msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-05-09 14:07+0000\n" "Last-Translator: HF \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n" #: src/controls/keypress.js:102 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Gewechselt zu ${ canvasName }" #: src/controls/keypress.js:176 msgid "Grid ON" msgstr "Raster Ein" #: src/controls/keypress.js:177 msgid "Grid OFF" msgstr "Raster Aus" #: src/controls/keypress.js:187 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Pixelaktivität Ein" #: src/controls/keypress.js:188 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Pixelaktivität Aus" #: src/controls/keypress.js:193 msgid "Muted Sound" msgstr "Ton stummgeschaltet" #: src/controls/keypress.js:194 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Ton eingeschaltet" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:203 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" #: src/controls/keypress.js:209 msgid "Overlay ON" msgstr "Overlay EIN" #: src/controls/keypress.js:210 msgid "Overlay OFF" msgstr "Overlay AUS" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216 msgid "Easter Egg ON" msgstr "Osterei EIN" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217 msgid "Easter Egg OFF" msgstr "Osterei AUS" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "persists." msgstr "" "Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Falls das Problem weiterhin besteht, " "versuche es, die Seite neu zu laden." #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Ungültige Leinwand" #: src/ui/PixelTransferController.js:105 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Diese Leinwand existiert nicht" #: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Ungültige Koordinaten" #: src/ui/PixelTransferController.js:109 msgid "x out of bounds" msgstr "x außerhalb des Spielfelds" #: src/ui/PixelTransferController.js:113 msgid "y out of bounds" msgstr "y außerhalb des Spielfelds" #: src/ui/PixelTransferController.js:117 msgid "z out of bounds" msgstr "z außerhalb des Spielfelds" #: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Wrong Color" msgstr "Falsche Farbe" #: src/ui/PixelTransferController.js:121 msgid "Invalid color selected" msgstr "Ungültige Farbe ausgewählt" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "Just for registered Users" msgstr "Nur für registrierte Spieler" #: src/ui/PixelTransferController.js:125 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Melde dich an um auf dieser Leinwand zu spielen" #: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144 #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Not allowed" msgstr "Nicht erlaubt" #: src/ui/PixelTransferController.js:130 msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low" msgstr "" "Du kannst diese Leinwand noch nicht verwenden, weil dein Pixel Punktestand " "zu gering ist. Platziere mehr Pixel" #: src/ui/PixelTransferController.js:133 msgid "Pixel protected" msgstr "Pixel beschützt" #: src/ui/PixelTransferController.js:140 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Bitte beweise, dass du ein Mensch bist" #: src/ui/PixelTransferController.js:145 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Du benutzt ein Proxy." #: src/ui/PixelTransferController.js:149 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Nur die Top10 Spieler von gestern dürfen hier spielen" #: src/ui/PixelTransferController.js:152 msgid "You are weird" msgstr "Du bist seltsam" #: src/ui/PixelTransferController.js:154 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" "Der Server wurde von deinen Pixeln verwirrt. Spielst du auf mehreren Geräten?" #: src/ui/PixelTransferController.js:157 msgid "Banned" msgstr "Gebannt" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Range Banned" msgstr "IP Bereich Gebannt" #: src/ui/PixelTransferController.js:162 msgid "Your Internet Provider is banned from this game" msgstr "Dein Internet Anbieter ist von diesem Spiel verbannt" #: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Weird" msgstr "Komisch" #: src/ui/PixelTransferController.js:171 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Konnte kein Pixel setzen" #: src/ui/PixelTransferController.js:176 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Fehler ${ retCode }" #: src/store/actions/thunks.js:227 msgid "Pencil picks: " msgstr "Pinsel wählt: " #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230 msgid "Selected Color" msgstr "Ausgewählter Farbe" #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233 msgid "From Template" msgstr "Von Vorlagen" #: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236 msgid "From History" msgstr "Von Historie" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Canvas Error" msgstr "Leinwand Fehler" #: src/ui/rendererFactory.js:33 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Kann die 3D Leinwand nicht laden. Ist WebGL2 im Browser deaktiviert?" #: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Fehler :(" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen exportieren!