From 15ac03c998d787fd2ebb25bcc2dc061310b49863 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordan Rey Date: Thu, 29 Jul 2021 20:47:06 +0200 Subject: [PATCH] update French translation --- i18n/fr.po | 1394 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- i18n/ssr-fr.po | 221 +++++--- 2 files changed, 915 insertions(+), 700 deletions(-) diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index d9ea651..5d6d019 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -1,21 +1,58 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:37 src/controls/keypress.js:59 +#: src/controls/keypress.js:39 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "Transféré à ${ canvasName }" + +#: src/controls/keypress.js:61 +msgid "Grid ON" +msgstr "Grille ON" + +#: src/controls/keypress.js:62 +msgid "Grid OFF" +msgstr "Grille OFF" + +#: src/controls/keypress.js:70 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "Notification de Pixel ON" + +#: src/controls/keypress.js:71 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "Notification de Pixel OFF" + +#: src/controls/keypress.js:76 +msgid "Muted Sound" +msgstr "Son mis en sourdine" + +#: src/controls/keypress.js:77 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "Son rétabli" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:29 src/controls/keypress.js:83 msgid "Copied!" msgstr "Copié !" +#: src/controls/keypress.js:89 +msgid "Show Hidden Canvases" +msgstr "Voir les toiles cachées" + +#: src/controls/keypress.js:90 +msgid "Hide Hidden Canvases" +msgstr "Cacher les toiles cachées" + #: src/ui/placePixel.js:53 msgid "Error :(" msgstr "Erreur :(" @@ -25,208 +62,320 @@ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" msgstr "" "Pas de réponse de PixelPlanet. Essayez peut-être d'actualiser le site ?" -#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:265 +#: src/ui/placePixel.js:56 src/ui/placePixel.js:237 src/ui/placePixel.js:256 msgid "OK" msgstr "D'accord" -#: src/ui/placePixel.js:206 +#: src/ui/placePixel.js:197 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Toile invalide" -#: src/ui/placePixel.js:207 +#: src/ui/placePixel.js:198 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Cette toile n'existe pas" -#: src/ui/placePixel.js:210 src/ui/placePixel.js:214 src/ui/placePixel.js:218 +#: src/ui/placePixel.js:201 src/ui/placePixel.js:205 src/ui/placePixel.js:209 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Coordonnées invalides" -#: src/ui/placePixel.js:211 +#: src/ui/placePixel.js:202 msgid "x out of bounds" msgstr "x hors limites" -#: src/ui/placePixel.js:215 +#: src/ui/placePixel.js:206 msgid "y out of bounds" msgstr "y hors limites" -#: src/ui/placePixel.js:219 +#: src/ui/placePixel.js:210 msgid "z out of bounds" msgstr "z hors limites" -#: src/ui/placePixel.js:222 +#: src/ui/placePixel.js:213 msgid "Wrong Color" msgstr "Mauvaise couleur" -#: src/ui/placePixel.js:223 +#: src/ui/placePixel.js:214 msgid "Invalid color selected" msgstr "Couleur invalide sélectionnée" -#: src/ui/placePixel.js:226 +#: src/ui/placePixel.js:217 msgid "Just for registered Users" msgstr "Uniquement pour les utilisateurs enregistrés" -#: src/ui/placePixel.js:227 +#: src/ui/placePixel.js:218 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Vous devez être connecté pour placer sur cette toile" -#: src/ui/placePixel.js:230 +#: src/ui/placePixel.js:221 msgid "Place more :)" msgstr "Placer plus :)" -#: src/ui/placePixel.js:232 +#: src/ui/placePixel.js:223 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" msgstr "" "Vous ne pouvez pas encore accéder à cette toile. Vous devez placer plus de " "pixels" -#: src/ui/placePixel.js:235 +#: src/ui/placePixel.js:226 msgid "Pixel protected!" -msgstr "Pixel protégé!" +msgstr "Pixel protégé !" -#: src/ui/placePixel.js:251 +#: src/ui/placePixel.js:235 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "Veuillez prouver que vous êtes un humain" + +#: src/ui/placePixel.js:242 msgid "No Proxies Allowed :(" msgstr "Aucun proxy autorisé :(" -#: src/ui/placePixel.js:252 +#: src/ui/placePixel.js:243 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Vous utilisez un proxy." -#: src/ui/placePixel.js:255 +#: src/ui/placePixel.js:246 msgid "Weird" msgstr "Étrange" -#: src/ui/placePixel.js:256 +#: src/ui/placePixel.js:247 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Impossible de définir le pixel" -#: src/ui/placePixel.js:262 +#: src/ui/placePixel.js:253 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Erreur ${ retCode }" -#: src/components/Admintools.jsx:219 src/components/ChannelContextMenu.jsx:85 -#: src/components/ModalRoot.jsx:60 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: src/actions/index.js:627 +msgid "Register New Account" +msgstr "Créer un nouveau compte" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Close Menu" -msgstr "Fermer le menu" +#: src/actions/index.js:634 +msgid "Restore my Password" +msgstr "Restaurer mon mot de passe" -#: src/components/ExpandMenuButton.jsx:19 -msgid "Open Menu" -msgstr "Ouvrir le menu" +#: src/actions/index.js:641 +msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" +msgstr "Bienvenue sur PixelPlanet.fun" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Close Chat" -msgstr "Fermer le chat" +#: src/actions/index.js:647 +msgid "Look at past Canvases" +msgstr "Voir les anciennes toiles" -#: src/components/ChatButton.jsx:61 -msgid "Open Chat" -msgstr "Ourvir le chat" - -#: src/components/Converter.jsx:609 src/components/CoordinatesBox.jsx:26 +#: src/components/Converter.jsx:615 src/components/CoordinatesBox.jsx:32 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" -#: src/components/OnlineBox.jsx:22 +#: src/components/OnlineBox.jsx:30 msgid "User online" msgstr "Utilisateur en ligne" -#: src/components/OnlineBox.jsx:25 +#: src/components/OnlineBox.jsx:33 msgid "Pixels placed" msgstr "Pixels placés" -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:67 -#: src/components/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/Admintools.jsx:224 src/components/ModalRoot.jsx:69 +#: src/components/Window.jsx:138 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:67 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/components/ModalRoot.jsx:78 +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:23 +#: src/components/windows/index.js:22 msgid "Canvas Selection" msgstr "Sélection de toile" -#: src/components/DownloadButton.jsx:37 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Prendre une capture d'écran" +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:92 +msgid "Close Chat" +msgstr "Fermer le chat" -#: src/components/LogInButton.jsx:20 src/components/UserAreaModal.jsx:160 -msgid "User Area" -msgstr "Espace utilisateur" +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:92 +msgid "Open Chat" +msgstr "Ourvir le chat" -#: src/components/SettingsButton.jsx:20 src/components/SettingsModal.jsx:267 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:23 +msgid "Close Menu" +msgstr "Fermer le menu" -#: src/components/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:23 +msgid "Open Menu" +msgstr "Ouvrir le menu" + +#: src/actions/fetch.js:40 +msgid "You made too many requests" +msgstr "Vous avez fait trop de requêtes" + +#: src/actions/fetch.js:44 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "essayez de nouveau après ${ ti } minutes" + +#: src/actions/fetch.js:55 +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "Erreur de connexion ${ code } :(" + +#: src/actions/fetch.js:80 src/actions/fetch.js:99 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :(" + +#: src/actions/fetch.js:121 src/actions/fetch.js:140 src/actions/fetch.js:159 +#: src/actions/fetch.js:178 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: src/actions/fetch.js:188 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "Le serveur a répondu n'importe quoi :(" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:144 +msgid "Loading" +msgstr "Chargement" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:145 +msgid "Select Date above" +msgstr "Sélectionner la date ci-dessus" + +#: src/components/Window.jsx:117 +msgid "Clone" +msgstr "Cloner" + +#: src/components/Window.jsx:124 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: src/components/Window.jsx:131 +msgid "Maximize" +msgstr "Maximiser" + +#: src/components/Window.jsx:145 +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionner" + +#: src/components/buttons/HelpButton.jsx:23 src/components/windows/index.js:16 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: src/components/Chat.jsx:143 -msgid "Channel settings" -msgstr "Paramètres du canal" +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:23 +#: src/components/windows/index.js:17 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" -#: src/components/Chat.jsx:152 -msgid "maximize" -msgstr "Maximiser" +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:23 src/components/windows/index.js:18 +msgid "User Area" +msgstr "Espace utilisateur" -#: src/components/Chat.jsx:168 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Commencer à discuter ici" +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:37 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Prendre une capture d'écran" -#: src/components/Chat.jsx:200 -msgid "Chat here" -msgstr "Discuter ici" - -#: src/components/Chat.jsx:220 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Vous devez être connecté pour discuter" - -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Close Palette" -msgstr "Fermer la palette" - -#: src/components/PalselButton.jsx:25 -msgid "Open Palette" -msgstr "Ouvrir la palette" - -#: src/components/GlobeButton.jsx:31 +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:35 msgid "Globe View" msgstr "Voir le globe" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:72 +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:31 +msgid "Close Palette" +msgstr "Fermer la palette" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:31 +msgid "Open Palette" +msgstr "Ouvrir la palette" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:55 +msgid "Mute" +msgstr "Muter" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:53 msgid "Ping" msgstr "Mentionner" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:97 +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:78 msgid "DM" msgstr "MD" -#: src/components/UserContextMenu.jsx:107 +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:88 msgid "Block" msgstr "Bloquer" -#: src/components/HelpModal.jsx:34 src/components/HelpModal.jsx:35 -msgid "Privacy Policy" -msgstr "Politique de confidentialité" +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Registration" +msgstr "Inscription" -#: src/components/HelpModal.jsx:36 src/components/HelpModal.jsx:37 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Conditions d'utilisation" +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Mot de passe oublié" -#: src/components/HelpModal.jsx:40 +#: src/components/windows/index.js:21 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: src/components/windows/index.js:23 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Archive de toile" + +#: src/components/Captcha.jsx:43 src/components/ChangeMail.jsx:72 +#: src/components/ChangeName.jsx:58 src/components/ChangePassword.jsx:80 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:55 src/components/LogInForm.jsx:69 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:75 +#: src/components/windows/Register.jsx:83 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: src/components/Captcha.jsx:47 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "Tapez les caractères visible dans l'image suivante :" + +#: src/components/Captcha.jsx:50 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "Astuce : Insensible à la casse; I et i sont la même chose" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "Impossible de charger le captcha" + +#: src/components/Captcha.jsx:78 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "Impossible à lire ? Rechargez :" + +#: src/components/Captcha.jsx:82 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: src/components/Captcha.jsx:94 +msgid "Enter Characters" +msgstr "Entrez les caractères" + +#: src/components/Captcha.jsx:120 src/components/ChangeMail.jsx:93 +#: src/components/ChangeName.jsx:70 src/components/ChangePassword.jsx:116 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:88 +#: src/components/windows/Register.jsx:125 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/components/Captcha.jsx:127 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#: src/components/windows/Help.jsx:35 msgid "your IP" -msgstr "Votre addresse IP" +msgstr "votre adresse IP" -#: src/components/HelpModal.jsx:46 +#: src/components/windows/Help.jsx:41 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Placez des pixels colorés sur une grande toile avec d'autres en ligne !" -#: src/components/HelpModal.jsx:47 +#: src/components/windows/Help.jsx:42 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " -"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). " -"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than " -"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on " -"already set pixels." +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." msgstr "" "Notre toile principale est une grande carte du monde, vous pouvez placer des " "pixels où vous voulez, mais vous devez attendre un temps de recharge entre " @@ -236,7 +385,7 @@ msgstr "" "par les utilisateurs de pixels non placés. C'est-à-dire 4s/7s veut dire 4s " "pour les pixels vierges et 7s pour les pixels déjà placés." -#: src/components/HelpModal.jsx:51 +#: src/components/windows/Help.jsx:46 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." @@ -244,23 +393,23 @@ msgstr "" "Les niveaux plus élevés de zoomer mettent du temps de à se miser à jour, le " "globe 3D est mis à jour au moins une fois par jour." -#: src/components/HelpModal.jsx:52 +#: src/components/windows/Help.jsx:47 msgid "Have fun!" msgstr "Amusez-vous bien !" -#: src/components/HelpModal.jsx:54 +#: src/components/windows/Help.jsx:49 msgid "recommended" -msgstr "Recommandé" +msgstr "recommandé" -#: src/components/HelpModal.jsx:55 +#: src/components/windows/Help.jsx:50 msgid "Source on " -msgstr "Source activée" +msgstr "Source activée " -#: src/components/HelpModal.jsx:56 +#: src/components/windows/Help.jsx:51 msgid "Map Data" msgstr "Données cartographiques" -#: src/components/HelpModal.jsx:57 +#: src/components/windows/Help.jsx:52 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " @@ -269,11 +418,11 @@ msgstr "" "converties avec OpenStreepMap pour l'orientation peuvent être téléchargées " "sur mega.nz ici: " -#: src/components/HelpModal.jsx:59 +#: src/components/windows/Help.jsx:54 msgid "Detected as Proxy?" -msgstr "Détecté comme proxy?" +msgstr "Détecté comme proxy ?" -#: src/components/HelpModal.jsx:61 +#: src/components/windows/Help.jsx:56 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, please go to our " @@ -282,47 +431,47 @@ msgid "" msgstr "" "Si vous avez été détécté comme proxy mais vous n'en utilisez pas, allez à " "notre ${ guildedLink } ou envoyez-nous un courriel avec ${ getIPLink } à " -"${ mailLink } s'il vous plait. Ne postez pas votre addresse IP ailleurs. Nous " -"sommes désolés du dérangement." +"${ mailLink } s'il vous plait. Ne postez pas votre addresse IP ailleurs. " +"Nous sommes désolés du dérangement." -#: src/components/HelpModal.jsx:63 src/components/HelpModal.jsx:80 +#: src/components/windows/Help.jsx:58 src/components/windows/Help.jsx:75 msgid "Controls" msgstr "Contrôles" -#: src/components/HelpModal.jsx:65 +#: src/components/windows/Help.jsx:60 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Cliquez