes solicitar otro en " +"${ minLeft } minutos." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "¿Olvidaste tu contraseña para PixelPlanet? Consigue una nueva aquí" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Has solicitado una nueva contraseña. Puedes cambiar tu contraseña dentro de " +"los próximos 30 minutos aquí: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Si usted no solicitó este correo, por favor ignórelo (la ip que solicitó " +"este correo fue ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Ya te enviaos un correo con instrucciones. Por favor espera antes de " +"solicitar otro correo." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "No se pudo encontrar este correo en nuestra base de datos" + +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo enviar tu mensaje, por favor cierra y vuelve a iniciar la " +#~ "sesión." + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "¡Oh no! La protección antispam ha decidido silenciarte" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Este enlace de reinicio de contraseña es incorrecto o ya expiró, por " +#~ "favor solicita uno nuevo (Nota: los enlaces se pueden utilizar solo una " +#~ "vez)" + #~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" #~ msgstr "" #~ "No se pudo conectar al servidor, por favor inténtalo de nuevo más tarde :(" diff --git a/i18n/ssr-fa.po b/i18n/ssr-fa.po index df3eba1..5f91aae 100644 --- a/i18n/ssr-fa.po +++ b/i18n/ssr-fa.po @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "کشور شما موقتاً از این کانال چت بی‌صدا شده است" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "شما برای همیشه بی‌صدا شده‌اید، به گیلدد ما بپیوندید تا نادیده گرفته شود" #: src/core/ChatProvider.js:441 @@ -38,6 +39,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "شما برای ${ timeMin } دقیقه بی صدا شدین" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "شما برای ${ ttl } ثانیه بی صدا شدین" @@ -50,19 +52,19 @@ msgstr "خیلی داری تند تند پیام میفرستی. باید ${ wai msgid "You don't have access to this channel" msgstr "تو به این کانال دسترسی نداری" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "برای چت کردن، ایمیل شما باید تأیید شود" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "نمیشه اینقدر پیام بدی :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "لطفا از کانال int استفاده کنید" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "اینقدر پیام نفرست." @@ -83,42 +85,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "کاربر در پایگاه داده ما وجود ندارد :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "رمز عبور با موفقیت تغییر کرد." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "آدرس اینترنتی نامعتبر :( لطفا دوباره ایمیل خود را بررسی کنید." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "یک کره سه بعدی از کل نقشه ما" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "برای بازگشت بر روی globe دوبار کلیک کنید." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "بارگذاری..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "یک کره سه بعدی از کل نقشه ما" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "برای بازگشت بر روی globe دوبار کلیک کنید." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "بارگذاری..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "پیکسل‌های رنگی را روی بوم طرح‌دار نقشه با دیگر بازیکنان آنلاین قرار دهید" @@ -224,31 +227,7 @@ msgstr "فقط ادمین ها میتونن این کار رو بکنن" msgid "You are not banned" msgstr "تو بن نشدی" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "تو حتی وارد هم نشدی." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "خطای سرور هنگام خروج از سیستم." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "تایید ایمیل" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "الان تایید شدی :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"کد تأیید ایمیل شما نامعتبر است یا قبلاً منقضی شده است :(، لطفاً یک کد جدید " -"درخواست کنید." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "این ارائه دهنده ایمیل مجاز نیست" @@ -284,18 +263,50 @@ msgstr "کاربر جدید ایجاد نشد :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "تشکیل جلسه پس از ثبت نام انجام نشد :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "تایید ایمیل" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "الان تایید شدی :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"کد تأیید ایمیل شما نامعتبر است یا قبلاً منقضی شده است :(، لطفاً یک کد جدید " +"درخواست کنید." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "تو حتی وارد هم نشدی." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "خطای سرور هنگام خروج از سیستم." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "شما احراز هویت نشده اید." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "رمزت رو غلط وارد کردی!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "حساب‌های PixelPlanet.fun" @@ -309,44 +320,52 @@ msgstr "پس از 15 ثانیه به طور خودکار هدایت می شوی msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "یا ${ clickHere } تا به پیکسل پلنت برگردی" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "زمین" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "ماه" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "بوم سه بعدی" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "ویروس کرونا" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "منطقه پیکسل" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "بوم پیکسل" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "یک بیت" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "ده نفر برتر" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "بوم اصلی ما، نقشه عظیمی از جهان است. هر جایی که دوست دارید پیکسل قرار دهید" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -354,27 +373,27 @@ msgstr "" "بوم ماه. فضای امن برای هنر بدون پرچم یا متن بزرگ (مگر اینکه بخشی از هنر) یا " "هنری بزرگتر از 1.5k × 1.5k پیکسل باشد." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Voxels را روی بوم سه بعدی با دیگران قرار دهید" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "یک بوم مخصوص برای آگاهی رسانی درمورد ویروس کرونا" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "آینه منطقه پیکسل" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "آینه بوم پیکسل" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "بوم سیاه و سفید" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -382,12 +401,23 @@ msgstr "" "بوم برای فعال ترین بازیکنان روز قبل. به روز رسانی رتبه بندی روزانه در ساعت " "00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "خوش اومدی آقای ${ name } به پیکسل پلنت. بی زحمت ایمیلت رو تایید کن" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "سلام ${ name }" @@ -408,8 +438,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "یا با کپی کردن آدرس زیر:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "لذت ببرید و در صورت بروز هرگونه مشکل با ما در ارتباط باشید :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 diff --git a/i18n/ssr-fr.po b/i18n/ssr-fr.po index 7252b09..db945ba 100644 --- a/i18n/ssr-fr.po +++ b/i18n/ssr-fr.po @@ -12,343 +12,279 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur le chat via un proxy" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "Impossible d'envoyer votre message, veuillez vous reconnecter." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Votre pays est temporairement mis en sourdine" -#: src/core/ChatProvider.js:306 +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" +"Vous êtes mis en sourdine pour toujours, rejoignez notre guilded pour faire " +"appel" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ timeMin } minutes" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ muted } secondes" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Vous envoyez des messages trop rapidement, vous devez attendre ${ waitTime }" "s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:310 +#: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Vous n'avez pas accès à ce salon" -#: src/core/ChatProvider.js:326 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Votre adresse de courriel doit être vérifiée pour chatter" -#: src/core/ChatProvider.js:331 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "" -"Vous êtes mis en sourdine pour toujours, rejoignez notre guilded pour faire " -"appel" - -#: src/core/ChatProvider.js:336 -#, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ timeMin } minutes" - -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ muted } secondes" - -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oh non ! La protection anti-spam a décidé de vous mettre en sourdine" - -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un message si long :(" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Veuillez utiliser le salon international" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Votre pays est temporairement mis en sourdine" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Arrêtez de flooder." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Double-cliquez sur le globe pour retourner." +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Vous avez envoyé un mot de passe vide ou des données invalides :(" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "Ce lien de réintialisation du mot de passe n'est plus valide :(" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Cet utilisateur n'existe pas dans notre base de données :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "URL invalide :( Veuillez encore consulter votre courriel." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Un globe 3D de toute notre carte" -#: src/ssr-components/Main.jsx:73 -msgid "PixelPlanet.fun" +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Double-cliquez sur le globe pour retourner." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Main.jsx:75 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Placez des pixels colorés sur une carte du monde en ligne avec d'autres " "joueurs." -#: src/routes/reset_password.js:58 -msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Vous avez envoyé un mot de passe vide ou des données invalides :(" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Le courriel ne peut pas être vide." -#: src/routes/reset_password.js:70 -msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "Ce lien de réintialisation du mot de passe n'est plus valide :(" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Le courriel doit avoir au moins 5 caractères." -#: src/routes/reset_password.js:81 -msgid "Your passwords do not match :(" -msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas :(" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Le courriel ne peut pas avoir plus de 40 caractères." -#: src/routes/reset_password.js:96 -msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "Cet utilisateur n'existe pas dans notre base de données :(" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Le courriel doit avoir au moins un point" -#: src/routes/reset_password.js:108 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès." +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Le courriel doit contenir un @" -#: src/routes/reset_password.js:127 -msgid "Invalid url :( Please check your mail again." -msgstr "URL invalide :( Veuillez encore consulter votre courriel." +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Ce lien de réinitialisation du mot de passe est incorrect ou a déjà expire, " -"veuillez demander un nouveau (Attention: vous pouvez utiliser ces liens une " -"seule fois)" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Le nom doit avoir au moins 4 caractères" -#: src/core/mail.js:65 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Nous avons déjà envoyé un courriel de verification, vous pouvez demander un " -"autre en ${ minLeft } minutes." +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Le nom doit avoir moins de 26 caractères" -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Bienvenue ${ name } à PixelPlanet, veuillez vérifier votre courriel" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Le nom contient un caractère invalide comme @, /, \\ ou #" -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Bonjour ${ name }" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Aucun mot de passe indiqué." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"Bienvenue à notre petite communauté de placeurs de pixels, vous devez " -"verifier votre courriel afin d'utiliser votre compte. Vous pouvez le faire " -"ici: " +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Cliquez pour vérifier" +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères." -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Ou copiez l'adresse URL suivante :" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe de PixelPlanet.fun" -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"S'amusez-vous bien et ne pas hésiter à nous contacter si vous rencontrez un " -"problème :)" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Réinitialisez votre mot de passe ici" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Merci" - -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Nous vous avons déjà envoyé un courriel avec des instructions. Veuillez " -"patienter avant demander un autre courriel. " - -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Ce courriel n'a pas trouvé dans notre base de données" - -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "" -"Avez-vous oublié votre mot de passe pour PixelPlanet? Obtenez un nouveau ici" - -#: src/core/mail.js:127 -msgid "Hello" -msgstr "Bonjour" - -#: src/core/mail.js:128 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Vous avez demandé un nouveau mot de passe. Vous pouvez modifier votre mot de " -"passe dans les 30 min ici : " - -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: src/core/mail.js:129 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Si vous n'avez pas demandé ce courriel, merci de l'ignorer (l'addresse IP " -"qui a demandé ce courriel était ${ ip })." - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Cliquez ici" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "pour retourner à PixelPlanet" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Bonjour ${ name }, vous pouvez définir votre nouveau mot de passe ici:" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmer nouveau mot de passe" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe de PixelPlanet.fun" +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Vous n'êtes même pas connecté." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Réinitialisez votre mot de passe ici" +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Vous n'avez pas accès à ce salon" -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Le courriel ne peut pas être vide." +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Le courriel doit avoir au moins 5 caractères." +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Le courriel ne peut pas avoir plus de 40 caractères." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Le courriel doit avoir au moins un point" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Le courriel doit contenir un @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Le nom ne peut pas être vide." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Le nom doit avoir au moins 4 caractères" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Le nom doit avoir moins de 26 caractères" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Le nom contient un caractère invalide comme @, /, \\ ou #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Aucun mot de passe indiqué." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères." - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Aucun texte de captcha donné" - -#: src/routes/api/captcha.js:36 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Vous avez mis trop de temps, veuillez réessayer." - -#: src/routes/api/captcha.js:42 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Vous avez échoué votre captcha" - -#: src/routes/api/captcha.js:48 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Erreur de captcha inconnue" - -#: src/routes/api/captcha.js:55 -msgid "Server error occured" -msgstr "Une erreur serveur est survenue" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Aucun texte de captcha donné" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "Ce courriel est déjà utilisé." -#: src/routes/api/auth/register.js:33 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." -#: src/routes/api/auth/register.js:61 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Vous avez mis trop de temps, veuillez réessayer." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Vous avez échoué votre captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Erreur de captcha inconnue" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Impossible de créer un nouveau compte :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:77 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Impossible d'établir une session après l'inscription :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Vous n'êtes même pas connecté." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Vérification du courriel" -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Votre courriel est vérifié :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -356,65 +292,94 @@ msgstr "" "Votre code de vérification est invalide ou a déjà expiré :( Veuillez " "demander un nouveau." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Vous n'êtes même pas connecté." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Une erreur serveur est survenue" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Mauvais mot de passe !" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Comptes PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Vous serez redirigé automatiquement après 15s" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ou ${ clickHere } pour retourner à PixelPlanet" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Comptes PixelPlanet.fun" - -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "La terre" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "La lune" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "Toile 3D" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Notre toile principale, une grande carte du monde. Placez où vous voulez" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -423,26 +388,146 @@ msgstr "" "(à moins qu'ils fassent partie d'une œuvre d'art) ainsi que les oeuvres de " "1.5k x 1.5k pixels ne sont pas autorisés." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Placez des cubes sur une toile 3D avec d'autres joueurs" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Une toile spéciale pour sensibiliser la population au SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Miroir de PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Miroir de PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Une toile noire et blanche" +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Bienvenue ${ name } à PixelPlanet, veuillez vérifier votre courriel" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Bonjour ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"Bienvenue à notre petite communauté de placeurs de pixels, vous devez " +"verifier votre courriel afin d'utiliser votre compte. Vous pouvez le faire " +"ici: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Cliquez pour vérifier" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Ou copiez l'adresse URL suivante :" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"S'amusez-vous bien et ne pas hésiter à nous contacter si vous rencontrez un " +"problème :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Merci" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Nous avons déjà envoyé un courriel de verification, vous pouvez demander un " +"autre en ${ minLeft } minutes." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" +"Avez-vous oublié votre mot de passe pour PixelPlanet? Obtenez un nouveau ici" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Bonjour" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Vous avez demandé un nouveau mot de passe. Vous pouvez modifier votre mot de " +"passe dans les 30 min ici : " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Si vous n'avez pas demandé ce courriel, merci de l'ignorer (l'addresse IP " +"qui a demandé ce courriel était ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Nous vous avons déjà envoyé un courriel avec des instructions. Veuillez " +"patienter avant demander un autre courriel. " + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Ce courriel n'a pas trouvé dans notre base de données" + +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "Impossible d'envoyer votre message, veuillez vous reconnecter." + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "" +#~ "Oh non ! La protection anti-spam a décidé de vous mettre en sourdine" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Ce lien de réinitialisation du mot de passe est incorrect ou a déjà " +#~ "expire, veuillez demander un nouveau (Attention: vous pouvez utiliser ces " +#~ "liens une seule fois)" + #~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" #~ msgstr "" #~ "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :(" diff --git a/i18n/ssr-gr.po b/i18n/ssr-gr.po index 04eed1b..288e920 100644 --- a/i18n/ssr-gr.po +++ b/i18n/ssr-gr.po @@ -22,7 +22,8 @@ msgstr "" "Η χώρα σας έχει τεθεί προσωρινά σε σίγαση από αυτό το κανάλι συνομιλίας" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Βρίσκεστε σε μόνιμη σίγαση, εγγραφείτε στο guilded μας για να υποβάλετε " "έκκληση για τη σίγαση" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Έχετε τεθεί σε σίγαση για άλλα ${ timeMin } λεπτά" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Βρίσκεστε σε σίγαση για άλλα ${ ttl } δευτερόλεπτα" @@ -53,19 +55,19 @@ msgstr "Στέλνετε μηνύματα πολύ γρήγορα, πρέπει msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό το κανάλι" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Το mail σας πρέπει να επαληθευτεί για να συνομιλήσετε" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Δεν μπορείς να στείλεις τόσο μεγάλο μήνυμα :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Χρησιμοποιήστε το κανάλι int" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Σταματήστε το σπαμ." @@ -87,42 +89,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Ο χρήστης δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων μας :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση url :( Ελέγξτε ξανά το mail σας." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Μια τρισδιάστατη σφαίρα ολόκληρου του χάρτη μας" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Κάντε διπλό κλικ στο globe για να επιστρέψετε." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Φόρτωση.." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Μια τρισδιάστατη σφαίρα ολόκληρου του χάρτη μας" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Κάντε διπλό κλικ στο globe για να επιστρέψετε." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Φόρτωση.." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Τοποθετήστε έγχρωμα pixel σε έναν μεγάλο καμβά με άλλους παίκτες στο " @@ -231,31 +234,7 @@ msgstr "Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να το κάνο msgid "You are not banned" msgstr "Δεν είσαι απαγορευμένος" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Δεν είστε καν συνδεδεμένος." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Σφάλμα διακομιστή κατά την αποσύνδεση." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Επαλήθευση mail" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Είσαι πλέον επαληθευμένος :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Ο κωδικός επαλήθευσης της αλληλογραφίας σας δεν είναι έγκυρος ή έχει ήδη " -"λήξει :(, ζητήστε νέο." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Αυτός ο πάροχος email δεν επιτρέπεται" @@ -291,18 +270,50 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας νέου χρήστη :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Απέτυχε η δημιουργία συνεδρίας μετά την εγγραφή :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Επαλήθευση mail" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Είσαι πλέον επαληθευμένος :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Ο κωδικός επαλήθευσης της αλληλογραφίας σας δεν είναι έγκυρος ή έχει ήδη " +"λήξει :(, ζητήστε νέο." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Δεν είστε καν συνδεδεμένος." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Σφάλμα διακομιστή κατά την αποσύνδεση." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Δεν έχετε πιστοποιηθεί." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Λάθος κωδικός!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Λογαριασμοί PixelPlanet.fun" @@ -316,45 +327,53 @@ msgstr "Θα ανακατευθυνθείτε αυτόματα μετά από 1 msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ή ${ clickHere } για να επιστρέψετε στο pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Gh" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Φεγγάρι" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Canvas" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top 10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Ο κύριος καμβάς μας, ένας τεράστιος χάρτης του κόσμου. Τοποθετήστε όπου " "θέλετε" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -362,27 +381,27 @@ msgstr "" "Καμβάς φεγγαριού. Ασφαλής χώρος για τέχνη. Χωρίς σημαίες ή μεγάλο κείμενο " "(εκτός αν είναι μέρος της τέχνης) ή τέχνη μεγαλύτερη από 1,5k x 1,5k pixel." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Τοποθετήστε Voxel σε έναν τρισδιάστατο καμβά μαζί με άλλους" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Ειδικός καμβάς για τη διάδοση της ευαισθητοποίησης του SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Καθρέφτης του PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Καθρέφτης του PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ασπρόμαυρος καμβάς" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -390,12 +409,23 @@ msgstr "" "Ένας καμβάς για τους πιο δραστήριους παίκτες από την προηγούμενη μέρα. " "Καθημερινές ενημερώσεις κατάταξης στις 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Καλώς ορίσατε το ${ name } στο PixelPlanet, επαληθεύστε τo mail σας" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Γεια σας ${ name }" @@ -417,8 +447,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Ή αντιγράφοντας την παρακάτω διεύθυνση url:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Διασκεδάστε και μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας αν αντιμετωπίσετε " "οποιοδήποτε πρόβλημα :)" diff --git a/i18n/ssr-hr.po b/i18n/ssr-hr.po index 3436ae6..21f4e2b 100644 --- a/i18n/ssr-hr.po +++ b/i18n/ssr-hr.po @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "Šaljete poruke prebrzo, morate pričekati ${ waitTime }s :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Nemate pristup ovom kanalu" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Vaša pošta mora biti potvrđena da biste mogli razgovarati" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Ne možete poslati poruku ovoliko dugo :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Molimo koristite int kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Zaustavite pičkovac." @@ -94,6 +94,14 @@ msgstr "Lozinka uspješno promijenjena." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Nevažeći url :( Molimo ponovno provjerite svoju poštu." +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "ppfun" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" + #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" @@ -110,19 +118,11 @@ msgstr "Dvaput kliknite na globus za povratak." msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:55 -msgid "ppfun" -msgstr "ppfun" - -#: src/ssr/PopUp.jsx:56 -msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" -msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" - -#: src/ssr/Main.jsx:64 +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:65 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Postavite piksele u boji na platno u stilu karte s drugim igračima na mreži" @@ -321,47 +321,51 @@ msgstr "Bit ćete automatski preusmjereni nakon 15 s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ili ${ clickHere } da se vratite na pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Zemlja" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mjesec" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D platno" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "Pixelzone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" -#: src/canvasesDesc.js:27 -msgid "Thoia" -msgstr "Thoia" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Naše glavno platno, ogromna karta svijeta. Stavite gdje god želite" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -369,27 +373,27 @@ msgstr "" "Mjesečevo platno. Siguran prostor za umjetnost. Bez zastava ili velikog " "teksta (osim ako je dio slike) ili slike veće od 1,5k x 1,5k piksela." -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Postavite Voxele na 3D platno s drugima" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Posebno platno za širenje svijesti o SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Ogledalo PixelZone-a" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Ogledalo PixelCanvasa" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Crno-bijelo platno" -#: src/canvasesDesc.js:37 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -397,13 +401,15 @@ msgstr "" "Platno za najaktivnije igrače prethodnog dana. Dnevno ažuriranje poretka u " "00:00 UTC." -#: src/canvasesDesc.js:38 -msgid "" -"Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon the " -"old world and all it entails." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." msgstr "" -"Thoia World Canvas. Napredna izmišljena izgradnja svijeta i umjetnost. " -"Napustite stari svijet i sve što on podrazumijeva." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format @@ -490,3 +496,13 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Nismo mogli pronaći ovu poštu u našoj bazi podataka" + +#~ msgid "Thoia" +#~ msgstr "Thoia" + +#~ msgid "" +#~ "Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon " +#~ "the old world and all it entails." +#~ msgstr "" +#~ "Thoia World Canvas. Napredna izmišljena izgradnja svijeta i umjetnost. " +#~ "Napustite stari svijet i sve što on podrazumijeva." diff --git a/i18n/ssr-hu.po b/i18n/ssr-hu.po index 968da1e..ebf1633 100644 --- a/i18n/ssr-hu.po +++ b/i18n/ssr-hu.po @@ -94,6 +94,14 @@ msgstr "Jelszó sikeresen megváltoztatva." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Érvénytelen link :( Kérjük, ellenőrizd újra a leveled." +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "ppfun" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun felugró" + #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D földgömb" @@ -110,19 +118,11 @@ msgstr "Kattints duplán a földgömbre a visszatéréshez." msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:47 -msgid "ppfun" -msgstr "ppfun" - -#: src/ssr/PopUp.jsx:48 -msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" -msgstr "PixelPlanet.Fun felugró" - -#: src/ssr/Main.jsx:62 +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:63 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Helyezz el pixeleket egy hatalmas online vásznon más játékosokkal együtt" diff --git a/i18n/ssr-hy.po b/i18n/ssr-hy.po index 5ee6ac7..2c9c39e 100644 --- a/i18n/ssr-hy.po +++ b/i18n/ssr-hy.po @@ -12,407 +12,518 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:243 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Դուք չեք կարող պռուկսիի միջոցով զրուցում հաղորդագրություն ուղարկել" -# Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) -#: src/core/ChatProvider.js:248 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "Հնարավոր չէ ուղարկել ձեր հաղորդագրությունը, մուտք գործեք և նորից փորձեք:" +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Ձեր երկիրը ժամանակավորապես անջատված է զրույցից" -#: src/core/ChatProvider.js:262 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "" -"Դուք շատ արագ հաղորդագրություններ եք ուղարկում, դուք պետք է սպասեք ${waitTime} s :(" - -#: src/core/ChatProvider.js:266 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Այս ալիքը ձեզ համար հասանելի չէ" - -#: src/core/ChatProvider.js:282 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Ձեր փոստը հաստատված պետք է լինի հաղորդագրություն ուղարկելու համար" - -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Դուք ընդմիշտ խլացված եք, միացեք մեր guilded բողոքարկելու համար" -#: src/core/ChatProvider.js:292 +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Դուք վավերացված չեք:" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Դուք խլացված եք ևս ${timeMin} ր" -#: src/core/ChatProvider.js:294 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Դուք խլացված եք ևս ${timeMin} վրկ" -#: src/core/ChatProvider.js:302 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Ո՛չ: Սպամից պաշտպանությունը որոշեց խլացնել ձեզ" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "" +"Դուք շատ արագ հաղորդագրություններ եք ուղարկում, դուք պետք է սպասեք " +"${waitTime} s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:313 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Այս ալիքը ձեզ համար հասանելի չէ" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Ձեր փոստը հաստատված պետք է լինի հաղորդագրություն ուղարկելու համար" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Դուք չեք կարող ուղարկել այսքան երկար հաղորդագրություն :(" -#: src/core/ChatProvider.js:317 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Խնդրում ենք օգտագործել int ալիքը" -#: src/core/ChatProvider.js:321 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Ձեր երկիրը ժամանակավորապես անջատված է զրույցից" - -#: src/core/ChatProvider.js:329 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Դադարեցրեք ֆլուդ(հաղորդագրությունը այլ թեմայով) անել:" -#: src/ssr-components/Main.jsx:53 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:55 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Տեղադրեք գունավոր պիքսելներ քարտեզանման կտավի վրա այլ խաղացողների հետ" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Կրկնակի կտտացրեք գլոբուսին ՝ վերադառնալու համար:" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Բեռնվում է..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Գլոբուս" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Ամբողջ քարտեզի 3D գլոբուսը" - -#: src/routes/reset_password.js:65 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Դուք ուղարկել եք դատարկ գաղտնաբառ կամ անվավեր տվյալներ :(" -#: src/routes/reset_password.js:77 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Այս հղումն այլևս վավեր չէ :(" -#: src/routes/reset_password.js:88 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Ձեր գաղտնաբառերը չեն համընկնում :(" -#: src/routes/reset_password.js:103 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Օգտագործողը գոյություն չունի մեր տվյալների բազայում :(" -#: src/routes/reset_password.js:115 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Գաղտնաբառը հաջողությամբ փոխվեծ է:" -#: src/routes/reset_password.js:134 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Անվավեր url :( Խնդրում ենք կրկին ստուգել ձեր փոստը:" -#: src/routes/reset_password.js:147 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new one " -"(Note: you can use those links just once)" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"Գաղտնաբառի վերակայման այս հղումը սխալ է կամ արդեն լրացել է, խնդրում ենք նորը " -"պահանջել (նշում. Այդ հղումները կարող եք օգտագործել միայն մեկ անգամ)" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Գլոբուս" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Ամբողջ քարտեզի 3D գլոբուսը" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Կրկնակի կտտացրեք գլոբուսին ՝ վերադառնալու համար:" + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Բեռնվում է..