msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-09 20:01+0000\n" "Last-Translator: FOXHELL \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:102 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Vaihdettu ${ canvasName }" #: src/controls/keypress.js:176 msgid "Grid ON" msgstr "Ruudukko PÄÄLLÄ" #: src/controls/keypress.js:177 msgid "Grid OFF" msgstr "Ruudukko POIS" #: src/controls/keypress.js:187 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Pikseliaktiivisuus PÄÄLLÄ" #: src/controls/keypress.js:188 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Pikseliaktiivisuus POIS" #: src/controls/keypress.js:193 msgid "Muted Sound" msgstr "Äänet pois" #: src/controls/keypress.js:194 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Äänet päällä" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:203 #, fuzzy msgid "Copied" msgstr "Kopioitu!" #: src/controls/keypress.js:209 msgid "Overlay ON" msgstr "Peite PÄÄLLÄ" #: src/controls/keypress.js:210 msgid "Overlay OFF" msgstr "Peite POIS" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216 msgid "Easter Egg ON" msgstr "Pääsiäismuna PÄÄLLÄ" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217 msgid "Easter Egg OFF" msgstr "Pääsiäismuna POIS" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165 msgid "Timeout" msgstr "Aikakatkaisu" #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 #, fuzzy msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "persists." msgstr "PixelPlanet ei vastaa. Kokeile päivittää sivu, jos ongelma jatkuu?" #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Virheellinen kehys" #: src/ui/PixelTransferController.js:105 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Tätä kehystä ei ole olemassa" #: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Virheelliset koordinaatit" #: src/ui/PixelTransferController.js:109 msgid "x out of bounds" msgstr "x kielletyllä alueella" #: src/ui/PixelTransferController.js:113 msgid "y out of bounds" msgstr "y kielletyllä alueella" #: src/ui/PixelTransferController.js:117 msgid "z out of bounds" msgstr "z kielletyllä alueella" #: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Wrong Color" msgstr "Väärä väri" #: src/ui/PixelTransferController.js:121 msgid "Invalid color selected" msgstr "Virheellinen väri valittu" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "Just for registered Users" msgstr "Vain rekisteröidyille käyttäjille" #: src/ui/PixelTransferController.js:125 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Sinun täytyy kirjautua voidaksesi asettaa pikseleitä tähän kehykseen" #: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144 #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Not allowed" msgstr "Kielletty" #: src/ui/PixelTransferController.js:130 #, fuzzy msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low" msgstr "" "Et voi käyttää tätä kehystä vielä. Sinun täytyy asettaa enemmän pikseleitä" #: src/ui/PixelTransferController.js:133 #, fuzzy msgid "Pixel protected" msgstr "Pikseli suojattu!" #: src/ui/PixelTransferController.js:140 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Todista olevasi ihminen" #: src/ui/PixelTransferController.js:145 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Käytät proxyä." #: src/ui/PixelTransferController.js:149 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Vain eilispäivän 10 parasta saa asettaa tänne pikseleitä" #: src/ui/PixelTransferController.js:152 msgid "You are weird" msgstr "Olet outo" #: src/ui/PixelTransferController.js:154 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "Palvelin hämmentyi pikseleistäsi. Pelaatko usealla laitteella?" #: src/ui/PixelTransferController.js:157 msgid "Banned" msgstr "Porttikielto" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Range Banned" msgstr "Laaja porttikielto" #: src/ui/PixelTransferController.js:162 #, fuzzy msgid "Your Internet Provider is banned from this game" msgstr "Internet-palveluntarjoajasi on kielletty pelaamasta tätä peliä" #: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Weird" msgstr "Outo" #: src/ui/PixelTransferController.js:171 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Pikselin asetus ei onnistunut" #: src/ui/PixelTransferController.js:176 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Virhe ${ retCode }" #: src/store/actions/thunks.js:227 msgid "Pencil picks: " msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230 #, fuzzy msgid "Selected Color" msgstr "Valitse Tiedosto" #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233 #, fuzzy msgid "From Template" msgstr "Mallit" #: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236 msgid "From History" msgstr "" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Canvas Error" msgstr "Kehyksessä virhe" #: src/ui/rendererFactory.js:33 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "" "3D-kehyksen renderöinti epäonnistui. Oletko poistanut WebGL2:en käytöstä?" #: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Virhe :(" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" msgstr "Ei voida viedä enemmän kuin 20 tai ei mallia!