update russian translation
This commit is contained in:
parent
6959d4cc24
commit
bf23d0a390
1613
i18n/ru.po
1613
i18n/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
491
i18n/ssr-ru.po
491
i18n/ssr-ru.po
|
@ -11,170 +11,190 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:287
|
#: src/core/ChatProvider.js:390
|
||||||
msgid "You can not send chat messages with proxy"
|
msgid "You can not send chat messages with proxy"
|
||||||
msgstr "Вы не можете отправлять сообщения в чат если вы используете прокси"
|
msgstr "Вы не можете отправлять сообщения в чат, если Вы используете прокси"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:292
|
#: src/core/ChatProvider.js:392
|
||||||
msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again."
|
msgid "You are banned"
|
||||||
msgstr "Невозможно отправить ваше сообщение, пожалуйста перезайдите в аккаунт."
|
msgstr "Вы в бане"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:306
|
#: src/core/ChatProvider.js:394
|
||||||
|
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||||||
|
msgstr "Ваш Интернет Провайдер в бане"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:396
|
||||||
|
msgid "You are not allowed to use chat"
|
||||||
|
msgstr "Вам запрещено использовать чат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/ChatProvider.js:411
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вы отправляете сообщения слишком часто, вам нужно подождать ${ waitTime }"
|
"Вы отправляете сообщения слишком часто, Вам нужно подождать ${ waitTime }"
|
||||||
"сек :("
|
"сек :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:310
|
#: src/core/ChatProvider.js:415
|
||||||
msgid "You don't have access to this channel"
|
msgid "You don't have access to this channel"
|
||||||
msgstr "У вас нет доступа к этому каналу"
|
msgstr "У Вас нет доступа к этому каналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:326
|
#: src/core/ChatProvider.js:433
|
||||||
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||||||
msgstr "Чтобы писать в чате ваша почта должна быть подтверждена"
|
msgstr "Чтобы писать в чате, Ваша почта должна быть подтверждена"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:331
|
#: src/core/ChatProvider.js:438
|
||||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||||
msgstr "Вам выдан мут навсегда, присоединитесь к нашему guilded для апелляции"
|
msgstr "Вам выдан мут навсегда, присоединитесь к нашему Guilded для апелляции"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:336
|
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||||||
msgstr "Вам выдан мут еще на ${ timeMin } мин"
|
msgstr "Вам выдан мут еще на ${ timeMin } мин"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:338
|
#: src/core/ChatProvider.js:445
|
||||||
msgid "You are muted for another ${ muted } seconds"
|
msgid "You are muted for another ${ muted } seconds"
|
||||||
msgstr "Вам выдан мут еще на ${ muted } сек"
|
msgstr "Вам выдан мут еще на ${ muted } сек"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:346
|
#: src/core/ChatProvider.js:453
|
||||||
msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
|
msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
|
||||||
msgstr "О нет! Защита от спама решила выдать вам мут"
|
msgstr "О нет! Защита от спама решила выдать Вам мут"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:357
|
#: src/core/ChatProvider.js:464
|
||||||
msgid "You can't send a message this long :("
|
msgid "You can't send a message this long :("
|
||||||
msgstr "Вы не можете послать настолько длинное сообщение :("
|
msgstr "Вы не можете послать настолько длинное сообщение :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:361
|
#: src/core/ChatProvider.js:468
|
||||||
msgid "Please use int channel"
|
msgid "Please use int channel"
|
||||||
msgstr "Пожалуйста используйте канал int"
|
msgstr "Пожалуйста, используйте канал int"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:365
|
#: src/core/ChatProvider.js:475
|
||||||
msgid "Your country is temporary muted from chat"
|
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||||||
msgstr "В чате всей вашей стране временно выдан мут"
|
msgstr "В этом канале чата всей Вашей стране временно выдан мут"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/ChatProvider.js:373
|
#: src/core/ChatProvider.js:483
|
||||||
msgid "Stop flooding."
|
msgid "Stop flooding."
|
||||||
msgstr "Перестаньте флудить."
|
msgstr "Перестаньте флудить."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/Globe.jsx:44
|
#: src/routes/reset_password.js:37
|
||||||
msgid "Double click on globe to go back."