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:66 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Տեղադրեք գունավոր պիքսելներ քարտեզանման կտավի վրա այլ խաղացողների հետ" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:" + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:" + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:" + +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Անունը պետք է պակաս լինի 26 նիշից" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Անունը պարունակում է անվավեր նիշ, ինչպիսիք են @, /, \\ կամ #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Գաղտնաբառը պետք է ունենա առնվազն 6 նիշ:" + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Գաղտնաբառը պետք է լինի 60 նիշից կարճ:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun գաղտնաբառի վերականգնում" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Վերականգնեք ձեր գաղտնաբառը այստեղ" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Վերականգնել գաղտնաբառը" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Սեղմեք այստեղ" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "Վերադառնալ pixelplanet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Ողջույն ${name}, այստեղ կարող եք գրել ձեր նոր գաղտնաբառը ՝" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Նոր ծածկագիր" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Հաստատեք նոր գաղտնաբառը" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Ներկայացնել" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Դուք նույնիսկ մուտք չեք գործել:" + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Այս ալիքը ձեզ համար հասանելի չէ" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Դուք վավերացված չեք:" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "Այս փոստը արդեն օգտագործվում է." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Այս անունը արդեն զբաղված է." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել նոր օգտվող :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Գրանցվելուց հետո չհաջողվեց ստեղծել նստաշրջան :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Փոստի ստուգում" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Դուք այժմ ստուգված եք :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Ձեր փոստի հաստատման ծածկագիրն անվավեր է կամ արդեն լրացել է :(, խնդրում ենք " +"խնդրել նորը:" + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Դուք նույնիսկ մուտք չեք գործել:" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Դուք վավերացված չեք:" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Սխալ գաղտնաբառ!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun հաշիվներ" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "15 վրկ հետո դուք ավտոմատ կերպով կուղղորդվեք" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Կամ ${clickHere} ՝ pixelplanet վերադառնալու համար" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Երկիր" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Լուսին" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D կտավ" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Կորոնավիրուս" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "ՊիքսելԳոտի" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "ՊիքսելԿտավ" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1Բիթ" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"Մեր գլխավոր կտավը ՝ աշխարհի հսկայական քարտեզն է: Տեղադրեք ամենուր, որտեղ ձեզ " +"դուր է գալիս" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Լուսնի կտավ: Արվեստի համար անվտանգ տարածք: Ոչ մի դրոշ կամ մեծ տեքստ " +"(բացառությամբ արվեստի մի մասի)" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Տեղադրեք ոկսելներն 3D կտավի վրա ուրիշների հետ" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Հատուկ կտավ `SARS-CoV2- ի իրազեկությունը տարածելու համար" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "ՊիքսելԳոտիի հայելին" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "ՊիքսելԿտավի հայելին" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Սև և սպիտակ կտավ" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Բարի գալուստ ${name} PixelPlanet, խնդրում ենք ստուգել ձեր փոստը" + +# Թառքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Ողջույն ${name}" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"Բարի գալուստ pixelplacers-ի մեր փոքրիկ համայնք, ձեր հաշիվն օգտագործելու " +"համար պետք է ստուգեք ձեր փոստը: Դա կարող եք անել այստեղ ՝" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Սեղմեք ՝ Ստուգելու համար" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Կամ պատճենելով հետևյալ url- ը ՝" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Զվարճացեք և մի ամոթ արեք կապնվել մեզ հետ, եթե խրախուսում եք որևէ խնդիր :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Շնորհակալություն" + +#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" -"Մենք ձեզ արդեն ուղարկել ենք ստուգման նամակ, ${minLeft} րոպեից կարող եք պահանջել " -"մեկ այլ:" +"Մենք ձեզ արդեն ուղարկել ենք ստուգման նամակ, ${minLeft} րոպեից կարող եք " +"պահանջել մեկ այլ:" -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Բարի գալուստ ${name} PixelPlanet, խնդրում ենք ստուգել ձեր փոստը" +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "Մոռացե՞լ եք PixelPlanet- ի ձեր գաղտնաբառը: Ստացեք նորը այստեղ" -# Թառքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Ողջույն ${name}" +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Ողջույն" -#: src/core/mail.js:78 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you have to " -"verify your mail. You can do that here: " +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " msgstr "" -"Բարի գալուստ pixelplacers-ի մեր փոքրիկ համայնք, ձեր հաշիվն օգտագործելու համար պետք " -"է ստուգեք ձեր փոստը: Դա կարող եք անել այստեղ ՝" +"Դուք խնդրել եք ձեռք բերել նոր գաղտնաբառ: Հաջորդ 30 րոպեի ընթացքում կարող եք " +"փոխել ձեր գաղտնաբառը ՝" -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Սեղմեք ՝ Ստուգելու համար" +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Եթե ​​դուք չեք խնդրել այս նամակը, պարզապես անտեսեք այն (ip- ը, որը պահանջել է " +"այս նամակը, ${ip} էր):" -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Կամ պատճենելով հետևյալ url- ը ՝" +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" -#: src/core/mail.js:79 -msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Զվարճացեք և մի ամոթ արեք կապնվել մեզ հետ, եթե խրախուսում եք որևէ խնդիր :)" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Շնորհակալություն" - -#: src/core/mail.js:98 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" -"Մենք ձեզ արդեն նամակ ենք ուղարկել ՝ հրահանգներով: Խնդրում ենք սպասել, նախքան մեկ " -"այլ նամակ խնդրեք:" +"Մենք ձեզ արդեն նամակ ենք ուղարկել ՝ հրահանգներով: Խնդրում ենք սպասել, նախքան " +"մեկ այլ նամակ խնդրեք:" -#: src/core/mail.js:106 +#: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Չհաջողվեց գտնել այս նամակը մեր տվյալների բազայում" -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "Մոռացե՞լ եք PixelPlanet- ի ձեր գաղտնաբառը: Ստացեք նորը այստեղ" +# Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "" +#~ "Հնարավոր չէ ուղարկել ձեր հաղորդագրությունը, մուտք գործեք և նորից փորձեք:" -#: src/core/mail.js:127 -msgid "Hello" -msgstr "Ողջույն" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Ո՛չ: Սպամից պաշտպանությունը որոշեց խլացնել ձեզ" -#: src/core/mail.js:128 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the next " -"30min here: " -msgstr "" -"Դուք խնդրել եք ձեռք բերել նոր գաղտնաբառ: Հաջորդ 30 րոպեի ընթացքում կարող եք փոխել " -"ձեր գաղտնաբառը ՝" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Գաղտնաբառի վերակայման այս հղումը սխալ է կամ արդեն լրացել է, խնդրում ենք " +#~ "նորը պահանջել (նշում. Այդ հղումները կարող եք օգտագործել միայն մեկ անգամ)" -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Վերականգնել գաղտնաբառը" +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին, փորձեք մի փոքր ուշ :(" -#: src/core/mail.js:129 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that requested " -"this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Եթե ​​դուք չեք խնդրել այս նամակը, պարզապես անտեսեք այն (ip- ը, որը պահանջել է այս " -"նամակը, ${ip} էր):" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Սեղմեք այստեղ" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "Վերադառնալ pixelplanet" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Ողջույն ${name}, այստեղ կարող եք գրել ձեր նոր գաղտնաբառը ՝" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Նոր ծածկագիր" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Հաստատեք նոր գաղտնաբառը" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Ներկայացնել" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun գաղտնաբառի վերականգնում" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Վերականգնեք ձեր գաղտնաբառը այստեղ" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:" - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:" - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Անունը պետք է պակաս լինի 26 նիշից" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Անունը պարունակում է անվավեր նիշ, ինչպիսիք են @, /, \\ կամ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Գաղտնաբառը պետք է ունենա առնվազն 6 նիշ:" - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Գաղտնաբառը պետք է լինի 60 նիշից կարճ:" - -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին, փորձեք մի փոքր ուշ :(" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Կարծում եմ, որ մենք որոշ սխալ ենք ունեցել :(" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Դուք վավերացված չեք:" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Սխալ գաղտնաբառ!" - -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Դուք նույնիսկ մուտք չեք գործել:" - -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "Այս փոստը արդեն օգտագործվում է." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Այս անունը արդեն զբաղված է." - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել նոր օգտվող :(" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Գրանցվելուց հետո չհաջողվեց ստեղծել նստաշրջան :(" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Փոստի ստուգում" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Դուք այժմ ստուգված եք :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request a new " -"one." -msgstr "" -"Ձեր փոստի հաստատման ծածկագիրն անվավեր է կամ արդեն լրացել է :(, խնդրում ենք խնդրել " -"նորը:" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "15 վրկ հետո դուք ավտոմատ կերպով կուղղորդվեք" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Կամ ${clickHere} ՝ pixelplanet վերադառնալու համար" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "PixelPlanet.fun հաշիվներ" - -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Երկիր" - -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Լուսին" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D կտավ" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Կորոնավիրուս" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "ՊիքսելԳոտի" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "ՊիքսելԿտավ" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1Բիթ" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "" -"Մեր գլխավոր կտավը ՝ աշխարհի հսկայական քարտեզն է: Տեղադրեք ամենուր, որտեղ ձեզ դուր " -"է գալիս" - -#: src/canvasesDesc.js:29 -msgid "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" -msgstr "" -"Լուսնի կտավ: Արվեստի համար անվտանգ տարածք: Ոչ մի դրոշ կամ մեծ տեքստ (բացառությամբ " -"արվեստի մի մասի)" - -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Տեղադրեք ոկսելներն 3D կտավի վրա ուրիշների հետ" - -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Հատուկ կտավ `SARS-CoV2- ի իրազեկությունը տարածելու համար" - -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "ՊիքսելԳոտիի հայելին" - -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "ՊիքսելԿտավի հայելին" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Սև և սպիտակ կտավ" +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Կարծում եմ, որ մենք որոշ սխալ ենք ունեցել :(" diff --git a/i18n/ssr-it.po b/i18n/ssr-it.po index eb15aae..bbec962 100644 --- a/i18n/ssr-it.po +++ b/i18n/ssr-it.po @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Sei mutato ancora per ${ timeMin } minuti" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Sei mutato ancora per ${ ttl } secondi" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Non hai accesso a questa chat" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Devi verificare la tua mail per chattare" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Non puoi mandare un messaggio così lungo :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Per favore usa il canale \"int\". Letteralmente 1984" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Manda messaggi più lentamente, sarai mica un turco" @@ -93,35 +94,35 @@ msgstr "Password cambiata con successo" msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Url invalido :( Per favore controlla nuovamente la tua mail" -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun Globo 3D" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Un Globo 3D di tutta la nostra mappa" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Doppio click sul globo per andare indietro" - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun Globo 3D" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Un Globo 3D di tutta la nostra mappa" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Doppio click sul globo per andare indietro" + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Piazza pixel colorati in un canvas con altri player online" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Solo gli admin possono farlo" msgid "You are not banned" msgstr "Non sei bannato (purtroppo)" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Il tuo email provider non è permesso, 1984" @@ -263,26 +264,6 @@ msgstr "Fallimento nel creare un nuovo user" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Fallimento nel ristabilire una sessione dopo la registraione" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Non hai nemmeno fatto l'accesso" - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Errore del server durante il log out" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Non sei autentificato" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Password incorretta" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Verificazione mail" @@ -299,6 +280,34 @@ msgstr "" "Il tuo mail verification code è invalido o è già scaduto ;(, per farvore " "richiedine uno nuovo" +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Non hai nemmeno fatto l'accesso" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Errore del server durante il log out" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Non sei autentificato" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Password incorretta" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Accounts" @@ -312,45 +321,53 @@ msgstr "Sarai rediretto automaticamente dopo 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "o ${ clickHere } per tornare su pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Luna " -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Canvas" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Il nostro canvas principale, una enorme mappa del mondo. Piazza onunque to " "voglia" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -358,27 +375,27 @@ msgstr "" "Canvas luna. Spazio sicuro per le art. Nessuna bandiera o testo lago (a meno " "che sia parte di un'art) o art più grande di 1.5kx1.5k pixel" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Piazza Voxels sul canvas 3D con altri" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Canvas speciale per sensibilizzare sul SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Mirror di PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Mirror di PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Canvas in bianco e nero" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -386,12 +403,23 @@ msgstr "" "Canvas per i player più attivi del giorno precedente (leggi autistici). Le " "classifiche giornaliere riniziano a 00:00 UTC" +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Benvenuto ${ name } su PixelPlanet, per favore verifica la tua mail" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Ciao ${ name }" diff --git a/i18n/ssr-ka.po b/i18n/ssr-ka.po index 0d0de24..871b391 100644 --- a/i18n/ssr-ka.po +++ b/i18n/ssr-ka.po @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "თქვენი ქვეყანა დამუდებული არის ამ ჩატიდან" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "თქვენ სამუდამოდ დადუმებული ხართ, შემოუერთდით ჩვენს გილდიას, რათა გაასაჩივროთ " "მუნჯი" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "თქვენ დადუმებული ხართ კიდევ ${ timeMin } წუთით" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "თქვენ დადუმებული ხართ კიდევ ${ ttl } წამით" @@ -53,19 +55,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "თქვენ არ გაქვთ წვდომა ამ არხზე" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "თქვენი ფოსტა უნდა დადასტურდეს ჩეთისთვის" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "ამდენ ხანს მესიჯს ვერ გაუგზავნი :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ int არხი" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "შეაჩერე ჩატის გასპამვა." @@ -86,42 +88,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს ჩვენს მონაცემთა ბაზაში :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "არასწორი url :( გთხოვთ, ხელახლა შეამოწმოთ თქვენი ფოსტა." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "ჩვენი მთელი რუკის 3D გლობუსი" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "ორჯერ დააწკაპუნეთ გლობუსზე უკან დასაბრუნებლად." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Ჩატვირთვა..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "ჩვენი მთელი რუკის 3D გლობუსი" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "ორჯერ დააწკაპუნეთ გლობუსზე უკან დასაბრუნებლად." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Ჩატვირთვა..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "განათავსეთ ფერადი პიქსელები რუკის კანვასზე ტილოზე სხვა მოთამაშეებთან ერთად " @@ -229,7 +232,7 @@ msgstr "ამის გაკეთება მხოლოდ ადმინ msgid "You are not banned" msgstr "არ ხარ აკრძალული" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "ელფოსტის ეს პროვაიდერი დაუშვებელია" @@ -265,26 +268,6 @@ msgstr "ახალი მომხმარებლის შექმნა msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "რეგისტრაციის შემდეგ სესიის დამყარება ვერ მოხერხდა :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "თქვენ არც კი ხართ შესული." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "სერვერის შეცდომა გამოსვლისას." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "თქვენ არ ხართ დამოწმებული." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Არასწორი პაროლი!" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "ფოსტის გადამოწმება" @@ -301,6 +284,34 @@ msgstr "" "თქვენი ფოსტის დამადასტურებელი კოდი არასწორია ან უკვე ვადაგასულია :(, გთხოვთ, " "მოითხოვოთ ახალი." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "თქვენ არც კი ხართ შესული." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "სერვერის შეცდომა გამოსვლისას." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "თქვენ არ ხართ დამოწმებული." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Არასწორი პაროლი!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun ანგარიშები" @@ -314,45 +325,53 @@ msgstr "თქვენ ავტომატურად გადამის msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "ან ${ clickHere } pixelplanet-ზე დასაბრუნებლად" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "დედამიწა" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "მთვარე" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3დ კანვასი" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "კორონავირუსი" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "პიქსელზონა" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1 ბიტი" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "10 საუკეთესო" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "ჩვენი მთავარი კანვასი, მსოფლიოს უზარმაზარი რუკა. განათავსეთ ყველგან, სადაც " "გსურთ" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -361,27 +380,27 @@ msgstr "" "ტექსტი (თუ არ არის ხელოვნების ნაწილი) ან 1,5 კ x 1,5 კ პიქსელზე მეტი " "ნამუშევარი." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "მოათავსეთ ვოქსელები 3D ტილოზე სხვებთან ერთად" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "სპეციალური ტილო SARS-CoV2-ის შესახებ ცნობადობის გასავრცელებლად" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone-ის სარკე" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas-ის სარკე" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "შავ-თეთრი ტილო" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -389,13 +408,24 @@ msgstr "" "ტილო წინა დღის ყველაზე აქტიური მოთამაშეებისთვის. ყოველდღიური რეიტინგის " "განახლებები 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "" "მოგესალმებით ${ name } PixelPlanet-ში, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ფოსტა" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "გამარჯობა ${ name }" @@ -417,8 +447,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "ან შემდეგი url-ის კოპირებით:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "გაერთეთ და ნუ მოგერიდებათ დაგვიკავშირდეთ თუ რაიმე პრობლემა შეგექმნათ :)" diff --git a/i18n/ssr-kk.po b/i18n/ssr-kk.po index f8282a9..b472c82 100644 --- a/i18n/ssr-kk.po +++ b/i18n/ssr-kk.po @@ -1,16 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: Fontan 030 \n" +"Language-Team: \n" "Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Жазу рұқсатыңыз тағы ${ timeMin } минутқа шектелген" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Жазу рұқсатыңыз тағы ${ ttl } секундқа шектелген" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Бұл арнаны көруге рұқсатыңыз жоқ" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Чатта жазу үшін эл. поштаңызды растау қажет" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Сондай ұзын хат жібере алмайсыз :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "int арнасында жазыңызшы" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Флудты доғарыңыз." @@ -93,35 +94,35 @@ msgstr "Құпиясөз сәтті өзгертілді." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Жарамсыз URL :( Эл. поштаңызды қайта тексеріңіз." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3D-глобусы" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Бүкіл картамыздың 3D-глобусы" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Оралу үшін глобусқа екі рет басыңыз." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Жүктелуде..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun қалқымалы терезесі" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3D-глобусы" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Бүкіл картамыздың 3D-глобусы" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Оралу үшін глобусқа екі рет басыңыз." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Жүктелуде..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Басқа желідегі ойыншылармен бірге түрлі-түсті пикселдерді карта стиліндегі " @@ -175,24 +176,20 @@ msgstr "Құпиясөз кемінде 6 таңбадан тұруы керек msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Құпиясөз 60 таңбадан аспауы керек." -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun құпиясөзін арылту" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Кұпиясөзіңізді осында арылта аласыз" -#: src/core/MailProvider.js:105 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Құпиясөзді арылту" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 -#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Осында басыңыз" @@ -233,8 +230,7 @@ msgstr "Мына әрекетті әкімшілер ғана жасай ала msgid "You are not banned" msgstr "Сіз бұғаттауда емессіз" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 -#: src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Осы эл. пошта сервисіне тыйым салынған" @@ -270,29 +266,7 @@ msgstr "Жаңа тіркелгі жасау мүмкін емес :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Тіркелуден кейінгі сессияны орнату мүмкін емес :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Сіз тіпті жүйеге кірмедіңіз." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 -#: src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Жүйеден шыққанда сервер қатесі орын алды." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Аутентификациядан өтпедіңіз." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Құпиясөз дұрыс емес!" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Эл. пошта растау" @@ -308,6 +282,34 @@ msgstr "" "Эл. пошта растау кодыңыз жарамсыз немесе оның мерзімі өтіп кетті :(, жаңа " "растау кодын сұратыңыз." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Сіз тіпті жүйеге кірмедіңіз." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Жүйеден шыққанда сервер қатесі орын алды." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Аутентификациядан өтпедіңіз." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Құпиясөз дұрыс емес!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun тіркелгілері" @@ -321,43 +323,51 @@ msgstr "15 секундтан кейін сізді автоматты түрд msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Немесе pixelplanet-ке оралу үшін ${ clickHere }" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Жер" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Ай" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D-кенеп" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Коронавирус" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1 битті" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Топ-10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Басты кенебіміз, үлкен әлем картасы. Кез келген жерде сурет салыңыз" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -366,27 +376,27 @@ msgstr "" "үлкен мәтін және өлшемі 1,5 мың x 1,5 мың пикселден асатын суреттерді салуға " "болмайды." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Басқалармен бірге вокселдерді 3D-кенепке салыңыз" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "SARS-CoV2 туралы хабардарлықты арттыруға арналған арнайы кенеп" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone айнасы" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas айнасы" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ақ-қара кенеп" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -394,12 +404,23 @@ msgstr "" "Кеше ең белсенді болған ойыншыларға арналған кенеп. Күнделікті рейтиң UTC " "бойынша түн ортасында арылтады." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "${ name }, PixelPlanet-ке қош келдіңіз, эл. поштаңызды растаңыз" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Сәлем, ${ name }" @@ -415,8 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Click to Verify" msgstr "Растау үшін басыңыз" -#: src/core/MailProvider.js:68 -#: src/core/MailProvider.js:105 +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Немесе осы сілтемені көшіріп алыңыз:" @@ -427,16 +447,15 @@ msgstr "" "Уақытты жақсы өткізуіңізді тілейміз! Қандай да бір мәселелер болса, бізге " "қысылмай хабарласыңыз :)" -#: src/core/MailProvider.js:70 -#: src/core/MailProvider.js:107 +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Рахмет" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ " -"minLeft } minutes." +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." msgstr "" "Біз сізге растау хатын жіберіп қойдық, жаңасын ${ minLeft } минуттан кейін " "сұрай аласыз." diff --git a/i18n/ssr-nl.po b/i18n/ssr-nl.po index ec8195b..d422d84 100644 --- a/i18n/ssr-nl.po +++ b/i18n/ssr-nl.po @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Je land is tijdelijk gedempt op dit chatkanaal" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Je bent permanent gedempt, sluit je aan bij onze gilde om in beroep te gaan " "tegen de demper" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Je bent nog eens ${ timeMin } minuten gedempt" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Je bent nog eens ${ ttl } seconden gedempt" @@ -52,19 +54,19 @@ msgstr "Je verzendt berichten te snel, je moet ${ waitTime }s wachten :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Je hebt geen toegang tot dit kanaal" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Je e-mail moet worden geverifieerd om te kunnen chatten" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Je kunt niet zo lang een bericht sturen :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Gebruik alstublieft het int-kanaal" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Stop met spammen." @@ -87,42 +89,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Gebruiker bestaat niet in onze database :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ongeldige url :( Controleer a.u.b. nogmaals uw mail." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Een 3D-wereldbol van onze hele kaart" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Dubbelklik op wereldbol om terug te gaan." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Laden…" - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun-pop-up" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Een 3D-wereldbol van onze hele kaart" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Dubbelklik op wereldbol om terug te gaan." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Laden…" + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Plaats kleurpixels op een canvas in kaartstijl samen met andere spelers " @@ -230,30 +233,7 @@ msgstr "Alleen beheerders kunnen dat doen" msgid "You are not banned" msgstr "Je bent niet gebanned" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Je bent niet eens ingelogd." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Serverfout bij uitloggen." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "E-mail verificatie" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Je bent nu geverifieerd :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Uw e-mailverificatiecode is ongeldig of al verlopen :(, vraag een nieuwe aan." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Deze e-mailprovider is niet toegestaan" @@ -289,18 +269,49 @@ msgstr "Kan nieuwe gebruiker niet aanmaken :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Kan sessie niet tot stand brengen na registratie :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "E-mail verificatie" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Je bent nu geverifieerd :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Uw e-mailverificatiecode is ongeldig of al verlopen :(, vraag een nieuwe aan." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Je bent niet eens ingelogd." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Serverfout bij uitloggen." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "U bent niet geauthenticeerd." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Onjuist wachtwoord!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun-accounts" @@ -314,45 +325,53 @@ msgstr "Na 15 seconden wordt u automatisch doorgestuurd" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Of ${ clickHere } om terug te gaan naar pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Aarde" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Maan" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D-canvas" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Ons belangrijkste canvas, een enorme kaart van de wereld. Plaats waar je " "maar wilt" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -360,27 +379,27 @@ msgstr "" "Maan canvas. Veilige plek voor kunst. Geen vlaggen of grote tekst (tenzij " "onderdeel van kunst) of kunst groter dan 1,5k x 1,5k pixels." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Plaats Voxels samen met anderen op een 3D-canvas" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Speciaal canvas om het bewustzijn van SARS-CoV2 te vergroten" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Mirror van PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Mirror van PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Zwart-wit canvas" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -388,12 +407,23 @@ msgstr "" "Een canvas voor de meest actieve spelers van de vorige dag. Dagelijkse " "ranking-updates om 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Welkom ${ name } bij PixelPlanet, verifieer a.u.b. uw e-mail" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Hallo ${ name }" @@ -414,8 +444,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Of door volgende url te kopiëren:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Veel plezier en aarzel niet om contact met ons op te nemen als u problemen " "ondervindt :)" diff --git a/i18n/ssr-os.po b/i18n/ssr-os.po index 83144ce..201b03c 100644 --- a/i18n/ssr-os.po +++ b/i18n/ssr-os.po @@ -1,129 +1,457 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: os\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Нæй гæнæн фыстæджы чат арвит пиксел фæрцы" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "Фыстæджы арвит æнæ бантыс, табуафси системæй рахиз æмæ ноджы бацу." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Дæ бæстæ рæстæгмæ чатæй рафтау" -#: src/core/ChatProvider.js:306 +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "Дæ Фæсмынæг, баиу махæн ырдæм цæмæй аппелиацийы хъалон" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Дæ аутентификацийы нæй." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${timeMin} минуты" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${muted} сикъунды" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Ды арвит фыстæджытæ æгæр тагъд, хъæуы уын банхъæлмæ кæс ${ waitTime }s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:310 +#: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Нæй гæнæн бацæуæн къаналмæ ай" -#: src/core/ChatProvider.js:326 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Дæ пост æвæццæгæн басгæрст, цæмæй чаты æмхиц уын" -#: src/core/ChatProvider.js:331 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "Дæ Фæсмынæг, баиу махæн ырдæм цæмæй аппелиацийы хъалон" - -#: src/core/ChatProvider.js:336 -#, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${timeMin} минуты" - -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${muted} сикъунды" - -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Уæу нæ! Спамæй хъахъхъæд аскъуыддзаг рафтау дæ" - -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Нæй гæнæ фыстæджы арвит афтæ бирæ рæстæг :(" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Табуафси, спайда инт къанал" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Дæ бæстæ рæстæгмæ чатæй рафтау" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Флуды æруром." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Дыууæ хатты глобусы ныкъкъæрцц, цæмæй раздæх." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Æрбавгæд..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun Æртæбаргæ глобус" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Æртæбаргæ глобус алцы нæ картæ" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:73 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:75 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Бынæттæ хуызы пикселтæ четæны стил картæмæ иумæ иннæ хъазæгтæмæ онлайн" - -#: src/routes/reset_password.js:58 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Арвит дæ афтид парол кæнæ æнæраст бæрæггæнæнтæ :(" -#: src/routes/reset_password.js:70 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Дæнгæг ай паролы раппарæн уæлдай æнæтых :(" -#: src/routes/reset_password.js:81 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Дæ паролтæ æнæ æмдзыд :(" -#: src/routes/reset_password.js:96 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Пайдагæнæг æнæ фæлдис нæ бындуры бæрæггæнæнтæ :(" -#: src/routes/reset_password.js:108 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Парол æнтыстджынæй ивыдзинад." -#: src/routes/reset_password.js:127 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "URL æнæраст :( табуафси посты рабæлвырд иу хатт ма." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"Дæнцæг ай паролы раппарæн æнæраст кæнæ æмгъуыд уый архайд ивгъуыд нырид " -"(Фиппаинаг: æмбæлы спайда дæнцæгтæ ай æрмæст иу хатт ма)" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun Æртæбаргæ глобус" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Æртæбаргæ глобус алцы нæ картæ" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Дыууæ хатты глобусы ныкъкъæрцц, цæмæй раздæх." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Æрбавгæд..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:66 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Бынæттæ хуызы пикселтæ четæны стил картæмæ иумæ иннæ хъазæгтæмæ онлайн" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Електронон посты æнæ чи зоны афтид." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Електронон пост дары æнæ къаддæр у цæмæй 5 символæй." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Електронон пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Електронон пост дар хæссы кæд у тæпп" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Електронон пост дар хæссы @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид." + +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Ном дары у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Ном чи зоны цыбыр 26 символы" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Ном дары æнæруадзгæ символ, зæгъæм @, /, \\ кæнæ #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Парол æнæ бацамон." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Парол хъаумæ у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Парол хъаумæ у цыбыр 60 символы." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun паролы раппар" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Дæ паролы раппар ам" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Паролы раппар" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Ныкъкъæрцц ам" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "pixelplanet'æй фæстæмæ" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Байрай ${ name }. равæр дæ æмбæлы дæ ног парол ам:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Ног парол" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Ног Паролы Сфидар" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Сфидар кæн" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ." + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Нæй гæнæн бацæуæн къаналмæ ай" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Дæ аутентификацийы нæй." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Captcha тексты æнæ бацамон" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "Електронон адрис æрцахс нырид." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Пайдагæнæджы ном æрцахс нырид." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Бахардз дæ æгæр бирæ рæстæг, бафæлвар иу хатт ма." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Дæ Captcha фæкъуыхцы у" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Æнæзонгæ Captcha Рæдыд" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Ног пайдагæнæг сфæлдис æнæ бантыc :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Сеансы равæр регистраци стæй æнæ бантыс :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Посты басгæрст" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Ныр хъахъхъæн дæ :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "Дæ посты басгæрстон къод æнæтых :(, табуафси бафарст ноджы ма." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Серверы рæдыд æрцыди" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Дæ аутентификацийы нæй." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Æнæраст парол!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun Аккаунттæ" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Æгъгъæд дæ автоматы здæхтдзинад 15 сикъунды фæстæ" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Кæнæ ${ clickHere } pixelplanet'мæ раздæх" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Зæхх" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Мæй" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D Четæн" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Къоронавирус" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "Пикселы Таг" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "Пикселы Четæн" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1бит" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"Нæ сæйраг четæн, тынг стыр дунейы картæ. Бынат алкæм, кæм зæрдæдмæ цæуы дæ" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Мæйы четæн. Æдас бынат аивадæн. Тырысæйы никæцы, тексты егъау (æддæмæ " +"иллиустраци) кæнæ иллиустрацийы бæрц 1,5 х 1,5 пикселы миндæр." + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Вокселы æрбынат 3D четæны иумæ иннæмæ" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Сæрмагонд четæн ахæлиуæн информацыл SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Айдæн пикселы таг" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Айдæн пикселы четæн" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Сау æмæ Урс четæн" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Æгас цу ${ name } PixelPlanet'мæ, табуафси сфидар дæ пост" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Байрай ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"æгас цу нæ къаннæг æмбалдмæ пикселы бакуыстгæнæг, цæмæй спайда дæ аккаунт, " +"Дары сфидар дæ пост. Гæнæн ис сараз ай ам: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Æлхъив цæмæй сфидар" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Кæнæ къопи ис ма фæдылдзог URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Ивхæрс æмæ æфсæрмы нæй баздæх махæн, ды савзæр куы рæдыдтæ :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Бузныг" + +#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " @@ -132,72 +460,21 @@ msgstr "" "Мах фыстæг арвит дæ нырид бæлвырдгæнæнимæ, æмбæлы æрфæрс ма иу ${ minLeft } " "минуты фæстæ." -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Æгас цу ${ name } PixelPlanet'мæ, табуафси сфидар дæ пост" - -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Байрай ${ name }" - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"æгас цу нæ къаннæг æмбалдмæ пикселы бакуыстгæнæг, цæмæй спайда дæ аккаунт, " -"Дары сфидар дæ пост. Гæнæн ис сараз ай ам: " - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Æлхъив цæмæй сфидар" - -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Кæнæ къопи ис ма фæдылдзог URL:" - -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Ивхæрс æмæ æфсæрмы нæй баздæх махæн, ды савзæр куы рæдыдтæ :)" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Бузныг" - -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Мах фыстæг арвит дæ нырид амындимæ. Табуафси банхъæлмæ раздæр цæмæй фæрсын " -"иннæ фыстæг." - -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Æнæ бантыс ссары фыстæг ай нæ бындуры бæрæггæнæнтæмæ" - -#: src/core/mail.js:125 +#: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Паролы дæ ферох PixelPlanet'æй? Райс ног дзаума ам" -#: src/core/mail.js:127 +#: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Байрай" -#: src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "Æрфæрс дæ ног парол. Æмбæлы раив дæ парол цыдмæ иннæ 30 минуты ам: " -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Паролы раппар" - -#: src/core/mail.js:129 +#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " @@ -206,224 +483,31 @@ msgstr "" "Куы æнæ фæрсы дæ фыстæг ай, æнцонæй ницæмæ уый (IP-Адрис, кæцы æрфæрс фыстæг " "ай ${ip} у)." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Ныкъкъæрцц ам" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "pixelplanet'æй фæстæмæ" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Байрай ${ name }. равæр дæ æмбæлы дæ ног парол ам:" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Ног парол" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Ног Паролы Сфидар" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Сфидар кæн" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun паролы раппар" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Дæ паролы раппар ам" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Електронон посты æнæ чи зоны афтид." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Електронон пост дары æнæ къаддæр у цæмæй 5 символæй." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Електронон пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Електронон пост дар хæссы кæд у тæпп" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Електронон пост дар хæссы @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Ном дары у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Ном чи зоны цыбыр 26 символы" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Ном дары æнæруадзгæ символ, зæгъæм @, /, \\ кæнæ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Парол æнæ бацамон." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Парол хъаумæ у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Парол хъаумæ у цыбыр 60 символы." - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Captcha тексты æнæ бацамон" - -#: src/routes/api/captcha.js:36 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Бахардз дæ æгæр бирæ рæстæг, бафæлвар иу хатт ма." - -#: src/routes/api/captcha.js:42 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Дæ Captcha фæкъуыхцы у" - -#: src/routes/api/captcha.js:48 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Æнæзонгæ Captcha Рæдыд" - -#: src/routes/api/captcha.js:55 -msgid "Server error occured" -msgstr "Серверы рæдыд æрцыди" - -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "Електронон адрис æрцахс нырид." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Пайдагæнæджы ном æрцахс нырид." - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Ног пайдагæнæг сфæлдис æнæ бантыc :(" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Сеансы равæр регистраци стæй æнæ бантыс :(" - -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Посты басгæрст" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Ныр хъахъхъæн дæ :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "Дæ посты басгæрстон къод æнæтых :(, табуафси бафарст ноджы ма." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Дæ аутентификацийы нæй." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Æнæраст парол!" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Æгъгъæд дæ автоматы здæхтдзинад 15 сикъунды фæстæ" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Кæнæ ${ clickHere } pixelplanet'мæ раздæх" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "PixelPlanet.fun Аккаунттæ" - -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Зæхх" - -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Мæй" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D Четæн" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Къоронавирус" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "Пикселы Таг" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "Пикселы Четæн" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1бит" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "" -"Нæ сæйраг четæн, тынг стыр дунейы картæ. Бынат алкæм, кæм зæрдæдмæ цæуы дæ" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " -"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." msgstr "" -"Мæйы четæн. Æдас бынат аивадæн. Тырысæйы никæцы, тексты егъау (æддæмæ " -"иллиустраци) кæнæ иллиустрацийы бæрц 1,5 х 1,5 пикселы миндæр." +"Мах фыстæг арвит дæ нырид амындимæ. Табуафси банхъæлмæ раздæр цæмæй фæрсын " +"иннæ фыстæг." -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Вокселы æрбынат 3D четæны иумæ иннæмæ" +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Æнæ бантыс ссары фыстæг ай нæ бындуры бæрæггæнæнтæмæ" -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Сæрмагонд четæн ахæлиуæн информацыл SARS-CoV2" +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "Фыстæджы арвит æнæ бантыс, табуафси системæй рахиз æмæ ноджы бацу." -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Айдæн пикселы таг" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Уæу нæ! Спамæй хъахъхъæд аскъуыддзаг рафтау дæ" -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Айдæн пикселы четæн" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Сау æмæ Урс четæн" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Дæнцæг ай паролы раппарæн æнæраст кæнæ æмгъуыд уый архайд ивгъуыд нырид " +#~ "(Фиппаинаг: æмбæлы спайда дæнцæгтæ ай æрмæст иу хатт ма)" diff --git a/i18n/ssr-pt.po b/i18n/ssr-pt.po index 11a755b..6a5aa4b 100644 --- a/i18n/ssr-pt.po +++ b/i18n/ssr-pt.po @@ -1,135 +1,465 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:243 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Você não pode enviar mensagens no bate-papo com um proxy" -#: src/core/ChatProvider.js:248 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "" -"Não consegui enviar sua mensagem, pfv saia e entre na sua conta de novo." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Seu país está silenciado temporariamente no bate-papo" -#: src/core/ChatProvider.js:262 +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" +"Você foi silenciado para sempre, entre no nosso Guilded para pedir um " +"recurso sobre seu silenciamento" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Você não está autenticado." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Você está silenciado por mais ${ timeMin } minutos" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Você está silenciado por mais ${ muted } segundos" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Você está mandando mensagens rapidamente, você tem que esperar ${ waitTime }" "s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:266 +#: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Você não tem acesso a esse canal" -#: src/core/ChatProvider.js:282 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Você precisa verificar seu e-mail para falar no bate-papo" -#: src/core/ChatProvider.js:287 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "" -"Você foi silenciado para sempre, entre no nosso Guilded para pedir um " -"recurso sobre seu silenciamento" - -#: src/core/ChatProvider.js:292 -#, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Você está silenciado por mais ${ timeMin } minutos" - -#: src/core/ChatProvider.js:294 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Você está silenciado por mais ${ muted } segundos" - -#: src/core/ChatProvider.js:302 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oloco! A proteção de spam decidiu te silenciar" - -#: src/core/ChatProvider.js:313 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Você não pode mandar mensagens tão grandes :(" -#: src/core/ChatProvider.js:317 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Por favor use o canal internacional" -#: src/core/ChatProvider.js:321 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Seu país está silenciado temporariamente no bate-papo" - -#: src/core/ChatProvider.js:329 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Pare de floodar." -#: src/ssr-components/Main.jsx:53 -msgid "PixelPlanet.fun" +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Você enviou uma senha vazia ou dados inválidos :(" + +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "O link para trocar a senha não é mais valido :(" + +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Suas senhas não são iguais :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Usuário não existe em nosso banco de dados :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Senha trocada com sucesso." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "URL inválido :( Por favor, olhe seu email de novo." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Main.jsx:55 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun Globo3D" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Um globo 3D do nosso mapa" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Clique duas vezes no globo para voltar." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Coloque píxeis coloridos em um canvas com formato de mapa com outros " "jogadores online" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Clique duas vezes no globo para voltar." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "E-mail não pode ser vazio." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-mail deve ter ao menos 5 caracteres." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun Globo3D" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-mail não pode ser maior que 40 caracteres." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Um globo 3D do nosso mapa" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-mail deve conter pelo menos um ponto" -#: src/routes/reset_password.js:65 -msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Você enviou uma senha vazia ou dados inválidos :(" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-mail deve conter um @" -#: src/routes/reset_password.js:77 -msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "O link para trocar a senha não é mais valido :(" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nome não pode ser vazio." -#: src/routes/reset_password.js:88 -msgid "Your passwords do not match :(" -msgstr "Suas senhas não são iguais :(" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nome deve ter ao menos 4 caracteres" -#: src/routes/reset_password.js:103 -msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "Usuário não existe em nosso banco de dados :(" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nome deve ser menor que 26 caracteres" -#: src/routes/reset_password.js:115 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Senha trocada com sucesso." +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nome contém caractere invalido como @, /, \\ ou #" -#: src/routes/reset_password.js:134 -msgid "Invalid url :( Please check your mail again." -msgstr "URL inválido :( Por favor, olhe seu email de novo." +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nenhuma senha fornecida." -#: src/routes/reset_password.js:147 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Senha deve ter ao menos 6 caracteres." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Senha deve ser menor que 60 caracteres." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun Troca de Senha" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Troque sua senha aqui" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Trocar Senha" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Clique aqui" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "para voltar para o pixelplanet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Olá ${ name }, você pode definir sua senha nova aqui:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Nova senha" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Confirme a senha nova" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Envie" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Você não está logado." + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Você não tem acesso a esse canal" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" msgstr "" -"O link para trocar a senha está errado ou já expirou, por favor peça um novo " -"(Aviso: você só pode pedir o link apenas uma vez)" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Você não está autenticado." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Nenhuma senha fornecida." + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "E-Mail já está em uso." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Nome de usuário já em uso." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Falhei ao criar novo usuário :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Falhei ao estabelecer sessão após registrar :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Verificação de e-mail" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Agora você é verificado :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Seu código de verificação é inválido ou já expirou :(, por favor peça um " +"novo." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Você não está logado." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Você não está autenticado." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Senha errada!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Contas do PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Você vai ser redirecionado automaticamente em 15 segundos" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Ou ${ clickHere } para voltar ao pixelplanet" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Terra" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Lua" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "Canvas 3D" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Coronavirus" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "PixelZone" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PixelCanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1bit" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"Nosso canvas principal, um mapa gigante da Terra. Coloque píxeis onde você " +"quiser" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Canvas da Lua. Espaço seguro para artes. Sem bandeiras ou grandes textos (a " +"não ser que faça parte da arte)" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Coloque cubos em um canvas 3D com outras pessoas." + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Canvas especial para conscientizar sobre o SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Espelho do PixelZone" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Espelho do PixelCanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Canvas preto e branco" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Bem-vindo ${ name } ao PixelPlanet, por favor verifique seu e-mail" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Olá ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"bem-vindo à nossa comunidade de colocadores de píxeis, para usar sua conta, " +"você deve verificar seu e-mail. Você pode fazer isso aqui: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Clique para verificar" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Ou copiando o seguinte URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Se divirta e não hesite para nos contar se encontrar algum problema :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Obrigado" + +#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " @@ -138,61 +468,15 @@ msgstr "" "Nós já te enviamos um e-mail de verificação, você pode pedir outro em " "${ minLeft } minutos." -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Bem-vindo ${ name } ao PixelPlanet, por favor verifique seu e-mail" - -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Olá ${ name }" - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"bem-vindo à nossa comunidade de colocadores de píxeis, para usar sua conta, " -"você deve verificar seu e-mail. Você pode fazer isso aqui: " - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Clique para verificar" - -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Ou copiando o seguinte URL:" - -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Se divirta e não hesite para nos contar se encontrar algum problema :)" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Obrigado" - -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Nós já te enviamos um e-mail com as instruções. Por favor espere para pedir " -"um outro e-mail." - -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Não conseguimos achar esse e-mail no nosso banco de dados" - -#: src/core/mail.js:125 +#: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Você esqueceu sua senha do PixelPlanet? Pegue uma nova aqui" -#: src/core/mail.js:127 +#: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Olá" -#: src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " @@ -200,12 +484,7 @@ msgstr "" "Você pediu para pegar uma nova senha. Você pode trocar sua senha nos " "próximos 30 minutos aqui: " -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Trocar Senha" - -#: src/core/mail.js:129 +#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " @@ -214,214 +493,38 @@ msgstr "" "Se você não pediu esse e-mail, por favor ignore-o (o IP que pediu esse e-" "mail foi ${ ip })." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Clique aqui" +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "para voltar para o pixelplanet" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Olá ${ name }, você pode definir sua senha nova aqui:" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Nova senha" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Confirme a senha nova" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Envie" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun Troca de Senha" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Troque sua senha aqui" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-mail não pode ser vazio." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-mail deve ter ao menos 5 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-mail não pode ser maior que 40 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-mail deve conter pelo menos um ponto" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-mail deve conter um @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Nome não pode ser vazio." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Nome deve ter ao menos 4 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Nome deve ser menor que 26 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Nome contém caractere invalido como @, /, \\ ou #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Nenhuma senha fornecida." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Senha deve ter ao menos 6 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Senha deve ser menor que 60 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Não consegui conectar ao servidor, por favor tente mais tarde :(" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Acho que experenciamos algum erro :(" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Você não está autenticado." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Senha errada!" - -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Você não está logado." - -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "E-Mail já está em uso." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Nome de usuário já em uso." - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Falhei ao criar novo usuário :(" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Falhei ao estabelecer sessão após registrar :(" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Verificação de e-mail" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Agora você é verificado :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." msgstr "" -"Seu código de verificação é inválido ou já expirou :(, por favor peça um " -"novo." +"Nós já te enviamos um e-mail com as instruções. Por favor espere para pedir " +"um outro e-mail." -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Você vai ser redirecionado automaticamente em 15 segundos" +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Não conseguimos achar esse e-mail no nosso banco de dados" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Ou ${ clickHere } para voltar ao pixelplanet" +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "" +#~ "Não consegui enviar sua mensagem, pfv saia e entre na sua conta de novo." -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Contas do PixelPlanet.fun" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Oloco! A proteção de spam decidiu te silenciar" -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Terra" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "O link para trocar a senha está errado ou já expirou, por favor peça um " +#~ "novo (Aviso: você só pode pedir o link apenas uma vez)" -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Lua" +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "Não consegui conectar ao servidor, por favor tente mais tarde :(" -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "Canvas 3D" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Coronavirus" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "PixelZone" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "PixelCanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1bit" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "" -"Nosso canvas principal, um mapa gigante da Terra. Coloque píxeis onde você " -"quiser" - -#: src/canvasesDesc.js:29 -msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" -msgstr "" -"Canvas da Lua. Espaço seguro para artes. Sem bandeiras ou grandes textos (a " -"não ser que faça parte da arte)" - -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Coloque cubos em um canvas 3D com outras pessoas." - -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Canvas especial para conscientizar sobre o SARS-CoV2" - -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Espelho do PixelZone" - -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Espelho do PixelCanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Canvas preto e branco" +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Acho que experenciamos algum erro :(" diff --git a/i18n/ssr-ro.po b/i18n/ssr-ro.po index 639632f..4e840b2 100644 --- a/i18n/ssr-ro.po +++ b/i18n/ssr-ro.po @@ -13,913 +13,122 @@ msgstr "" "n%100<=19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controls/keypress.js:41 -#, javascript-format -msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "Schimbat canvasul la ${ canvasName }" - -#: src/controls/keypress.js:64 -msgid "Grid ON" -msgstr "Grilă Pornită" - -#: src/controls/keypress.js:65 -msgid "Grid OFF" -msgstr "Grilă Oprită" - -#: src/controls/keypress.js:75 -msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "Notificare Pixeli Pornită" - -#: src/controls/keypress.js:76 -msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "Notificare Pixeli Oprită" - -#: src/controls/keypress.js:81 -msgid "Muted Sound" -msgstr "Sunet Oprit" - -#: src/controls/keypress.js:82 -msgid "Unmuted Sound" -msgstr "Sunet Pornit" - -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 -msgid "Copied!" -msgstr "Copiat!" - -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Arată Canvasurile Ascunse" - -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Ascunde Canvasurile Ascunse" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 -msgid "Error :(" -msgstr "Eroare :(" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:71 -msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +#: src/core/ChatProvider.js:434 +msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "" -"Nu am primit niciun răspuns de la pixelplanet. Poate încearcă să reîncarci " -"pagina?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:103 -msgid "Invalid Canvas" -msgstr "Canvas Invalid" +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:104 -msgid "This canvas doesn't exist" -msgstr "Acest Canvas nu există." +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 -#: src/ui/PixelTransferController.js:115 -msgid "Invalid Coordinates" -msgstr "Coordonate invalide" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 -msgid "x out of bounds" -msgstr "x în afara limitelor" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:112 -msgid "y out of bounds" -msgstr "y în afara limitelor" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:116 -msgid "z out of bounds" -msgstr "z în afara limitelor" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:119 -msgid "Wrong Color" -msgstr "Culoarea greșită" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:120 -msgid "Invalid color selected" -msgstr "Culoare invalidă selectată" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:123 -msgid "Just for registered Users" -msgstr "Doar pentru Utilizatorii înregistrați" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:124 -msgid "You have to be logged in to place on this canvas" -msgstr "Trebuie să fii logat pentru a pune pe acest canvas" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:127 -msgid "Place more :)" -msgstr "Pune mai mult :)" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:129 -msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" -msgstr "Momentan nu poți accesa acest canvas. Trebuie să pui mai mulți pixeli" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:132 -msgid "Pixel protected!" -msgstr "Pixel protejat!" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:139 -msgid "Please prove that you are human" -msgstr "Te rog să dovedești că ești om" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:143 -msgid "No Proxies Allowed :(" -msgstr "Proxiurile nu sunt permise :(" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:144 -msgid "You are using a Proxy." -msgstr "Tu folosești un Proxy." - -#: src/ui/PixelTransferController.js:147 -msgid "Not allowed" -msgstr "Nu este permis" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:148 -msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "Doar cei din Top10 ieri pot pune aici" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:151 -msgid "You are weird" +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" msgstr "Ești ciudat" -#: src/ui/PixelTransferController.js:153 -msgid "" -"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" -msgstr "Serverul este confuz de pixelii tăi. Te joci pe mai multe dispozitive?" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:156 -msgid "Banned" -msgstr "Banat" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:160 -msgid "Range Banned" -msgstr "Range Banat" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:161 -msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +#: src/core/ChatProvider.js:443 +#, fuzzy +msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "Furnizorul tău de internet este interzis din a juca acest joc" -#: src/ui/PixelTransferController.js:164 -msgid "Timeout" -msgstr "Pauză" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:166 -msgid "" -"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " -"persists?" -msgstr "" -"Nu am primit niciun răspuns de la pixelplanet. Încearcă să dai refresh daca " -"problema persistă?" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:169 -msgid "Weird" -msgstr "Ciudat" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:170 -msgid "Couldn't set Pixel" -msgstr "Nu s-a putut seta pixelul" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:175 +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format -msgid "Error ${ retCode }" -msgstr "Eroare ${ retCode }" +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 -msgid "Canvas Error" -msgstr "Eroare de la Canvas" - -#: src/ui/rendererFactory.js:31 -msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" -msgstr "Nu s-a putut face canvasul 3D, ai WebGL2 oprit?" - -#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/store/actions/fetch.js:55 -msgid "You made too many requests" -msgstr "Ai făcut prea multe cereri" - -#: src/store/actions/fetch.js:59 +#: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format -msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "incearcă după ${ ti } min" - -#: src/store/actions/fetch.js:70 -msgid "Connection error ${ code } :(" -msgstr "Eroare de conectare ${ code } :(" - -#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Nu s-a putut conecta la server, încearcă mai târziu :(" - -#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 -#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 -#: src/store/actions/fetch.js:227 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Eroare Necunoscută" - -#: src/store/actions/fetch.js:237 -msgid "Server answered with gibberish :(" -msgstr "Serverul a răspuns într-o limbă necunoscută :(" - -#: src/store/middleware/notifications.js:33 -msgid "Your next pixels are ready" -msgstr "Pixelii tăi următori sunt gata" - -#: src/store/middleware/notifications.js:37 -msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" -msgstr "Acum poți pune mai mult pe pixelplanet.fun :)" - -#: src/store/middleware/notifications.js:54 -msgid "mentioned you" -msgstr "te-a menționat" - -#: src/store/middleware/notifications.js:58 -msgid "You have new messages in chat" -msgstr "Ai mesaje noi pe chat" - -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiază către Clipboard" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:40 -msgid "Online Users on Canvas" -msgstr "Utilizatori online pe Canvas" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:47 -msgid "Total Online Users" -msgstr "Utilizatori Online în Total" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:55 -msgid "Pixels placed" -msgstr "Pixeli puși" - -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Selectare a Canvasurilor" - -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 -msgid "Close Chat" -msgstr "Închide Chatul" - -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 -msgid "Open Chat" -msgstr "Deschide Chatul" - -#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 -msgid "Close Menu" -msgstr "Închide Meniul" - -#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 -msgid "Open Menu" -msgstr "Deschide Meniul" - -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 -msgid "Loading" -msgstr "Se încarcă" - -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 -msgid "Select Date above" -msgstr "Selectează Data deasupra" - -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 -#: src/components/Window.jsx:260 -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#: src/components/Window.jsx:173 -msgid "PopUp" -msgstr "PopUp" - -#: src/components/Window.jsx:184 -msgid "Restore" -msgstr "Restabilește" - -#: src/components/Window.jsx:221 -msgid "Clone" -msgstr "Clonează" - -#: src/components/Window.jsx:229 -msgid "Move" -msgstr "Mișcă" - -#: src/components/Window.jsx:252 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizează" - -#: src/components/Window.jsx:268 -msgid "Resize" -msgstr "Redimenzionează" - -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 -msgid "Globe View" -msgstr "Vedere de pe glob" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Close Palette" -msgstr "Închide Paleta" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Open Palette" -msgstr "Deschide Paleta" - -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Setări" - -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" - -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Zonă de Utilizator" - -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Fă un Screenshot" - -#: src/components/windows/index.js:16 -msgid "Registration" -msgstr "Înregistrare" - -#: src/components/windows/index.js:17 -msgid "Forgot Password" -msgstr "Uitat Parola" - -#: src/components/windows/index.js:18 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: src/components/windows/index.js:20 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Arhivă de canvas" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Ți-a luat prea mult, încearcă din nou." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nu ai trecut captchaul tău" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Fără captcha text sau invalid" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Niciun id captcha primit" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Eroare de Captcha necunoscută" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Trimite" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Ești banat. Crezi că este nejustificată? Intră pe " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " la cum să dai appeal." - -#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 -msgid "Reason" -msgstr "Motiv" - -#: src/components/BanInfo.jsx:91 -msgid "By Mod" -msgstr "De Moderator" - -#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: src/components/BanInfo.jsx:99 -msgid "Your ban expires at " -msgstr "Banul tău expiră la " - -#: src/components/BanInfo.jsx:101 -msgid " which is in " -msgstr " care este în " - -#: src/components/BanInfo.jsx:112 -msgid "Unbanned" -msgstr "Nebanat" - -#: src/components/BanInfo.jsx:113 -msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." -msgstr "Acum că ai văzut acest mesaj, nu mai ești banat." - -#: src/components/BanInfo.jsx:127 -msgid "Why?" -msgstr "De ce?" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Arată Grila" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Pornește grila pentru a marca marginea pixelilor." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Arată activitatea pixelilor" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Arată cercurile unde pixelii sunt puși." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Oprește suntelele jocului" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Toate sunetele jocului vor fi oprite." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "" -"Browserul dvs. nu ne permite să folosim AudioContext pentru a reda sunete. " -"Aveți vreo funcție de confidențialitate care ne blochează?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Permite notificările de chat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Redă un sunet atunci când sunt trimise mesaje noi pe chat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Zoom In automat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Zoom in în loc să pui in pixel atunci când apeși canvasul și zoomul tău este " -"mic." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Paletă Compactă" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Arată Paleta într-o formă compactă ca să ocupe mai puțin spațiu." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Modul Cartof" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Pentru atunci când te joci pe un cartof." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Grilă Albă" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Arată Grila în alb în loc de negru." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Vedere Istorică" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Vezi versiunile de trecut ale canvasului." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Teme" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Cum pixelplanet ar trebui să arate." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Selectează limba" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 -msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" -msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" - -#: src/components/windows/Help.jsx:43 -msgid "" -"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " -"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " -"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " -"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " -"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " -"and 7s on already set pixels." -msgstr "" -"Canvasul nostru principal este o hartă a lumii uriașă, poți pune oriunde " -"vrei, dar trebuie să aștepți un timp specific dintre pixeli. Poti vedea " -"cooldownul și obligațiile pe meniul de selectare al canvasului (pe butonul " -"de glob in vârf). Unele canvasuri au cooldownuri diferite pentru schimbarea " -"pixelilor setate de jucători în comparație cu un pixel nesetat e.g. 4/7s " -"înseamnă 4s pe pixelii fresh si 7s pe ceilalți." - -#: src/components/windows/Help.jsx:47 -msgid "" -"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " -"least once per day." -msgstr "" -"Actualizarea nivelurilor mai mari de zoom necesită ceva timp, globul 3D este " -"actualizat cel puțin o dată pe zi." - -#: src/components/windows/Help.jsx:48 -msgid "Have fun!" -msgstr "Distrează-te!" - -#: src/components/windows/Help.jsx:50 -msgid "recommended" -msgstr "recomandat" - -#: src/components/windows/Help.jsx:51 -msgid "Source on " -msgstr "Sursă pe " - -#: src/components/windows/Help.jsx:52 -msgid "Map Data" -msgstr "Dată de hartă" - -#: src/components/windows/Help.jsx:53 -msgid "" -"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " -"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " -msgstr "" -"Datele simple ale hărții pe care le folosim, împreună cu zonele " -"OpenStreetMap convertite pentru orientare, pot fi descărcate de pe mega.nz " -"aici: " - -#: src/components/windows/Help.jsx:55 -msgid "Banned? Detected as Proxy?" -msgstr "Banat? Detectat ca Proxy?" - -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format -msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " -"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " -"${ mailLink } and include the following IID:" +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" -"Dacă ați fost detectat ca proxy, dar nu sunteți niciunul sau credeți că ați " -"fost interzis în mod greșit, vă rugăm să accesați ${ guildedLink } sau " -"trimiteți-ne un e-mail la ${ mailLink } și includeți următorul IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 -msgid "Controls" -msgstr "Controale" - -#: src/components/windows/Help.jsx:62 -msgid "Click a color in palette to select it" -msgstr "Apasă pe o culoare din paletă ca să o selectezi" - -#: src/components/windows/Help.jsx:63 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" -msgstr "Apasă ${ bindG } pentru a comuta grilă" - -#: src/components/windows/Help.jsx:64 -msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" -msgstr "Apăsă ${ bindX } pentru a comuta afișarea activității pixelilor" - -#: src/components/windows/Help.jsx:65 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" -msgstr "Apasă ${ bindH } pentru a comuta modul istoric" - -#: src/components/windows/Help.jsx:66 -msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" -msgstr "Apasă ${ bindR } pentru a copia coordonatele" - -#: src/components/windows/Help.jsx:67 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" -msgstr "Apasă ${ bindQ } sau ${ bindE } pentru a da zoom" - -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" -msgstr "Apasă ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } pentru a te mișca" - -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "" -"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" msgstr "" -"Apasă ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } pentru a " -"te mișca" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 -msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +#: src/core/ChatProvider.js:490 +#, fuzzy +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Trebuie să fi logat pentru a vorbi" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 +msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "" -"Mișcă ${ mouseSymbol } mouseului sau ${ touchSymbol } pan pentru a te mișca" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 -#, javascript-format -msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +#: src/core/ChatProvider.js:504 +msgid "Please use int channel" msgstr "" -"Scrolează ${ mouseSymbol } rotița mouseului sau ${ touchSymbol } ciupește " -"pentru a da zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 -msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" -msgstr "Ține ${ bindShift } din stânga pentru a pune cât timp miști mouseul" - -#: src/components/windows/Help.jsx:73 -#, javascript-format -msgid "" -"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " -"historical view" +#: src/core/ChatProvider.js:512 +msgid "Stop flooding." msgstr "" -"Ține ${ bindShift }ul din dreapta pentru a pune cu mouseul după vederea " -"istorică" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "" -"${ mouseSymbol } Click stânga sau ${ touchSymbol } apasă pentru a pune un " -"pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 -msgid "" -"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " -"select current hovering color" +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "" -"Click ${ mouseSymbol } pe butonul din mijloc de la mouse sau " -"${ touchSymbol } apasă lung pentru a selecta culoarea unde este cursorul" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" -msgstr "Apasă ${ bindE } și ${ bindC } pentru a da zoom în sus și în jos" +#: src/routes/reset_password.js:62 +#, fuzzy +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Parolele nu sunt aceleași." -#: src/components/windows/Help.jsx:82 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "" -"${ mouseSymbol } Ține butonul din mouse din stânga și mișcă mouseul pentru a " -"roti" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 -#, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " -"button and drag to zoom" +#: src/routes/reset_password.js:89 +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Schimbat parola cu success." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "" -"${ mouseSymbol } Scrolează rotița mouseului sau ține ${ mouseSymbol } " -"butonul din mijloc al mouseului și mișcă mouseul pentru a da zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 -msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" -msgstr "${ mouseSymbol } Click dreapta și mișcă mouseul pentru a da pan" - -#: src/components/windows/Help.jsx:86 -#, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"${ mouseSymbol } Click dreapta sau ${ touchSymbol } apasă de două ori pentru " -"a scoate un pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 -msgid "" -"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " -"on" +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "" -"Noi mulțumim acești artiști foarte mult, ei ne-au oferit palete către public " -"pe" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Credit pentru Paleta de pe Moon se duce la ${ starhouseLink }." +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:97 -msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." -msgstr "Credit pentru Paleta de pe Top10 se duce la ${ vinikLink }." +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 -#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "" -#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistici" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 -msgid "Converter" -msgstr "Converter" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 -msgid "Modtools" -msgstr "Unelte pentru moderatori" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." -#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Consideră să intri pe Guildedul nostru:" - -#: src/components/windows/Register.jsx:87 -msgid "Register new account here" -msgstr "Înregistrează noul cont aici" - -#: src/components/windows/Register.jsx:92 -#: src/components/windows/Register.jsx:98 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 -#: src/components/windows/Register.jsx:100 -#: src/components/windows/Register.jsx:106 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 -#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 -#: src/components/windows/Register.jsx:114 -msgid "Password" -msgstr "Parolă" - -#: src/components/windows/Register.jsx:116 -#: src/components/windows/Register.jsx:122 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmă Parola" - -#: src/components/windows/Register.jsx:124 -msgid "Captcha" -msgstr "Captcha" - -#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 -#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 -#: src/components/windows/Register.jsx:127 -msgid "Submit" -msgstr "Încarcă" - -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +#: src/ssr/Main.jsx:65 +msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "" -"Selectează canvasul pe care vrei să îl folosești. Fiecare canvas este unic " -"și are palete diferite, cooldownuri și obligații. Arhiva canvasurilor " -"închise poate fi accesată aici:" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 -msgid "Archive" -msgstr "Arhivă" - -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 -msgid "" -"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " -"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " -"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." -msgstr "" -"Deși avem tendința de a nu șterge canvasurile, unele canvasuri sunt pornite " -"pentru distracție sau ca o solicitare a utilizatorilor cărora le place în " -"prezent un meme. Acele canvasuri pot deveni plictisitoare după un timp și " -"după săptămâni fără schimbări majore și dacă într-adevăr nu merită să fie " -"menținute active, decidem să le eliminăm." - -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 -msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." -msgstr "" -"Aici colectăm toate canvasurile pentru a le arhiva într-o cale ca lumea " -"(care este momentan doar una)." - -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 -msgid "Political Compass Canvas" -msgstr "Canvasul Busolei Politice" - -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 -msgid "" -"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " -"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " -"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " -"remained active for months till it got shut down on November 30th." -msgstr "" -"Acest canvas a fost vrut într-un timp de conflicte politice pe canvasul " -"Pământ. Era o reprezentare 1024x1024 a busolei politice cu un cooldown de 5s " -"și stacare de 60s. A fost lansat pe 11 Mai și a rămas activ pentru luni până " -"când a fost oprit pe 30 Noiembrie." - -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 -msgid "" -"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " -"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " -"the canvas was at that time." -msgstr "" -"Am decis să o arhivăm ca un timelapse cu o filă webm codificat fără " -"pierderi. Făcând un screenshot din timelapse rezultă într-o reprezentare " -"perfectă 1:1 despre cum canvasul era în acel timp." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Ți-am trimis un mail cu instrucțiuni ca să îți resetezi parola." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Pune adresa ta de mail și o să îți trimitem o parolă nouă:" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:180 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Începe chatul aici" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:217 -msgid "Chat here" -msgstr "Vorbește aici" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:243 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Trebuie să fi logat pentru a vorbi" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:273 -msgid "Channel settings" -msgstr "Setări de Canal" - -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 -msgid "Could not load captcha" -msgstr "Nu am putut încărca captchaul" - -#: src/components/Captcha.jsx:69 -msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "Scrie literele din imaginea următoare:" - -#: src/components/Captcha.jsx:72 -msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" -msgstr "Sfat: Nu este sensitiv la majuscule, I și l sunt aceleași" - -#: src/components/Captcha.jsx:114 -msgid "Load Captcha" -msgstr "Încarcă Captchaul" - -#: src/components/Captcha.jsx:119 -msgid "Click to Load Captcha" -msgstr "Click pentru a încărca Captchaul" - -#: src/components/Captcha.jsx:124 -msgid "Can't read? Reload:" -msgstr "Nu îl poți citi? Reîncarcă-l:" - -#: src/components/Captcha.jsx:128 -msgid "Reload" -msgstr "Reîncarcă" - -#: src/components/Captcha.jsx:138 -msgid "Enter Characters" -msgstr "Pune caracterele" +#: src/ssr/Main.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." @@ -969,608 +178,1417 @@ msgstr "Parola trebuie să aibă cel puțin 6 litere." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Parola trebuie să aibă mai puțin de 60 de litere." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Salvează" - -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "Primește IIDul" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "Copiază" - -#: src/components/LogInArea.jsx:19 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Loghează-te pentru a accesa mai multe lucruri și statistici." - -#: src/components/LogInArea.jsx:21 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Loghează-te cu Numele sau cu Mailul:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:28 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Mi-am uitat parola." - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "or login with:" -msgstr "sau loghează-te cu:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:70 -msgid "or register here:" -msgstr "sau înregistrează-te aici:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:75 -msgid "Register" -msgstr "Înregistrează-te" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Today Placed Pixels" -msgstr "Pixeli Puși Azi" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Locul tău în clasament azi" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Pixeli Puși în total" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "Locul tău în clasamentul de pixeli total" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Te cheamă: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "Deloghează-te" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Schimbă Numele de utilizator" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "Schimbă Mailul" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "Schimbă Parola" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "Șterge Contul" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "Setări Sociale" - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Alege Canvasul" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Descarcă Paleta" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Paleta pentru ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "Convertor de imagine" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Convertează o imagine în culorile canvasului" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Alege felul" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "Serpentine" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Distanța Minimă de Culoare" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Calculează ca GIMP" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Alege Modul de Culoare" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Adaugă o Grilă (debifează dacă ai nevoie de template 1:1)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "Decalaj" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "Schimbă mărimea Imagini" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "Lățime" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "Înălțime" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Păstrează Ratioul" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "Resetează" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "Descarcă Templateul" - -#: src/components/Rankings.jsx:147 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: src/components/Rankings.jsx:156 -msgid "Today" -msgstr "Azi" - -#: src/components/Rankings.jsx:165 -msgid "Yesterday" -msgstr "Ieri" - -#: src/components/Rankings.jsx:174 -msgid "Countries Today" -msgstr "Tări Azi" - -#: src/components/Rankings.jsx:183 -msgid "Charts" -msgstr "Grafice" - -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 -msgid "User" -msgstr "Utilizator" - -#: src/components/Rankings.jsx:226 -msgid "Country" -msgstr "Țară" - -#: src/components/Rankings.jsx:286 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "" -"Actualizări de clasament la fiecare 5 minute. Clasamentul zilnic este " -"resetat la 2:00 AM în zona noastră de timp." -#: src/components/CanvasItem.jsx:29 -msgid "Online Users" -msgstr "Utilizatori Online" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:34 -msgid "Cooldown" -msgstr "Timp" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:40 -msgid "Stacking till" -msgstr "Se stachează până la" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:42 -msgid "Ranked" -msgstr "Se pun pixelii în clasament" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:44 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:44 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:50 -msgid "Requirements" -msgstr "Obligații" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:53 -msgid "User Account" -msgstr "Cont de Utilizator" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:55 -#, javascript-format -msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" -msgstr "și ${ canvas.req } Pixeli puși în total" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 -msgid "Top 10 Daily Ranking" -msgstr "Top 10 pe Clasamentul Zilnic" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensiuni" - -#: src/core/chartSettings.js:30 -msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" -msgstr "Top 10 Țări[pixeli / zi]" - -#: src/core/chartSettings.js:127 -msgid "Players and Pixels per hour" -msgstr "Jucători și pixeli pe oră" - -#: src/core/chartSettings.js:221 -msgid "Top 10 Players [pxls / day]" -msgstr "Top 10 Jucători [pixeli / zi]" - -#: src/core/chartSettings.js:294 -msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "Țări pe Pixeli Azi" - -#: src/core/chartSettings.js:352 -msgid "Total Pixels placed per day" -msgstr "Pixeli puși în total pe zi" - -#: src/components/LogInForm.jsx:77 -msgid "Name or Email" -msgstr "Nume sau Email" - -#: src/components/LogInForm.jsx:88 -msgid "LogIn" -msgstr "LogIn" - -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " -"few days." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" msgstr "" -"Te rog să îți verifici adresa de mail sau contul poate să îți fie șters după " -"câteva zile." -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Un nou mail de verificare este trimis către tine." +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +#, fuzzy +msgid "Reset Password" +msgstr "Parola Nouă" -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Dă click aici pentru a cere un nou mail de verificare." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +#, fuzzy +msgid "Click here" +msgstr "Vorbește aici" -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Nume de utilizator Nou" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "" -#: src/components/ChangePassword.jsx:21 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Parolele nu sunt aceleași." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "" -#: src/components/ChangePassword.jsx:44 -msgid "Changed Password successfully." -msgstr "Schimbat parola cu success." - -#: src/components/ChangePassword.jsx:88 -msgid "Old Password" -msgstr "Parola Veche" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Parola Nouă" -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmă Parola Nouă" -#: src/components/ChangeMail.jsx:59 -msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " -"please verify your new mail address." -msgstr "" -"Schimbat Mailul cu success. Am trimis un mail de verificare, te " -"rog să îți verifici noua adresă de mail." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Încarcă" -#: src/components/ChangeMail.jsx:87 -msgid "New Mail" -msgstr "Mail Nou" - -#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 -msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "Da, Șterge-Mi Contul!" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:35 -msgid "Block DMs" -msgstr "Blochează DMurile" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:42 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Blochează toate Mesajele Private" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:44 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:51 -msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "Nu mă arăta în statisticile globale" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Deblochează Utilizatori" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:82 -msgid "You have no users blocked" +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" msgstr "Nu ai niciun utilizator blocat" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Construiește imagine pe Canvas." +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Trebuie să fii logat pentru a pune pe acest canvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Construiește imagine și seteaz-o pe protejat." - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" msgstr "" -"Construiește imagine, dar resetează cooldown la pixeli cu cooldown nesetat." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 -msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" -msgstr "Șterge pixelii de rezervă care sunt înconjurați de pixeli nesetați" +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Ești ciudat" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Niciun id captcha primit" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Ți-a luat prea mult, încearcă din nou." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nu ai trecut captchaul tău" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Eroare de Captcha necunoscută" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +#, fuzzy +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Ești ciudat" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" -"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " -"pixels" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." msgstr "" -"Curățați pixelii de rezervă care sunt înconjurați de pixeli nesetati și până " -"la 1 alți pixeli setați" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 -msgid "" -"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " -"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " -"two cooldowns)!)" +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +#, fuzzy +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Nu ai niciun utilizator blocat" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." msgstr "" -"Curățați pixelii de rezervă care sunt înconjurați de o singură altă culoare " -"sau pixeli nesetati (FOARTE AGRESIV PE PÂNZELE CARE PERMIT PIXELI NESETATI " -"(unde există două cooldownuri!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 -msgid "Status: Not running" -msgstr "Stare: Nu rulează" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 -msgid "Image Upload" -msgstr "Încarcă Imagine" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Încarcă imagine către canvas" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 -msgid "File" -msgstr "Filă" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordonatele în format X_Y:" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Protejare de Pixeli" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." msgstr "" -"Setați protecția zonelor (dacă ai nevoie de un control cu ​" -"granulație mai fină, utilizați protecția cu încărcarea imaginilor " -"și straturi alpha)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 -msgid "Top-left corner" -msgstr "Colțul din Stânga-sus" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Uitat Parola" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 -msgid "Bottom-right corner" -msgstr "Colțul din Dreapta-jos" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Rollback la data" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Dă Rollback la o zonă de la canvas la o dată fixă (00:00 UTC)" +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Șterge Contul" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 -msgid "Canvas Cleaner" -msgstr "Ștergere de Canvas" +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 -msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." -msgstr "Aplică un filtru pentru a șterge gunoi în zonele cu canvas mare." +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 -msgid "Stop Cleaner" -msgstr "Oprește curățătorul" +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Intervalul este invalid" +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Verifică cine a pus într-o zonă" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" +#: src/canvasesDesc.js:22 +#, fuzzy +msgid "3D Canvas" msgstr "Canvas" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (opțional)" +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Fă rost de Pixeli" +#: src/canvasesDesc.js:25 +#, fuzzy +msgid "PixelCanvas" +msgstr "Canvas" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Fă rost de utilizatori" +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "Trebuie să pui o durată" +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "Trebuie să pui un IID" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "Acțiuni IID" +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Pune Motiv" +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = infinit)" +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:109 -msgid "IP Actions" -msgstr "Acțiuni IP" +#: src/canvasesDesc.js:34 +#, fuzzy +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" -#: src/components/Admintools.jsx:111 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Faceți lucruri cu IPuri (un IP pe linie)" +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:158 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Gestionați moderatorii" +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:160 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Scoate Moderatori" +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:193 -msgid "There are no mods" -msgstr "Nu sunt moderatori" +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:198 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Atribuiți un nou moderator" +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:201 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Pune Numele de Utilizator al moderatorului nou" +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:210 -msgid "User Name" -msgstr "Nume de Utilizator" +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "Mutează" +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 -msgid "Ping" -msgstr "Pingează" +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 -msgid "DM" -msgstr "DM" +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 -msgid "Block" -msgstr "Blochează" +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 -msgctxt "keybinds" -msgid "G" -msgstr "G" +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 -msgctxt "keybinds" -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "M" +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 -msgctxt "keybinds" -msgid "H" -msgstr "H" +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 -msgctxt "keybinds" -msgid "R" -msgstr "R" +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 -msgctxt "keybinds" -msgid "Q" -msgstr "Q" +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 -msgctxt "keybinds" -msgid "E" -msgstr "E" +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 -msgctxt "keybinds" -msgid "W" -msgstr "W" +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 -msgctxt "keybinds" -msgid "A" -msgstr "A" +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 -msgctxt "keybinds" -msgid "S" -msgstr "S" +#: src/core/MailProvider.js:122 +#, fuzzy +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "Ți-am trimis un mail cu instrucțiuni ca să îți resetezi parola." -#: src/components/windows/Help.jsx:24 -msgctxt "keybinds" -msgid "D" -msgstr "D" +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 -msgctxt "keybinds" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#, javascript-format +#~ msgid "Switched to ${ canvasName }" +#~ msgstr "Schimbat canvasul la ${ canvasName }" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 -msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +#~ msgid "Grid ON" +#~ msgstr "Grilă Pornită" + +#~ msgid "Grid OFF" +#~ msgstr "Grilă Oprită" + +#~ msgid "Pixel Notify ON" +#~ msgstr "Notificare Pixeli Pornită" + +#~ msgid "Pixel Notify OFF" +#~ msgstr "Notificare Pixeli Oprită" + +#~ msgid "Muted Sound" +#~ msgstr "Sunet Oprit" + +#~ msgid "Unmuted Sound" +#~ msgstr "Sunet Pornit" + +#~ msgid "Copied!" +#~ msgstr "Copiat!" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Arată Canvasurile Ascunse" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Ascunde Canvasurile Ascunse" + +#~ msgid "Error :(" +#~ msgstr "Eroare :(" + +#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +#~ msgstr "" +#~ "Nu am primit niciun răspuns de la pixelplanet. Poate încearcă să " +#~ "reîncarci pagina?" + +#~ msgid "Invalid Canvas" +#~ msgstr "Canvas Invalid" + +#~ msgid "This canvas doesn't exist" +#~ msgstr "Acest Canvas nu există." + +#~ msgid "Invalid Coordinates" +#~ msgstr "Coordonate invalide" + +#~ msgid "x out of bounds" +#~ msgstr "x în afara limitelor" + +#~ msgid "y out of bounds" +#~ msgstr "y în afara limitelor" + +#~ msgid "z out of bounds" +#~ msgstr "z în afara limitelor" + +#~ msgid "Wrong Color" +#~ msgstr "Culoarea greșită" + +#~ msgid "Invalid color selected" +#~ msgstr "Culoare invalidă selectată" + +#~ msgid "Just for registered Users" +#~ msgstr "Doar pentru Utilizatorii înregistrați" + +#~ msgid "Place more :)" +#~ msgstr "Pune mai mult :)" + +#~ msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" +#~ msgstr "" +#~ "Momentan nu poți accesa acest canvas. Trebuie să pui mai mulți pixeli" + +#~ msgid "Pixel protected!" +#~ msgstr "Pixel protejat!" + +#~ msgid "Please prove that you are human" +#~ msgstr "Te rog să dovedești că ești om" + +#~ msgid "No Proxies Allowed :(" +#~ msgstr "Proxiurile nu sunt permise :(" + +#~ msgid "You are using a Proxy." +#~ msgstr "Tu folosești un Proxy." + +#~ msgid "Not allowed" +#~ msgstr "Nu este permis" + +#~ msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +#~ msgstr "Doar cei din Top10 ieri pot pune aici" + +#~ msgid "" +#~ "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +#~ msgstr "" +#~ "Serverul este confuz de pixelii tăi. Te joci pe mai multe dispozitive?" + +#~ msgid "Banned" +#~ msgstr "Banat" + +#~ msgid "Range Banned" +#~ msgstr "Range Banat" + +#~ msgid "Timeout" +#~ msgstr "Pauză" + +#~ msgid "" +#~ "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +#~ "persists?" +#~ msgstr "" +#~ "Nu am primit niciun răspuns de la pixelplanet. Încearcă să dai refresh " +#~ "daca problema persistă?" + +#~ msgid "Weird" +#~ msgstr "Ciudat" + +#~ msgid "Couldn't set Pixel" +#~ msgstr "Nu s-a putut seta pixelul" + +#, javascript-format +#~ msgid "Error ${ retCode }" +#~ msgstr "Eroare ${ retCode }" + +#~ msgid "Canvas Error" +#~ msgstr "Eroare de la Canvas" + +#~ msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +#~ msgstr "Nu s-a putut face canvasul 3D, ai WebGL2 oprit?" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "You made too many requests" +#~ msgstr "Ai făcut prea multe cereri" + +#, javascript-format +#~ msgid "try again after ${ ti }min" +#~ msgstr "incearcă după ${ ti } min" + +#~ msgid "Connection error ${ code } :(" +#~ msgstr "Eroare de conectare ${ code } :(" + +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "Nu s-a putut conecta la server, încearcă mai târziu :(" + +#~ msgid "Unknown Error" +#~ msgstr "Eroare Necunoscută" + +#~ msgid "Server answered with gibberish :(" +#~ msgstr "Serverul a răspuns într-o limbă necunoscută :(" + +#~ msgid "Your next pixels are ready" +#~ msgstr "Pixelii tăi următori sunt gata" + +#~ msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +#~ msgstr "Acum poți pune mai mult pe pixelplanet.fun :)" + +#~ msgid "mentioned you" +#~ msgstr "te-a menționat" + +#~ msgid "You have new messages in chat" +#~ msgstr "Ai mesaje noi pe chat" + +#~ msgid "Copy to Clipboard" +#~ msgstr "Copiază către Clipboard" + +#~ msgid "Online Users on Canvas" +#~ msgstr "Utilizatori online pe Canvas" + +#~ msgid "Total Online Users" +#~ msgstr "Utilizatori Online în Total" + +#~ msgid "Pixels placed" +#~ msgstr "Pixeli puși" + +#~ msgid "Canvas Selection" +#~ msgstr "Selectare a Canvasurilor" + +#~ msgid "Close Chat" +#~ msgstr "Închide Chatul" + +#~ msgid "Open Chat" +#~ msgstr "Deschide Chatul" + +#~ msgid "Close Menu" +#~ msgstr "Închide Meniul" + +#~ msgid "Open Menu" +#~ msgstr "Deschide Meniul" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Se încarcă" + +#~ msgid "Select Date above" +#~ msgstr "Selectează Data deasupra" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Închide" + +#~ msgid "PopUp" +#~ msgstr "PopUp" + +#~ msgid "Restore" +#~ msgstr "Restabilește" + +#~ msgid "Clone" +#~ msgstr "Clonează" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mișcă" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizează" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Redimenzionează" + +#~ msgid "Globe View" +#~ msgstr "Vedere de pe glob" + +#~ msgid "Close Palette" +#~ msgstr "Închide Paleta" + +#~ msgid "Open Palette" +#~ msgstr "Deschide Paleta" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Setări" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajutor" + +#~ msgid "User Area" +#~ msgstr "Zonă de Utilizator" + +#~ msgid "Make Screenshot" +#~ msgstr "Fă un Screenshot" + +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Înregistrare" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Canvas Archive" +#~ msgstr "Arhivă de canvas" + +#~ msgid "No or invalid captcha text" +#~ msgstr "Fără captcha text sau invalid" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Eroare" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Anulează" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Trimite" + +#~ msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +#~ msgstr "Ești banat. Crezi că este nejustificată? Intră pe " + +#~ msgid " on how to appeal." +#~ msgstr " la cum să dai appeal." + +#~ msgid "Reason" +#~ msgstr "Motiv" + +#~ msgid "By Mod" +#~ msgstr "De Moderator" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Durata" + +#~ msgid "Your ban expires at " +#~ msgstr "Banul tău expiră la " + +#~ msgid " which is in " +#~ msgstr " care este în " + +#~ msgid "Unbanned" +#~ msgstr "Nebanat" + +#~ msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +#~ msgstr "Acum că ai văzut acest mesaj, nu mai ești banat." + +#~ msgid "Why?" +#~ msgstr "De ce?" + +#~ msgid "Show Grid" +#~ msgstr "Arată Grila" + +#~ msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +#~ msgstr "Pornește grila pentru a marca marginea pixelilor." + +#~ msgid "Show Pixel Activity" +#~ msgstr "Arată activitatea pixelilor" + +#~ msgid "Show circles where pixels are placed." +#~ msgstr "Arată cercurile unde pixelii sunt puși." + +#~ msgid "Disable Game Sounds" +#~ msgstr "Oprește suntelele jocului" + +#~ msgid "All sound effects will be disabled." +#~ msgstr "Toate sunetele jocului vor fi oprite." + +#~ msgid "" +#~ "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +#~ "have some privacy feature blocking us?" +#~ msgstr "" +#~ "Browserul dvs. nu ne permite să folosim AudioContext pentru a reda " +#~ "sunete. Aveți vreo funcție de confidențialitate care ne blochează?" + +#~ msgid "Enable chat notifications" +#~ msgstr "Permite notificările de chat" + +#~ msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +#~ msgstr "Redă un sunet atunci când sunt trimise mesaje noi pe chat" + +#~ msgid "Auto Zoom In" +#~ msgstr "Zoom In automat" + +#~ msgid "" +#~ "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom " +#~ "is small." +#~ msgstr "" +#~ "Zoom in în loc să pui in pixel atunci când apeși canvasul și zoomul tău " +#~ "este mic." + +#~ msgid "Compact Palette" +#~ msgstr "Paletă Compactă" + +#~ msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +#~ msgstr "Arată Paleta într-o formă compactă ca să ocupe mai puțin spațiu." + +#~ msgid "Potato Mode" +#~ msgstr "Modul Cartof" + +#~ msgid "For when you are playing on a potato." +#~ msgstr "Pentru atunci când te joci pe un cartof." + +#~ msgid "Light Grid" +#~ msgstr "Grilă Albă" + +#~ msgid "Show Grid in white instead of black." +#~ msgstr "Arată Grila în alb în loc de negru." + +#~ msgid "Historical View" +#~ msgstr "Vedere Istorică" + +#~ msgid "Check out past versions of the canvas." +#~ msgstr "Vezi versiunile de trecut ale canvasului." + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Teme" + +#~ msgid "How pixelplanet should look like." +#~ msgstr "Cum pixelplanet ar trebui să arate." + +#~ msgid "Select Language" +#~ msgstr "Selectează limba" + +#~ msgid "" +#~ "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but " +#~ "you will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check " +#~ "out the cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe " +#~ "button on top). Some canvases have a different cooldown for replacing a " +#~ "user-set pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on " +#~ "fresh pixels and 7s on already set pixels." +#~ msgstr "" +#~ "Canvasul nostru principal este o hartă a lumii uriașă, poți pune oriunde " +#~ "vrei, dar trebuie să aștepți un timp specific dintre pixeli. Poti vedea " +#~ "cooldownul și obligațiile pe meniul de selectare al canvasului (pe " +#~ "butonul de glob in vârf). Unele canvasuri au cooldownuri diferite pentru " +#~ "schimbarea pixelilor setate de jucători în comparație cu un pixel nesetat " +#~ "e.g. 4/7s înseamnă 4s pe pixelii fresh si 7s pe ceilalți." + +#~ msgid "" +#~ "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +#~ "least once per day." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizarea nivelurilor mai mari de zoom necesită ceva timp, globul 3D " +#~ "este actualizat cel puțin o dată pe zi." + +#~ msgid "Have fun!" +#~ msgstr "Distrează-te!" + +#~ msgid "recommended" +#~ msgstr "recomandat" + +#~ msgid "Source on " +#~ msgstr "Sursă pe " + +#~ msgid "Map Data" +#~ msgstr "Dată de hartă" + +#~ msgid "" +#~ "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap " +#~ "tiles for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +#~ msgstr "" +#~ "Datele simple ale hărții pe care le folosim, împreună cu zonele " +#~ "OpenStreetMap convertite pentru orientare, pot fi descărcate de pe mega." +#~ "nz aici: " + +#~ msgid "Banned? Detected as Proxy?" +#~ msgstr "Banat? Detectat ca Proxy?" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +#~ "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail " +#~ "to ${ mailLink } and include the following IID:" +#~ msgstr "" +#~ "Dacă ați fost detectat ca proxy, dar nu sunteți niciunul sau credeți că " +#~ "ați fost interzis în mod greșit, vă rugăm să accesați ${ guildedLink } " +#~ "sau trimiteți-ne un e-mail la ${ mailLink } și includeți următorul IID:" + +#~ msgid "Controls" +#~ msgstr "Controale" + +#~ msgid "Click a color in palette to select it" +#~ msgstr "Apasă pe o culoare din paletă ca să o selectezi" + +#, javascript-format +#~ msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +#~ msgstr "Apasă ${ bindG } pentru a comuta grilă" + +#~ msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +#~ msgstr "Apăsă ${ bindX } pentru a comuta afișarea activității pixelilor" + +#, javascript-format +#~ msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +#~ msgstr "Apasă ${ bindH } pentru a comuta modul istoric" + +#~ msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +#~ msgstr "Apasă ${ bindR } pentru a copia coordonatele" + +#, javascript-format +#~ msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +#~ msgstr "Apasă ${ bindQ } sau ${ bindE } pentru a da zoom" + +#, javascript-format +#~ msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +#~ msgstr "" +#~ "Apasă ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } pentru a te mișca" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to " +#~ "move" +#~ msgstr "" +#~ "Apasă ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " +#~ "pentru a te mișca" + +#~ msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +#~ msgstr "" +#~ "Mișcă ${ mouseSymbol } mouseului sau ${ touchSymbol } pan pentru a te " +#~ "mișca" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +#~ msgstr "" +#~ "Scrolează ${ mouseSymbol } rotița mouseului sau ${ touchSymbol } ciupește " +#~ "pentru a da zoom" + +#~ msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +#~ msgstr "Ține ${ bindShift } din stânga pentru a pune cât timp miști mouseul" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +#~ "historical view" +#~ msgstr "" +#~ "Ține ${ bindShift }ul din dreapta pentru a pune cu mouseul după vederea " +#~ "istorică" + +#, javascript-format +#~ msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +#~ msgstr "" +#~ "${ mouseSymbol } Click stânga sau ${ touchSymbol } apasă pentru a pune un " +#~ "pixel" + +#~ msgid "" +#~ "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap " +#~ "to select current hovering color" +#~ msgstr "" +#~ "Click ${ mouseSymbol } pe butonul din mijloc de la mouse sau " +#~ "${ touchSymbol } apasă lung pentru a selecta culoarea unde este cursorul" + +#~ msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#~ msgstr "Apasă ${ bindE } și ${ bindC } pentru a da zoom în sus și în jos" + +#, javascript-format +#~ msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +#~ msgstr "" +#~ "${ mouseSymbol } Ține butonul din mouse din stânga și mișcă mouseul " +#~ "pentru a roti" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +#~ "button and drag to zoom" +#~ msgstr "" +#~ "${ mouseSymbol } Scrolează rotița mouseului sau ține ${ mouseSymbol } " +#~ "butonul din mijloc al mouseului și mișcă mouseul pentru a da zoom" + +#~ msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +#~ msgstr "${ mouseSymbol } Click dreapta și mișcă mouseul pentru a da pan" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a " +#~ "pixel" +#~ msgstr "" +#~ "${ mouseSymbol } Click dreapta sau ${ touchSymbol } apasă de două ori " +#~ "pentru a scoate un pixel" + +#~ msgid "" +#~ "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the " +#~ "public on" +#~ msgstr "" +#~ "Noi mulțumim acești artiști foarte mult, ei ne-au oferit palete către " +#~ "public pe" + +#, javascript-format +#~ msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +#~ msgstr "Credit pentru Paleta de pe Moon se duce la ${ starhouseLink }." + +#~ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +#~ msgstr "Credit pentru Paleta de pe Top10 se duce la ${ vinikLink }." + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "Statistici" + +#~ msgid "Converter" +#~ msgstr "Converter" + +#~ msgid "Modtools" +#~ msgstr "Unelte pentru moderatori" + +#~ msgid "Consider joining us on Guilded:" +#~ msgstr "Consideră să intri pe Guildedul nostru:" + +#~ msgid "Register new account here" +#~ msgstr "Înregistrează noul cont aici" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nume" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Email" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Parolă" + +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "Confirmă Parola" + +#~ msgid "Captcha" +#~ msgstr "Captcha" + +#~ msgid "" +#~ "Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has " +#~ "different palettes, cooldown and requirements. Archive of closed " +#~ "canvases can be accessed here:" +#~ msgstr "" +#~ "Selectează canvasul pe care vrei să îl folosești. Fiecare canvas este " +#~ "unic și are palete diferite, cooldownuri și obligații. Arhiva " +#~ "canvasurilor închise poate fi accesată aici:" + +#~ msgid "Archive" +#~ msgstr "Arhivă" + +#~ msgid "" +#~ "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun " +#~ "or as a request by users who currently like a meme. Those canvases can " +#~ "get boring after a while and after weeks of no major change and if they " +#~ "really aren't worth being kept active, we decide to remove them." +#~ msgstr "" +#~ "Deși avem tendința de a nu șterge canvasurile, unele canvasuri sunt " +#~ "pornite pentru distracție sau ca o solicitare a utilizatorilor cărora le " +#~ "place în prezent un meme. Acele canvasuri pot deveni plictisitoare după " +#~ "un timp și după săptămâni fără schimbări majore și dacă într-adevăr nu " +#~ "merită să fie menținute active, decidem să le eliminăm." + +#~ msgid "" +#~ "Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " +#~ "currently just one)." +#~ msgstr "" +#~ "Aici colectăm toate canvasurile pentru a le arhiva într-o cale ca lumea " +#~ "(care este momentan doar una)." + +#~ msgid "Political Compass Canvas" +#~ msgstr "Canvasul Busolei Politice" + +#~ msgid "" +#~ "This canvas got requested during a time of political conflicts on the " +#~ "main Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political " +#~ "compass with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th " +#~ "and remained active for months till it got shut down on November 30th." +#~ msgstr "" +#~ "Acest canvas a fost vrut într-un timp de conflicte politice pe canvasul " +#~ "Pământ. Era o reprezentare 1024x1024 a busolei politice cu un cooldown de " +#~ "5s și stacare de 60s. A fost lansat pe 11 Mai și a rămas activ pentru " +#~ "luni până când a fost oprit pe 30 Noiembrie." + +#~ msgid "" +#~ "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. " +#~ "Taking a screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 " +#~ "representation of how the canvas was at that time." +#~ msgstr "" +#~ "Am decis să o arhivăm ca un timelapse cu o filă webm codificat fără " +#~ "pierderi. Făcând un screenshot din timelapse rezultă într-o reprezentare " +#~ "perfectă 1:1 despre cum canvasul era în acel timp." + +#~ msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +#~ msgstr "Pune adresa ta de mail și o să îți trimitem o parolă nouă:" + +#~ msgid "Start chatting here" +#~ msgstr "Începe chatul aici" + +#~ msgid "Channel settings" +#~ msgstr "Setări de Canal" + +#~ msgid "Could not load captcha" +#~ msgstr "Nu am putut încărca captchaul" + +#~ msgid "Type the characters from the following image:" +#~ msgstr "Scrie literele din imaginea următoare:" + +#~ msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +#~ msgstr "Sfat: Nu este sensitiv la majuscule, I și l sunt aceleași" + +#~ msgid "Load Captcha" +#~ msgstr "Încarcă Captchaul" + +#~ msgid "Click to Load Captcha" +#~ msgstr "Click pentru a încărca Captchaul" + +#~ msgid "Can't read? Reload:" +#~ msgstr "Nu îl poți citi? Reîncarcă-l:" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Reîncarcă" + +#~ msgid "Enter Characters" +#~ msgstr "Pune caracterele" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Salvează" + +#~ msgid "Get IID" +#~ msgstr "Primește IIDul" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copiază" + +#~ msgid "Login to access more features and stats." +#~ msgstr "Loghează-te pentru a accesa mai multe lucruri și statistici." + +#~ msgid "Login with Name or Mail:" +#~ msgstr "Loghează-te cu Numele sau cu Mailul:" + +#~ msgid "I forgot my Password." +#~ msgstr "Mi-am uitat parola." + +#~ msgid "or login with:" +#~ msgstr "sau loghează-te cu:" + +#~ msgid "or register here:" +#~ msgstr "sau înregistrează-te aici:" + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Înregistrează-te" + +#~ msgid "Today Placed Pixels" +#~ msgstr "Pixeli Puși Azi" + +#~ msgid "Daily Rank" +#~ msgstr "Locul tău în clasament azi" + +#~ msgid "Placed Pixels" +#~ msgstr "Pixeli Puși în total" + +#~ msgid "Total Rank" +#~ msgstr "Locul tău în clasamentul de pixeli total" + +#, javascript-format +#~ msgid "Your name is: ${ name }" +#~ msgstr "Te cheamă: ${ name }" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Deloghează-te" + +#~ msgid "Change Username" +#~ msgstr "Schimbă Numele de utilizator" + +#~ msgid "Change Mail" +#~ msgstr "Schimbă Mailul" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Schimbă Parola" + +#~ msgid "Social Settings" +#~ msgstr "Setări Sociale" + +#~ msgid "Choose Canvas" +#~ msgstr "Alege Canvasul" + +#~ msgid "Palette Download" +#~ msgstr "Descarcă Paleta" + +#, javascript-format +#~ msgid "Palette for ${ gimpLink }" +#~ msgstr "Paleta pentru ${ gimpLink }" + +#~ msgid "Image Converter" +#~ msgstr "Convertor de imagine" + +#~ msgid "Convert an image to canvas colors" +#~ msgstr "Convertează o imagine în culorile canvasului" + +#~ msgid "Choose Strategy" +#~ msgstr "Alege felul" + +#~ msgid "Serpentine" +#~ msgstr "Serpentine" + +#~ msgid "Minimum Color Distance" +#~ msgstr "Distanța Minimă de Culoare" + +#~ msgid "Calculate like GIMP" +#~ msgstr "Calculează ca GIMP" + +#~ msgid "Choose Color Mode" +#~ msgstr "Alege Modul de Culoare" + +#~ msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +#~ msgstr "Adaugă o Grilă (debifează dacă ai nevoie de template 1:1)" + +#~ msgid "Offset" +#~ msgstr "Decalaj" + +#~ msgid "Scale Image" +#~ msgstr "Schimbă mărimea Imagini" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Lățime" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Înălțime" + +#~ msgid "Keep Ratio" +#~ msgstr "Păstrează Ratioul" + +#~ msgid "Anti Aliasing" +#~ msgstr "Anti Aliasing" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Resetează" + +#~ msgid "Download Template" +#~ msgstr "Descarcă Templateul" + +#~ msgid "Total" +#~ msgstr "Total" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Azi" + +#~ msgid "Yesterday" +#~ msgstr "Ieri" + +#~ msgid "Countries Today" +#~ msgstr "Tări Azi" + +#~ msgid "Charts" +#~ msgstr "Grafice" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utilizator" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Țară" + +#~ msgid "" +#~ "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizări de clasament la fiecare 5 minute. Clasamentul zilnic este " +#~ "resetat la 2:00 AM în zona noastră de timp." + +#~ msgid "Online Users" +#~ msgstr "Utilizatori Online" + +#~ msgid "Cooldown" +#~ msgstr "Timp" + +#~ msgid "Stacking till" +#~ msgstr "Se stachează până la" + +#~ msgid "Ranked" +#~ msgstr "Se pun pixelii în clasament" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nu" + +#~ msgid "Requirements" +#~ msgstr "Obligații" + +#~ msgid "User Account" +#~ msgstr "Cont de Utilizator" + +#, javascript-format +#~ msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +#~ msgstr "și ${ canvas.req } Pixeli puși în total" + +#~ msgid "Top 10 Daily Ranking" +#~ msgstr "Top 10 pe Clasamentul Zilnic" + +#~ msgid "Dimensions" +#~ msgstr "Dimensiuni" + +#~ msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +#~ msgstr "Top 10 Țări[pixeli / zi]" + +#~ msgid "Players and Pixels per hour" +#~ msgstr "Jucători și pixeli pe oră" + +#~ msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +#~ msgstr "Top 10 Jucători [pixeli / zi]" + +#~ msgid "Countries by Pixels Today" +#~ msgstr "Țări pe Pixeli Azi" + +#~ msgid "Total Pixels placed per day" +#~ msgstr "Pixeli puși în total pe zi" + +#~ msgid "Name or Email" +#~ msgstr "Nume sau Email" + +#~ msgid "LogIn" +#~ msgstr "LogIn" + +#~ msgid "" +#~ "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +#~ "few days." +#~ msgstr "" +#~ "Te rog să îți verifici adresa de mail sau contul poate să îți fie șters " +#~ "după câteva zile." + +#~ msgid "A new verification mail is getting sent to you." +#~ msgstr "Un nou mail de verificare este trimis către tine." + +#~ msgid "Click here to request a new verification mail." +#~ msgstr "Dă click aici pentru a cere un nou mail de verificare." + +#~ msgid "New Username" +#~ msgstr "Nume de utilizator Nou" + +#~ msgid "Old Password" +#~ msgstr "Parola Veche" + +#~ msgid "" +#~ "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +#~ "please verify your new mail address." +#~ msgstr "" +#~ "Schimbat Mailul cu success. Am trimis un mail de verificare, " +#~ "te rog să îți verifici noua adresă de mail." + +#~ msgid "New Mail" +#~ msgstr "Mail Nou" + +#~ msgid "Yes, Delete My Account!" +#~ msgstr "Da, Șterge-Mi Contul!" + +#~ msgid "Block DMs" +#~ msgstr "Blochează DMurile" + +#~ msgid "Block all Private Messages" +#~ msgstr "Blochează toate Mesajele Private" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "Don't show me in global stats" +#~ msgstr "Nu mă arăta în statisticile globale" + +#~ msgid "Unblock Users" +#~ msgstr "Deblochează Utilizatori" + +#~ msgid "Build image on canvas." +#~ msgstr "Construiește imagine pe Canvas." + +#~ msgid "Build image and set it to protected." +#~ msgstr "Construiește imagine și seteaz-o pe protejat." + +#~ msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +#~ msgstr "" +#~ "Construiește imagine, dar resetează cooldown la pixeli cu cooldown " +#~ "nesetat." + +#~ msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +#~ msgstr "Șterge pixelii de rezervă care sunt înconjurați de pixeli nesetați" + +#~ msgid "" +#~ "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other " +#~ "set pixels" +#~ msgstr "" +#~ "Curățați pixelii de rezervă care sunt înconjurați de pixeli nesetati și " +#~ "până la 1 alți pixeli setați" + +#~ msgid "" +#~ "Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +#~ "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there " +#~ "are two cooldowns)!)" +#~ msgstr "" +#~ "Curățați pixelii de rezervă care sunt înconjurați de o singură altă " +#~ "culoare sau pixeli nesetati (FOARTE AGRESIV PE PÂNZELE CARE PERMIT PIXELI " +#~ "NESETATI (unde există două cooldownuri!)" + +#~ msgid "Status: Not running" +#~ msgstr "Stare: Nu rulează" + +#~ msgid "Image Upload" +#~ msgstr "Încarcă Imagine" + +#~ msgid "Upload images to canvas" +#~ msgstr "Încarcă imagine către canvas" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Filă" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coordonatele în format X_Y:" + +#~ msgid "Pixel Protection" +#~ msgstr "Protejare de Pixeli" + +#~ msgid "" +#~ "Set protection of areas (if you need finer grained " +#~ "control, use protect with image upload and alpha layers)" +#~ msgstr "" +#~ "Setați protecția zonelor (dacă ai nevoie de un control cu ​" +#~ "granulație mai fină, utilizați protecția cu încărcarea " +#~ "imaginilor și straturi alpha)" + +#~ msgid "Top-left corner" +#~ msgstr "Colțul din Stânga-sus" + +#~ msgid "Bottom-right corner" +#~ msgstr "Colțul din Dreapta-jos" + +#~ msgid "Rollback to Date" +#~ msgstr "Rollback la data" + +#~ msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +#~ msgstr "Dă Rollback la o zonă de la canvas la o dată fixă (00:00 UTC)" + +#~ msgid "Canvas Cleaner" +#~ msgstr "Ștergere de Canvas" + +#~ msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +#~ msgstr "Aplică un filtru pentru a șterge gunoi în zonele cu canvas mare." + +#~ msgid "Stop Cleaner" +#~ msgstr "Oprește curățătorul" + +#~ msgid "Interval is invalid" +#~ msgstr "Intervalul este invalid" + +#~ msgid "Check who placed in an area" +#~ msgstr "Verifică cine a pus într-o zonă" + +#~ msgid "Interval" +#~ msgstr "Interval" + +#~ msgid "IID (optional)" +#~ msgstr "IID (opțional)" + +#~ msgid "Get Pixels" +#~ msgstr "Fă rost de Pixeli" + +#~ msgid "Get Users" +#~ msgstr "Fă rost de utilizatori" + +#~ msgid "You must enter a duration" +#~ msgstr "Trebuie să pui o durată" + +#~ msgid "You must enter an IID" +#~ msgstr "Trebuie să pui un IID" + +#~ msgid "IID Actions" +#~ msgstr "Acțiuni IID" + +#~ msgid "Enter Reason" +#~ msgstr "Pune Motiv" + +#~ msgid "(0 = infinite)" +#~ msgstr "(0 = infinit)" + +#~ msgid "IP Actions" +#~ msgstr "Acțiuni IP" + +#~ msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +#~ msgstr "Faceți lucruri cu IPuri (un IP pe linie)" + +#~ msgid "Manage Moderators" +#~ msgstr "Gestionați moderatorii" + +#~ msgid "Remove Moderator" +#~ msgstr "Scoate Moderatori" + +#~ msgid "There are no mods" +#~ msgstr "Nu sunt moderatori" + +#~ msgid "Assign new Mod" +#~ msgstr "Atribuiți un nou moderator" + +#~ msgid "Enter UserName of new Mod" +#~ msgstr "Pune Numele de Utilizator al moderatorului nou" + +#~ msgid "User Name" +#~ msgstr "Nume de Utilizator" + +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "Mutează" + +#~ msgid "Ping" +#~ msgstr "Pingează" + +#~ msgid "DM" +#~ msgstr "DM" + +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "Blochează" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "X" +#~ msgstr "X" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "H" +#~ msgstr "H" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "Q" +#~ msgstr "Q" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "E" +#~ msgstr "E" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "W" +#~ msgstr "W" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "A" +#~ msgstr "A" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "S" +#~ msgstr "S" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "D" +#~ msgstr "D" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "Shift" +#~ msgstr "Shift" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/ssr-ru.po b/i18n/ssr-ru.po index bc3d940..4c7f130 100644 --- a/i18n/ssr-ru.po +++ b/i18n/ssr-ru.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:55+0000\n" +"Last-Translator: sallbet \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -94,6 +95,14 @@ msgstr "Пароль успешно изменен." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Неверный адрес :( Пожалуйста, проверьте свою почту еще раз." +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "ppfun" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "Всплывающее окно PixelPlanet.Fun" + #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D-глобус" @@ -110,19 +119,11 @@ msgstr "Дважды щелкните по глобусу, чтобы верну msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:47 -msgid "ppfun" -msgstr "ppfun" - -#: src/ssr/PopUp.jsx:48 -msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" -msgstr "Всплывающее окно PixelPlanet.Fun" - -#: src/ssr/Main.jsx:62 +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:63 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Ставьте цветные пиксели на огромном полотне с другими людьми по сети" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Слишком долго, попробуйте еще раз." #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" -msgstr "Вы неправильно ввели капчу" +msgstr "Вы неправильно решили капчу" #: src/routes/api/auth/register.js:65 msgid "Unknown Captcha Error" diff --git a/i18n/ssr-sc.po b/i18n/ssr-sc.po index ef1c298..aaab956 100644 --- a/i18n/ssr-sc.po +++ b/i18n/ssr-sc.po @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "U to paisi esti bannatu temporaniaminti ri stu canali" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Si bannatu pi ssempri, trasi nalu guilded pi appellari" #: src/core/ChatProvider.js:441 @@ -38,6 +39,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Si mutatu pi n'avutri ${ timeMin } minuta" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Si mutatu pi n'avutri ${ ttl } sicunna" @@ -50,19 +52,19 @@ msgstr "Sta mannannu messaggia troppu veloci, asspittari ${ waitTime }s :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Unna a accessu a stu canali" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "A to email ava a essiri verificata pi parrari intra a chat" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Umpo mannari messaggia accussi longa" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Piffauri usa a chat int" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Abbasta affunnari." @@ -83,42 +85,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "St'utenti unnisisti nalu database" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Password canciata." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Url mmaliru,piffauri talia l'email arre..." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "U globo 3d ri tutta a mappa" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Ammacca rui voti nalu globo pi iri in arre." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricannu..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PopUp ri PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "U globo 3d ri tutta a mappa" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Ammacca rui voti nalu globo pi iri in arre." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricannu..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Piazza pixel culurata intra na mappa a stili canvas cu avutri chistiana" @@ -225,31 +228,7 @@ msgstr "Sulu li admin ponnu fari chistu" msgid "You are not banned" msgstr "Unsi bannatu" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Unsi mancu loggatu." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Erruri rilu server quannu loggasti fora." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Verifica pi email" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Si verificatu" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"U To codici pi verificarti j'e mmalidu o scarutu ;(, piffauri richiedi " -"navutru." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Stu provider rila email unne valiru" @@ -285,18 +264,50 @@ msgstr "Falli a criari un novu utenti" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Falli a fari na sissiuni ropu a registazioni :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Verifica pi email" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Si verificatu" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"U To codici pi verificarti j'e mmalidu o scarutu ;(, piffauri richiedi " +"navutru." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Unsi mancu loggatu." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Erruri rilu server quannu loggasti fora." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Unsi autenticatu." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Password sbagliata!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Account ri PixelPlanet.fun" @@ -310,45 +321,53 @@ msgstr "Veni mannatu nala paggina automaticamente 'n 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "O ${ clickHere } Pi gghiri arre su pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Luna" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "Canvas 3D" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "U Canvas principali, na mappa ranni ri tuttu u munnu. Piazza unne ghie ca ti " "piaci" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -357,39 +376,50 @@ msgstr "" "(Aimmenu sa un fannu parti rilu disegnu) ne arti chiu ranni ri 1.5k x 1.5k " "pixels." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Piazza Voxels intra 'n canvas 3D cu l'avutri" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Canvas spiciali pi diffunniri a consapevolizza sulu SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Specchiu ri PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Specchiu ri PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Canvas 'n viancu j'e' nivuru" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "U canvas sulu pili iucatura chiu attiva d'aeri. Aggiurnamenti a 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Binvinutu ${ name } na pixelplanet, piffauri verifica a to email" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Salutamu ${ name }" @@ -410,8 +440,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "O copia stu url:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "Addivertiti j'e' un esitari a contattarici si viri quacchi problema :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 diff --git a/i18n/ssr-sl.po b/i18n/ssr-sl.po index f6f9169..f77c9a2 100644 --- a/i18n/ssr-sl.po +++ b/i18n/ssr-sl.po @@ -1,152 +1,437 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: sl_SI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && " +"n%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Ne morate pošiljati sporočil za proksiji" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "" -"Nismo mogli poslati vašega sporočila, prosim izpišite se ter se vpišite " -"nazaj." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Vaša država je začasno utišana v klepetu" -#: src/core/ChatProvider.js:306 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Sporočila pošiljate prehitro, počakati morate ${ waitTime }s :(" - -#: src/core/ChatProvider.js:310 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Nimate dostopa do tega kanala" - -#: src/core/ChatProvider.js:326 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Vaš E-naslov mora biti preverjen zato, da lahko klepetate" - -#: src/core/ChatProvider.js:331 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Za vedno ste utišani, pridružite se guilded, da se pritožite na utišavo " -#: src/core/ChatProvider.js:336 +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Niste preverjeni." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Utišani ste še ${ timeMin } minut" -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Utišani ste še ${ muted } sekund" -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oh ne! Obramba proti spamu vas je utišala" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Sporočila pošiljate prehitro, počakati morate ${ waitTime }s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Nimate dostopa do tega kanala" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Vaš E-naslov mora biti preverjen zato, da lahko klepetate" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Ne morate poslati tako dolgega sporočila :(" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Prosim uporabite int kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Vaša država je začasno utišana v klepetu" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Nehajte poplavljati." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Kliknite dvakrat na planet, da se vrnete" +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Poslali ste prazno geslo ali pa nepravilne podatke :(" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Nalaganje..." +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "Ta povezava za ponastavitev gesla ni več veljavna :(" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Vaši gesli se ne ujemata :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Uporabnik ne obstaja v naši podatkovni bazi :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "Neveljavna povezava :( Prosim ponovno preverite vaš E-naslov." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D globus našega celega zemljevida" -#: src/ssr-components/Main.jsx:73 -msgid "PixelPlanet.fun" +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Kliknite dvakrat na planet, da se vrnete" + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Nalaganje..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Main.jsx:75 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Postavite barvne piksle na kanvas v obliki zemljevida z drugimi igralci na " "spletu" -#: src/routes/reset_password.js:58 -msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Poslali ste prazno geslo ali pa nepravilne podatke :(" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "E-naslov ne sme biti prazen." -#: src/routes/reset_password.js:70 -msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "Ta povezava za ponastavitev gesla ni več veljavna :(" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj 5 znakov." -#: src/routes/reset_password.js:81 -msgid "Your passwords do not match :(" -msgstr "Vaši gesli se ne ujemata :(" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-naslov ne sme biti daljši od 40 znakov." -#: src/routes/reset_password.js:96 -msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "Uporabnik ne obstaja v naši podatkovni bazi :(" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj eno piko" -#: src/routes/reset_password.js:108 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-naslov mora vsebovati @" -#: src/routes/reset_password.js:127 -msgid "Invalid url :( Please check your mail again." -msgstr "Neveljavna povezava :( Prosim ponovno preverite vaš E-naslov." +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Ime ne sme biti prazno." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Ta povezava za ponastavitev gesla je napačna ali pa je že pretečena, prosim " -"povprašajte za novo (Komentar: te povezave lahko uporabite le enkrat)" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Ime mora biti vsaj 4 znake dolgo" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Ime mora biti krajše od 26 znakov" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Ime ne sme vsebovati znake kot so @, /, \\ ali #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Geslo ni podano." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj 6 znakov." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Geslo mora biti krajše od 60 znakov." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun Ponastavitev Gesla" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Resetirajte vaše geslo tukaj" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Resetirajte Geslo" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Kliknite tukaj," + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "da se vrnete na pixel planet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Že smo vam poslali potrditveno E-poštno sporočilo, ponovno ga lahko naročite " -"čez ${ minLeft } minut." +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Pozdravljeni ${ name }, vaše novo geslo lahko vpišite tukaj:" -#: src/core/mail.js:75 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Novo Geslo" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Potrdite Novo Geslo" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Oddajte" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Niste vpisani." + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Nimate dostopa do tega kanala" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Niste preverjeni." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Niste vnesli besedila za captcho" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "E-Naslov je že v uporabi." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Uporabniško ime je že v uporabi" + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Potrebovali ste preveč časa poizkušajte ponovno." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Ni vam uspelo narediti captcho" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Neznana Napaka Captche" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Ni nam uspelo ustvariti novega uporabnika :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Ni nam uspelo ustvariti seje po registraciji :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Potrjevanje E-naslova" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Potrjeni ste :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Vaša koda za preverjanje E-naslova je neveljavna ali pa je že potekla :(, " +"prosim povprašajte za novo." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Niste vpisani." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Zgodila se je napaka v strežniku" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Niste preverjeni." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Nepravilno geslo!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun Profili" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Po 15s boste samodejno preusmerjeni" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Ali ${ clickHere }, da se vrnete na pixelplanet" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Zemlja" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Luna" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D Kanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Koronavirus" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "PixelCona" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PixelKanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1bit" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"Naš glavni kanvas, ogromen zemljevid sveta. Postavljajte kjer koli hočete" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Luna kanvas. Varen kraj za slike. Brez zastav ali velikih besedil (razen če " +"so del umetnin) ali slik večjih od 1.5k x 1.5k pikslov." + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Postavljajte kvadratke na 3D kanvasu z drugimi" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Poseben kanvas za širjenje zavedanja za SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Zrcalo PixelCone" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Zrcalo PixelKanvasa" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Črn in Bel kanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "${ name } dobrodošel na PixelPlanetu, prosim potrdite vaš E-naslov" -#: src/core/mail.js:77 +#: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Pozdravljen ${ name }" -#: src/core/mail.js:78 +#: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " @@ -155,46 +440,43 @@ msgstr "" "uporabljate vaš profil, morate preveriti vaš E-naslov. To lahko storite " "tukaj:" -#: src/core/mail.js:78 +#: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Kliknite, da Preverite" -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Ali pa tako, da kopirate naslednji naslov:" -#: src/core/mail.js:79 +#: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Imejte se lepo in ne bojte se nas kontaktirati če pridete, do kakšnih " "težav :)" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Hvala" -#: src/core/mail.js:98 +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." msgstr "" -"Že smo vam poslali E-pošto z navodili. Prosim počakajte preden povprašate za " -"novo sporočilo." +"Že smo vam poslali potrditveno E-poštno sporočilo, ponovno ga lahko naročite " +"čez ${ minLeft } minut." -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Nismo mogli najti e-naslova v naši podatkovni bazi" - -#: src/core/mail.js:125 +#: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Ste pozabili geslo za PixelPlanet? Pridobite novega tukaj" -#: src/core/mail.js:127 +#: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Pozdravljeni" -#: src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " @@ -202,12 +484,7 @@ msgstr "" "Povprašali ste za novo geslo. Geslo lahko spremenite tukaj v naslednjih 30-" "tih minutah:" -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Resetirajte Geslo" - -#: src/core/mail.js:129 +#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " @@ -216,226 +493,34 @@ msgstr "" "Če niste povprašali za to sporočilo, jo prosim ignorirajte (ip naslov, ki je " "povprašal za to sporočilo je ${ ip })." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Kliknite tukaj," +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "da se vrnete na pixel planet" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Pozdravljeni ${ name }, vaše novo geslo lahko vpišite tukaj:" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Novo Geslo" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Potrdite Novo Geslo" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Oddajte" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun Ponastavitev Gesla" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Resetirajte vaše geslo tukaj" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-naslov ne sme biti prazen." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj 5 znakov." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-naslov ne sme biti daljši od 40 znakov." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj eno piko" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-naslov mora vsebovati @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Ime ne sme biti prazno." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Ime mora biti vsaj 4 znake dolgo" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Ime mora biti krajše od 26 znakov" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Ime ne sme vsebovati znake kot so @, /, \\ ali #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Geslo ni podano." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj 6 znakov." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Geslo mora biti krajše od 60 znakov." - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Niste vnesli besedila za captcho" - -#: src/routes/api/captcha.js:36 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Potrebovali ste preveč časa poizkušajte ponovno." - -#: src/routes/api/captcha.js:42 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Ni vam uspelo narediti captcho" - -#: src/routes/api/captcha.js:48 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Neznana Napaka Captche" - -#: src/routes/api/captcha.js:55 -msgid "Server error occured" -msgstr "Zgodila se je napaka v strežniku" - -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "E-Naslov je že v uporabi." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Uporabniško ime je že v uporabi" - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Ni nam uspelo ustvariti novega uporabnika :(" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Ni nam uspelo ustvariti seje po registraciji :(" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Potrjevanje E-naslova" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Potrjeni ste :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." msgstr "" -"Vaša koda za preverjanje E-naslova je neveljavna ali pa je že potekla :(, " -"prosim povprašajte za novo." +"Že smo vam poslali E-pošto z navodili. Prosim počakajte preden povprašate za " +"novo sporočilo." -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Niste vpisani." +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Nismo mogli najti e-naslova v naši podatkovni bazi" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Niste preverjeni." +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "" +#~ "Nismo mogli poslati vašega sporočila, prosim izpišite se ter se vpišite " +#~ "nazaj." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Nepravilno geslo!" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Oh ne! Obramba proti spamu vas je utišala" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Po 15s boste samodejno preusmerjeni" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Ali ${ clickHere }, da se vrnete na pixelplanet" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "PixelPlanet.fun Profili" - -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Zemlja" - -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Luna" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D Kanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Koronavirus" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "PixelCona" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "PixelKanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1bit" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "" -"Naš glavni kanvas, ogromen zemljevid sveta. Postavljajte kjer koli hočete" - -#: src/canvasesDesc.js:29 -msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " -"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." -msgstr "" -"Luna kanvas. Varen kraj za slike. Brez zastav ali velikih besedil (razen če " -"so del umetnin) ali slik večjih od 1.5k x 1.5k pikslov." - -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Postavljajte kvadratke na 3D kanvasu z drugimi" - -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Poseben kanvas za širjenje zavedanja za SARS-CoV2" - -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Zrcalo PixelCone" - -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Zrcalo PixelKanvasa" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Črn in Bel kanvas" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Ta povezava za ponastavitev gesla je napačna ali pa je že pretečena, " +#~ "prosim povprašajte za novo (Komentar: te povezave lahko uporabite le " +#~ "enkrat)" diff --git a/i18n/ssr-sr.po b/i18n/ssr-sr.po index f7c211e..54b72af 100644 --- a/i18n/ssr-sr.po +++ b/i18n/ssr-sr.po @@ -9,255 +9,124 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:390 +#: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Nemožete poslati poruke sa proksijem" -#: src/core/ChatProvider.js:392 -msgid "You are banned" -msgstr "Banovani ste" +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Vaša država je privremeno nemo od ovog kanala" -#: src/core/ChatProvider.js:394 -msgid "Your Internet Provider is banned" -msgstr "Tvoj internet provajder je banovan" - -#: src/core/ChatProvider.js:396 -msgid "You are not allowed to use chat" -msgstr "Ne smete da koristite čet" - -#: src/core/ChatProvider.js:411 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Prebrzo šaljate poruke, morate sačekati ${ waitTime }s :(" - -#: src/core/ChatProvider.js:415 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Nemate pristup za ovaj kanal" - -#: src/core/ChatProvider.js:433 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Tvoj e-mail treba da bude verifikovan da bi se četovalo" - -#: src/core/ChatProvider.js:438 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Vi ste zauvek nemo, dođite u naš guilded da bi ste napravili zahtev" +#: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "Banovani ste" + #: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "Tvoj internet provajder je banovan" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Nemo ste za ${ timeMin } minuta" -#: src/core/ChatProvider.js:445 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Nemo ste za ${ muted } sekundi" -#: src/core/ChatProvider.js:453 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "A joj! Zaštiti protiv spama vas je napravila nemo" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Prebrzo šaljate poruke, morate sačekati ${ waitTime }s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:464 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Nemate pristup za ovaj kanal" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Tvoj e-mail treba da bude verifikovan da bi se četovalo" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Nemožete poslati ovoliku poruku :(" -#: src/core/ChatProvider.js:468 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Molimo vas da koristite int kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:475 -msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "Vaša država je privremeno nemo od ovog kanala" - -#: src/core/ChatProvider.js:483 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Nemoj praviti poplave u četu." -#: src/routes/reset_password.js:37 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Poslali ste praznu lozinku ili nevažeće podatke :(" -#: src/routes/reset_password.js:49 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Ovaj link za resetovanje lozinke ne radi više :(" -#: src/routes/reset_password.js:60 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Lozinke se ne spajaju :(" -#: src/routes/reset_password.js:75 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Nalog ne postoji u našim podacima :(" -#: src/routes/reset_password.js:87 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Lozinka uspešno promenjena" -#: src/routes/reset_password.js:106 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Nevažeći url :( Molimo vas da proverite e-mail opet." -#: src/routes/reset_password.js:119 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"Ovaj link za resetovanje lozinke je pogrešan ili već istekao, molimo vas da " -"zahtevate novi link (Samo možete koristiti te linkove jednom)" -#: src/ssr/Globe.jsx:34 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" -#: src/ssr/Globe.jsx:35 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D Globus od naše cele mape" -#: src/ssr/Globe.jsx:48 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Kliknite dva puta na globus da bi ste se vratili" -#: src/ssr/Globe.jsx:49 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje" -#: src/ssr/Main.jsx:58 +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:59 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Postavite bojne piksele na kanvasu koji liči na mapu sa drugim igračima " "onlajn" -#: src/core/mail.js:71 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Već smo vam poslali e-mail za verifikaciju, možete zahtevati novi za " -"${ minLeft } minuta" - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "" -"Zdravo ${ name }! Dobrodošli u PixelPlanet, molimo vas verifikujte vaš e-mail" - -#: src/core/mail.js:79 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Zdravo ${ name }" - -#: src/core/mail.js:80 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"Dobrodošli u našu malu publiku od piksel postavljača, verifikujte vaš e-" -"mail. Možete to uraditi ovde: " - -#: src/core/mail.js:80 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Kliknite da bi ste se verifikovali" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:127 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Ili kopirati ovaj url:" - -#: src/core/mail.js:81 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"Zabavite se i nemojte zaboraviti da nas možete kontaktirati ako vidite " -"ikakve probleme :)" - -#: src/core/mail.js:82 src/core/mail.js:129 -msgid "Thanks" -msgstr "Hvala" - -#: src/core/mail.js:92 -msgid "Mail is not configured on the server" -msgstr "E-mail nije verifikovan na serveru" - -#: src/core/mail.js:101 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Već smo vam poslali e-mail sa instrukcijama. Molimo vas da sačekate pre " -"traženja novog e-mail-a." - -#: src/core/mail.js:109 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Nije se mogao naći ovaj e-mail u našim podacima" - -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "Zaboravili ste lozinku? Dobijte novu ovde" - -#: src/core/mail.js:126 -msgid "Hello" -msgstr "Zdravo" - -#: src/core/mail.js:127 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Pitali ste da dobijete novu lozinku. Možete promeniti lozinku u sklopu od 30 " -"minuta ovde: " - -#: src/core/mail.js:127 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 -msgid "Reset Password" -msgstr "Resetuj lozinku" - -#: src/core/mail.js:128 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Ako niste zahtevali ovaj e-mail, ignorišite ga. (ip koji je pitao za ovaj " -"email je ${ ip })." - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Resetujte lozinku" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Ovde možete da resetujete lozinku" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 -msgid "Click here" -msgstr "Kliknite ovde" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "da bi se vratili u pixelplanet" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Zdravo ${ name },možete postaviti novu lozinku ovde:" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 -msgid "New Password" -msgstr "Nova lozinka" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Potvrdi novu lozinku" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:64 -msgid "Submit" -msgstr "Pošalji" - #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-mail ne sme biti prazan." @@ -306,29 +175,43 @@ msgstr "Lozinka treba biti barem 6 karaktera." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Lozinka treba biti manja od 60 karaktera." -#: src/routes/api/captcha.js:20 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Tekst za verifikaciju nije dat." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Resetujte lozinku" -#: src/routes/api/captcha.js:25 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Id za verifikaciju nije dat." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Ovde možete da resetujete lozinku" -#: src/routes/api/auth/register.js:54 src/routes/api/captcha.js:44 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Previše dugo vam je trebalo, pokušajte opet." +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Resetuj lozinku" -#: src/routes/api/auth/register.js:57 src/routes/api/captcha.js:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Niste uspeli da uradite verifikaciju" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Kliknite ovde" -#: src/routes/api/auth/register.js:60 src/routes/api/captcha.js:56 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Nepoznata greška sa verifikacijom" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "da bi se vratili u pixelplanet" -#: src/routes/api/captcha.js:63 -msgid "Server error occured" -msgstr "Greška sa serverom se dogodila" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Zdravo ${ name },možete postaviti novu lozinku ovde:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Nova lozinka" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Potvrdi novu lozinku" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Pošalji" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" @@ -342,39 +225,55 @@ msgstr "Nemate pristup da vidite ovu stranicu" msgid "Just admins can do that" msgstr "Samo admini mogu to da rade" -#: src/routes/api/baninfo.js:24 +#: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Niste banovani" -#: src/routes/api/auth/register.js:26 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" msgstr "Verifikacija nije data" -#: src/routes/api/auth/register.js:29 +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-mail je već u koristi." -#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "Ime je već u koristi." -#: src/routes/api/auth/register.js:84 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Previše dugo vam je trebalo, pokušajte opet." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Niste uspeli da uradite verifikaciju" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Nepoznata greška sa verifikacijom" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Nije se mogao napraviti nov nalog :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:100 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Nije se uspelo da se napravi sednica posle registrovanja :(" -#: src/routes/api/auth/verify.js:22 src/routes/api/auth/verify.js:29 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Verifikacija mail-a" -#: src/routes/api/auth/verify.js:23 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Sada ste verifikovani :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:29 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -386,22 +285,30 @@ msgstr "" msgid "You are not even logged in." msgstr "Niste ni ulogovani." -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:54 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Greška sa serverom kad ste probali da se odjavite." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:38 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Niste overeni." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:47 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:44 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Neispravna lozinka!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Nalozi za PixelPlanet.fun" @@ -415,43 +322,51 @@ msgstr "Bićete automatično vraćeni posle 15 sekundi" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ili ${ clickHere } da bi ste se vratili na pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:18 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Zemlja" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mesec" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Canvas" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Naš glavni kanvas, ogromna mapa sveta. Postavi piksele gde god hoćeš" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -459,29 +374,149 @@ msgstr "" "Kanvas Meseca. Dobro mesto za crteže. Nema zastava ili velikog teksta (osim " "ako deo crteža) ili crteže veće od 1.5k x 1.5k piksela." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Postavljaj voksele na 3D kanvasu sa drugima" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Specijalni kanvas za širenje informacija o SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Ogledalo PixelZone-a" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Ogledalo PixelCanvas-a" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Crno-beli kanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Kanvas za najaktivnije igrače od juče. Dnevni rang se ažurira u 00:00 UTC." + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" +"Zdravo ${ name }! Dobrodošli u PixelPlanet, molimo vas verifikujte vaš e-mail" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Zdravo ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"Dobrodošli u našu malu publiku od piksel postavljača, verifikujte vaš e-" +"mail. Možete to uraditi ovde: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Kliknite da bi ste se verifikovali" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Ili kopirati ovaj url:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Zabavite se i nemojte zaboraviti da nas možete kontaktirati ako vidite " +"ikakve probleme :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Hvala" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Već smo vam poslali e-mail za verifikaciju, možete zahtevati novi za " +"${ minLeft } minuta" + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "Zaboravili ste lozinku? Dobijte novu ovde" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Zdravo" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Pitali ste da dobijete novu lozinku. Možete promeniti lozinku u sklopu od 30 " +"minuta ovde: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Ako niste zahtevali ovaj e-mail, ignorišite ga. (ip koji je pitao za ovaj " +"email je ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "E-mail nije verifikovan na serveru" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Već smo vam poslali e-mail sa instrukcijama. Molimo vas da sačekate pre " +"traženja novog e-mail-a." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Nije se mogao naći ovaj e-mail u našim podacima" + +#~ msgid "You are not allowed to use chat" +#~ msgstr "Ne smete da koristite čet" + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "A joj! Zaštiti protiv spama vas je napravila nemo" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj link za resetovanje lozinke je pogrešan ili već istekao, molimo vas " +#~ "da zahtevate novi link (Samo možete koristiti te linkove jednom)" + +#~ msgid "No captcha text given" +#~ msgstr "Tekst za verifikaciju nije dat." + +#~ msgid "No captcha id given" +#~ msgstr "Id za verifikaciju nije dat." + +#~ msgid "Server error occured" +#~ msgstr "Greška sa serverom se dogodila" diff --git a/i18n/ssr-to.po b/i18n/ssr-to.po index ad76cba..2586bf2 100644 --- a/i18n/ssr-to.po +++ b/i18n/ssr-to.po @@ -22,7 +22,8 @@ msgstr "" "ʻOku ʻikai ke ʻi ai ha meʻa fakataimi ʻi ho fonua mei he senolo ko ʻeni" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "ʻOku ʻikai ke ke fuʻu tokanga koe ki ai, kau ki heʻetau guilded ke apppeal " "ʻa e fakalongo" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "ʻOku ʻikai ke ke toe ʻi ha miniti ʻe ${ timeMin }" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "ʻOku ʻikai ke ke toe ʻi ai ha sekoni ʻe ${ ttl }" @@ -55,19 +57,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "ʻOku ʻikai ke ke lava ʻo hu ki he senolo ko ʻeni" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Kuo pau ke fakapapauʻi hoʻo meili kae lava ke talanoa" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "He ʻikai lava ke ke ʻave ha popoaki fuoloa peheni :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Kātaki ʻo fakaʻaongaʻi ʻa e int channel" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Taʻofi e tafea." @@ -90,42 +92,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "ʻOku ʻikai maʻu ʻa e tokotaha ngaue ʻi heʻetau faile fakakomipiuta :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Naʻe lava lelei ʻo liliu ʻa e Passowrd." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "ʻIkai tonu e :( URL Kātaki ʻo toe vakaiʻi hoʻo meilí." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Ko ha kolope 3D ʻo ʻetau mape kotoa" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Lomiʻi tuʻo ua ʻi he mamani ke toe foki." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Load..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Ko ha kolope 3D ʻo ʻetau mape kotoa" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Lomiʻi tuʻo ua ʻi he mamani ke toe foki." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Load..