msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:57+0000\n" "Last-Translator: Rasmus Emil Rattanamongkut Seitzberg " "\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "Du kan ikke sende chat beskeder med proxy" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Dit land er midlertidigt gjort stum i denne chat kanal" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Du er permanent gjort stum, Tilslut dig til vores Guilded for at appellere " "om at du blev gjort stum" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "Du er bannet" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "Din Internetudbyder er bannet" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Du er gjort stum for en anden ${ timeMin } minutes" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Du er gjort stum for en anden ${ ttl } Sekunder" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "Du sender beskeder for hurtigt, du skal vente ${ waitTime }s :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne kanal" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Din mail skal være bekræftet for at chatte" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Du kan ikke sende en besked så lang :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Venligst brug int kanal" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Lad være med at oversvømme chatten." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Du sendte en tom adgangskode eller ugyldig data :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Dette adgangskode-nulstillings link er ikke længere gyldig :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Dine adgangskoder matcher ikke :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Bruger eksisterer ikke i vores database :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Ændrede Adgangskode succesfuldt." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ugyldig url :( Venligst tjek din mail igen." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "En 3D klode af hele vores kort" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Dobbeltklik på kloden for at gå tilbage." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:69 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Placer farvede pixels på et kort-stilet kanvas med andre spillere online" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Email må ikke være tom." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Email skal være mindst 5 tegn lang." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Email kan ikke være længere end 40 tegn." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Email skal indeholde i det mindste én prik" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Email skal indeholde et @" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Navn kan ikke være tomt." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Navn skal være mindst 2 tegn langt" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Navn skal være kortere end 26 tegn" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Navn indeholder ugyldige tegn f.eks. @, /, \\ eller #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Ingen adgangskode angivet." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Adgangskode skal være mindst 6 tegn lang." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Adgangskode skal være kortere end 60 tegn." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun Adgangskode Nulstilling" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Nulstil din adgangskode her" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Nulstil Adgangskode" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Klik her" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "for at gå tilbage til pixelplanet" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Hej ${ name }, du kan skrive din nye adgangskode her:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Nye adgangskode" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Bekræft Nye Adgangskode" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Indsend" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "Du er ikke logget ind" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "Du er ikke tilladt til at få adgang til denne side" #: src/routes/api/modtools.js:209 msgid "Just admins can do that" msgstr "Kun administratorer kan gøre det" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Du er ikke bannet" #: src/routes/api/auth/register.js:27 msgid "No Captcha given" msgstr "Ingen Captcha angivet" #: src/routes/api/auth/register.js:30 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-Mail allerede i brug." #: src/routes/api/auth/register.js:32 msgid "Username already in use." msgstr "Brugernavn allerede i brug." #: src/routes/api/auth/register.js:55 msgid "You took too long, try again." msgstr "Du tog for lang tid, prøv igen." #: src/routes/api/auth/register.js:58 msgid "You failed your captcha" msgstr "Du fejlede din captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:64 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Ukendt Captcha Fejl" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Denne email udbyder er ikke tilladt" #: src/routes/api/auth/register.js:92 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Kunne ikke oprette ny bruger :(" #: src/routes/api/auth/register.js:108 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Kunne ikke oprette session efter registrering :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Mail Bekræftelse" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Du er nu bekræftet" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "Din mail bekræftelseskode er ugyldig eller allerede udløbet :(, venligst " "anmod om en ny en." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Du er engang logget in." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Server fejl ved log ud." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Du er ikke godkendt." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Forkerte adgangskode!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "Stummet brugere kan ikke slette deres konto." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." msgstr "Stummet brugere kan ikke gøre dette." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Kontoer" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Du vil blive automatisk omdirigeret efter 15s" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Eller ${ clickHere } for at gå tilbage til pixelplanet" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Jorden" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Måne" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Kanvas" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelKanvas" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "Minikort" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "Vores hovedkanvas, et kæmpe verdenskort. Placer hvor end du vil!" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "Måne kanvas. Sikkert sted for kunst. Ingen flager eller stor text (undtagen " "hvis del af kunst) eller større end 1,5k x 1,5k pixels." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "Placer Voxels på et 3D kanvas med andre" #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "Specielt kanvas for at sprede viden om SARS-CoV2 (tag vaccinen)." #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Spejl af PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Spejl af Pixelcanvas" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Sort og hvid kanvas" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Et kanvas for de mest aktive spillere fra den tidligere dag. Daglig " "rangering opdaterer kl. 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "Kun fire farver. Samme regler som måne!" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" "Erobrer land på et mindrere verdenskort med beskyttet hav. Deler nedkøling " "med kanvasset Jorden!" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Velkommen ${ name } til PixelPlanet, venligst bekræft din mail" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Hej ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "velkommen til vores lille samfund of pixelplacere, for at bruge din konto, " "har du brug for at bekræfte din mail. Du kan gøre det her: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Klik for at Bekræfte" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Eller ved at kopiere følgende url:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Hav' det sjovt og tøv ikke med at kontakte os hvis du støder på nogle " "problemer :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Tak" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "Vi har allerede sendt dig en bekræftelsesmail, du kan anmode om endnu en om " "${ minLeft } minutter." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Glemt din adgangskode for PixelPlanet? Få en ny en her" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Hello" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "Du anmodet om en ny adgangskode. Du kan ændre din adgangskode inden for de " "næste 30min her: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Hvis du ikke anmodet om denne mail, venligst bare ignorerer den (ip'en der " "anmodet om denne mail var ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "Mail er ikke konfigureret på serveren" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Vi har allerede sendt dig en mail med instruktioner. Venligst vent før du " "anmoder om en ny mail." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Kunne ikke finde denne mail i vores database"