msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-05-21 21:02+0000\n" "Last-Translator: serdar \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: src/controls/keypress.js:102 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "${ canvasName } taxtasına keçildi" #: src/controls/keypress.js:176 msgid "Grid ON" msgstr "Tor qoşuldu" #: src/controls/keypress.js:177 msgid "Grid OFF" msgstr "Tor bağlandı" #: src/controls/keypress.js:187 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Piksel bildirişi qoşuldu" #: src/controls/keypress.js:188 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Piksel bildirişi bağlandı" #: src/controls/keypress.js:193 msgid "Muted Sound" msgstr "Səs bağlandı" #: src/controls/keypress.js:194 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Səs açıldı" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:203 msgid "Copied" msgstr "Köçürüldü" #: src/controls/keypress.js:209 msgid "Overlay ON" msgstr "Şablon qoşuldu" #: src/controls/keypress.js:210 msgid "Overlay OFF" msgstr "Şablon bağlandı" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216 msgid "Easter Egg ON" msgstr "Easter Egg qoşuldu" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217 msgid "Easter Egg OFF" msgstr "Easter Egg bağlandı" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165 msgid "Timeout" msgstr "Zamanaşımı" #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "persists." msgstr "" "Pixelplanetdən yanıd alınmadı. Əgər sorun davam edirsə səhifəni yeniləyin." #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Keçərsiz taxta" #: src/ui/PixelTransferController.js:105 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Bu taxta mövcud deyil" #: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Keçərsiz koordinatlar" #: src/ui/PixelTransferController.js:109 msgid "x out of bounds" msgstr "x sərhədlərinin keçib" #: src/ui/PixelTransferController.js:113 msgid "y out of bounds" msgstr "y sərhədlərinin kənarında" #: src/ui/PixelTransferController.js:117 msgid "z out of bounds" msgstr "z sərhədlərinin kənarında" #: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Wrong Color" msgstr "Yanlış rəng" #: src/ui/PixelTransferController.js:121 msgid "Invalid color selected" msgstr "Keçərsiz rənk seçildi" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "Just for registered Users" msgstr "Yalnız qeydiyyatdan keçmiş istifadəçilər üçün" #: src/ui/PixelTransferController.js:125 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Bu löhvəyə qoyabilmək üçün qeydiyyatdan keçməlisiniz" #: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144 #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Not allowed" msgstr "İcazə verilmir" #: src/ui/PixelTransferController.js:130 msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low" msgstr "Bu löhvəyə hələlik ərişəbilməziniz. Daha çox pixel qoymalısınız" #: src/ui/PixelTransferController.js:133 msgid "Pixel protected" msgstr "Piksel qorunur" #: src/ui/PixelTransferController.js:140 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Zəhmət olmasa insan olduğunuzu doğrulayın" #: src/ui/PixelTransferController.js:145 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Siz proxy istifadə edirsiniz." #: src/ui/PixelTransferController.js:149 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Yanlızca dünənin top 10'u bura piksel qoyabilər" #: src/ui/PixelTransferController.js:152 msgid "You are weird" msgstr "Sən qəribəsən" #: src/ui/PixelTransferController.js:154 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" "Sənin pixellərin serverin başını qarışdırdı.Birdən çox cihaz istifadə " "edirsən?" #: src/ui/PixelTransferController.js:157 msgid "Banned" msgstr "Banlandın" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Range Banned" msgstr "Sahə Olaraq Banlandınız" #: src/ui/PixelTransferController.js:162 msgid "Your Internet Provider is banned from this game" msgstr "Sənin internet provayderin oyundan banlandı" #: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Weird" msgstr "Qəribə" #: src/ui/PixelTransferController.js:171 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Pixel ayarlanabilmədi" #: src/ui/PixelTransferController.js:176 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Xəta${ retCode }" #: src/store/actions/thunks.js:227 msgid "Pencil picks: " msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230 #, fuzzy msgid "Selected Color" msgstr "Faylı seçin" #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233 #, fuzzy msgid "From Template" msgstr "Şablonlar" #: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236 msgid "From History" msgstr "" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Canvas Error" msgstr "Löhvə Xətası" #: src/ui/rendererFactory.js:33 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "3D löhvə renderlənəbilmədi,sizdə WebGL2 bağlıdır?" #: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Xəta :(" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" msgstr "20-dən çox və ya heç olmayan şablon xaric edilə bilməz!