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen importieren!" #: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/store/actions/index.js:19 #, fuzzy msgid "Change Happened" msgstr "Ändere Namen" #: src/store/actions/index.js:19 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Zu viele Anfragen gesendet" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "versuche es nach ${ ti }min nochmal" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Verbindungsfehler ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "" "Kann nicht zum Server verbinden, bitte versuche es später noch einmal :(" #: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" msgstr "Deine nächsten Pixel sind verfügbar" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" msgstr "Du kannst nun mehr Pixel auf pixelplanet.fun setzen :)" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" msgstr "hat dich erwähnt" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" msgstr "Du hast neue Nachrichten in der Kommentarsektion" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiere in die Zwischenablage" #: src/components/OnlineBox.jsx:56 msgid "Online Users on Canvas" msgstr "Spieler auf dieser Leinwand" #: src/components/OnlineBox.jsx:71 msgid "Total Online Users" msgstr "Spieler insgesamt" #: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79 msgid "Placed Pixels" msgstr "Plazierte Pixel" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159 msgid "Today" msgstr "Heute" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:20 msgid "Canvas Selection" msgstr "Leinwand auswahl" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Close Chat" msgstr "Schließe Kommentarsektion" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Open Chat" msgstr "Öffne Kommentarsektion" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Schließe Menü" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Open Menu" msgstr "Öffne Menü" #: src/components/HistorySelect.jsx:156 msgid "Loading" msgstr "Lädt" #: src/components/HistorySelect.jsx:157 msgid "Select Date above" msgstr "Datum auswählen" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227 #: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" msgstr "PopUp" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:14 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16 msgid "User Area" msgstr "Spielerbereich" #: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Erstelle eine Bildschirmaufnahme" #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Globus Ansicht" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Schließe Palette" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Öffne Palette" #: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 #: src/components/windows/index.js:15 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41 msgid "Enable Pencil" msgstr "Pinsel einschalten" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46 msgid "Disable Pencil" msgstr "Deaktiviere Pinsel" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50 msgid "Disable History Pencil" msgstr "Historischen Pinsel ausschalten" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54 msgid "Disable Overlay Pencil" msgstr "Vorlagen Pinsel ausschalten" #: src/components/windows/index.js:17 msgid "Registration" msgstr "Registrieren" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Forgot Password" msgstr "Passwort vergessen" #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Chat" msgstr "Kommentarsektion" #: src/components/windows/index.js:21 msgid "Canvas Archive" msgstr "Leinwand Archiv" #: src/components/windows/index.js:22 msgid "Player" msgstr "" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48 msgid "You took too long, try again." msgstr "Du hast zu lange gebraucht, versuche es noch einmal." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51 msgid "You failed your captcha" msgstr "Captcha Text ist falsch" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54 msgid "No or invalid captcha text" msgstr "Kein oder falscher Captcha Text" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57 msgid "No captcha id given" msgstr "Keine Captcha-Id angegeben" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Unbekannter Captcha-Fehler" #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 #: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 #: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90 msgid "Send" msgstr "Senden" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "" "Du bist gebannt. Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum war, sehe in die " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." msgstr " um zu erfahren, wie du Einspruch einlegen kannst." #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Grund" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" msgstr "Von Moderator" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " msgstr "Dein ban dauert bis " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " msgstr " was noch so lange dauert: " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" msgstr "Wieder entbannt" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." msgstr "Nun da du diese Nachricht gelesen hast, darfst du wieder spielen." #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" msgstr "Wieso?" #: src/components/RefreshPrompt.jsx:14 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Zeichne gemeinsam mit anderen Spielern auf einer großen Leinwand online!" #: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " "cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " "top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " "pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " "and 7s on already set pixels." msgstr "" "Unsere Standardleinwand ist eine große