sur une couleur pour la sélectionner" -#: src/components/HelpModal.jsx:66 +#: src/components/windows/Help.jsx:61 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Appuyez sur ${ bindG } pour activer la grille" -#: src/components/HelpModal.jsx:67 +#: src/components/windows/Help.jsx:62 msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Appuyez sur ${ bindX } pour activer la vue du placement des pixels" -#: src/components/HelpModal.jsx:68 +#: src/components/windows/Help.jsx:63 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Appuyez sur ${ bindH } pour activer la vue historique" -#: src/components/HelpModal.jsx:69 +#: src/components/windows/Help.jsx:64 msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Appuyez sur ${ bindR } pour copier les coordonnées" -#: src/components/HelpModal.jsx:70 +#: src/components/windows/Help.jsx:65 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Appuyez sur ${ bindQ } ou ${ bindE } pour zoomer" -#: src/components/HelpModal.jsx:71 src/components/HelpModal.jsx:82 +#: src/components/windows/Help.jsx:66 src/components/windows/Help.jsx:77 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Appuyez sur ${ bindW}, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } pour vous déplacer" -#: src/components/HelpModal.jsx:72 src/components/HelpModal.jsx:83 +#: src/components/windows/Help.jsx:67 src/components/windows/Help.jsx:78 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" @@ -330,26 +479,26 @@ msgstr "" "Appuyez sur ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " "pour vous déplacer" -#: src/components/HelpModal.jsx:73 +#: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Faites glisser ${ mouseSymbol } la souris ou ${ touchSymbol } panoramiquez " "pour vous déplacer" -#: src/components/HelpModal.jsx:74 +#: src/components/windows/Help.jsx:69 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Défilez avec ${ mouseSymbol } la roulette de la souris ou ${ touchSymbol} " "pincer pour zoomer" -#: src/components/HelpModal.jsx:75 +#: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" msgstr "" "Maintenez ${ bindShift } SHIFT gauche pour placer pendant l'utilisation de " "la souris" -#: src/components/HelpModal.jsx:76 +#: src/components/windows/Help.jsx:71 #, javascript-format msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " @@ -358,14 +507,14 @@ msgstr "" "Maintenez ${ bindShift } SHIFT droite pour placer pendant l'utilisation de " "la souris selon la vue historique" -#: src/components/HelpModal.jsx:77 src/components/HelpModal.jsx:88 +#: src/components/windows/Help.jsx:72 src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "Cliquez ${ mouseSymbol } gauche ou ${ touchSymbol } appuyez pour placer un " "pixel" -#: src/components/HelpModal.jsx:78 src/components/HelpModal.jsx:90 +#: src/components/windows/Help.jsx:73 src/components/windows/Help.jsx:85 msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" @@ -373,16 +522,16 @@ msgstr "" "Cliquez ${ mouseSymbol } la roulette de la souris ou ${ touchSymbol } faites " "un appui long pour sélectionner la couleur actuelle" -#: src/components/HelpModal.jsx:84 +#: src/components/windows/Help.jsx:79 msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" msgstr "Appuyez sur ${ bindE } et ${ bindC} pour monter et descendre" -#: src/components/HelpModal.jsx:85 +#: src/components/windows/Help.jsx:80 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "${ mouseSymbol } Cliquez gauche et faites glisser pour faire tourner" -#: src/components/HelpModal.jsx:86 +#: src/components/windows/Help.jsx:81 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " @@ -391,12 +540,12 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Défilez ou ${ mouseSymbol } maintenez la roulette de la " "souris et faites glisser pour zoomer" -#: src/components/HelpModal.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:82 msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Cliquez gauche et faites glisser la souris pour panoramiquer" -#: src/components/HelpModal.jsx:89 +#: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" @@ -404,72 +553,55 @@ msgstr "" "${ mouseSymbol } Cliquez droite ou ${ touchSymbol } double-appuyez pour " "supprimer un pixel" -#: src/components/HelpModal.jsx:92 +#: src/components/windows/Help.jsx:87 msgid "Partners:" -msgstr "Nos partenaires:" +msgstr "Nos partenaires :" -#: src/components/HelpModal.jsx:97 -#, javascript-format -msgid "" -"This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " -"${ reCaptchaTOS } apply." -msgstr "" -"Ce site est protégé par reCAPTCHA et le ${ reCaptchaPP } et " -"${ reCaptchaTOS } de Google s'appliquent." - -#: src/components/HelpModal.jsx:103 -msgid "" -"This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " -"${ hCaptchaTOS } apply." -msgstr "" -"Ce site est protégé par hCAPTCHA et son ${ hCaptchaPP } et ${ hCaptchaTOS } " -"s'appliquent." - -#: src/components/HelpModal.jsx:113 -msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" -msgstr "Bienvenue à PixelPlanet.fun" - -#: src/components/ChannelContextMenu.jsx:73 -msgid "Mute" -msgstr "Muter" - -#: src/components/SettingsModal.jsx:123 +#: src/components/windows/Settings.jsx:133 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la grille" -#: src/components/SettingsModal.jsx:124 +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Active la grille pour mettre en evidence les bords des pixels." -#: src/components/SettingsModal.jsx:130 +#: src/components/windows/Settings.jsx:141 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Afficher l'activité de pixels" -#: src/components/SettingsModal.jsx:131 +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Affiche un cercle où les pixels sont placés." -#: src/components/SettingsModal.jsx:137 +#: src/components/windows/Settings.jsx:149 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Désactiver les sons du jeu" -#: src/components/SettingsModal.jsx:139 +#: src/components/windows/Settings.jsx:155 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Tous les effets sonores seront désactivés." -#: src/components/SettingsModal.jsx:145 +#: src/components/windows/Settings.jsx:159 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Votre navigateur ne nous autorise pas à utiliser l'AudioContext pour jouer " +"des sons. Avez vous des options de confidentialités nous bloquant ?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Activer les notifications du chat" -#: src/components/SettingsModal.jsx:146 +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Émet un son quand de nouveaux messages arrivent" -#: src/components/SettingsModal.jsx:151 +#: src/components/windows/Settings.jsx:172 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Zoomer automatiquement" -#: src/components/SettingsModal.jsx:153 +#: src/components/windows/Settings.jsx:177 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." @@ -477,110 +609,125 @@ msgstr "" "Zoom au lieu de placer un pixel quand vous appuyez la toile et votre niveau " "de zoom est petit." -#: src/components/SettingsModal.jsx:158 +#: src/components/windows/Settings.jsx:180 msgid "Compact Palette" msgstr "Palette compacte" -#: src/components/SettingsModal.jsx:160 +#: src/components/windows/Settings.jsx:185 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Affiche la palette sous une forme compacte qui utilise moins d'espace de " "l'écran." -#: src/components/SettingsModal.jsx:165 +#: src/components/windows/Settings.jsx:188 msgid "Potato Mode" msgstr "Mode de patate" -#: src/components/SettingsModal.jsx:166 +#: src/components/windows/Settings.jsx:192 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Pour quand vous jouez sur une patate." -#: src/components/Converter.jsx:423 src/components/SettingsModal.jsx:171 +#: src/components/Converter.jsx:429 src/components/windows/Settings.jsx:195 msgid "Light Grid" msgstr "Grille pâle" -#: src/components/SettingsModal.jsx:172 +#: src/components/windows/Settings.jsx:199 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Affiche la grille en blanc au lieu de noir." -#: src/components/SettingsModal.jsx:179 +#: src/components/windows/Settings.jsx:203 msgid "Historical View" msgstr "Vue historique" -#: src/components/SettingsModal.jsx:180 +#: src/components/windows/Settings.jsx:208 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Vérifie les anciennes versions de la toile." -#: src/components/SettingsModal.jsx:188 +#: src/components/windows/Settings.jsx:213 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" -#: src/components/SettingsModal.jsx:189 +#: src/components/windows/Settings.jsx:218 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "À quoi pixelplanet devrait ressembler." -#: src/components/RegisterModal.jsx:18 -msgid "Register new account here" -msgstr "Créer un nouveau compte ici" +#: src/components/windows/Settings.jsx:225 +msgid "Select Language" +msgstr "Sélectionnez une langue" -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:20 -#: src/components/RegisterModal.jsx:21 src/components/UserAreaModal.jsx:130 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Pensez à nous joindre sur Guilded:" - -#: src/components/RegisterModal.jsx:38 -msgid "Register New Account" -msgstr "Créer un nouveau compte" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:33 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Connectez-vous pour accéder à plus de fonctionnalités et statistiques." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:35 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Connecter avec un nom d'utilisateur ou courriel:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:42 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "J'ai oublié mon mot de passe." - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:43 -msgid "or login with:" -msgstr "ou se connecter avec:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:84 -msgid "or register here:" -msgstr "ou inscrivez-vous ici:" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:85 -msgid "Register" -msgstr "S'inscrire" - -#: src/components/UserAreaModal.jsx:107 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:27 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:113 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:30 msgid "Ranking" msgstr "Classement" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:116 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:33 msgid "Converter" msgstr "Convertisseur" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:39 msgid "Admintools" msgstr "Outils d'admin" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:122 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:39 msgid "Modtools" msgstr "Outils de mod" -#: src/components/UserAreaModal.jsx:123 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:40 msgid "Loading..." msgstr "Chargement..." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:20 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:47 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "Pensez à nous joindre sur Guilded :" + +#: src/components/windows/Register.jsx:81 +msgid "Register new account here" +msgstr "Créer un nouveau compte ici" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:82 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:83 src/components/windows/Register.jsx:108 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Confirmer le mot de passe" + +#: src/components/Admintools.jsx:311 src/components/Admintools.jsx:392 +#: src/components/Admintools.jsx:466 src/components/Admintools.jsx:510 +#: src/components/Admintools.jsx:594 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:86 +#: src/components/windows/Register.jsx:119 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettre" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:32 +msgid "" +"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " +"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " +"accessed here:" +msgstr "" +"Sélectionnez la toile que vous voulez utiliser. Chaque toile est unique et a " +"des palettes, temps de recharge, et exigences différentes. Une archive peut " +"être consultée ici :" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:40 +msgid "Archive" +msgstr "Archive" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:20 msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " @@ -593,17 +740,17 @@ msgstr "" "après un certain temps, et s'il n'y a pas d'activité pendant plusieurs " "semaines nous les supprimerons." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " "currently just one)." msgstr "Nous rassemblons ces toiles ici pour les archiver convenablement." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Archive.jsx:24 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Toile de la boussole politique" -#: src/components/ArchiveModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Archive.jsx:31 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " @@ -616,7 +763,7 @@ msgstr "" "mai et a été active pendant plusieurs mois jusqu'à ce que elle a été fermé " "le 30 novembre." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Archive.jsx:32 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " @@ -626,328 +773,33 @@ msgstr "" "perte. Prendre une capture d'écran du timelapse vous donnera une " "représentation parfaite de la toile à l'époque." -#: src/components/ArchiveModal.jsx:50 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Archive de toile" - -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:29 -msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" -msgstr "" -"Sélectionnez la toile que vous voulez utiliser. Chaque toile est unique et a " -"des palettes, temps de recharge, et exigences différentes. Une archive peut " -"être consultée ici:" - -#: src/components/CanvasSelectModal.jsx:37 -msgid "Archive" -msgstr "Archive" - -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:16 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "" -"Entrez votre addresse de courriel et nous vous enverrons un nouveau mot de " -"passe:" - -#: src/components/ForgotPasswordModal.jsx:37 -msgid "Restore my Password" -msgstr "Restaurer mon mot de passe" - -#: src/components/ChatModal.jsx:35 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:104 src/components/ChangeName.jsx:82 -#: src/components/ChangePassword.jsx:120 src/components/DeleteAccount.jsx:82 -#: src/components/LogInForm.jsx:97 src/components/NewPasswordForm.jsx:93 -#: src/components/SignUpForm.jsx:118 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: src/components/LogInForm.jsx:104 -msgid "Name or Email" -msgstr "Nom ou courriel" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:112 src/components/DeleteAccount.jsx:89 -#: src/components/LogInForm.jsx:111 src/components/SignUpForm.jsx:140 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: src/components/LogInForm.jsx:115 -msgid "LogIn" -msgstr "Se connecter" - -#: src/components/UserArea.jsx:57 -msgid "Todays Placed Pixels" -msgstr "Pixels placés aujourd'hui" - -#: src/components/UserArea.jsx:61 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Classement quotidien" - -#: src/components/UserArea.jsx:66 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Pixels placés" - -#: src/components/UserArea.jsx:70 -msgid "Total Rank" -msgstr "Classement total" - -#: src/components/UserArea.jsx:75 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Votre nom est: ${ name }" - -#: src/components/UserArea.jsx:81 -msgid "Log out" -msgstr "Se déconnecter" - -#: src/components/UserArea.