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" msgstr "20-dən çox və ya heç olmayan şablon daxil edilə bilməz!" #: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "Yaxşı" #: src/store/actions/index.js:19 #, fuzzy msgid "Change Happened" msgstr "Adı dəyişdirin" #: src/store/actions/index.js:19 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Həddinnən artıq istək etdiniz" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "${ ti }dəqiqə sonra yenidən dənəyin" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Bağlantı xətası ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Servere bağlanılabilmədi,zəhmət olmasa sonra yenidən dənəyin :(" #: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Naməlum xəta" #: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Server mənasız cavab verdi :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" msgstr "Sizin növbəti pixelləriniz hazırdır" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" msgstr "Artıq pixelplanet.fun'da daha çox qoyabilərsiniz :)" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" msgstr "səndən bəhs etdi" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" msgstr "Sizin söhbətdə yeni mesajlarınız var" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Löhvəyə kopyalayın" #: src/components/OnlineBox.jsx:56 msgid "Online Users on Canvas" msgstr "Löhvədəki onlayn istifadəçilər" #: src/components/OnlineBox.jsx:71 msgid "Total Online Users" msgstr "Toplam onlayn istifadəçilər" #: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79 msgid "Placed Pixels" msgstr "Qoyulan Piksellər" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159 msgid "Today" msgstr "Bugün" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150 msgid "Total" msgstr "Toplam" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:20 msgid "Canvas Selection" msgstr "Löhvə Seçimi" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Close Chat" msgstr "Söhbəti bağla" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Open Chat" msgstr "Söhbəti aç" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Menuyu bağla" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Open Menu" msgstr "Menuyu aç" #: src/components/HistorySelect.jsx:156 msgid "Loading" msgstr "Yüklənir" #: src/components/HistorySelect.jsx:157 msgid "Select Date above" msgstr "Tarixi seçin" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227 #: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" msgstr "Bağla" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" msgstr "PopUp" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" msgstr "Bərpa et" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" msgstr "Klon" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" msgstr "Daşı" #: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" msgstr "Maksimallaşdır" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" msgstr "Ölçünü dəyişdir" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:14 msgid "Help" msgstr "Yardım" #: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16 msgid "User Area" msgstr "İstifadəçi Sahəsi" #: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü al" #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Dünya Görünümü" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Palitranı aç" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Palitranı bağla" #: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 #: src/components/windows/index.js:15 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41 msgid "Enable Pencil" msgstr "Qələmi Aç" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46 msgid "Disable Pencil" msgstr "Qələmi Bağla" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50 msgid "Disable History Pencil" msgstr "Tarix Qələmini Bağla" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54 msgid "Disable Overlay Pencil" msgstr "Şablon Qələmini Bağla" #: src/components/windows/index.js:17 msgid "Registration" msgstr "Qeydiyyat" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Forgot Password" msgstr "Şifrəyi unut" #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Chat" msgstr "Söhbət" #: src/components/windows/index.js:21 msgid "Canvas Archive" msgstr "Löhvə Arxivi" #: src/components/windows/index.js:22 msgid "Player" msgstr "" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48 msgid "You took too long, try again." msgstr "Bu çox vaxt aldı,yenidən yoxla." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51 msgid "You failed your captcha" msgstr "Captchanızı düzgün yerinə yetirmədiniz" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54 msgid "No or invalid captcha text" msgstr "captcha mətni yoxdur və ya etibarsızdır" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57 msgid "No captcha id given" msgstr "Heçbir captcha idsi verilmədi" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Naməlum captcha xətası" #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 #: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Xəta" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 #: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90 msgid "Send" msgstr "Göndər" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Banlandınız. Bunun haqsız olduğunu düşünürsünüz? Bura baxın " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." msgstr " necə müraciət edəbiləcəyiniz barədə." #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Səbəb" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" msgstr "Mod tərəfindən" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" msgstr "Müddət" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " msgstr "Sizin banınız bu müddətdə bitir " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " msgstr " O da " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" msgstr "Banınız açıldı" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." msgstr "Siz bu mesajı gördüyünüzə görə,artıq banlı deyilsiniz." #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" msgstr "Niyə?" #: src/components/RefreshPrompt.jsx:14 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Başqa oyunçularla onlayn bir şəkildə böyük bir dünyaya rəngli pixellər