Weltkarte. Pixel können überall " "gesetzen werden, aber es kann nur eine begrenzte Anzahl and Pixels per Zeit " "platziert werden. Die Vorraussetzungen und die Wartezeit sind im Auswahlmenu " "zu sehen (Globus Taste am oberen Bildschirmrand). Manche Leinwände haben " "eine niedrigere Wartezeit für ungesetzte Pixel im Vergleich zu von anderen " "Spielern gesetzte Pixel. z.B. 4s/7s heißt dass man 4s für jedes neue Pixel " "warten muss, allerdings 7s wenn man über ein Pixel eines anderen Spielers " "setzt." #: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." msgstr "" "Die höheren Zoomlevel brauchen etwas Zeit um aktualisiert zu werden, der 3D " "Globus wird mindestens einmal pro tag neu geladen." #: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Viel Spaß!" #: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "empfohlen" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Quelltext auf " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Karten Dateien" #: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" "Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten " "OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen " "werden: " #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Verbannt? Als Proxy erkannt?" #: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst " "zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf " "${ guildedLink } oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID an:" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95 msgid "Controls" msgstr "Steuerung" #: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Klicke auf eine Farbe in der Palette um sie auszuwählen" #: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Drücke ${ bindG } um das Raster ein- und auszuschalten" #: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Drücke ${ bindX } um Pixel Aktivität anzuzeigen" #: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Drücke ${ bindH } um zur historischen Ansicht zu wechseln" #: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Drücke ${ bindR } um aktuelle Koordinaten zu kopieren" #: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um zu zoomen" #: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Drücke ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } zum navigieren" #: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" msgstr "" "Drücke ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } zum " "navigieren" #: src/components/windows/Help.jsx:89 #, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Ziehe mit der ${ mouseSymbol } Maus oder ${ touchSymbol } wische zum " "navigieren" #: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Scrolle ${ mouseSymbol } mit them Mausrad oder ${ touchSymbol } benutze Zwei-" "Finger-Zoom um zu zoomen" #: src/components/windows/Help.jsx:91 #, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)" msgstr "" "Halte die linke ${ bindShift } Taste gedrückt um den Pinsel zu benutzen " "(setze Pixel während die Maus bewegt wird)" #: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Linksklick oder ${ touchSymbol } tippe um ein Pixel zu " "platzieren" #: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" msgstr "" "Klicke ${ mouseSymbol } die mittlere Maustaste oder ${ touchSymbol } tippe " "lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen" #: src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um hoch und runter zu fliegen" #: src/components/windows/Help.jsx:100 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Halte die linke Maustaste gedrückt und ziehe um zu rotieren" #: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " "button and drag to zoom" msgstr "" "${ mouseSymbol } Scrolle mit dem Mausrad oder halte ${ mouseSymbol } die " "mittlere Maustaste gedrückt und ziehe um zu zoomen" #: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Halte die rechte Maustaste gedrückt und ziehe um dich zu " "bewegen" #: src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Rechtsklick oder ${ touchSymbol } tippe zweimal um ein " "Voxel zu entfernen" #: src/components/windows/Help.jsx:109 msgid "" "We thank the following artists, who made their palettes available to the " "public on" msgstr "" "Wir bedanken uns bei diesen Künstlern, welche ihre Farbpaletten der " "Öffentlichkeit zugänglich machten auf" #: src/components/windows/Help.jsx:112 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Vielen Dank an ${ starhouseLink } für die Palette der Mond Leinwand." #: src/components/windows/Help.jsx:115 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand." #: src/components/windows/Help.jsx:118 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." msgstr "Vielen Dank an ${ donendoLink } für die Palette der 2bit Leinwand." #: src/components/windows/Settings.jsx:72 msgid "Show Grid" msgstr "Zeige Raster" #: src/components/windows/Settings.jsx:77 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen." #: src/components/windows/Settings.jsx:80 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Zeige Pixelaktivität" #: src/components/windows/Settings.jsx:85 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Zeige Kreise wo Pixel von Spielern gesetzt werden." #: src/components/windows/Settings.jsx:88 msgid "Always show Movement Controls" msgstr "Zeige Bewegungssteuerung immer" #: src/components/windows/Settings.jsx:93 msgid "Always show movement control buttons" msgstr "Zeige die Tasten zur Bewegungssteuerung immer" #: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Deaktiviere Spiel Ton" #: src/components/windows/Settings.jsx:102 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Alle Toneffekte werden ausgeschaltet." #: src/components/windows/Settings.jsx:106 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" msgstr "" "Dein Browser erlaubt uns nicht, mit AudioContext Töne abzuspielen. Werden " "wir von Privatsphäreneinstellungen blockiert?" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Aktiviere Chat Benachrichtigungen" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Spiele ein Geräusch wenn eine neue Chat Nachricht eintrifft" #: src/components/windows/Settings.jsx:119 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Automaticher Zoom" #: src/components/windows/Settings.jsx:124 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." msgstr "" "Zoome rein anstatt ein Pixel zu setzen wenn auf kleineren Zoomlevel geklickt " "wird." #: src/components/windows/Settings.jsx:127 msgid "Compact Palette" msgstr "Kompakte Palette" #: src/components/windows/Settings.jsx:132 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Zeige die Palette in einer kleineren Form an, welche weniger Platz benötigt." #: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Potato Mode" msgstr "Erdapfel Modus" #: src/components/windows/Settings.jsx:139 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Wenn du auf einer Kartoffel spielst." #: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142 msgid "Light Grid" msgstr "Helles Raster" #: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Zeige das Raster in weiß anstatt schwarz." #: src/components/windows/Settings.jsx:149 msgid "Custom Cursor" msgstr "Spezieller Zeiger" #: src/components/windows/Settings.jsx:153 msgid "Use our custom cursor" msgstr "Benutze unsere eigenen Zeiger" #: src/components/windows/Settings.jsx:157 msgid "Historical View" msgstr "Historische Ansicht" #: src/components/windows/Settings.jsx:162 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Siehe vergangene Versionen der Leinwand." #: src/components/windows/Settings.jsx:166 #, javascript-format msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas" msgstr "Pinsel Modus für ${ canvasName } Leinwand" #: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "What the pencil should draw on the current canvas." msgstr "Was der Pinsel auf der aktuellen Leinwand zeichnen soll." #: src/components/windows/Settings.jsx:178 msgid "Themes" msgstr "Themen" #: src/components/windows/Settings.jsx:183 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Wähle aus wie pixelplanet aussehen soll." #: src/components/windows/Settings.jsx:190 msgid "Select Language" msgstr "Sprache Auswählen" #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: src/components/windows/UserArea.jsx:59 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Konverter" #: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Mod Werkzeuge" #: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." #: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Triff uns und andere Spieler auf guilded:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archived canvases can be accessed here:" msgstr "" "Wähle die Leinwand aus, welche du benutzen willst.\n" "Jede Leinwand ist einzigartig und hat unterschiedliche Paletten, " "Abklingzeiten und Voraussetzungen.\n" "Das Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier eingesehen werden:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" msgstr "Ausgediente Leinwände (nur historisch)" #: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Registriere ein neues Konto hier" #: src/components/windows/Register.jsx:92 #: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Name" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 #: src/components/windows/Register.jsx:100 #: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "Email" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 #: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 #: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: src/components/windows/Register.jsx:116 #: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" #: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 #: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404 #: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can " "become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to " "keep them and we may decide to remove them." msgstr "" "Wir vermeiden es, Leinwände zu entfernen. Allerdings werden manche zum Spaß " "gestartet oder von Spielern angefragt, weil sie aktuelle Memes mögen. Diese " "Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach Wochen ohne " "erwähnenswerte Aktivität, entscheiden wir uns manchmal, diese zu entfernen." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is " "currently only one." msgstr "" "Hier sammeln wir vergangene Leinwände um sie ordentlich zu archivieren (zur " "Zeit nur eine)." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Politischer Kompass Leinwand" #: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " "with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " "remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" "Diese Leinwand wurde zu Zeiten politscher Konlikte auf der Erd-Leinwand " "gestarted. Es war eine 1024x1024 Abbildung des politischen Kompass mit 5s " "Abklingzeit und 60s gesamter Wartezeit. Es wurde am 11. Mai 2020 gestartet " "und war für Monate aktiv bis es am 30. November geschlossen wurde." #: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " "the canvas was at that time." msgstr "" "Wir haben uns entschieden sie in der Form eines Zeitraffers in verlustfrei " "kodiertes webm zu archivieren. Eine Bildschirmaufnahme aus dem Video ergibt " "eine perfekte 1:1 Abbildung der Leinwand zu dieser Zeit." #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Beginne hier zu unterhalten" #: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Chatte hier" #: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Melde dich an um dich zu unterhalten" #: src/components/windows/Chat.jsx:273 msgid "Channel settings" msgstr "Kanal Einstellungen" #: src/components/windows/Player.jsx:17 msgid "This URL is not supported by our Media Player" msgstr "" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "Sendete eine E-Mail mit Instruktionen um das Passwort zurückzusetzen." #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Gib deine Mail Adresse an und wir senden dir ein neues Passwort:" #: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Konnte Captcha nicht laden" #: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Gebe die Zeichen aus dem folgenden Bild ein:" #: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "" "Tipp: Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt; l und I sind " "dasselbe" #: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Lade Captcha" #: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Klicke um Captcha zu laden" #: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Unlesbar? Hier neu laden:" #: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" #: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Zeichen eingeben" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-Mail Feld kann nicht leer sein." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Email sollte zumindest einen Punkt beinhalten" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "E-Mail sollte ein @ beinhalten" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Name kann nicht leer sein." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Name muss kleiner als 26 Zeichen sein" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Ungültige Zeichen im Namen wie @,/.\\ oder #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Kein Passwort eingegeben." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Passwort muss kleiner als 60 Zeichen sein." #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Gib IID" #: src/components/GetIID.jsx:53 msgid "Copy" msgstr "Kopiere" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: src/components/TemplateSettings.jsx:52 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #: src/components/TemplateSettings.jsx:56 msgid "" "Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " "you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" "Bist du es leid, immer nur eine Farbe zu spammen? Willst du stattdessen " "Kunst zeichnen, aber Pixel von einem Bild zu zählen ist zu anstrengen? " "Vorlagen können dir hier aushelfen! Vorlagen können als Overlay angezeigt " "werden, über die du zeichnen kannst. Ein Pixel in der Vorlage, soll ein " "Pixel auf der Leinwand repräsentieren." #: src/components/TemplateSettings.jsx:60 msgid "Enable Overlay" msgstr "Overlay einschalten" #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Show templates as overlays ingame." msgstr "Zeige Vorlagen als Overlay über der Leinwand." #: src/components/TemplateSettings.jsx:68 msgid "Small Pixels When Zoomed" msgstr "Klein-Pixel Zoom" #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgstr "Zeige Overlay als kleine einzelne Pixel in hohen Vergrößerungsstufen." #: src/components/TemplateSettings.jsx:80 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Overlay Deckkraft" #: src/components/TemplateSettings.jsx:94 msgid "Opacity of Overlay in percent." msgstr "Deckkraft des Overlay in Prozent." #: src/components/TemplateSettings.jsx:132 msgid "Cancel adding Template" msgstr "Hinzufügen abbrechen" #: src/components/TemplateSettings.jsx:139 msgid "Add Template" msgstr "Vorlage hinzufügen" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 msgid "Export enabled templates" msgstr "Exportiere eingeschaltete Vorlagen" #: src/components/TemplateSettings.jsx:165 msgid "Import templates" msgstr "Importiere Vorlagen" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Melde dich and um mehr Funktionen und Statistikan zu sehen." #: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Mit Name oder Mail anmelden:" #: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen." #: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "oder melde dich an mit:" #: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "oder registriere dich hier:" #: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: src/components/UserAreaContent.jsx:69 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Heutige Pixel" #: src/components/UserAreaContent.jsx:73 msgid "Daily Rank" msgstr "Tägliche Rangliste" #: src/components/UserAreaContent.jsx:83 msgid "Total Rank" msgstr "Gesamt Rang" #: src/components/UserAreaContent.jsx:89 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Dein Name ist: ${ name }" #: src/components/UserAreaContent.jsx:95 