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" msgstr "Ei voida tuoda enemmän kuin 20 tai ei mallia!" #: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "Ok" #: src/store/actions/index.js:19 #, fuzzy msgid "Change Happened" msgstr "Vaihda nimi" #: src/store/actions/index.js:19 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Teit liian monta pyyntöä" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "yritä uudelleen ${ ti } minuutin jälkeen" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Yhteysongelma ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Ei voitu yhdistää palvelimeen, yritä uudelleen myöhemmin :(" #: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Tuntematon virhe" #: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Palvelin vastasi mongerruksella :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" msgstr "Seuraavat pikselisi ovat valmiina" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" msgstr "Voit nyt asettaa lisää pikseleitä pixelplanet.fun:ssa :)" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" msgstr "mainitsi sinut" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" msgstr "Sinulla on uusia viestejä keskustelussa" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" #: src/components/OnlineBox.jsx:56 msgid "Online Users on Canvas" msgstr "Käyttäjiä kehyksessä" #: src/components/OnlineBox.jsx:71 msgid "Total Online Users" msgstr "Kaikkiaan käyttäjiä paikalla" #: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79 msgid "Placed Pixels" msgstr "Laitetut pikselit" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159 msgid "Today" msgstr "Tänään" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150 msgid "Total" msgstr "kokonaisuus" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:20 msgid "Canvas Selection" msgstr "Kehysvalikko" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Close Chat" msgstr "Sulje keskustelu" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Open Chat" msgstr "Avaa keskustelu" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Sulje valikko" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Open Menu" msgstr "Avaa valikko" #: src/components/HistorySelect.jsx:156 msgid "Loading" msgstr "Ladataan" #: src/components/HistorySelect.jsx:157 msgid "Select Date above" msgstr "Valitse päivämäärä" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227 #: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" msgstr "Sulje" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" msgstr "Ponnahdusikkuna" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" msgstr "Palauta" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" msgstr "Monista" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" msgstr "Siirrä" #: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" msgstr "Maksimoi" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" msgstr "Muuta kokoa" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:14 msgid "Help" msgstr "Apua" #: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16 msgid "User Area" msgstr "Käyttäjäalue" #: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Ota näyttökuva" #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Maapallonäkymä" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Sulje väripaletti" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Avaa väripaletti" #: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 #: src/components/windows/index.js:15 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41 msgid "Enable Pencil" msgstr "Avaa kynä" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46 msgid "Disable Pencil" msgstr "Sulje kynä" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50 msgid "Disable History Pencil" msgstr "Sulje historiakynä" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54 msgid "Disable Overlay Pencil" msgstr "Sulje päällyskynä" #: src/components/windows/index.js:17 msgid "Registration" msgstr "Rekisteröinti" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Forgot Password" msgstr "Unohditko salasanasi" #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" #: src/components/windows/index.js:21 msgid "Canvas Archive" msgstr "Kehysarkisto" #: src/components/windows/index.js:22 msgid "Player" msgstr "" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48 msgid "You took too long, try again." msgstr "Sinulla kesti liian kauan, kokeile uudestaan." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51 msgid "You failed your captcha" msgstr "Sinä epäonnistuit captchassasi" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54 msgid "No or invalid captcha text" msgstr "Virheellinen tai ei ollenkaan Captcha-tekstiä" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57 msgid "No captcha id given" msgstr "Ei Captcha-ID:tä annettu" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Tuntematon Captcha Virhe" #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 #: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Virhe" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 #: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90 msgid "Send" msgstr "Lähetä" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Sinulle on asetettu porttikielto. Oliko tämä virhe? Katso " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." msgstr " tehdäksesi valituksen." #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Syy" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" msgstr "Moderaattorilta" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" msgstr "Kesto" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " msgstr "Porttikieltosi loppuu " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " msgstr " joka on " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" msgstr "Porttikielto loppunut" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." msgstr "Nähtyäsi tämän viestin, porttikieltosi on loppunut." #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" msgstr "Miksi?" #: src/components/RefreshPrompt.jsx:14 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Aseta värikkäitä pikseleitä suurelle kehykselle muiden pelaajien kanssa!" #: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " "cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " "top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " "pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " "and 