|
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||||||
msgstr "Дважды кликните на глобус для возвращения назад."
|
msgstr "Вы установили пустой пароль или неверные данные :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/Globe.jsx:45
|
#: src/routes/reset_password.js:49
|
||||||
msgid "Loading..."
|
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||||||
msgstr "Загрузка..."
|
msgstr "Это ссылка для сброса пароля больше недействительна :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/Globe.jsx:51
|
#: src/routes/reset_password.js:60
|
||||||
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
msgid "Your passwords do not match :("
|
||||||
msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Глобус"
|
msgstr "Ваши пароли не совпадают :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/Globe.jsx:52
|
#: src/routes/reset_password.js:75
|
||||||
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||||||
msgstr "3D глобус всей нашей карты"
|
msgstr "Пользователь не существует в нашей базе данных :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/Main.jsx:73
|
#: src/routes/reset_password.js:87
|
||||||
msgid "PixelPlanet.fun"
|
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||||
|
msgstr "Пароль успешно изменён."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/reset_password.js:106
|
||||||
|
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||||||
|
msgstr "Неверный url :( Пожалуйста проверьте вашу почту ещё раз."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/reset_password.js:119
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new "
|
||||||
|
"one (Note: you can use those links just once)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Эта ссылка на изменение пароля неверна или уже истекла, пожалуйста запросите "
|
||||||
|
"новую (Примечание: Вы можете использовать эти ссылки только один раз)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Win.jsx:32
|
||||||
|
msgid "PixelPlanet.Fun Window"
|
||||||
|
msgstr "Окно PixelPlanet.fun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Win.jsx:33
|
||||||
|
msgid "PixelPlanet.Fun Windows"
|
||||||
|
msgstr "Окна PixelPlanet.Fun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/Main.jsx:58
|
||||||
|
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||||||
msgstr "PixelPlanet.fun"
|
msgstr "PixelPlanet.fun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/Main.jsx:75
|
#: src/ssr/Main.jsx:59
|
||||||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ставьте цветные пиксели на полотне в виде карты мира вместе с другими "
|
"Ставьте цветные пиксели на полотне в виде карты мира вместе с другими "
|
||||||
"игроками по сети"
|
"игроками по сети"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:58
|
#: src/ssr/Globe.jsx:34
|
||||||
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
||||||
msgstr "Вы установили пустой пароль или неверные данные :("
|
msgstr "3D Глобус PixelPlanet.Fun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:70
|
#: src/ssr/Globe.jsx:35
|
||||||
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
||||||
msgstr "Это ссылка для сброса пароля больше недействительна :("
|
msgstr "3D глобус всей нашей карты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:81
|
#: src/ssr/Globe.jsx:48
|
||||||
msgid "Your passwords do not match :("
|
msgid "Double click on globe to go back."
|
||||||
msgstr "Ваши пароли не сходятся :("
|
msgstr "Дважды кликните на глобус для возвращения назад."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:96
|
#: src/ssr/Globe.jsx:49
|
||||||
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
msgid "Loading..."
|
||||||
msgstr "Пользователь не существует в нашей базе данных :("
|
msgstr "Загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
#: src/core/mail.js:71
|
||||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
|
||||||
msgstr "Пароль успешно изменён."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:127
|
|
||||||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
|
||||||
msgstr "Неверный url :( Пожалуйста проверьте вашу почту ещё раз."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/reset_password.js:140
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new "
|
|
||||||
"one (Note: you can use those links just once)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Эта ссылка на изменение пароля неверна или уже истекла, пожалуйста запросить "
|
|
||||||
"новую (Примечание: вы можете использовать эти ссылки только один раз)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:65
|
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
||||||
"${ minLeft } minutes."
|
"${ minLeft } minutes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Мы уже отправили вам письмо с подтверждением, вы можете запросить ещё одно "
|
"Мы уже отправили Вам письмо с подтверждением, Вы можете запросить ещё одно "
|
||||||
"через ${ minLeft } мин."