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Fokotuʻu ʻa e lanu ʻo e lanu ʻi ha mape styled fakatataa mo e kau vaʻinga " @@ -235,31 +238,7 @@ msgstr "ʻE lava ʻe he miniti pe ʻe taha ʻo fai ia" msgid "You are not banned" msgstr "ʻOku ʻikai ke ke banned" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "ʻOku ʻikai ke ke hu ki he polokalama." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Fehalaaki ʻa e server ʻi he taimi ʻoku loka ai." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Fakapapauʻi ʻo e meilí" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Kuo fakapapauʻi he taimí ni :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"ʻOku ʻikai tonu hoʻo kouti fakapapauʻi ʻo e meilí pe kuo ʻosi e taimi " -"ngāueʻaki :(, kātaki ʻo kole ha fika foʻou." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "ʻOku ʻikai fakangofua ʻa e kautaha ʻimeili ko ʻeni" @@ -295,18 +274,50 @@ msgstr "ʻIkai lava ʻo faʻu ha foʻou ki he polokalamá :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "ʻIkai lava ke fokotuʻu ha fakataha hili e lesisita :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Fakapapauʻi ʻo e meilí" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Kuo fakapapauʻi he taimí ni :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"ʻOku ʻikai tonu hoʻo kouti fakapapauʻi ʻo e meilí pe kuo ʻosi e taimi " +"ngāueʻaki :(, kātaki ʻo kole ha fika foʻou." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "ʻOku ʻikai ke ke hu ki he polokalama." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Fehalaaki ʻa e server ʻi he taimi ʻoku loka ai." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "ʻOku ʻikai ke ke authenticated." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "ʻIkai tonu e lea fufuú!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Ngaahi ʻAkauni PixelPlanet.fun" @@ -320,45 +331,53 @@ msgstr "ʻE toe fakafoki fakahangatonu atu koe hili 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Pe ${ clickHere } ke foki ki pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Mamani" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mahina" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Fakatataa" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Ko ʻetau tefitoʻi fakatataa, ko ha mape lahi ʻo e mamani. Tuku ʻi he feituʻu " "kotoa pe ʻoku ke saiʻia ai" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -367,27 +386,27 @@ msgstr "" "lahi (tuku kehe kapau ko ha konga ʻo e ʻati) pe ʻaati lahi ange ʻi he 1.5 k " "x 1.5 k." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Fokotuʻu Voxels ʻi ha fakatataa 3D mo e niʻihi kehe" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Fakatataa makehe ke fakamafola hono ʻiloʻi ʻo e SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Sioʻata ʻo e PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Sioʻata ʻo e PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Fakatataa ʻuliʻuli mo hinehina" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -395,13 +414,24 @@ msgstr "" "Ko ha fakatataa maʻa e kau vaʻinga malohi taha mei he ʻaho kimuʻa. Ngaahi " "fakamatala fakamuimuitaha ʻi he 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "" "Talitali lelei ʻa e ${ name } ki he PixelPlanet, plese fakapapauʻi hoʻo meili" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Malo e lelei ${ name }" @@ -422,8 +452,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Pe hiki tatau ʻa e URL ko ʻeni:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Fiefia pea ʻoua naʻa ke momou ke fetuʻutaki mai kiate kimautolu kapau te ke " "e encouter ha faʻahinga palopalema :)" diff --git a/i18n/ssr-tr.po b/i18n/ssr-tr.po index ccbeec3..1b59653 100644 --- a/i18n/ssr-tr.po +++ b/i18n/ssr-tr.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -38,6 +39,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "${ timeMin } dakikalığına susturuldun" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "${ muted } saniyeliğine susturuldun" @@ -50,19 +52,19 @@ msgstr "Çok hızlı mesaj gönderiyorsun, ${ waitTime } saniye beklemen gerekiy msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Bu kanala erişimin yok" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Onaylı bir E-Posta adresin olmadan sohbete katılamazsın" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Bu kadar uzun bir mesaj gönderemezsin :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Lütfen int sohbet kanalını kullanın" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Flood yapmayı bırak." @@ -90,58 +92,58 @@ msgstr "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Geçersiz bağlantı :( Lütfen postanızı tekrar kontrol ediniz." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3BKüresel" - -#: src/ssr/Globe.jsx:33 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Tüm haritamızın 3 boyutlu küreseli" - -#: src/ssr/Globe.jsx:46 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Küreye çift tıklayarak geri dön." - -#: src/ssr/Globe.jsx:47 -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." - -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3BKüresel" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Tüm haritamızın 3 boyutlu küreseli" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Küreye çift tıklayarak geri dön." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Diğer oyuncularla beraber harita tarzı tuvallerde renkli pikseller atın" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." -msgstr "Mail adresi boş bırakılamaz." +msgstr "E-posta adresi boş olamaz." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Mail adresi en az 5 karakterden oluşmalıdır." +msgstr "E-Posta en az 5 karakterden oluşmalıdır." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Mail adresi 40 karakterden fazla olamaz." +msgstr "E-Posta 40 karakterden uzun olamaz." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Mail adresi içerisinde nokta bulundurmalıdır" +msgstr "E-posta adresi içerisinde en az bir nokta bulundurmalıdır" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "Mail adresi içerisinde @ bulundurmalıdır" +msgstr "E-posta adresi içerisinde @ bulundurmalıdır" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı boş bırakılamaz." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Kullanıcı adı 2 karakterden fazla olmalıdır" +msgstr "Kullanıcı adı en az 2 karakterden oluşmalıdır" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" @@ -225,30 +227,7 @@ msgstr "Sadece adminler bunu yapabilir" msgid "You are not banned" msgstr "Banlanmadın" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Henüz oturum açmadın." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Oturum kapatılırken sunucu hatası oluştu." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Mail adresi doğrulaması" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Artık hesabın doğrulandı :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Doğrulama kodun geçersiz veya süresi doldu :(, lütfen yeni bir talepte bulun." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Bu e-posta sağlayıcısına izin verilmiyor" @@ -258,7 +237,7 @@ msgstr "Captcha girilmedi" #: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." -msgstr "Mail adresi kullanımda." +msgstr "E-posta adresi kullanımda." #: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." @@ -284,18 +263,49 @@ msgstr "Yeni hesap oluşturulamadı :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Hesap oluştururken bir hata meydana geldi :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "E-posta adresi doğrulaması" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Artık hesabın doğrulandı :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Doğrulama kodun geçersiz veya süresi doldu :(, lütfen yeni bir talepte bulun." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Henüz oturum açmadın." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Oturum kapatılırken sunucu hatası oluştu." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Kimliğiniz doğrulanamadı." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Yanlış parola!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "Susturulan kullanıcılar hesaplarını silemez." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "Susturulan kullanıcılar bunu yapamaz." + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Hesapları" @@ -309,43 +319,51 @@ msgstr "15 saniye içerisinde otomatik olarak yönlendirileceksin" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Veya ${ clickHere } pixelplanet'e dönebilirsin" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Dünya" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Ay" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3B Tuval" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirüs" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "2bit" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "Küçük harita" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Ana tuvalimiz devasa dünya haritası. İstediğin yere piksel atabilirsin" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -353,27 +371,27 @@ msgstr "" "Ay tuvali. Eserler için güvenilir bir yer. Bayraklar veya büyük yazılar " "(eserin parçası değilse) veya 1.5k x 1.5k pikselden oluşan eserler yasaktır." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "3B tuvalde diğer oyuncularla birlikte küp pikseller at" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Koronavirüs farkındalığını yaymak için özel olarak yapılan tuval" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone'un aynası" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas'ın aynası" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Siyah-beyaz tuval" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -381,12 +399,25 @@ msgstr "" "Geçen günün en aktif oyuncuları için yapılmış tuval. Sıralama her gün 00:00 " "UTC'da güncellenir." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "Yalnızca dört renk. Ay ile aynı kurallar." + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" +"Korumalı okyanus ile daha küçük bir dünya üzerinde toprak fethedin. Toprak " +"tuvali ile bekleme süresini paylaşır." + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "PixelPlanet'e hoş geldin ${ name }, lütfen mail adresini doğrula" +msgstr "PixelPlanet'e hoş geldin ${ name }, lütfen e-posta adresini doğrula" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Merhaba ${ name }" @@ -395,8 +426,8 @@ msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" -"piksel atanlardan oluşan topluluğumuza hoş geldin, hesabını kullanmak için " -"mail adresini doğrula. Buradan yapabilirsin: " +"piksel atanlardan oluşan topluluğumuza hoş geldin, hesabını kullanmak için e-" +"posta adresini doğrula. Buradan yapabilirsin: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" @@ -447,7 +478,7 @@ msgid "" "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Eğer bu postayı talep etmediysen lütfen görmezden gel (bu postayı talep eden " -"ip: ${ ip })" +"ip: ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" @@ -463,7 +494,7 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Bu mail adresini veri tabanımızda bulamadık" +msgstr "Bu e-posta adresini veri tabanımızda bulamadık" #~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" #~ msgstr "Olamaz! Spam koruması seni susturdu" diff --git a/i18n/to.po b/i18n/to.po index f5a2ce6..f93ac2a 100644 --- a/i18n/to.po +++ b/i18n/to.po @@ -12,49 +12,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Liliu ki he ${ canvasName }" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Grid ʻi he" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Grid mavahe mei he" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Pixel Fakaha ʻi he" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Pixel Fakaha mavahe mei he" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Ongo ʻoku ʻikai ke ʻi ai ha me" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Ongo ʻoku ʻikai ke fakalongo" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Hiki tatau!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Fakaʻasi ʻa e Canvases ʻoku fufuuʻi" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Fufuuʻi e Canvases ʻoku fufuuʻi" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Fehalaaki :(" @@ -187,15 +196,23 @@ msgstr "ʻIkai lava ʻo fokotuʻu pixel" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Fehalaaki ${ retCode }" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "" "ʻIkai lava ʻo ʻave 3H fakatataa, ʻoku ʻi ai haʻo WebGL2 fakataʻeʻaongaʻi?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "SAI" @@ -210,6 +227,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "toe feinga hili ${ ti }min" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Fehalaaki hono fakafehokotaki ${ code } :(" @@ -245,8 +263,8 @@ msgstr "naʻa ke lau ki ai" msgid "You have new messages in chat" msgstr "ʻOku ʻi ai haʻo ngaahi popoaki foʻou ʻi he chat" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Hiki Tatau ki he Papafakamaʻú" @@ -283,16 +301,16 @@ msgstr "Tapuniʻi ʻa e menu" msgid "Open Menu" msgstr "Fakaava ʻa e menu" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Load" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Fili ʻa e ʻAho ʻi ʻolungá" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -322,6 +340,24 @@ msgstr "Fakalōloa e Taimi ʻ" msgid "Resize" msgstr "ʻAi ke siʻisiʻi" +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Tokoni" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Ngaahi Feituʻú" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "ʻĒlia ʻo e Tokotaha Ngā" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Faʻu ha ʻata" + #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Globe Viu" @@ -334,23 +370,30 @@ msgstr "Tapuni Palette" msgid "Open Palette" msgstr "Fakaava Palette" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Ngaahi Feituʻú" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Tokoni" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "ʻĒlia ʻo e Tokotaha Ngā" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Faʻu ha ʻata" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Toʻo e ongo ʻo e vaʻinga" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -368,27 +411,16 @@ msgstr "Chat" msgid "Canvas Archive" msgstr "ʻAkaivi ʻo e fakatataa" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Naʻe fuʻu fuoloa hoʻo feinga." +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +#, fuzzy +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "ʻOku ke banned. ʻOku ke pehe ʻoku taʻetotonu? Vakaiʻi ʻa e " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Naʻe ʻikai ke ke lava hoʻo captcha" +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " ki he founga ʻo e kole. " -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "ʻIkai pe ʻikai tonu captcha text" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "ʻIkai foaki ha captcha ID" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Fehalaaki Captcha ʻikai ʻiloʻi" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 @@ -397,26 +429,6 @@ msgstr "Fehalaaki Captcha ʻikai ʻiloʻi" msgid "Error" msgstr "Fehalaaki" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Kaniseli" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "ʻAve" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the " -msgstr "ʻOku ke banned. ʻOku ke pehe ʻoku taʻetotonu? Vakaiʻi ʻa e " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " ki he founga ʻo e kole. " - #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "ʻUhinga" @@ -450,110 +462,45 @@ msgstr "" msgid "Why?" msgstr "Ko e ha hono ʻuhinga?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Fakaʻasi ʻa e grid" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Naʻe fuʻu fuoloa hoʻo feinga." -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Fakamoʻui ʻa e grid ke fakaʻilongaʻi pixel kauʻafonua." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Naʻe ʻikai ke ke lava hoʻo captcha" -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Fakaʻasi ʻa e ʻekitiviti pixel" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "ʻIkai pe ʻikai tonu captcha text" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Fakaʻaliʻali ʻa e ngaahi siakale ʻoku fokotuʻu ai ʻa e pixel." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "ʻIkai foaki ha captcha ID" -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Toʻo e ongo ʻo e vaʻinga" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Fehalaaki Captcha ʻikai ʻiloʻi" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "ʻE fakataʻeʻaongaʻi ʻa e ngaahi ola lelei kotoa pe." +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Kaniseli" -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"ʻOku ʻikai fakangofua ʻe hoʻo browser ke tau fakaʻaongaʻi ʻa e AudioContext " -"ke ta ʻaki e ngaahi ongo. ʻOku ʻi ai nai ha meʻa fakafoʻituitui ʻoku ne " -"taʻofi kitautolu?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "ʻAve" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "ʻAi ke lava ʻo talanoa" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Ta ha ongo ʻi he taimi ʻoku aʻu mai ai ha ngaahi popoaki foʻou" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Fakaʻata ʻa e meʻalele ʻi he" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Fakaʻata ke ʻoua naʻa ke fokotuʻu ha pixel ʻi he taimi ʻoku ke lomiʻi ai ʻa " -"e fakatataa pea ʻoku siʻisiʻi hoʻo fakaʻata." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Maʻuʻanga Fakamatala Palette" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Fakaʻaliʻali Palette ʻi ha foomu ʻoku siʻisiʻi ange hono screen." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Founga pateta" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "He ko e taimi ʻoku ke vaʻinga ai ʻi ha foʻi pateta." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Grid ʻo e mama" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Fakaʻaliʻali ʻa e grid ʻi he hinehina kae ʻikai ko e ʻuliʻuli." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Vakai Fakahisitōliá" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Vakaiʻi ʻa e ngaahi tatau ʻo e fakatataa kuo ʻosi." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Ngaahi Kaveingá" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "ʻOku totonu ke fotunga fefe ʻa e pixelplanet." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Fili ʻa e Lea Fakafonuá" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Tuku ʻa e lanu ʻo e lanu ʻi ha fakatataa lahi mo ha kau vaʻinga kehe ʻi he " "ʻInitaneti!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -570,7 +517,7 @@ msgstr "" "liunga ʻo e tokotaha ngaue ʻi he polokalama ʻi ha pixel. i.e. 4s/7s ʻoku " "ʻuhinga ia ki he 4s ʻi he pixel foʻou mo e 7s ʻi he ʻosi fokotuʻu." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -578,23 +525,23 @@ msgstr "" "ʻOku fie maʻu ʻe he zoomlevels maʻolunga ange ha taimi ke fakatonutonu ai, " "ʻoku fakatonutonu ʻa e kolope 3D ʻo ʻikai toe siʻi hifo he tuʻo taha he ʻaho." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Fiefia!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "fokotuʻu atu" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Maʻuʻanga fakamatala ʻi he " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Fakamatala ki he mape" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -603,11 +550,11 @@ msgstr "" "fakataha mo e ului OpenStreetMap Taila ki he fakataukei, mei he mega.nz " "heni: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Banned? ʻIloʻi ko e fakafofonga?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -619,68 +566,72 @@ msgstr "" "${guildedLink } pe ʻomi ha ʻi-meili ki he ${ mailLink } pea fakakau ai ʻa e " "ngaahi meʻa ko ʻeni IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Puleʻi" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Lomiʻi ʻi ha lanu ʻi palette ke fili ia" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Lomiʻi ʻa e ${bindG } ke tuʻu maʻu ʻi he grid" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" "Lomiʻi ʻa e ${bindX } ke tuʻu maʻu ʻi hono fakahaaʻi ʻo e ʻekitiviti pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Lomiʻi ʻa e ${bindH } ke tuʻu maʻu ʻi he vakai fakahisitolia" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Lomiʻi ʻa e ${bindR } ke hiki tatau e fakafekauʻaki" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Lomiʻi ʻa e ${bindQ } pe ${bindE } ke fakaʻata" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Lomiʻi ʻa e ${bindW}, ${bindA }, ${bindS }, ${bindD } ke hiki" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" msgstr "" "Lomiʻi ʻa e ${bindAUp }, ${bindALeft }, ${bindADown }, ${bindARight } ke hiki" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Tohoʻi ʻa e ${mouseSymbol } mausi pe ${touchSymbol } kulo ke hiki" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Scroll ${mouseSymbol } veʻeteka ʻo e mausi pe ${touchSymbol } fefaʻuhi ke " "fakaʻata" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Puke ʻa e toʻohema ${bindShift } ki hono fokotuʻu lolotonga hono hiki ʻo e " "mausi" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -689,14 +640,15 @@ msgstr "" "Puke ʻa e toʻomataʻu ${ bindShift } ki hono fokotuʻu lolotonga hono ʻave ʻo " "e mausi ʻo fakatatau ki he vakai fakahisitolia" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${mouseSymbol } toʻohema lomiʻi pe ${touchSymbol } lomiʻi ke fokotuʻu ha " "pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -704,18 +656,19 @@ msgstr "" "Lomiʻi ʻi he ${mouseSymbol } meʻa lomi mausi pe ${touchSymbol } loloa ke " "fili ʻa e lanu nau lolotonga" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Lomiʻi ʻa e ${bindE } mo e ${bindC } ke puna ki ʻolunga mo lalo" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${mouseSymbol } puke ʻa e meʻa lomi toʻohema ʻo e mausi pea tohoʻi ʻa e " "mausi ke vilo" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -724,11 +677,12 @@ msgstr "" "${mouseSymbol } scroll e veʻeteka ʻo e mausi pe puke ʻa e ${mouseSymbol } " "meʻa lomi ʻo e mausi pea tohoʻi ke fakaʻata" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${mouseSymbol } lomiʻi fakatoʻomataʻu pea tohoʻi ʻa e mausi ki he kulo" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -736,7 +690,7 @@ msgstr "" "${mouseSymbol } lomiʻi fakatoʻomataʻu pe ${touchSymbol } lomiʻi tuʻo ua ke " "toʻo ha pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -744,18 +698,131 @@ msgstr "" "ʻOku mau fakamalo lahi ki he kau ʻaati ko ia, naʻa nau foaki ʻenau palettes " "ki he kakai ʻi he" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "" "ʻOku ʻalu ʻa e credit ki he Palette ʻo e mahina ki he ${ starhouseLink }." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "" "ʻOku ʻalu ʻa e credit ki he Palette ʻo e Top10 fakatataa ki he " "${ vinikLink }." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "" +"ʻOku ʻalu ʻa e credit ki he Palette ʻo e Top10 fakatataa ki he " +"${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Fakaʻasi ʻa e grid" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Fakamoʻui ʻa e grid ke fakaʻilongaʻi pixel kauʻafonua." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Fakaʻasi ʻa e ʻekitiviti pixel" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Fakaʻaliʻali ʻa e ngaahi siakale ʻoku fokotuʻu ai ʻa e pixel." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Toʻo e ongo ʻo e vaʻinga" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "ʻE fakataʻeʻaongaʻi ʻa e ngaahi ola lelei kotoa pe." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"ʻOku ʻikai fakangofua ʻe hoʻo browser ke tau fakaʻaongaʻi ʻa e AudioContext " +"ke ta ʻaki e ngaahi ongo. ʻOku ʻi ai nai ha meʻa fakafoʻituitui ʻoku ne " +"taʻofi kitautolu?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "ʻAi ke lava ʻo talanoa" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Ta ha ongo ʻi he taimi ʻoku aʻu mai ai ha ngaahi popoaki foʻou" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Fakaʻata ʻa e meʻalele ʻi he" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Fakaʻata ke ʻoua naʻa ke fokotuʻu ha pixel ʻi he taimi ʻoku ke lomiʻi ai ʻa " +"e fakatataa pea ʻoku siʻisiʻi hoʻo fakaʻata." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Maʻuʻanga Fakamatala Palette" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Fakaʻaliʻali Palette ʻi ha foomu ʻoku siʻisiʻi ange hono screen." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Founga pateta" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "He ko e taimi ʻoku ke vaʻinga ai ʻi ha foʻi pateta." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Grid ʻo e mama" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Fakaʻaliʻali ʻa e grid ʻi he hinehina kae ʻikai ko e ʻuliʻuli." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Vakai Fakahisitōliá" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Vakaiʻi ʻa e ngaahi tatau ʻo e fakatataa kuo ʻosi." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Ngaahi Kaveingá" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "ʻOku totonu ke fotunga fefe ʻa e pixelplanet." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Fili ʻa e Lea Fakafonuá" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -812,8 +879,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -821,10 +888,12 @@ msgid "Submit" msgstr "Fakahū" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Fili ʻa e fakatataa ʻoku ke fie fakaʻaongaʻi. ʻOku makehe ʻa e fakatataa " "kotoa pe pea ʻoku kehekehe ʻa e palettes, cooldown mo e ngaahi fie maʻu. ʻE " @@ -834,12 +903,17 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "ʻAkaivi" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Neongo ʻoku ʻikai ke tau fakahehema ke tamateʻi canvases, ka ʻoku kamata ke " "fiefia ha canvases ʻe niʻihi pe ko ha kole ʻa e kau fakaʻaongaʻi ʻoku nau " @@ -848,19 +922,20 @@ msgstr "" "kapau ʻoku ʻikai ke nau mahuʻinga ke tauhi malohi, ʻoku tau fili ke toʻo " "kinautolu." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "ʻOku tau tanaki heni ʻa e ngaahi canvases ko ia ke ʻakaivi kinautolu ʻi ha " "founga totonu (ʻa ia ʻoku lolotonga taha pe)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Kapasa fakapolitikale fakatataa" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -873,7 +948,7 @@ msgstr "" "ʻaho 11 ʻo Mee pea kei malohi pe ʻi ha ngaahi mahina kae ʻoua kuo tapuni ʻi " "he ʻaho 30 ʻo Novema." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -883,15 +958,6 @@ msgstr "" "Toʻo ha ʻata mei he ngaahi ola timelapse ʻi ha fakatata haohaoa 1:1 ʻo e " "founga naʻe ʻi ai ʻa e fakatataa ʻi he taimi ko ia." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "" -"Ne ʻoatu ha meili mo ha ngaahi fakahinohino ke fakafoʻou hoʻo lea fufuú." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Fakahū ho tuʻasila meilí pea te mau ʻoatu ha lea fufū foʻou kiate koe:" - #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Kamata talanoa heni" @@ -908,38 +974,308 @@ msgstr "Kuo pau ke ke hu ki he polokalama ke talanoa" msgid "Channel settings" msgstr "Fokotuʻutuʻu ʻo e senolo" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "" +"Ne ʻoatu ha meili mo ha ngaahi fakahinohino ke fakafoʻou hoʻo lea fufuú." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "Fakahū ho tuʻasila meilí pea te mau ʻoatu ha lea fufū foʻou kiate koe:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "ʻIkai lava ʻo load captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Taipeʻi ʻa e ngaahi mataʻitohi mei he ʻimisi ko ʻeni:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Tokoni: ʻikai ke pelepelengesi; ʻOku ou tatau pe mo l" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Load Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Lomiʻi ke load Captcha" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "ʻIkai lava ʻo laukonga? Reload:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Reload" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Fakahū ha Ngaahi Mataʻitohi" +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "Maʻu IID" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "Hiki Tatau" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Seivi" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Download Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Download Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Download Template" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "" +"Login ke maʻu ha ngaahi fotunga mo ha stats.allblacks.comaspprofile.asp lahi " +"ange." + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Login ʻaki e Hingoá pe Meilí:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Kuo ngalo ʻeku Lea Fufuú." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "pe login mo e:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "pe lesisita heni:" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "Lesisita" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "Todays fokotuʻu ʻa e pixel" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Tuʻunga fakaʻaho" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Fokotuʻu ʻa e pixel" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "Tuʻunga fakakatoa" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Ko ho hingoa ko e: ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "Hu ki tuʻa" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Liliu e Hingoa Ngāue ki he Polokala" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "Liliu e Meilí" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Liliu ʻa e Lea Fufuú" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "Tāmateʻi e ʻAkauní" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "Ngaahi Feituʻu Fakasōsialé" + +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Fili ʻa e fakatataa" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "Palette Download" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Palette ki he ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "ʻImisi ʻo e fakaului" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Papi ului ha ʻimisi ki he ngaahi lanu fakatataa" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Fili ʻa e founga palani" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "Serpentine" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "Mamaʻo siʻisiʻi taha ʻo e lanu" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "Fikaʻi hange ko GIMP" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Fili ʻa e founga lanu" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Tanaki atu ʻa e grid (uncheck kapau ʻoku ke fie maʻu ha template 1:1)" + +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "Seti" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "Meʻafua ʻo e ʻimisi" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "Laulahi" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "Maʻolunga" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Tauhi ʻa e fika fehangahangai" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "ʻAnitai Aliasing" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "Fakafoʻou" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "Download Template" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "Fakakatoa" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "ʻI he ʻAho ni" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "ʻAneafi" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "Ngaahi Fonua he ʻAho Ní" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "Ngaahi Sātí" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "Tokotaha Ngāue ki he Polo" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "Fonua" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"Fakamatala fakamuimuitaha ʻi he miniti ʻe 5 kotoa pe. Muimuitaha " +"fakahokohoko fakafoʻou fakaʻaho ʻi he tuʻuapoo UTC." + #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "He ʻikai lava ke taʻe fakafonu e ʻimeili." @@ -989,202 +1325,6 @@ msgstr "Kuo pau ke ʻoua naʻa toe siʻi hifo he mataʻitohi ʻe 6 ʻa e lea fuf msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Kuo pau ke nounou ange ʻa e lea fufuú ʻi he mataʻitohi ʻe 60." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Seivi" - -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "Maʻu IID" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "Hiki Tatau" - -#: src/components/LogInArea.jsx:19 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "" -"Login ke maʻu ha ngaahi fotunga mo ha stats.allblacks.comaspprofile.asp lahi " -"ange." - -#: src/components/LogInArea.jsx:21 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Login ʻaki e Hingoá pe Meilí:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:28 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Kuo ngalo ʻeku Lea Fufuú." - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "or login with:" -msgstr "pe login mo e:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:70 -msgid "or register here:" -msgstr "pe lesisita heni:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:75 -msgid "Register" -msgstr "Lesisita" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Todays Placed Pixels" -msgstr "Todays fokotuʻu ʻa e pixel" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Tuʻunga fakaʻaho" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Fokotuʻu ʻa e pixel" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "Tuʻunga fakakatoa" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Ko ho hingoa ko e: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "Hu ki tuʻa" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Liliu e Hingoa Ngāue ki he Polokala" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "Liliu e Meilí" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "Liliu ʻa e Lea Fufuú" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "Tāmateʻi e ʻAkauní" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "Ngaahi Feituʻu Fakasōsialé" - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Fili ʻa e fakatataa" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Palette Download" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Palette ki he ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "ʻImisi ʻo e fakaului" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Papi ului ha ʻimisi ki he ngaahi lanu fakatataa" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Fili ʻa e founga palani" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "Serpentine" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Mamaʻo siʻisiʻi taha ʻo e lanu" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Fikaʻi hange ko GIMP" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Fili ʻa e founga lanu" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Tanaki atu ʻa e grid (uncheck kapau ʻoku ke fie maʻu ha template 1:1)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "Seti" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "Meʻafua ʻo e ʻimisi" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "Laulahi" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "Maʻolunga" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Tauhi ʻa e fika fehangahangai" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "ʻAnitai Aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "Fakafoʻou" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "Download Template" - -#: src/components/Rankings.jsx:147 -msgid "Total" -msgstr "Fakakatoa" - -#: src/components/Rankings.jsx:156 -msgid "Today" -msgstr "ʻI he ʻAho ni" - -#: src/components/Rankings.jsx:165 -msgid "Yesterday" -msgstr "ʻAneafi" - -#: src/components/Rankings.jsx:174 -msgid "Countries Today" -msgstr "Ngaahi Fonua he ʻAho Ní" - -#: src/components/Rankings.jsx:183 -msgid "Charts" -msgstr "Ngaahi Sātí" - -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 -msgid "User" -msgstr "Tokotaha Ngāue ki he Polo" - -#: src/components/Rankings.jsx:226 -msgid "Country" -msgstr "Fonua" - -#: src/components/Rankings.jsx:286 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"Fakamatala fakamuimuitaha ʻi he miniti ʻe 5 kotoa pe. Muimuitaha " -"fakahokohoko fakafoʻou fakaʻaho ʻi he tuʻuapoo UTC." - #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Kau Fakaʻaongaʻi ʻi he ʻ" @@ -1226,7 +1366,8 @@ msgstr "mo e ${ canvas.req } pixel" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Tuʻunga fakaʻaho ʻe 10" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Fua" @@ -1246,10 +1387,42 @@ msgstr "Kau vaʻinga ʻe toko 10 [pxls/ʻaho]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Ngaahi fonua naʻe fai ʻe pixel he ʻaho ni" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Fakakatoa ʻo e pixel ʻi he ʻaho" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Fakatataa" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Ngaahi Fakafekauʻaki Hala" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Fili ʻa e Lea Fakafonuá" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Tāmateʻi e ʻAkauní" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Hingoa pe ʻĪmeilí" @@ -1274,10 +1447,6 @@ msgstr "ʻOku ʻoatu ha meili fakapapauʻi foʻou kiate koe." msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Lomiʻi heni ke kole ha meili fakapapauʻi foʻou." -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Hingoa Ngāue Foʻou ki he Polo" - #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "ʻOku ʻikai tatau ʻa e ongo lea fufuú." @@ -1298,6 +1467,10 @@ msgstr "Lea Fufū Foʻoú" msgid "Confirm New Password" msgstr "Fakapapauʻi ʻa e Lea Fufū Foʻoú" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Hingoa Ngāue Foʻou ki he Polo" + #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " @@ -1372,119 +1545,79 @@ msgstr "" "liunga ua (ʻoku ʻikai ke ʻi ai ha MEʻA ʻi he CANVASES ʻoku ne fakaʻata ʻa e " "PIXELS (ʻa ia ʻoku ʻi ai ha cooldowns ʻe ua)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Tuʻunga: ʻikai lele" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Upload e ʻĪmisí" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Upload e ngaahi ʻata ki he fakatataa" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Faile" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Fakafekauʻaki ʻi he founga X_Y:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Ngaahi Fakafekauʻaki Hala" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Pixel maluʻi" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Fokotuʻu ha maluʻi ʻo e ngaahi feituʻu (Kapau ʻoku ke fie maʻu ha " "mapuleʻi grained lelei ange, fakaʻaongaʻi ʻa e maluʻi ʻaki ʻa e " "ʻimisi upload mo e ʻAlifa)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Tuliki toʻohema ʻi ʻolunga" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Tuliki toʻomataʻu ki lalo" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Rollback ki he ʻaho" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Rollback ha feituʻu ʻo e fakatataa ki ha ʻaho kuo fokotuʻu (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Fakamaʻa ʻo e fakatataa" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "" "Fakaʻaongaʻi ha filter ke fakamaʻa ʻaki e veve ʻi he ngaahi feituʻu " "fakatataa lalahi." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Taʻofi e fakamaʻa" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "ʻIkai tonu ʻa e vahaʻa taimi" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Vakaiʻi pe ko hai naʻe tuku ʻi ha feituʻu" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Fakatataa" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "ʻI he vahaʻa ʻo" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (fili pē)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Maʻu ʻa e pixel" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Maʻu e kau fakaʻaongaʻi" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "Kuo pau ke ke fakahū ha taimi" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "Kuo pau ke ke fakahu ha IID" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "Ngaahi ngaue IID" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Fakahū ʻa e ʻUhingá" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = taʻe fakangatangata)" - #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "Ngaahi ngaue IP" @@ -1517,9 +1650,49 @@ msgstr "Fakahu ʻa e hingoa ngaue ʻo e Mod foʻou" msgid "User Name" msgstr "Hingoa Ngāue ʻi he Polokalam" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "Fakalongo" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "ʻIkai tonu ʻa e vahaʻa taimi" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Vakaiʻi pe ko hai naʻe tuku ʻi ha feituʻu" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "ʻI he vahaʻa ʻo" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (fili pē)" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Maʻu ʻa e pixel" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Maʻu e kau fakaʻaongaʻi" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "Kuo pau ke ke fakahū ha taimi" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "Kuo pau ke ke fakahu ha IID" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "Ngaahi ngaue IID" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "Fakahū ʻa e ʻUhingá" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "(0 = taʻe fakangatangata)" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1533,67 +1706,90 @@ msgstr "DM" msgid "Block" msgstr "Poloka" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Fakalongo" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "ʻIkai" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Fakaʻasi ʻa e Canvases ʻoku fufuuʻi" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Fufuuʻi e Canvases ʻoku fufuuʻi" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Fakafekauʻaki ʻi he founga X_Y:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po index da9cd93..be35dc2 100644 --- a/i18n/tr.po +++ b/i18n/tr.po @@ -2,59 +2,69 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" -#: src/controls/keypress.js:41 +#: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "${ canvasName } tuvaline geçildi" -#: src/controls/keypress.js:64 +#: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" msgstr "Izgara Açık" -#: src/controls/keypress.js:65 +#: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" msgstr "Izgara Kapalı" -#: src/controls/keypress.js:75 +#: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Piksel Bildirimi Açık" -#: src/controls/keypress.js:76 +#: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Piksel Bildirimi Kapalı" -#: src/controls/keypress.js:81 +#: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" msgstr "Ses Kapatıldı" -#: src/controls/keypress.js:82 +#: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Ses Açıldı" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" msgstr "Kopyalandı!" -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Gizli Tuvalleri Göster" +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "" -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Gizli Tuvalleri Sakla" +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Hata :(" @@ -183,14 +193,22 @@ msgstr "Piksel ayarlanamadı" msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Hata ${ retCode }" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 +#: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" msgstr "Tuval Hatası" -#: src/ui/rendererFactory.js:31 +#: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "3 boyutlu tuval işlenemedi, WebGL2 devre dışı mı?" +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "20'den fazla dışa aktarılamaz veya şablon yok!" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "20'den fazla içe aktarılamaz veya şablon yok!" + #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -205,6 +223,7 @@ msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "${ ti }min sonra tekrar deneyin" #: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Bağlantı hatası ${ code } :(" @@ -238,8 +257,8 @@ msgstr "senden bahsetti" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Sohbette yeni mesajların var" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya kopyala" @@ -276,16 +295,16 @@ msgstr "Menüyü Kapat" msgid "Open Menu" msgstr "Menüyü Aç" -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" msgstr "Tarih Giriniz" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" @@ -315,6 +334,24 @@ msgstr "Maksimize Et" msgid "Resize" msgstr "Yeniden Boyutlandır" +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Kullanıcı Alanı" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Ekran Görüntüsü Al" + #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Küresel Görünüm" @@ -327,23 +364,30 @@ msgstr "Paleti Kapat" msgid "Open Palette" msgstr "Paleti Aç" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Kullanıcı Alanı" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "" -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Ekran Görüntüsü Al" +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +#, fuzzy +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Oyun Seslerini Kapat" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -361,47 +405,6 @@ msgstr "Sohbet" msgid "Canvas Archive" msgstr "Tuval Arşivi" -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Çözmen fazla uzun sürdü, tekrar dene." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Captcha'yı yanlış çözdün" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Olmayan veya yanlış captcha metni" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Captcha kimliği verilmedi" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Bilinmeyen Captcha Hatası" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal Et" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Gönder" - #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Banlandın. Adil olmadığını mı düşünüyorsun? " @@ -410,6 +413,15 @@ msgstr "Banlandın. Adil olmadığını mı düşünüyorsun? " msgid " on how to appeal." msgstr " sayfasını kontrol et." +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Sebep" @@ -442,110 +454,44 @@ msgstr "Bu mesajı gördüğünüze göre artık banlı değilsiniz." msgid "Why?" msgstr "Neden?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Izgarayı Göster" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Çözmen fazla uzun sürdü, tekrar dene." -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Pikselleri ayrı olarak göstermek için aralarına sınır koyar." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Captcha'yı yanlış çözdün" -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Piksel Aktifliğini Gör" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Olmayan veya yanlış captcha metni" -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "" -"Diğer oyuncuların piksel attığı yerde etrafa kırmızı bir daire yayılmasını " -"sağlar." +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Captcha kimliği verilmedi" -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Oyun Seslerini Kapat" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Bilinmeyen Captcha Hatası" -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Tüm ses efektleri devre dışı bırakır." +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal Et" -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Tarayıcınız ses oynatmamız için AudioContext'i kullanmamıza izin vermiyor. " -"Bizi engelleyen bir gizlilik özelliğiniz mi var?" +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Sohbet Bildirimlerini Aç" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Yeni mesajlar atıldığı zaman bildirim gelmesini sağlar." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Otomatik Yakınlaştırma" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Bir yere tıkladığınız zaman eğer uzaklaştırılmışsa piksel atmak yerine " -"yakınlaştırır." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Sıkı Palet" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Ekranda daha fazla yer açmak için paleti dörtgen haline getirir." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Patates Modu" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Eğer patates ile oynuyorsanız seçin." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Beyaz Izgara" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Izgarayı siyah yerine beyaz olarak gösterir." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Geçmiş Görünümü" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Tuvalin eskiden nasıl göründüğünü gösterir." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Temalar" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Oyunun temasını değiştirir." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Dil Seç" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Diğer oyuncularla beraber devasa dünya haritasına renkli pikseller atın!" -#: src/components/windows/Help.jsx:43 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " @@ -562,7 +508,7 @@ msgstr "" "Örneğin 4s/7s dokunulmamış piksellere 4 saniye, dokunulmuş piksellere ise 7 " "saniye demektir." -#: src/components/windows/Help.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -570,23 +516,23 @@ msgstr "" "Tuvale uzaktan bakarken görüntünün güncellenmesi zaman alabilir. Küresel " "görünüm ise günde bir kere güncellenir." -#: src/components/windows/Help.jsx:48 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "İyi eğlenceler!" -#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "tavsiye edilir" -#: src/components/windows/Help.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Veri Kaynağı: " -#: src/components/windows/Help.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Harita Verisi" -#: src/components/windows/Help.jsx:53 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -594,11 +540,11 @@ msgstr "" "Kullandığımız sade harita verisi OpenStreetMap fayansları ile oryantasyon " "için dönüştürüldü, bu mega.nz bağlantısı ile indirilebilir: " -#: src/components/windows/Help.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Banlısın? Proxy olarak mı işaretlendin?" -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " @@ -607,50 +553,52 @@ msgid "" msgstr "" "Proxy olarak işaretlendiysen ve değilsen veya yanlış sebeple banlandığını " "düşünüyorsan lütfen ${ guildedLink } sunucumuza git veya ${ mailLink } " -"adresine aşağıdaki IID'yi içeren bir posta gönder:" +"adresine aşağıdaki IID'yi içeren bir e-posta gönder:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: src/components/windows/Help.jsx:62 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Bir renk seçmek istediğin paletteki istediğin renge tıkla" -#: src/components/windows/Help.jsx:63 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Piksel aktifliğini görebilmek için ${ bindG } tuşuna basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:64 +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" "Diğer kullanıcıların attığı pikselleri görebilmek için ${ bindX } tuşuna " "basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Tuvalin geçmişteki görünümünü görmek için ${ bindH } tuşuna basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Koordinatları kopyalamak için ${ bindR } tuşuna basın" -#: src/components/windows/Help.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "" "${ bindQ } veya ${ bindE } tuşuna basarak tuvalden uzaklaşın veya tuvale " "yaklaşın" -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } tuşları ile tuvalde gezinin" -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -658,26 +606,28 @@ msgstr "" "${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } tuşları ile " "tuvalde gezinin" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Farenizi basılı tutup kaydırarak ${ mouseSymbol } veya ${ touchSymbol } " "ekrana basılı tutup hareket ederek tuvalde gezinin" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 +#: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Farenizin tekerleğini ${ mouseSymbol } döndürerek veya ${ touchSymbol } iki " "parmağınızı kullanarak ile yakınlaşın veya uzaklaşın" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Sol ${ bindShift } tuşuna basılı tutarken farenizi hareket ettirerek piksel " "atın" -#: src/components/windows/Help.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -686,14 +636,15 @@ msgstr "" "Sağ ${ bindShift } tuşuna basılı tutarken farenizi hareket ettirerek geçmiş " "görünümüne göre piksel atın" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Farenizin sol tuşuna basarak veya ${ touchSymbol } ekrana " "tıklayarak piksel atın" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -701,18 +652,19 @@ msgstr "" "Farenizin tekerleğine ${ mouseSymbol } tıklayarak veya ${ touchSymbol } " "ekrana basılı tutarak orada bulunan pikselin rengini kopyalayın" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "${ bindE } veya ${ bindC }'ye tıklayarak yükselin ve alçalın" -#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Farenizin sol tuşuna basılı tutup farenizi kaydırarak " "gezinin" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -720,13 +672,14 @@ msgid "" msgstr "" "${ mouseSymbol } Fare tekerleğini döndürerek uzaklaştırın veya yakınlaştırın" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Sağ tuşuna basılı tutup farenizi hareket ettirerek " "baktığınız konumu kaydırın" -#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -734,7 +687,7 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Farenizin sağ tuşuyla veya ${ touchSymbol } çift tıklayarak " "bir pikseli kaldırın" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#: src/components/windows/Help.jsx:110 msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" @@ -742,15 +695,127 @@ msgstr "" "Buradaki sanatçılara çok teşekkür ederiz, paletlerini herkesin kullanımına " "sunuyorlar" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Ay paletinin sahibi ${ starhouseLink }'dur." -#: src/components/windows/Help.jsx:97 +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Top10 paletinin sahibi ${ vinikLink }'dir." +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Top10 paletinin sahibi ${ vinikLink }'dir." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Izgarayı Göster" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Pikselleri ayrı olarak göstermek için aralarına sınır koyar." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Piksel Aktifliğini Gör" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "" +"Diğer oyuncuların piksel attığı yerde etrafa kırmızı bir daire yayılmasını " +"sağlar." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Oyun Seslerini Kapat" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Tüm ses efektleri devre dışı bırakır." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Tarayıcınız ses oynatmamız için AudioContext'i kullanmamıza izin vermiyor. " +"Bizi engelleyen bir gizlilik özelliğiniz mi var?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Sohbet Bildirimlerini Aç" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Yeni mesajlar atıldığı zaman bildirim gelmesini sağlar." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Otomatik Yakınlaştırma" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" +"Bir yere tıkladığınız zaman eğer uzaklaştırılmışsa piksel atmak yerine " +"yakınlaştırır." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Sıkı Palet" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Ekranda daha fazla yer açmak için paleti dörtgen haline getirir." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Patates Modu" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Eğer patates ile oynuyorsanız seçin." + +#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Beyaz Izgara" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Izgarayı siyah yerine beyaz olarak gösterir." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Geçmiş Görünümü" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Tuvalin eskiden nasıl göründüğünü gösterir." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Temalar" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Oyunun temasını değiştirir." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Dil Seç" + #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" @@ -807,8 +872,8 @@ msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 @@ -816,10 +881,12 @@ msgid "Submit" msgstr "Onayla" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +#, fuzzy msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" "Oynamak istediğin tuvali buradan seçebilirsin. Her tuval farklıdır ve " "değişik renk paletlerine, bekleme sürelerine ve gereksinimlere sahiptir. " @@ -829,31 +896,37 @@ msgstr "" msgid "Archive" msgstr "Arşiv" -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +"aren't worth being kept active." msgstr "" "Bazı tuvaller eğlence amaçlı başlar ve oyuncular tarafından büyük ilgi " "görür. Bu tuvaller bir süre sonra sıkıcı olmaya başlar ve daha az oynanır, " "böyle olduğu zaman tuvalleri devre dışı bırakırız. Devre dışı bıraktığımız " "tuvalleri silmek yerine onları burada arşivleriz." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +#, fuzzy msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." msgstr "" "İşte burada tuvalleri oldukları gibi arşivliyoruz (şimdilik sadece bir tane " "arşivlenmiş tuvalimiz var)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Siyasi Pusula Tuvali" -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -866,7 +939,7 @@ msgstr "" "biriktirilebiliyordu. 11 Mayıstan başladı ve 30 Kasımda kapatılana kadar " "aylarca aktif olarak oynandı." -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -876,16 +949,6 @@ msgstr "" "formatında arşivledik. Bu videodan alınan görüntüler 1:1 oranda kusursuz bir " "şekildedir." -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "" -"Parolanızı değiştirmeniz için talimatlar içeren bir e-posta gönderildi." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "" -"E-Posta adresinizi giriniz, ardından size yeni bir parola göndereceğiz:" - #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Buradan sohbete katılın" @@ -902,90 +965,47 @@ msgstr "Sohbete katılmak için giriş yapmalısınız" msgid "Channel settings" msgstr "Kanal ayarları" -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "" +"Parolanızı değiştirmeniz için talimatlar içeren bir e-posta gönderildi." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "" +"E-Posta adresinizi giriniz, ardından size yeni bir parola göndereceğiz:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Captcha yüklenilemedi" -#: src/components/Captcha.jsx:69 +#: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "Resimdeki harfleri yazınız:" +msgstr "Resimdeki karakterleri yazınız:" -#: src/components/Captcha.jsx:72 +#: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Tavsiye: Büyük/küçük harfe duyarlı değil. l ve I aynı" -#: src/components/Captcha.jsx:114 +#: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Captcha Yükle" -#: src/components/Captcha.jsx:119 +#: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Captcha Yüklemek İçin Tıklayınız" -#: src/components/Captcha.jsx:124 +#: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Okuyamıyor musun? Yenile:" -#: src/components/Captcha.jsx:128 +#: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Yenile" -#: src/components/Captcha.jsx:138 +#: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" -msgstr "Harfleri Gir" - -#: src/utils/validation.js:17 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-Posta boş olamaz." - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-Posta en az 5 harften oluşmalıdır." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-Posta 40 harften uzun olamaz." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-Posta içerisinde en az bir nokta bulundurur" - -#: src/utils/validation.js:22 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-Posta içerisinde @ bulundurur" - -#: src/utils/validation.js:29 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Kullanıcı adı boş bırakılamaz." - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Kullanıcı adı en az 2 harften oluşmalıdır" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Kullanıcı adı en fazla 26 harften oluşmak zorundadır" - -#: src/utils/validation.js:38 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Kullanıcı adı @, /, \\ veya # gibi geçersiz bir karakter kullanıyor" - -#: src/utils/validation.js:53 -msgid "No password given." -msgstr "Parola girilmedi." - -#: src/utils/validation.js:56 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Parola en az 6 harften oluşmalıdır." - -#: src/utils/validation.js:59 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Parola 60 harften uzun olamaz." - -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +msgstr "Karakterleri Gir" #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" @@ -995,6 +1015,75 @@ msgstr "IID Al" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +#, fuzzy +msgid "Templates" +msgstr "Şablonu İndir" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " +"the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +#, fuzzy +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "Şablonu İndir" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +#, fuzzy +msgid "Add Template" +msgstr "Şablonu İndir" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "Etkinleştirilen şablonları dışa aktar" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "Şablonları içe aktar" + #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Daha fazla özellik ve istatistik için giriş yapın." @@ -1064,80 +1153,80 @@ msgstr "Hesabı Sil" msgid "Social Settings" msgstr "Sosyal Ayarlar" -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230 msgid "Choose Canvas" msgstr "Tuval Seç" -#: src/components/Converter.jsx:216 +#: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Palet İndir" -#: src/components/Converter.jsx:218 +#: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "${ gimpLink } için palet" -#: src/components/Converter.jsx:236 +#: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Resim Dönüştürücüsü" -#: src/components/Converter.jsx:237 +#: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Yüklediğiniz resimdeki renkleri oyuna uygun renklere dönüştürür." -#: src/components/Converter.jsx:256 +#: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Strateji seç" -#: src/components/Converter.jsx:294 +#: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpantine" -#: src/components/Converter.jsx:296 +#: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Minimum Renk Farkı" -#: src/components/Converter.jsx:323 +#: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "GIMP Gibi Hesapla" -#: src/components/Converter.jsx:327 +#: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Renk Modu Seç" -#: src/components/Converter.jsx:356 +#: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Izgara ekle (eğer 1:1 bir şablon istiyorsanız bu seçeneği kapatın)" -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 +#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Pay" -#: src/components/Converter.jsx:423 +#: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Resim Ölçüsü" -#: src/components/Converter.jsx:434 +#: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: src/components/Converter.jsx:465 +#: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: src/components/Converter.jsx:504 +#: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Oranı Koru" -#: src/components/Converter.jsx:517 +#: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti Aliasing" -#: src/components/Converter.jsx:531 +#: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: src/components/Converter.jsx:549 +#: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Şablonu İndir" @@ -1176,6 +1265,54 @@ msgstr "" "Sıralama her 5 dakikada bir güncellenir. Günlük sıralama UTC gece yarısında " "sıfırlanır." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "E-posta adresi boş olamaz." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-Posta en az 5 karakterden oluşmalıdır." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-Posta 40 karakterden uzun olamaz." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-posta adresi içerisinde en az bir nokta bulundurmalıdır" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-posta adresi içerisinde @ bulundurmalıdır" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Kullanıcı adı boş bırakılamaz." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Kullanıcı adı en az 2 karakterden oluşmalıdır" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Kullanıcı adı 26 karakterden az olmalıdır" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Kullanıcı adı @, /, \\ veya # gibi geçersiz bir karakter kullanıyor" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Parola girilmedi." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Parola en az 6 karakterden oluşmalıdır." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Parolan 60 karakteri geçemez." + #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Çevrimiçi Kullanıcılar" @@ -1217,7 +1354,8 @@ msgstr "ve ${ canvas.req } piksel" msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Günlük Top10 Sıralaması" -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Boyutlar" @@ -1237,10 +1375,42 @@ msgstr "En Yüksek 10 Oyuncu [piksel / gün]" msgid "Countries by Pixels Today" msgstr "Bugünkü piksel sayılarına göre ülkeler" -#: src/core/chartSettings.js:352 +#: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Günlük atılan toplam piksel" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "Tuval" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +#, fuzzy +msgid "Coordinates" +msgstr "Geçersiz Koordinatlar" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "Git" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Dil Seç" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "Şablon Adı" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Hesabı Sil" + #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Kullanıcı Adı veya E-Posta" @@ -1265,10 +1435,6 @@ msgstr "Sana yeni bir doğrulama postası gönderdik." msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Yeni bir doğrulama postası için buraya tıkla." -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Yeni Kullanıcı Adı" - #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Parolalar uyuşmuyor." @@ -1289,6 +1455,10 @@ msgstr "Yeni Parola" msgid "Confirm New Password" msgstr "Yeni Parolayı Doğrula" +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "Yeni Kullanıcı Adı" + #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " @@ -1363,116 +1533,76 @@ msgstr "" "pikselleri temizle (FAZLA AGRESİF TUVALLERDE DOKUNULLMAMIŞ PİKSELLERE İZİN " "VERİR (iki tane bekleme süresi olanlardan)!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " +"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" msgstr "Statüler: Çalışmıyor" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" msgstr "Resim Yükle" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Tuvale Resim Yükle" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "X_Y Formatında Koordinatlar:" +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +#, fuzzy +msgid "Coordinates:" +msgstr "Geçersiz Koordinatlar" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Piksel Koruması" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +#, fuzzy msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " +"image upload and alpha layers)" msgstr "" "Koruma alanlarını ayarla (eğer daha iyi tanelenmiş kontrole " "ihtiyacın varsa, resim yükleme ve alfa katmanlarla koruma kullan)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" msgstr "Sol üst köşe" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Sağ alt köşe" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" msgstr "Tarihe rollbackle" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Alanı belirli bir tuval tarihine rollbackle (00:00 UTC)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Tuval Temizleyicisi" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Büyük tuval alanlarındaki çöpleri temizlemek için filtre uygula." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Temizleyiciyi Durdur" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Aralık geçersiz" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Bir alana kimlerin attığını gör" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" -msgstr "Tuval" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Aralık" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (tercihen)" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Pikselleri Al" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Kullanıcıları Al" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "Bir zaman girmelisin" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "Bir IID girmelisin" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "IP Hareketleri" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Sebep Gir" - -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = sonsuz)" - #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "IP Hareketleri" @@ -1505,9 +1635,49 @@ msgstr "Yeni Moderatörün İsmini Gir" msgid "User Name" msgstr "Kullanıcı Adı" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "Sustur" +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "Aralık geçersiz" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "Bir alana kimlerin attığını gör" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "Aralık" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "IID (tercihen)" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "Pikselleri Al" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "Kullanıcıları Al" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "Bir zaman girmelisin" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "Bir IID girmelisin" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "IP Hareketleri" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "Sebep Gir" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "(0 = sonsuz)" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1521,70 +1691,93 @@ msgstr "DM" msgid "Block" msgstr "Engelle" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Sustur" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "M" - -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/windows/Help.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +#, fuzzy msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "N" +msgstr "Hayır" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "T" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Gizli Tuvalleri Göster" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Gizli Tuvalleri Sakla" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "X_Y Formatında Koordinatlar:" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" #~ msgid "Register New Account" #~ msgstr "Yeni Hesap Oluştur"