7s on already set pixels." msgstr "" "Pääkehyksemme on laaja maailmankartta. Voit asettaa pikseleitä mihin vain, " "mutta sinun täytyy odottaa tietty aika, ennen kuin voit asettaa pikseleitä " "uudelleen. Voit katsoa ajan ja vaatimukset kehysvalikosta (maapallokuvake " "ylhäällä). Joissakin kehyksissä tämä aika on eri niissä pikseleissä, johon " "on jo asetettu pikseli, kuin niissä, joihin ei ole vielä asetettu pikseliä. " "Esimerkiksi 4s/7s tarkoittaa, että koskemattomissa pikseleissä aika on 4 " "sekuntia, koskettuissa 7 sekuntia." #: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." msgstr "" "Laajemmat näkymät päivittyvät hitaammin, ja 3D-maapallo päivitetään kerran " "päivässä." #: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Pidä hauskaa!" #: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "suositeltu" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Lähde " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Karttatiedot" #: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" "Karttatiedot joita käytämme, sekä OpenStreetMapin karttalaatat " "suunnistamista varten, voit ladata mega.nz:stä: " #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Porttikielto? Tunnistettu proxynä?" #: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Jos sinut tunnistettiin proxynä, vaikket sitä ole, tai uskot saaneesi " "porttikiellon syyttä, mene meidän ${ guildedLink } tai lähetä meille viesti " "${ mailLink } jossa mainitset seuraavan IID:" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95 msgid "Controls" msgstr "Näppäimet" #: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Klikkaa väriä paletista valitaksesi sen" #: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Paina ${ bindG } vaihtaaksesi ruudukkon näkyvyyttä" #: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Paina ${ bindX } vaihtaaksesi pikseliaktiivisuuden näkymistä" #: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Paina ${ bindH } vaihtaaksesi historiallisen näkymän näkyvyyttä" #: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Paina ${ bindR } kopioidaksesi koordinaatit" #: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Paina ${ bindQ } tai ${ bindE } zoomataksesi" #: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Paina ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } liikkuaksesi" #: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" msgstr "" "Paina ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " "liikkuaksesi" #: src/components/windows/Help.jsx:89 #, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Vedä ${ mouseSymbol } hiirtä tai ${ touchSymbol } panoroi liikkuaksesi" #: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Skrollaa ${ mouseSymbol } hiirellä tai ${ touchSymbol } nipistä zoomataksesi" #: src/components/windows/Help.jsx:91 #, fuzzy, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)" msgstr "" "Pidä vasen ${ bindShift } pohjassa asettaaksesi pikseleitä liikuttaessa " "hiirtä" #: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } klikkaa vasemmalla tai ${ touchSymbol } napauta " "asettaaksesi pikseleitä" #: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" msgstr "" "Klikkaa ${ mouseSymbol } hiiren keskinäppäintä tai ${ touchSymbol } paina " "pitkään valitaksesi osoittamasi värin" #: src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Paina ${ bindQ } ja ${ bindE } lentääksesi ylös ja alas" #: src/components/windows/Help.jsx:100 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Klikkaa vasenta hiirinäppäintä ja vedä hiirtä kääntääksesi" #: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " "button and drag to zoom" msgstr "" "${ mouseSymbol } Skrollaa hiirellä tai paina ${ mouseSymbol } hiiren " "keskinäppäintä pitkään ja vedä zoomataksesi" #: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Klikkaa oikealta ja vedä hiirtä panoroidaksesi" #: src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Klikkaa oikealta tai ${ touchSymbol } tuplaklikkaa " "poistaaksesi pikselin" #: src/components/windows/Help.jsx:109 #, fuzzy msgid "" "We thank the following artists, who made their palettes available to the " "public on" msgstr "" "Kiitämme näitä taiteilijoita, koska he tarjosivat väripalettinsa kaikille" #: src/components/windows/Help.jsx:112 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Kiitokset Kuu-kehyksen väripaletista menee ${ starhouseLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:115 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Kiitokset Top10-kehyksen väripaletista menee ${ vinikLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:118 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." msgstr "Kiitokset 2bit-kehyksen väripaletista menee ${ donendoLink }." #: src/components/windows/Settings.jsx:72 msgid "Show Grid" msgstr "Näytä ruudukko" #: src/components/windows/Settings.jsx:77 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Näyttää ruudukon nähdäksesi pikselien rajat." #: src/components/windows/Settings.jsx:80 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Näytä pikseliaktiivisuus" #: src/components/windows/Settings.jsx:85 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Näyttää punaisia palloja siellä, missä asetetaan pikseleitä." #: src/components/windows/Settings.jsx:88 msgid "Always show Movement Controls" msgstr "Näytä aina kontrollit" #: src/components/windows/Settings.jsx:93 msgid "Always show movement control buttons" msgstr "Näyttää kontrollit aina" #: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Mykistä pelin äänet" #: src/components/windows/Settings.jsx:102 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Kaikki äänet mykistetään." #: src/components/windows/Settings.jsx:106 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" msgstr "" "Selaimesi ei anna meidän käyttää AudioContextiä soittaaksemme ääniä. Onko " "sinulla jokin turvallisuustoiminto päällä, joka estää tämän?" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Salli keskusteluilmoitukset" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Soita ääni kun uusia viestejä tulee" #: src/components/windows/Settings.jsx:119 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Automaattinen zoomaus" #: src/components/windows/Settings.jsx:124 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." msgstr "Zoomaa pikselin asettamisen sijasta." #: src/components/windows/Settings.jsx:127 msgid "Compact Palette" msgstr "Pienempi väripaletti" #: src/components/windows/Settings.jsx:132 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "Näyttää väripaletin pienempänä." #: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Potato Mode" msgstr "Perunamuoto" #: src/components/windows/Settings.jsx:139 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Kun pelaat perunalla." #: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142 msgid "Light Grid" msgstr "Vaalea ruudukko" #: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Näyttää ruudukon vaaleana mustan sijasta." #: src/components/windows/Settings.jsx:149 msgid "Custom Cursor" msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:153 msgid "Use our custom cursor" msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:157 msgid "Historical View" msgstr "Historiallinen näkymä" #: src/components/windows/Settings.jsx:162 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Näyttää kehysten vanhat versiot." #: src/components/windows/Settings.jsx:166 #, fuzzy, javascript-format msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas" msgstr "Vaihdettu ${ canvasName }" #: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "What the pencil should draw on the current canvas." msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:178 msgid "Themes" msgstr "Teemat" #: src/components/windows/Settings.jsx:183 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Miltä pixelplanetin pitäisi näyttää." #: src/components/windows/Settings.jsx:190 msgid "Select Language" msgstr "Valitse kieli" #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Profiili" #: src/components/windows/UserArea.jsx:59 msgid "Statistics" msgstr "Statistiikat" #: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Konvertoija" #: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Modityökalut" #: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." #: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Liity Guildediin:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 #, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archived canvases can be accessed here:" msgstr "" "Valitse kehys, jota haluat käyttää.\n" "Jokainen kehys on erilainen ja tarjoaa erilaiset väripaletit, jäähtymisajat " "ja vaatimukset.\n" "Poistettujen kehysten arkisto on täällä:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Arkisto" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" msgstr "Vanhat kehykset (vain historiallinen näkymä)" #: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Rekisteröidy täällä" #: src/components/windows/Register.jsx:92 #: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 #: src/components/windows/Register.jsx:100 #: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "Sähköpostiosoite" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 #: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 #: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Salasana" #: src/components/windows/Register.jsx:116 #: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Vahvista salasana" #: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 #: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404 #: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Lähetä" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 #, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can " "become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to " "keep them and we may decide to remove them." msgstr "" "Vaikkemme useimmiten poista kehyksiä, jotkin kehykset aloitetaan vain " "vitsillä. Tällaiset kehykset saattavat käydä tylsäksi ajan kuluessa ja ne " "poistetaan, jos ne eivät ole tarpeeksi aktiivisia." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 #, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is " "currently only one." msgstr "Tänne kerätään poistetut kehykset, joita on tällä hetkellä vain yksi." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Poliittinen kompassi -kehys" #: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " "with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " "remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" "Tätä kehystä pyydettiin pääkehyksen poliittisten konfliktien aikana. Se oli " "1024x1024-kokoinen poliittinen kompassi 5 sekunnin jäähdytysajalla ja 60 " "sekunnin keräysajalla. Se esiteltiin toukokuun 11. päivänä pysyen " "aktiivisena kuukausien ajan, kunnes se poistettiin marraskuun 30. päivänä." #: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " "the canvas was at that time." msgstr "" "Päätimme arkistoida sen timelapsena koodatulla webm:llä. Kuvakaappauksen " "ottaminen timelapsesta antaa täydellisen 1:1-esityksen siitä, millainen " "kehys oli tuolloin." #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Aloita keskustelu täällä" #: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Keskustele