|
"через ${ minLeft } мин."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:75
|
#: src/core/mail.js:78
|
||||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Добро Пожаловать ${ name } на PixelPlanet, пожалуйста подтвердите вашу почту"
|
"Добро Пожаловать ${ name } на PixelPlanet, пожалуйста подтвердите Вашу почту"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:77
|
#: src/core/mail.js:79
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Hello ${ name }"
|
msgid "Hello ${ name }"
|
||||||
msgstr "Здравствуйте ${ name }"
|
msgstr "Здравствуйте, ${ name }"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:78
|
#: src/core/mail.js:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||||||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"добро пожаловать в наше небольшое сообщество ставящих пикселями, для "
|
"добро пожаловать в наше небольшое сообщество ставящих пикселями, для "
|
||||||
"использования вашего аккаунта вам нужно подтвердить вашу почту. Вы можете "
|
"использования Вашего аккаунта Вам нужно подтвердить вашу почту. Вы можете "
|
||||||
"сделать это здесь: "
|
"сделать это здесь: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:78
|
#: src/core/mail.js:80
|
||||||
msgid "Click to Verify"
|
msgid "Click to Verify"
|
||||||
msgstr "Нажмите чтобы Подтвердить"
|
msgstr "Нажмите чтобы Подтвердить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128
|
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:127
|
||||||
msgid "Or by copying following url:"
|
msgid "Or by copying following url:"
|
||||||
msgstr "Или скопируйте со следующей url:"
|
msgstr "Или скопируйте следующий url:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:79
|
#: src/core/mail.js:81
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Развлекайтесь и не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнут "
|
"Развлекайтесь и не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнут "
|
||||||
"проблемы :)"
|
"проблемы :)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
|
#: src/core/mail.js:82 src/core/mail.js:129
|
||||||
msgid "Thanks"
|
msgid "Thanks"
|
||||||
msgstr "Спасибо"
|
msgstr "Спасибо"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:98
|
#: src/core/mail.js:92
|
||||||
|
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||||||
|
msgstr "Почта не настроена на сервере"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/core/mail.js:101
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||||||
"another mail."
|
"another mail."
|
||||||
|
@ -182,167 +202,210 @@ msgstr ""
|
||||||
"Мы уже отправили вам письмо с инструкциями. Пожалуйста подождите прежде чем "
|
"Мы уже отправили вам письмо с инструкциями. Пожалуйста подождите прежде чем "
|
||||||
"запрашивать другое письмо."
|
"запрашивать другое письмо."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:106
|
#: src/core/mail.js:109
|
||||||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||||||
msgstr "Невозможно найти эту почту в нашей базе данных"
|
msgstr "Не удалось найти эту почту в нашей базе данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:125
|
#: src/core/mail.js:125
|
||||||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||||||
msgstr "Вы забыли ваш пароль от PixelPlanet? Введите новый здесь"
|
msgstr "Вы забыли ваш пароль от PixelPlanet? Введите новый здесь"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:127
|
#: src/core/mail.js:126
|
||||||
msgid "Hello"
|
msgid "Hello"
|
||||||
msgstr "Здравствуйте"
|
msgstr "Здравствуйте"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:128
|
#: src/core/mail.js:127
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
||||||
"next 30min here: "
|
"next 30min here: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вы запросили получение нового пароля. Вы можете сменить ваш пароль в течение "
|
"Вы запросили новый пароль. Вы можете сменить Ваш пароль в течение следующих "
|
||||||
"следующих 30 минут здесь: "
|
"30 минут здесь: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19
|
#: src/core/mail.js:127 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||||
msgid "Reset Password"
|
msgid "Reset Password"
|
||||||
msgstr "Сбросить Пароль"
|
msgstr "Сбросить Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/mail.js:129
|
#: src/core/mail.js:128
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||||||
"requested this mail was ${ ip })."
|
"requested this mail was ${ ip })."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Если вы не запрашивали это письмо, пожалуйста просто проигнорируйте его (IP "
|
"Если Вы не запрашивали это письмо, пожалуйста просто проигнорируйте его (IP "
|
||||||
"которое запросило это письмо было ${ ip })."