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" #: src/components/UserAreaContent.jsx:102 msgid "Change Username" msgstr "Ändere Namen" #: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Mail" msgstr "Ändere Mail" #: src/components/UserAreaContent.jsx:121 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" #: src/components/UserAreaContent.jsx:128 msgid "Delete Account" msgstr "Lösche Konto" #: src/components/UserAreaContent.jsx:135 msgid "Social Settings" msgstr "Soziale Einstellungen" #: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231 msgid "Choose Canvas" msgstr "Wähle Leinwand" #: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Palette herunterladen" #: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Palette für ${ gimpLink }" #: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Bild Konverter" #: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Konvertiere ein Bild zu Leinwand Farben" #: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Wähle Strategie" #: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpentine" #: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Minimum Farb Distanz" #: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Berechne wie GIMP" #: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Wähle Farb Modus" #: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Zeichne Raster (deaktiviere falls du eine 1:1 Vorlage benötigst)" #: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Abweichung" #: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Skaliere Bild" #: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Breite" #: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Seitenverhältniss beibehalten" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Kantenglättung" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Bild herunterladen" #: src/components/Rankings.jsx:168 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: src/components/Rankings.jsx:177 msgid "Countries Today" msgstr "Länder heute" #: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203 msgid "Charts" msgstr "Diagramme" #: src/components/Rankings.jsx:191 msgid "Total Pixels per Player" msgstr "Pixel pro Tag und Spieler" #: src/components/Rankings.jsx:192 msgid "Daily Pixels per Player" msgstr "Tägliche Pixel pro Spieler" #: src/components/Rankings.jsx:193 msgid "Top 10 Players from Yesterday" msgstr "Top 10 Spieler von Gestern" #: src/components/Rankings.jsx:197 msgid "Daily Pixels per Country" msgstr "Tägliche Pixel pro Land" #: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224 #: src/components/Rankings.jsx:233 msgid "User" msgstr "Spieler" #: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240 msgid "Country" msgstr "Land" #: src/components/Rankings.jsx:243 msgid "+last hour" msgstr "+letzte Stunde" #: src/components/Rankings.jsx:314 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Die Rangliste wird alle 5min aktualisiert. Die tägliche Liste wird um " "Mitternacht UTC zurückgestellt." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Spieler online" #: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Abklingzeit" #: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Gesamtzeit" #: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Gewertet" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "No" msgstr "Nein" #: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Vorraussetzungen" #: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Konto" #: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "und ${ canvas.req } gesetzte Pixel" #: src/components/CanvasItem.jsx:58 msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Platzierung am Vortag" #: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensionen" #: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 msgid "Canvas" msgstr "Leinwand" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaten" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" msgstr "Vorlagenname" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Name oder Email" #: src/components/LogInForm.jsx:88 msgid "LogIn" msgstr "Einloggen" #: src/components/UserMessages.jsx:28 msgid "" "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " "few days." msgstr "" "Bitte bestätige deine E-Mail Adresse oder dein Konto könnte nach einigen " "Tagen gelöscht werden." #: src/components/UserMessages.jsx:49 msgid "A new verification mail is getting sent to you." msgstr "Eine neue Bestätigungsmail wurde gesendet." #: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Klicke hier um eine neue Bestätigungsmail zu beantragen." #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Passwörter stimmen nicht überein." #: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Password successfully changed." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." #: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "Altes Passwort" #: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Neues Passwort bestätigen" #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" msgstr "Neuer Name" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "Erfolgreich änderte Mail Adresse. Wir haben dir eine neue Bestätigungsmail " "gesendet." #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Neue Mail" #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Ja, löche mein Konto!" #: src/components/SocialSettings.jsx:35 msgid "Block DMs" msgstr "Blockiere PNs" #: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Blockiere alle Privaten Nachrichten" #: src/components/SocialSettings.jsx:44 msgid "Private" msgstr "Privat" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" msgstr "Zeige mich nicht in globalen Statistiken" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Entblocke Spieler" #: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "Du hast keinen Spieler geblockt" #: src/components/ModCanvastools.jsx:169 msgid "Build image on canvas." msgstr "Zeiche Bild auf Leinwand." #: src/components/ModCanvastools.jsx:172 msgid "Build image and set it to protected." msgstr "Lade Bild und schütze es." #: src/components/ModCanvastools.jsx:175 msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." msgstr "Lade Bild und setze Abklingzeit wenn möglich zurück." #: src/components/ModCanvastools.jsx:185 msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" msgstr "" "Bereinige einzelne Pixels welche von nur ungesetzten Pixel umgeben sind" #: src/components/ModCanvastools.jsx:189 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " "pixels" msgstr "" "Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten und bis zu 1 andersfarbigen " "Pixel umgeben sind" #: src/components/ModCanvastools.jsx:193 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " "two cooldowns)!)" msgstr "" "Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen Pixeln " "einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWÄNDEN WELCHE " "UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:197 msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" "Setze jedes Pixel im Bereich zu 0 (DO SOLLTEST DIES NUR TUN, WENN DER " "BEREICH BEREITS FAST VOLLSTÄNDIG 0 IST)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:208 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: Inaktiv" #: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Image Upload" msgstr "Bild Hochladen" #: src/components/ModCanvastools.jsx:251 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Lade ein Bild zur Leinwand hoch" #: src/components/ModCanvastools.jsx:253 msgid "File" msgstr "Datei" #: src/components/ModCanvastools.jsx:274 msgid "Coordinates:" msgstr "Koordinaten:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:318 msgid "Pixel Protection" msgstr "Pixel beschützen" #: src/components/ModCanvastools.jsx:322 msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" "Setze Gebiet auf geschützt (falls genauere Kontrolle erwünscht, lade Bild " "mit Transparenz mit \"protect\" hoch)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419 #: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174 msgid "Top-left corner" msgstr "Ecke links-oben" #: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441 #: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Ecko unten-rechts" #: src/components/ModCanvastools.jsx:410 msgid "Rollback to Date" msgstr "Spule zum Datum zurück" #: src/components/ModCanvastools.jsx:414 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time" msgstr "Spule einen Bereich auf der Leinwand zum angegebenen Zeitpunkt zurück" #: src/components/ModCanvastools.jsx:488 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Canvas Bereiniger" #: src/components/ModCanvastools.jsx:490 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an." #: src/components/ModCanvastools.jsx:601 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Stoppe Cleaner" #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "IP Aktionen" #: src/components/Admintools.jsx:111 msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" msgstr "Mache etwas mit IPs (eine IP pro Zeile)" #: src/components/Admintools.jsx:158 msgid "Manage Moderators" msgstr "Verwalte Moderatoren" #: src/components/Admintools.jsx:160 msgid "Remove Moderator" msgstr "Entferne Moderator" #: src/components/Admintools.jsx:193 msgid "There are no mods" msgstr "Es gibt keine Moderatoren" #: src/components/Admintools.jsx:198 msgid "Assign new Mod" msgstr "Moderator zuweisen" #: src/components/Admintools.jsx:201 msgid "Enter UserName of new Mod" msgstr "Gebe Name des neuen Moderators ein" #: src/components/Admintools.jsx:210 msgid "User Name" msgstr "Spielername" #: src/components/ModWatchtools.jsx:49 msgid "Interval is invalid" msgstr "Intervall ist ungültig" #: src/components/ModWatchtools.jsx:122 msgid "Check who placed in an area" msgstr "Kontrolliere wer in einem Bereich Pixel platzierte" #: src/components/ModWatchtools.jsx:142 msgid "Interval" msgstr "Intervall" #: src/components/ModWatchtools.jsx:157 msgid "IID (optional)" msgstr "IID (optional)" #: src/components/ModWatchtools.jsx:247 msgid "Get Pixels" msgstr "Gib Pixel" #: src/components/ModWatchtools.jsx:279 msgid "Get Users" msgstr "Gib Spieler" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" msgstr "Du musst eine Dauer angeben" #: src/components/ModIIDtools.jsx:24 msgid "You must enter an IID" msgstr "Du musst eine IID angeben" #: src/components/ModIIDtools.jsx:53 msgid "IID Actions" msgstr "IID Aktionen" #: src/components/ModIIDtools.jsx:80 msgid "Enter Reason" msgstr "Gebe eine Begründung an" #: src/components/ModIIDtools.jsx:97 msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = unbegrenzt)" #: src/core/chartSettings.js:30 msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgstr "Top 10 Länder [pixel / tag]" #: src/core/chartSettings.js:127 msgid "Players and Pixels per hour" msgstr "Spieler und Pixel pro Stunde" #: src/core/chartSettings.js:221 msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgstr "Top 10 Spieler [pixel / tag]" #: src/core/chartSettings.js:347 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Pixel pro Tag insgesamt" #: src/components/CooldownChanges.jsx:20 msgid "Current Cooldown Changes per Country" msgstr "Aktuell modifizierte Abklingzeit per Land" #: src/components/CooldownChanges.jsx:25 msgid "Factor" msgstr "Faktor" #: src/components/CooldownChanges.jsx:46 msgid "" "Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. " "In example in the case of a streamer raid." msgstr "" "Die Abklingzeit wird üblicherweise automatisch für Länder vergrößert, welche " "zur Zeit dominieren. Zum Beispiel im Fall eines Streamer Raids." #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Erwähnen" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 msgid "DM" msgstr "DM" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 msgid "Block" msgstr "Blocke" #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 msgid "Mute" msgstr "Stummschalten" #: src/components/MdLink.jsx:98 msgid "Open in PopUp" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:109 msgid "Hide Embed" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:115 msgid "Show Embedded" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" #: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" #: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" #: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" #: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" #: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" #: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" #: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" #: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" #: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" #: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:89 msgctxt "keybinds" msgid "N" msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:97 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" #: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgctxt "keybinds" msgid "B" msgstr "B" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgctxt "keybinds" msgid "T" msgstr "T" #~ msgid "Countries by Pixels Today" #~ msgstr "Länder nach heutigen Pixel" #~ msgid "Pencil Mode" #~ msgstr "Pinsel Modus" #~ msgid "Pixels placed" #~ msgstr "Pixels gesetzt" #~ msgid "History Pencil ON" #~ msgstr "Historischer Pinsel EIN" #~ msgid "Overlay Pencil ON" #~ msgstr "Vorlagen Pinsel EIN" #, javascript-format #~ msgid "" #~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " #~ "historical view" #~ msgstr "" #~ "Halte die rechte ${ bindShift } Taste gedrückt um Pixel unter der Maus " #~ "nach der aktuellen historischen Ansicht zu setzen" #~ msgid "Right-Shift Auto-Color" #~ msgstr "Rechts-Shift Auto-Farbe" #~ msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." #~ msgstr "" #~ "Platziere beim Halten von Rechts-Shift laut Vorlage anstatt von der " #~ "historischen Ansicht." #~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" #~ msgstr "" #~ "Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche die Seite neu " #~ "zu laden?" #~ msgid "Place more :)" #~ msgstr "Spiel mehr :)" #~ msgid "No Proxies Allowed :(" #~ msgstr "Kein Proxy erlaubt :(" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Zeige versteckte Leinwände" #~ msgid "Hide Hidden Canvases" #~ msgstr "Verstecke geheime Leinwände" #~ msgid "ban" #~ msgstr "verbanne" #~ msgid "Register New Account" #~ msgstr "Registriere neues Konto" #~ msgid "Restore my Password" #~ msgstr "Passwort wiederherstellen" #~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" #~ msgstr "Willkommen auf PixelPlanet.fun" #~ msgid "Look at past Canvases" #~ msgstr "Zeige vergangene Leinwände" #~ msgid "Ranking" #~ msgstr "Rangliste" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Täglich" #~ msgid "Coordinates in X_Y format:" #~ msgstr "Koordinaten in X_Y Format:" #~ msgctxt "keybinds" #~ msgid "C" #~ msgstr "C" #~ msgid "your IP" #~ msgstr "deiner IP" #~ msgid "Admintools" #~ msgstr "Admin Werkzeuge" #~ msgid "Partners:" #~ msgstr "Partner:" #~ msgid "User online" #~ msgstr "Spieler anwesend" #~ msgid "You successfully linked your mc account." #~ msgstr "Minecraft Konto wurde erfolgreich verknüpft." #~ msgid "You denied." #~ msgstr "Abgelehnt." #, javascript-format #~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }." #~ msgstr "Anfrage um das Minecraft Konto ${ minecraftname } zu verknüpfen." #~ msgid "Accept" #~ msgstr "Annehmen" #~ msgid "Deny" #~ msgstr "Ablehnen" #~ msgid "Privacy Policy" #~ msgstr "Datenschutzerklärung" #~ msgid "Terms of Service" #~ msgstr "Nutzungsbedingungen" #~ msgid "" #~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and " #~ "${ reCaptchaTOS } apply." #~ msgstr "" #~ "Diese Seite ist mit Google reCaptcha geschützt und deren ${ reCaptchaPP } " #~ "und ${ reCaptchaTOS } gelten." #~ msgid "" #~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and " #~ "${ hCaptchaTOS } apply." #~ msgstr "" #~ "Diese Seite ist mit hCaptcha geschützt und deren ${ hCaptchaPP } und " #~ "${ hCaptchaTOS } gelten." #~ msgid "I think we experienced some error :(" #~ msgstr "Ich glaube wir haben einen Fehler :(" #~ msgid "Error: ${ error }" #~ msgstr "Fehler: ${ error }" #~ msgid "Pixel gesetzt" #~ msgstr "Pixel plaziert"