täällä" #: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Kirjaudu sisään keskustellaksesi" #: src/components/windows/Chat.jsx:273 msgid "Channel settings" msgstr "Kanava-asetukset" #: src/components/windows/Player.jsx:17 msgid "This URL is not supported by our Media Player" msgstr "" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "" "Sinulle lähetettiin sähköposti, jossa on ohjeet salasanan vaihtamiseen." #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "" "Kirjoita sähköpostiosoitteesi, ja me lähetämme sinulle ohjeet salasanan " "vaihtamiseen:" #: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Captchaa ei voitu ladata" #: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Kirjoita kuvassa esiintyvät kirjaimet tai numerot:" #: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Muista: Kirjainkoolla ei ole väliä, I ja l ovat sama" #: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Lataa Captcha" #: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Klikkaa ladataksesi Captchan" #: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Lataa uudelleen:" #: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Lataa uudelleen" #: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Kirjoita" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Sähköposti-osio ei voi olla tyhjä." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Sähköpostin tulee olla vähintään 5 kirjainta pitkä." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Sähköpostit eivät voi olla yli 40 kirjainta pidempiä." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Sähköpostissa tulee olla vähintään yksi piste" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Sähköpostissa tulee olla @-symboli" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Nimi ei voi olla tyhjä." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "" "Nimen tulee olla vähintään 2 kirjainta pitkä saatanan runkkari, eli nimesi " "ei saa olla kyrpäsi pituinen" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Nimen tulee olla lyhyempi kuin 26 kirjainta" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Nimi sisältää kelvottomia merkkejä kuten @,/,\\ tai #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Salasana jäi nyt antamatta jätkällä." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "salasanan tulee olla yli 6 merkkiä pidempi." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Salasanan tulee olla 60 merkkiä lyhyempi." #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Näe IID" #: src/components/GetIID.jsx:53 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: src/components/TemplateSettings.jsx:52 msgid "Templates" msgstr "Mallit" #: src/components/TemplateSettings.jsx:56 msgid "" "Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " "you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" "Oletko kyllästynyt vain yhden värin käyttämiseen? Haluatko tehdä taidetta " "sen sijaan, mutta joudut laskemaan pikseleitä jostain muusta kuvasta? " "Mallineet voi auttaa sinua sen kanssa! Mallineita voi käyttää päällystyksenä " "ja voit piirtää niiden päällä. Yksi pikseli mallineella pitäisi olla yksi " "pikseli kanvaasilla." #: src/components/TemplateSettings.jsx:60 msgid "Enable Overlay" msgstr "Ota käyttöön päällystys" #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Show templates as overlays ingame." msgstr "Näytä mallineet päällysteinä pelissä." #: src/components/TemplateSettings.jsx:68 #, fuzzy msgid "Small Pixels When Zoomed" msgstr "Näytä Pienet Pikselit Zoomatessa" #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgstr "" "Näytä päällystys pienienä yksittäisinä pikseleinä korkeilla zoomitasoilla." #: src/components/TemplateSettings.jsx:80 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Päällysteen läpinäkymättömyys" #: src/components/TemplateSettings.jsx:94 msgid "Opacity of Overlay in percent." msgstr "Päällysteen läpinäkymättömyys prosenteissa." #: src/components/TemplateSettings.jsx:132 msgid "Cancel adding Template" msgstr "Peru mallineen lisääminen" #: src/components/TemplateSettings.jsx:139 msgid "Add Template" msgstr "Lisää malline" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 msgid "Export enabled templates" msgstr "Vie käytössä olevat mallineet" #: src/components/TemplateSettings.jsx:165 msgid "Import templates" msgstr "Tuo mallineita" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Kirjaudu sisään käyttääksesi lisää toimintoja ja tilastoja." #: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Kirjaudu sisään Nimellä tai sähköpostilla:" #: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "Unohdin salasanani." #: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "Tai kirjaudu:" #: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "tai rekisteröidy täällä:" #: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "rekisteröidy" #: src/components/UserAreaContent.jsx:69 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Tänään laitetut pikselit" #: src/components/UserAreaContent.jsx:73 msgid "Daily Rank" msgstr "Päivän sijoitukset" #: src/components/UserAreaContent.jsx:83 msgid "Total Rank" msgstr "Kokonaissijoitukset" #: src/components/UserAreaContent.jsx:89 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Nimesi on: ${ name }" #: src/components/UserAreaContent.jsx:95 msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" #: src/components/UserAreaContent.jsx:102 msgid "Change Username" msgstr "Vaihda nimi" #: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Mail" msgstr "Vaihda sähköposti" #: src/components/UserAreaContent.jsx:121 msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" #: src/components/UserAreaContent.jsx:128 msgid "Delete Account" msgstr "Poista käyttäjä" #: src/components/UserAreaContent.jsx:135 msgid "Social Settings" msgstr "Sosiaaliset asetukset" #: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231 msgid "Choose Canvas" msgstr "Valitse kanvaasi" #: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Lataa väripaletti" #: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Väripaletti ${ gimpLink }:kiä varten" #: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Kuvien muuntaja" #: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Muunna kuva kanvaasin väreihin" #: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Valitse strategia" #: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpentine" #: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Minimi värien etäisyys" #: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Laske kuin GIMP" #: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Valitse väritystapa" #: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Lisää Ruudukko (Jätä rastittamatta jos tarvitset 1:1 mallikkeen)" #: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Offset" #: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Muunna kuvan kokoa" #: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Leveys" #: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Pituus" #: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Pidä suhdeluku" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti aliasing" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Nollaa muunnokset" #: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Lataa Malline" #: src/components/Rankings.jsx:168 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" #: src/components/Rankings.jsx:177 msgid "Countries Today" msgstr "Maat tänään" #: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203 msgid "Charts" msgstr "Kaaviot" #: src/components/Rankings.jsx:191 #, fuzzy msgid "Total Pixels per Player" msgstr "Pikseleitä asetettu" #: src/components/Rankings.jsx:192 #, fuzzy msgid "Daily Pixels per Player" msgstr "Pikseleitä asetettu" #: src/components/Rankings.jsx:193 msgid "Top 10 Players from Yesterday" msgstr "" #: src/components/Rankings.jsx:197 msgid "Daily Pixels per Country" msgstr "" #: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224 #: src/components/Rankings.jsx:233 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240 msgid "Country" msgstr "Maa" #: src/components/Rankings.jsx:243 msgid "+last hour" msgstr "" #: src/components/Rankings.jsx:314 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Sijoitukset päivittyvät viiden minuutin välein. Päivän sijoitukset nollataan " "kahdelta suomen aikaan." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Käyttäjiä onlinessa" #: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Jäähdytys" #: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "" #: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Rankattu" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "No" msgstr "Ei" #: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Vaatimukset" #: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Käyttäjä" #: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "ja ${ canvas.req } pikseliä asetettu" #: src/components/CanvasItem.jsx:58 msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Päivittäinen listaus" #: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Ulottovuudet" #: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 msgid "Canvas" msgstr "Kehys" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaatit" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" msgstr "Mene" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 msgid "Select File" msgstr "Valitse Tiedosto" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" msgstr "sapluunan nimi" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Nimi tai Sähköposti" #: src/components/LogInForm.jsx:88 msgid "LogIn" msgstr "Kirjaudu sisään" #: src/components/UserMessages.jsx:28 msgid "" "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " "few days." msgstr "" "Vahvista sähköpostiosoitteesi tai tilisi voidaan poistaa muutaman päivän " "kuluttua." #: src/components/UserMessages.jsx:49 msgid "A new verification mail is getting sent to you." msgstr "Sinulle lähetetään uusi vahvistusviesti." #: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Napsauta tätä pyytääksesi uutta vahvistussähköpostia." #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." #: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Password successfully changed." msgstr "" #: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "" #: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Uusi salasana" #: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Vahvista uusi salasanasi" #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" msgstr "" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "" #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "" #: src/components/SocialSettings.jsx:35 msgid "Block DMs" msgstr "" #: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "" #: src/components/SocialSettings.jsx:44 msgid "Private" msgstr "" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" msgstr "" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "" #: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:169 msgid "Build image on canvas." msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:172 msgid "Build image and set it to protected." msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:175 msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:185 msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:189 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " "pixels" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:193 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " "two cooldowns)!)" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:197 msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:208 msgid "Status: Not running" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Image Upload" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:251 msgid "Upload images to canvas" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:253 msgid "File" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:274 msgid "Coordinates:" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:318 msgid "Pixel Protection" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:322 msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419 #: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174 msgid "Top-left corner" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441 #: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196 msgid "Bottom-right corner" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:410 msgid "Rollback to Date" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:414 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:488 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:490 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:601 msgid "Stop Cleaner" msgstr "" #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "" #: src/components/Admintools.jsx:111 msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" msgstr "" #: src/components/Admintools.jsx:158 msgid "Manage Moderators" msgstr "" #: src/components/Admintools.jsx:160 msgid "Remove Moderator" msgstr "" #: src/components/Admintools.jsx:193 msgid "There are no mods" msgstr "" #: src/components/Admintools.jsx:198 msgid "Assign new Mod" msgstr "" #: src/components/Admintools.jsx:201 msgid "Enter UserName of new Mod" msgstr "" #: src/components/Admintools.jsx:210 msgid "User Name" msgstr "" #: src/components/ModWatchtools.jsx:49 msgid "Interval is invalid" msgstr "" #: src/components/ModWatchtools.jsx:122 msgid "Check who placed in an area" msgstr "" #: src/components/ModWatchtools.jsx:142 msgid "Interval" msgstr "" #: src/components/ModWatchtools.jsx:157 msgid "IID (optional)" msgstr "" #: src/components/ModWatchtools.jsx:247 msgid "Get Pixels" msgstr "" #: src/components/ModWatchtools.jsx:279 msgid "Get Users" msgstr "" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" msgstr "" #: src/components/ModIIDtools.jsx:24 msgid "You must enter an IID" msgstr "" #: src/components/ModIIDtools.jsx:53 msgid "IID Actions" msgstr "" #: src/components/ModIIDtools.jsx:80 msgid "Enter Reason" msgstr "" #: src/components/ModIIDtools.jsx:97 msgid "(0 = infinite)" msgstr "" #: src/core/chartSettings.js:30 msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgstr "" #: src/core/chartSettings.js:127 msgid "Players and Pixels per hour" msgstr "" #: src/core/chartSettings.js:221 msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgstr "" #: src/core/chartSettings.js:347 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:20 msgid "Current Cooldown Changes per Country" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:25 msgid "Factor" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:46 msgid "" "Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. " "In example in the case of a streamer raid." msgstr "" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 msgid "DM" msgstr "" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 msgid "Block" msgstr "" #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 msgid "Mute" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:98 msgid "Open in PopUp" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:109 msgid "Hide Embed" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:115 msgid "Show Embedded" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" #: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" #: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" #: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" #: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" #: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" #: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" #: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" #: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" #: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" #: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:89 msgctxt "keybinds" msgid "N" msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:97 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" #: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgctxt "keybinds" msgid "B" msgstr "B" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgctxt "keybinds" msgid "T" msgstr "T" #~ msgid "History Pencil ON" #~ msgstr "Historiakynä PÄÄLLÄ" #~ msgid "Overlay Pencil ON" #~ msgstr "Päällyskynä PÄÄLLÄ" #, javascript-format #~ msgid "" #~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " #~ "historical view" #~ msgstr "" #~ "Pidä vasen ${ bindShift } pohjassa asettaaksesi pikseleitä liikuttaessa " #~ "hiirtä historiallisen näkymän mukaan" #~ msgid "Right-Shift Auto-Color" #~ msgstr "Right-Shift Automaattinen väritys" #~ msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." #~ msgstr "" #~ "Aseta pikseleitä päällystyksestä painamalla Oikeaa shiftiä pohjaan, " #~ "historian tilalta. Painamalla oikeaa shiftiä pohjassa, peli valitsee " #~ "värit automaattisesti päällystystä käytettäessä." #~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" #~ msgstr "PixelPlanet ei vastaa. Kokeile ladata sivu uudelleen?" #~ msgid "Place more :)" #~ msgstr "Aseta lisää pikseleitä :)" #~ msgid "No Proxies Allowed :(" #~ msgstr "Proxyjä ei sallita :("