|
"которое запросило это письмо было ${ ip })."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||||||
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15
|
|
||||||
msgid "Click here"
|
|
||||||
msgstr "Кликните сюда"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22
|
|
||||||
msgid "to go back to pixelplanet"
|
|
||||||
msgstr "для возвращения назад на pixelplanet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
|
||||||
msgstr "Здравствуйте ${ name }, вы можете установить новый пароль здесь:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33
|
|
||||||
msgid "New Password"
|
|
||||||
msgstr "Новый Пароль"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41
|
|
||||||
msgid "Confirm New Password"
|
|
||||||
msgstr "Подтвердить Новый Пароль"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47
|
|
||||||
msgid "Submit"
|
|
||||||
msgstr "Подтвердить"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52
|
|
||||||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||||||
msgstr "Сброс Пароля PixelPlanet.fun"
|
msgstr "Сброс Пароля PixelPlanet.fun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||||||
msgid "Reset your password here"
|
msgid "Reset your password here"
|
||||||
msgstr "Сбросьте свой пароль здесь"
|
msgstr "Сбросьте свой пароль здесь"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:18
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||||||
msgid "Email can't be empty."
|
msgid "Click here"
|
||||||
msgstr "Почта не может быть пустой."
|
msgstr "Нажмите здесь"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:19
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||||||
msgstr "Почта должна быть длинной минимум 5 символов."
|
msgstr "для возвращения назад на pixelplanet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:20
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
||||||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
#, javascript-format
|
||||||
msgstr "Почта не может быть длиннее 40 символов."
|
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||||||
|
msgstr "Здравствуйте ${ name }, Вы можете установить новый пароль здесь:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:21
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
||||||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
msgid "New Password"
|
||||||
msgstr "Почта должна содержать как минимум одну точку"
|
msgstr "Новый Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:23
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
||||||
msgid "Email should contain a @"
|
msgid "Confirm New Password"
|
||||||
msgstr "Почта должна содержать @"
|
msgstr "Подтвердить Новый Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:30
|
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:64
|
||||||
msgid "Name can't be empty."
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Имя Пользователя не может быть пустым."
|
msgstr "Подтвердить"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:31
|
#: src/routes/api/captcha.js:20
|
||||||
msgid "Name must be at least 4 characters long"
|
|
||||||
msgstr "Имя Пользователя должно быть длиной минимум 4 символа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:32
|
|
||||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
|
||||||
msgstr "Имя Пользователя должно быть короче 26 символов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:39
|
|
||||||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
|
||||||
msgstr "Имя Пользователя содержит неверные символы, например @, /, \\ или #"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:54
|
|
||||||
msgid "No password given."
|
|
||||||
msgstr "Пароль отсутствует."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:57
|
|
||||||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
|
||||||
msgstr "Пароль должен быть минимум 6 символов длинной."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:60
|
|
||||||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
|
||||||
msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/captcha.js:22
|
|
||||||
msgid "No captcha text given"
|
msgid "No captcha text given"
|
||||||
msgstr "Отсутствует текст для каптча"
|
msgstr "Не указан текст капчти"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/captcha.js:36
|
#: src/routes/api/captcha.js:25
|
||||||
|
msgid "No captcha id given"
|
||||||
|
msgstr "Не указан идентификатор каптчи"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:54 src/routes/api/captcha.js:44
|
||||||
msgid "You took too long, try again."
|
msgid "You took too long, try again."
|
||||||
msgstr "Вы потратили слишком много времени, попробуйте снова."
|
msgstr "Вы потратили слишком много времени, попробуйте снова."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/captcha.js:42
|
#: src/routes/api/auth/register.js:57 src/routes/api/captcha.js:50
|
||||||
msgid "You failed your captcha"
|
msgid "You failed your captcha"
|
||||||
msgstr "Вы провалили ваш ввод каптча"
|
msgstr "Вы провалили ваш ввод каптчи"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/captcha.js:48
|
#: src/routes/api/auth/register.js:60 src/routes/api/captcha.js:56
|
||||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||||
msgstr "Неизвестная ошибка с каптча"
|
msgstr "Неизвестная ошибка с каптчей"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/captcha.js:55
|
#: src/routes/api/captcha.js:63
|
||||||
msgid "Server error occured"
|
msgid "Server error occured"
|
||||||
msgstr "Случилась ошибка сервера"
|
msgstr "Случилась ошибка сервера"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
#: src/utils/validation.js:17
|
||||||
|
msgid "Email can't be empty."