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Changer le nom d'utilisateur" - -#: src/components/UserArea.jsx:108 -msgid "Change Mail" -msgstr "Changer le courriel" - -#: src/components/UserArea.jsx:122 -msgid "Change Password" -msgstr "Changer le mot de passe" - -#: src/components/UserArea.jsx:134 -msgid "Delete Account" -msgstr "Supprimer le compte" - -#: src/components/UserArea.jsx:147 -msgid "Social Settings" -msgstr "Paramètres sociaux" - -#: src/components/Rankings.jsx:37 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: src/components/Rankings.jsx:45 -msgid "Daily" -msgstr "Quotidien" - -#: src/components/Rankings.jsx:49 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"Le classement se met à jour toutes les 5 min. Le classement quotidien " -"recommence à minuit TUC." - -#: src/components/CanvasItem.jsx:46 -msgid "Cooldown" -msgstr "Temps de recharge" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:52 -msgid "Stacking till" -msgstr "Empilement" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:54 -msgid "Ranked" -msgstr "Classé" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:56 -msgid "Requirements" -msgstr "Exigences" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 -msgid "User Account" -msgstr "Compte utilisateur" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:60 -#, javascript-format -msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" -msgstr "et ${ canvas.req } pixels définis" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensions" - -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:83 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:60 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "" "Nous vous avons envoyé un courriel avec des instructions pour réinitialiser " "votre mot de passe." -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:100 src/components/SignUpForm.jsx:133 -msgid "Email" -msgstr "Courriel" - -#: src/components/Admintools.jsx:306 src/components/Admintools.jsx:387 -#: src/components/Admintools.jsx:461 src/components/Admintools.jsx:505 -#: src/components/Admintools.jsx:589 src/components/NewPasswordForm.jsx:104 -#: src/components/SignUpForm.jsx:152 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:125 src/components/ChangeName.jsx:94 -#: src/components/ChangePassword.jsx:152 src/components/DeleteAccount.jsx:95 -#: src/components/NewPasswordForm.jsx:106 src/components/SignUpForm.jsx:158 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:126 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: src/components/SignUpForm.jsx:149 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmer le mot de passe" - -#: src/components/Admintools.jsx:179 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Fait une image sur la toile." - -#: src/components/Admintools.jsx:182 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Fait une image et le définit comme protégée." - -#: src/components/Admintools.jsx:185 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:71 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "" -"Fait une image mais réinitialise le compteur à celui d'un pixel non touché." +"Entrez votre addresse de courriel et nous vous enverrons un nouveau mot de " +"passe:" -#: src/components/Admintools.jsx:248 -msgid "Image Upload" -msgstr "Téléchargement d'image" +#: src/components/windows/Chat.jsx:146 +msgid "Channel settings" +msgstr "Paramètres du canal" -#: src/components/Admintools.jsx:249 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Télécharger des images sur la toile" +#: src/components/windows/Chat.jsx:161 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Commencer à discuter ici" -#: src/components/Admintools.jsx:251 -msgid "File" -msgstr "Fichier" +#: src/components/windows/Chat.jsx:198 +msgid "Chat here" +msgstr "Discuter ici" -#: src/components/Admintools.jsx:271 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordonnées en format X_Y:" - -#: src/components/Admintools.jsx:311 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Protection de pixels" - -#: src/components/Admintools.jsx:313 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" -msgstr "" -"Définit la protection des zones (si vous avez besoin de contrôle " -"plus fine, protégez avec un téléchargement d'image avec alpha de " -"transparence)" - -#: src/components/Admintools.jsx:392 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Revenir à date" - -#: src/components/Admintools.jsx:394 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Revenait une zone de la toile à une date sélectionée (00:00 TUC)" - -#: src/components/Admintools.jsx:468 -msgid "IP Actions" -msgstr "Actions d'IP" - -#: src/components/Admintools.jsx:470 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Fait des choses avec les IPs (un addresse par ligne)" - -#: src/components/Admintools.jsx:510 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Gérer les modérateurs" - -#: src/components/Admintools.jsx:512 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Supprimer un modérateur" - -#: src/components/Admintools.jsx:544 -msgid "There are no mods" -msgstr "Il n'y a pas de mods" - -#: src/components/Admintools.jsx:549 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Nommer un nouveau mod" - -#: src/components/Admintools.jsx:552 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du nouveau mod" - -#: src/components/Admintools.jsx:561 -msgid "User Name" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: src/components/Converter.jsx:274 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Sélectionner une toile" - -#: src/components/Converter.jsx:300 -msgid "Palette Download" -msgstr "Télécharger une palette" - -#: src/components/Converter.jsx:302 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Palette pour ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:320 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Crédit pour la palette de la Lune à ${ starhouseLink }." - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Image Converter" -msgstr "Convertisseur d'image" - -#: src/components/Converter.jsx:324 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Convertit une image aux couleurs de la toile" - -#: src/components/Converter.jsx:335 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Choisir une stratégie" - -#: src/components/Converter.jsx:362 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Choisir mode de couleur" - -#: src/components/Converter.jsx:400 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Ajouter grille (décochez-vous si vous avez besoin d'une modèle 1:1)" - -#: src/components/Converter.jsx:425 src/components/Converter.jsx:441 -msgid "Offset" -msgstr "Décalage" - -#: src/components/Converter.jsx:471 -msgid "Scale Image" -msgstr "Ajuster l'image" - -#: src/components/Converter.jsx:483 -msgid "Width" -msgstr "Largeur" - -#: src/components/Converter.jsx:513 -msgid "Height" -msgstr "Hauteur" - -#: src/components/Converter.jsx:551 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Conserver le ratio" - -#: src/components/Converter.jsx:564 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anticrénelage" - -#: src/components/Converter.jsx:578 -msgid "Reset" -msgstr "Réinitialiser" - -#: src/components/Converter.jsx:597 -msgid "Download Template" -msgstr "Télécharger modèle" +#: src/components/windows/Chat.jsx:221 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Vous devez être connecté pour discuter" #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email can't be empty." @@ -997,81 +849,284 @@ msgstr "Le mot de passe doit être au moins 6 caractères." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères." -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :(" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Nous ayons rencontré un erreur :(" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:39 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Bloquer tous les messages privés" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Débloquer des utilisateurs" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:81 -msgid "You have no users blocked" -msgstr "Vous n'avez pas bloqué personne" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:89 -msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " -"please verify your new mail address." -msgstr "" -"Le courriel a été modifié avec succès. Nous vous avons envoyé un courriel de " -"verification, veuillez verifier votre nouvelle addresse de " -"courriel." - -#: src/components/ChangeMail.jsx:119 -msgid "New Mail" -msgstr "Nouveau courriel" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:123 src/components/ChangeName.jsx:92 -#: src/components/ChangePassword.jsx:150 +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:110 src/components/LanguageSelect.jsx:73 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: src/components/ChangePassword.jsx:18 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "Connectez-vous pour accéder à plus de fonctionnalités et statistiques." -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 -msgid "Changed Password successfully." -msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès." +#: src/components/LogInArea.jsx:23 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "Connecter avec un nom d'utilisateur ou courriel :" -#: src/components/ChangePassword.jsx:129 -msgid "Old Password" -msgstr "Ancien mot de passe" +#: src/components/LogInArea.jsx:30 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "J'ai oublié mon mot de passe." -#: src/components/ChangePassword.jsx:137 -msgid "New Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" +#: src/components/LogInArea.jsx:31 +msgid "or login with:" +msgstr "ou connectez vous avec :" -#: src/components/ChangePassword.jsx:146 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" +#: src/components/LogInArea.jsx:72 +msgid "or register here:" +msgstr "ou inscrivez vous ici :" -#: src/components/DeleteAccount.jsx:93 -msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "Oui, supprimer mon compte!" +#: src/components/LogInArea.jsx:79 +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" -#: src/components/UserMessages.jsx:41 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Un nouveau courriel de verification se dirige vers vous." +#: src/components/Admintools.jsx:184 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "Fait une image sur la toile." -#: src/components/UserMessages.jsx:75 -msgid "You successfully linked your mc account." -msgstr "Vous avez connecté votre compte MC." +#: src/components/Admintools.jsx:187 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "Fait une image et le définit comme protégée." -#: src/components/UserMessages.jsx:76 -msgid "You denied." -msgstr "Vous avez refuse." +#: src/components/Admintools.jsx:190 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" +"Fait une image mais réinitialise le compteur à celui d'un pixel non touché." -#: src/components/UserMessages.jsx:94 +#: src/components/Admintools.jsx:253 +msgid "Image Upload" +msgstr "Téléchargement d'image" + +#: src/components/Admintools.jsx:254 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "Télécharger des images sur la toile" + +#: src/components/Admintools.jsx:256 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: src/components/Admintools.jsx:276 +msgid "Coordinates in X_Y format:" +msgstr "Coordonnées au format X_Y :" + +#: src/components/Admintools.jsx:316 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "Protection de pixels" + +#: src/components/Admintools.jsx:318 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, " +"use protect with image upload and alpha layers)" +msgstr "" +"Définit la protection des zones (si vous avez besoin de contrôle " +"plus fine, protégez avec un téléchargement d'image avec alpha de " +"transparence)" + +#: src/components/Admintools.jsx:397 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "Revenir à date" + +#: src/components/Admintools.jsx:399 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "Revenait une zone de la toile à une date sélectionée (00:00 TUC)" + +#: src/components/Admintools.jsx:473 +msgid "IP Actions" +msgstr "Actions d'IP" + +#: src/components/Admintools.jsx:475 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "Faire des choses avec les IPs (une adresse par ligne)" + +#: src/components/Admintools.jsx:515 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "Gérer les modérateurs" + +#: src/components/Admintools.jsx:517 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "Supprimer un modérateur" + +#: src/components/Admintools.jsx:549 +msgid "There are no mods" +msgstr "Il n'y a pas de modérateurs" + +#: src/components/Admintools.jsx:554 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "Nommer un nouveau modérateur" + +#: src/components/Admintools.jsx:557 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du nouveau modérateur" + +#: src/components/Admintools.jsx:566 +msgid "User Name" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: src/components/Rankings.jsx:28 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/components/Rankings.jsx:36 +msgid "Daily" +msgstr "Quotidien" + +#: src/components/Rankings.jsx:40 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" +"Le classement se met à jour toutes les 5 min. Le classement quotidien " +"recommence à minuit TUC." + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:63 +msgid "Todays Placed Pixels" +msgstr "Pixels placés aujourd'hui" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:67 +msgid "Daily Rank" +msgstr "Classement quotidien" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:72 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "Pixels placés" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:76 +msgid "Total Rank" +msgstr "Classement total" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:81 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "Votre nom est : ${ name }" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:87 +msgid "Log out" +msgstr "Se déconnecter" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "Changer le nom d'utilisateur" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:102 +msgid "Change Mail" +msgstr "Changer le courriel" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:110 +msgid "Change Password" +msgstr "Changer le mot de passe" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:116 +msgid "Delete Account" +msgstr "Supprimer le compte" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:123 +msgid "Social Settings" +msgstr "Paramètres sociaux" + +#: src/components/Converter.jsx:280 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "Sélectionner une toile" + +#: src/components/Converter.jsx:306 +msgid "Palette Download" +msgstr "Télécharger une palette" + +#: src/components/Converter.jsx:308 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "Palette pour ${ gimpLink }" + +#: src/components/Converter.jsx:326 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Crédit pour la palette de la Lune à ${ starhouseLink }." + +#: src/components/Converter.jsx:329 +msgid "Image Converter" +msgstr "Convertisseur d'image" + +#: src/components/Converter.jsx:330 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "Convertit une image aux couleurs de la toile" + +#: src/components/Converter.jsx:341 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "Choisir une stratégie" + +#: src/components/Converter.jsx:368 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "Choisir mode de couleur" + +#: src/components/Converter.jsx:406 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "Ajouter grille (décochez-vous si vous avez besoin d'une modèle 1:1)" + +#: src/components/Converter.jsx:431 src/components/Converter.jsx:447 +msgid "Offset" +msgstr "Décalage" + +#: src/components/Converter.jsx:477 +msgid "Scale Image" +msgstr "Ajuster l'image" + +#: src/components/Converter.jsx:489 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: src/components/Converter.jsx:519 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: src/components/Converter.jsx:557 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Conserver le ratio" + +#: src/components/Converter.jsx:570 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "Anticrénelage" + +#: src/components/Converter.jsx:584 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + +#: src/components/Converter.jsx:603 +msgid "Download Template" +msgstr "Télécharger modèle" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:27 +msgid "Cooldown" +msgstr "Temps de recharge" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:33 +msgid "Stacking till" +msgstr "Empilement" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:35 +msgid "Ranked" +msgstr "Classé" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:37 +msgid "Requirements" +msgstr "Exigences" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:39 +msgid "User Account" +msgstr "Compte utilisateur" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:41 +#, javascript-format +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "et ${ canvas.req } pixels définis" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:45 +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensions" + +#: src/components/LogInForm.jsx:76 +msgid "Name or Email" +msgstr "Nom ou courriel" + +#: src/components/LogInForm.jsx:87 +msgid "LogIn" +msgstr "Se connecter" + +#: src/components/UserMessages.jsx:28 msgid "" "Please verify your mail address \n" "or your account could get deleted after a few days." @@ -1079,88 +1134,169 @@ msgstr "" "Veuillez vérifier votre courriel. \n" "ou votre compte risque d'être supprimé après quelques jours." -#: src/components/UserMessages.jsx:111 +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "Un nouveau courriel de verification se dirige vers vous." + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Cliquez-vous ici pour demander un nouveau courriel de verification." -#: src/components/UserMessages.jsx:120 -#, javascript-format -msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." -msgstr "Vous avez demandé de se connecter votre compte MC ${ minecraftname }." +#: src/components/ChangePassword.jsx:22 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: src/components/UserMessages.jsx:140 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" +#: src/components/ChangePassword.jsx:45 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès." -#: src/components/UserMessages.jsx:150 -msgid "Deny" -msgstr "Refuser" +#: src/components/ChangePassword.jsx:89 +msgid "Old Password" +msgstr "Ancien mot de passe" -#: src/components/ChangeName.jsx:88 +#: src/components/ChangePassword.jsx:97 +msgid "New Password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:104 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe" + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" msgstr "Nouveau nom d'utilisateur" -#: src/components/HelpModal.jsx:15 src/components/SettingsModal.jsx:125 +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"please verify your new mail address." +msgstr "" +"Le courriel a été modifié avec succès. Nous vous avons envoyé un courriel de " +"verification, veuillez verifier votre nouvelle adresse de " +"courriel." + +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 +msgid "New Mail" +msgstr "Nouveau courriel" + +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "Oui, supprimer mon compte !" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:38 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "Bloquer tous les messages privés" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:56 +msgid "Unblock Users" +msgstr "Débloquer des utilisateurs" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:80 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "Vous n'avez bloqué personne" + +#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:134 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" -#: src/components/HelpModal.jsx:16 src/components/SettingsModal.jsx:132 +#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:142 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" -#: src/components/HelpModal.jsx:17 src/components/SettingsModal.jsx:182 +#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:205 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" -#: src/components/HelpModal.jsx:18 +#: src/components/windows/Help.jsx:18 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" -#: src/components/HelpModal.jsx:19 +#: src/components/windows/Help.jsx:19 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" -#: src/components/HelpModal.jsx:20 +#: src/components/windows/Help.jsx:20 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" -#: src/components/HelpModal.jsx:21 +#: src/components/windows/Help.jsx:21 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" -#: src/components/HelpModal.jsx:22 +#: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" -#: src/components/HelpModal.jsx:23 +#: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" -#: src/components/HelpModal.jsx:24 +#: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" -#: src/components/HelpModal.jsx:31 +#: src/components/windows/Help.jsx:31 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: src/components/HelpModal.jsx:32 +#: src/components/windows/Help.jsx:32 msgctxt "keybinds" msgid "C" msgstr "C" -#: src/components/SettingsModal.jsx:140 +#: src/components/windows/Settings.jsx:150 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" + +#~ msgid "Privacy Policy" +#~ msgstr "Politique de confidentialité" + +#~ msgid "Terms of Service" +#~ msgstr "Conditions d'utilisation" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " +#~ "${ reCaptchaTOS } apply." +#~ msgstr "" +#~ "Ce site est protégé par reCAPTCHA et le ${ reCaptchaPP } et " +#~ "${ reCaptchaTOS } de Google s'appliquent." + +#~ msgid "" +#~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " +#~ "${ hCaptchaTOS } apply." +#~ msgstr "" +#~ "Ce site est protégé par hCAPTCHA et son ${ hCaptchaPP } et " +#~ "${ hCaptchaTOS } s'appliquent." + +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Nous ayons rencontré un erreur :(" + +#~ msgid "You successfully linked your mc account." +#~ msgstr "Vous avez connecté votre compte MC." + +#~ msgid "You denied." +#~ msgstr "Vous avez refuse." + +#, javascript-format +#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez demandé de se connecter votre compte MC ${ minecraftname }." + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Accepter" + +#~ msgid "Deny" +#~ msgstr "Refuser" diff --git a/i18n/ssr-fr.po b/i18n/ssr-fr.po index f519b5f..aa73189 100644 --- a/i18n/ssr-fr.po +++ b/i18n/ssr-fr.po @@ -1,25 +1,74 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/ssr-components/Main.jsx:53 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" +#: src/core/ChatProvider.js:287 +msgid "You can not send chat messages with proxy" +msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur le chat via un proxy" -#: src/ssr-components/Main.jsx:55 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +#: src/core/ChatProvider.js:292 +msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +msgstr "Impossible d'envoyer votre message, veuillez vous reconnecter." + +#: src/core/ChatProvider.js:306 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" -"Placez des pixels colorés sur une carte du monde avec d'autres en ligne" +"Vous envoyez des messages trop rapidement, vous devez attendre ${ waitTime }" +"s :(" + +#: src/core/ChatProvider.js:310 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Vous n'avez pas accès à ce salon" + +#: src/core/ChatProvider.js:326 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Votre adresse de courriel doit être vérifiée pour chatter" + +#: src/core/ChatProvider.js:331 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +msgstr "" +"Vous êtes mis en sourdine pour toujours, rejoignez notre guilded pour faire " +"appel" + +#: src/core/ChatProvider.js:336 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ timeMin } minutes" + +#: src/core/ChatProvider.js:338 +msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ muted } secondes" + +#: src/core/ChatProvider.js:346 +msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +msgstr "Oh non ! La protection anti-spam a décidé de vous mettre en sourdine" + +#: src/core/ChatProvider.js:357 +msgid "You can't send a message this long :(" +msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un message si long :(" + +#: src/core/ChatProvider.js:361 +msgid "Please use int channel" +msgstr "Veuillez utiliser le salon international" + +#: src/core/ChatProvider.js:365 +msgid "Your country is temporary muted from chat" +msgstr "Votre pays est temporairement mis en sourdine" + +#: src/core/ChatProvider.js:373 +msgid "Stop flooding." +msgstr "Arrêtez de flooder." #: src/ssr-components/Globe.jsx:44 msgid "Double click on globe to go back." @@ -37,31 +86,41 @@ msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Un globe 3D de toute notre carte" -#: src/routes/reset_password.js:65 -msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Vous avez envoyé un mot de passe vide ou des donnéés invalids :(" +#: src/ssr-components/Main.jsx:73 +msgid "PixelPlanet.fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/routes/reset_password.js:77 +#: src/ssr-components/Main.jsx:75 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "" +"Placez des pixels colorés sur une carte du monde en ligne avec d'autres " +"joueurs." + +#: src/routes/reset_password.js:58 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Vous avez envoyé un mot de passe vide ou des données invalides :(" + +#: src/routes/reset_password.js:70 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Ce lien de réintialisation du mot de passe n'est plus valide :(" -#: src/routes/reset_password.js:88 +#: src/routes/reset_password.js:81 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas :(" -#: src/routes/reset_password.js:103 +#: src/routes/reset_password.js:96 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Cet utilisateur n'existe pas dans notre base de données :(" -#: src/routes/reset_password.js:115 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Passowrd successfully changed." msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès." -#: src/routes/reset_password.js:134 +#: src/routes/reset_password.js:127 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "URL invalide :( Veuillez encore consulter votre courriel." -#: src/routes/reset_password.js:147 +#: src/routes/reset_password.js:140 msgid "" "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " "one (Note: you can use those links just once)" @@ -103,7 +162,7 @@ msgstr "Cliquez pour vérifier" #: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Ou copiez l'addresse URL suivente:" +msgstr "Ou copiez l'adresse URL suivante :" #: src/core/mail.js:79 msgid "" @@ -143,7 +202,7 @@ msgid "" "next 30min here: " msgstr "" "Vous avez demandé un nouveau mot de passe. Vous pouvez modifier votre mot de " -"passe dans les 30 min ici: " +"passe dans les 30 min ici : " #: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 @@ -156,8 +215,8 @@ msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" -"Si vous n'avez pas demandé ce courriel, merci de l'ignorer (l'addresse IP qui " -"a demandé ce courriel était ${ ip })." +"Si vous n'avez pas demandé ce courriel, merci de l'ignorer (l'addresse IP " +"qui a demandé ce courriel était ${ ip })." #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 @@ -231,7 +290,7 @@ msgstr "Le nom contient un caractère invalide comme @, /, \\ ou #" #: src/utils/validation.js:54 msgid "No password given." -msgstr "Mot de passe pas indiqué." +msgstr "Aucun mot de passe indiqué." #: src/utils/validation.js:57 msgid "Password must be at least 6 characters long." @@ -241,45 +300,25 @@ msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères." -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :(" +#: src/routes/api/captcha.js:22 +msgid "No captcha text given" +msgstr "Aucun texte de captcha donné" -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Nous avons rencontré un erreur :(" +#: src/routes/api/captcha.js:36 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Vous avez mis trop de temps, veuillez réessayer." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." +#: src/routes/api/captcha.js:42 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Vous avez échoué votre captcha" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Mauvais mot de passe !" +#: src/routes/api/captcha.js:48 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Erreur de captcha inconnue" -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Vous n'êtes même pas connecté." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Vérification du courriel" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Votre courriel est vérifiée :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Votre code de vérification est invalide ou a déjà expiré :( Veuillez " -"demander un nouveau." +#: src/routes/api/captcha.js:55 +msgid "Server error occured" +msgstr "Une erreur serveur est survenue" #: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "E-Mail already in use." @@ -297,6 +336,38 @@ msgstr "Impossible de créer un nouveau compte :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Impossible d'établir une session après l'inscription :(" +#: src/routes/api/auth/logout.js:13 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Vous n'êtes même pas connecté." + +#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 +msgid "Mail verification" +msgstr "Vérification du courriel" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Votre courriel est vérifié :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Votre code de vérification est invalide ou a déjà expiré :( Veuillez " +"demander un nouveau." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Mauvais mot de passe !" + #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Vous serez redirigé automatiquement après 15s" @@ -308,11 +379,11 @@ msgstr "Ou ${ clickHere } pour retourner à PixelPlanet" #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Comptes de PixelPlanet.fun" +msgstr "Comptes PixelPlanet.fun" #: src/canvasesDesc.js:19 msgid "Earth" -msgstr "Le monde" +msgstr "La terre" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Moon" @@ -345,28 +416,36 @@ msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" -"La toile de la lune. Un espace sûr pour l'art. Des drapeaux et gros " -"caractères ne sont pas autorisés (à moins qu'ils fassent partie d'une œuvre " -"d'art)" +"La toile de la lune. Un espace sûr pour l'art. Les drapeaux, gros caractères " +"(à moins qu'ils fassent partie d'une œuvre d'art) ainsi que les oeuvres de " +"1.5k x 1.5k pixels ne sont pas autorisés." #: src/canvasesDesc.js:30 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Placez voxels sur une toile 3D avec d'autres" +msgstr "Placez des cubes sur une toile 3D avec d'autres joueurs" #: src/canvasesDesc.js:31 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Une toile spéciale pour sensibiliser la population à SARS-CoV2" +msgstr "Une toile spéciale pour sensibiliser la population au SARS-CoV2" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Un miroir de PixelZone" +msgstr "Miroir de PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Un miroir de PixelCanvas" +msgstr "Miroir de PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Black and White canvas" msgstr "Une toile noire et blanche" + +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :(" + +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Nous avons rencontré un erreur :("