|
||||||
|
msgstr "Почта не может быть пустой."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:18
|
||||||
|
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||||
|
msgstr "Почта должна быть длинной минимум 5 символов."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:19
|
||||||
|
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||||
|
msgstr "Почта не может быть длиннее 40 символов."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:20
|
||||||
|
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||||
|
msgstr "Почта должна содержать как минимум одну точку"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:22
|
||||||
|
msgid "Email should contain a @"
|
||||||
|
msgstr "Почта должна содержать @"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:29
|
||||||
|
msgid "Name can't be empty."
|
||||||
|
msgstr "Имя Пользователя не может быть пустым."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:30
|
||||||
|
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||||
|
msgstr "Имя Пользователя должно быть длиной минимум 2 символа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:31
|
||||||
|
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||||
|
msgstr "Имя Пользователя должно быть короче 26 символов"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:38
|
||||||
|
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||||||
|
msgstr "Имя Пользователя содержит неверные символы, например @, /, \\ или #"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:53
|
||||||
|
msgid "No password given."
|
||||||
|
msgstr "Пароль отсутствует."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:56
|
||||||
|
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||||||
|
msgstr "Пароль должен быть минимум 6 символов длинной."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/utils/validation.js:59
|
||||||
|
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||||
|
msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
||||||
|
msgid "You are not logged in"
|
||||||
|
msgstr "Вы не вошли в аккаунт"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
||||||
|
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||||||
|
msgstr "Вам запрещен доступ к этой странице"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
||||||
|
msgid "Just admins can do that"
|
||||||
|
msgstr "Только администраторы могут делать это"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/baninfo.js:24
|
||||||
|
msgid "You are not banned"
|
||||||
|
msgstr "Вы не в бане"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:26
|
||||||
|
msgid "No Captcha given"
|
||||||
|
msgstr "Отсутствует Каптча"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/register.js:29
|
||||||
msgid "E-Mail already in use."
|
msgid "E-Mail already in use."
|
||||||
msgstr "Почта уже используется."
|
msgstr "Эта Почта уже используется."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:33
|
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
||||||
msgid "Username already in use."
|
msgid "Username already in use."
|
||||||
msgstr "Имя Пользователя уже используется."
|
msgstr "Это Имя Пользователя уже используется."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:61
|
#: src/routes/api/auth/register.js:84
|
||||||
msgid "Failed to create new user :("
|
msgid "Failed to create new user :("
|
||||||
msgstr "Провал при создании нового пользователя :("
|
msgstr "Провал при создании нового пользователя :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/register.js:77
|
#: src/routes/api/auth/register.js:100
|
||||||
msgid "Failed to establish session after register :("
|
msgid "Failed to establish session after register :("
|
||||||
msgstr "Провал при установлении сессии после регистрации :("
|
msgstr "Провал при установлении сессии после регистрации :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:38
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:34
|
||||||
|
msgid "You are not authenticated."
|
||||||
|
msgstr "Вы не авторизованы."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:47
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:44
|
||||||
|
msgid "Incorrect password!"
|
||||||
|
msgstr "Неверный пароль!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
|
||||||
|
msgid "You are not even logged in."
|
||||||
|
msgstr "Вы даже не вошли в аккаунт."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:54 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||||
|
msgid "Server error when logging out."
|
||||||
|
msgstr "Случилась ошибка сервера во время выхода из аккаунта."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:22 src/routes/api/auth/verify.js:29
|
||||||
msgid "Mail verification"
|
msgid "Mail verification"
|
||||||
msgstr "Подтверждение почты"
|
msgstr "Подтверждение почты"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:23
|
||||||
msgid "You are now verified :)"
|
msgid "You are now verified :)"
|
||||||
msgstr "Теперь вы подтверждены :)"
|
msgstr "Теперь вы подтверждены :)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:32
|
#: src/routes/api/auth/verify.js:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
||||||
"a new one."
|
"a new one."
|
||||||
|
@ -350,63 +413,51 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ваше письмо с кодом подтверждения неверное или уже истекло :( , пожалуйста "
|
"Ваше письмо с кодом подтверждения неверное или уже истекло :( , пожалуйста "
|
||||||
"запросите другое."
|
"запросите другое."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/logout.js:13
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||||||
msgid "You are not even logged in."
|
|
||||||
msgstr "Вы даже не вошли в аккаунт."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38
|
|
||||||
msgid "You are not authenticated."
|
|
||||||
msgstr "Вы не авторизованы."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46
|
|
||||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48
|
|
||||||
msgid "Incorrect password!"
|
|
||||||
msgstr "Неверный пароль!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20
|
|
||||||
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
|
||||||
msgstr "Вы будете автоматически перенаправленны через 15с"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21
|
|
||||||
#, javascript-format
|
|
||||||
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
|
||||||
msgstr "Или ${ clickHere } чтобы вернуться назад на pixelplanet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25
|
|
||||||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||||||
msgstr "Аккаунты PixelPlanet.fun"
|
msgstr "Аккаунты PixelPlanet.fun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:19
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
|
||||||
|
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
||||||
|
msgstr "Вы будете автоматически перенаправленны через 15с"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
||||||
|
msgstr "Или ${ clickHere }, чтобы вернуться назад на pixelplanet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:18
|
||||||
msgid "Earth"
|
msgid "Earth"
|
||||||
msgstr "Земля"
|
msgstr "Земля"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:20
|
#: src/canvasesDesc.js:19
|
||||||
msgid "Moon"
|
msgid "Moon"
|
||||||
msgstr "Луна"
|
msgstr "Луна"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:21
|
#: src/canvasesDesc.js:20
|
||||||
msgid "3D Canvas"
|
msgid "3D Canvas"
|
||||||
msgstr "3D Полотно"
|
msgstr "3D Полотно"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:22
|
#: src/canvasesDesc.js:21
|
||||||
msgid "Coronavirus"
|
msgid "Coronavirus"
|
||||||
msgstr "Коронавирус"
|
msgstr "Коронавирус"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:23
|
#: src/canvasesDesc.js:22
|
||||||
msgid "PixelZone"
|
msgid "PixelZone"
|
||||||
msgstr "PixelZone"
|
msgstr "PixelZone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:24
|
#: src/canvasesDesc.js:23
|
||||||
msgid "PixelCanvas"
|
msgid "PixelCanvas"
|
||||||
msgstr "PixelCanvas"
|
msgstr "PixelCanvas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:25
|
#: src/canvasesDesc.js:24
|
||||||
msgid "1bit"
|
msgid "1bit"
|
||||||
msgstr "1бит"
|
msgstr "1бит"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:25
|
||||||
|
msgid "Top10"
|
||||||
|
msgstr "Топ-10"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:28
|
#: src/canvasesDesc.js:28
|
||||||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
|
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
|
||||||
msgstr "Наше главное полотно, огромная карта мира. Ставьте везде где хотите"
|
msgstr "Наше главное полотно, огромная карта мира. Ставьте везде где хотите"
|
||||||
|
@ -417,8 +468,8 @@ msgid ""
|
||||||
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Полотно Луна. Безопасное место для рисунков. Без флагов или больших текстов "
|
"Полотно Луна. Безопасное место для рисунков. Без флагов или больших текстов "
|
||||||
"(кроме случаев когда это часть рисунка) или когда рисунок больше 1.5тыс * 15."
|
"(кроме случаев когда это часть рисунка), или когда рисунок больше 1.5тыс * "
|
||||||
"тыс пикселей."
|
"1.5тыс пикселей."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/canvasesDesc.js:30
|
#: src/canvasesDesc.js:30
|
||||||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
||||||
|
@ -440,6 +491,18 @@ msgstr "Зеркало PixelCanvas"
|
||||||
msgid "Black and White canvas"
|
msgid "Black and White canvas"
|
||||||
msgstr "Черно-Белое полотно"
|
msgstr "Черно-Белое полотно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/canvasesDesc.js:35
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||||||
|
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Полотно для самых активных игроков прошлого дня. Ежедневный рейтинг "
|
||||||
|
"сбрасывается в 00:00 UTC."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Невозможно отправить ваше сообщение, пожалуйста перезайдите в аккаунт."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Не получается присоедениться к серверу, пожалуйста попробуйте позже :("
|
#~ "Не получается присоедениться к серверу, пожалуйста попробуйте позже :("
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user