qoyun!" #: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " "cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " "top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " "pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " "and 7s on already set pixels." msgstr "" "Əsas lövhəmiz nəhəng dünya xəritəsidir, istədiyiniz yerə piksel qoya " "bilərsiniz. Gözləmə müddətini və tələbləri Lövhə Seçimi menyusunda " "(yuxarıdakı qlobus düyməsi) gözdən keçirə bilərsiniz. Bəzi lövhələrdə " "istifadəçi tərəfindən qoyulmuş və qoyulmamış piksel arasında gözləmə müddəti " "dəyişikdir. Yəni 4s/7s bildirir ki, yeni piksellərdə 4 və artıq qoyulan " "piksellərdə 7 saniyədir." #: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." msgstr "" "Löhvəyə uzaqdan baxdıqca yenilənmə vaxtı artır.3D dünya hər gün ən az 1 dəfə " "yenilənir." #: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Əylənin!" #: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "tövsiyyə edilir" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Mənbə aktivdir " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Xəritə Qaynağı" #: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" "İstifadə etdiyimiz xəritə məlumatları, oriyentasiya üçün çevrilmiş " "OpenStreetMap plitələri ilə birlikdə buradan mega.nz saytından endirilə " "bilər: " #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Banlandınız?Proxy olaraq alğılandınız?" #: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Əgər proxy olaraq alğılandınızsa,amma deyilsənizsə,vəya səhvliklə " "banlandığınızı düşünürsünüzsə,Zəhmət olmasa bizim ${ guildedLink }'ə baxın " "vəya bizə IIDniz ilə birliktə mail göndərin ${ mailLink }:" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95 msgid "Controls" msgstr "Kontrollar" #: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Palitrada rəng seçmək üçün rəngin üzərinə basın" #: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Toru görəbilmək üçün ${ bindG }'ya basın" #: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Pixel aktifliyini görəbilmək üçün ${ bindX }'ə basın" #: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Tarixsəl görünümü görəbilmək üçün ${ bindH }'ya basın" #: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Koordinatları kopyalamaq üçün ${ bindR }'ya basın" #: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Böyütmək üçün ${ bindQ } və ya ${ bindE } düyməsini basın" #: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "" "Hərəkət etmək üçün ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } " "düymələrinə basın" #: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" msgstr "" "Hərəkət etmək üçün ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, " "${ bindARight } düymələrinə basın" #: src/components/windows/Help.jsx:89 #, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Siçanınızı basılı tutub dartaraq ${ mouseSymbol } vəya ${ touchSymbol } " "ekrana basılı tutub hərəkət ettirərək lövhədə gəzinin" #: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Siçanınızın təkərləyini ${ mouseSymbol } döndürərək vəya ${ touchSymbol } " "iki barmağınızı istifadə edərək yaxınlaşın vəya uzaqlaşın" #: src/components/windows/Help.jsx:91 #, fuzzy, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)" msgstr "" "Sol ${ bindShift } düyməsinə basılı tutarkən siçanınızı hərəkət ettirərək " "pixel atın" #: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } sol klikləyin və ya ${ touchSymbol } pikseli yerləşdirmək " "üçün toxunun" #: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" msgstr "" "${ mouseSymbol } orta siçan düyməsini və ya ${ touchSymbol } uzun-uzun " "toxunaraq rəngi kopyalayın" #: src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Yuxarı və aşağı getmək üçün ${ bindQ } və ${ bindE } düymələrini basın" #: src/components/windows/Help.jsx:100 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Sol siçan düyməsini basıb döndərmək üçün siçanı dartın" #: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " "button and drag to zoom" msgstr "" "${ mouseSymbol } Siçan çarxını sürüşdürün və ya ${ mouseSymbol } orta " "düyməsini basıb böyütmək üçün dartın" #: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "${ mouseSymbol } Sağ klikləyin və siçanı sürüşdürmək üçün dartın" #: src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } sağ klikləyin və ya ${ touchSymbol } pixeli silmək üçün iki " "dəfə toxunun" #: src/components/windows/Help.jsx:109 msgid "" "We thank the following artists, who made their palettes available to the " "public on" msgstr "" "Həmin artistlərə çox təşəkkür edirik, palitralarını ictimaiyyətə təqdim " "etdilər" #: src/components/windows/Help.jsx:112 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Ayın Palitrası üçün kredit ${ starhouseLink }-ə gedir." #: src/components/windows/Help.jsx:115 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Top10 Lövhə palitrası üçün kredit ${ vinikLink }-ə gedir." #: src/components/windows/Help.jsx:118 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." msgstr "Top10 Lövhəsinin palitrası üçün kredit ${ donendoLink }-ə gedir." #: src/components/windows/Settings.jsx:72 msgid "Show Grid" msgstr "Toru göstərin" #: src/components/windows/Settings.jsx:77 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Piksel sərhədlərini vurğulamaq üçün toru açın." #: src/components/windows/Settings.jsx:80 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Pixel aktivliyini göstər" #: src/components/windows/Settings.jsx:85 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Pixellər qoyulan yerlərdə dairələr göstər." #: src/components/windows/Settings.jsx:88 msgid "Always show Movement Controls" msgstr "Həmişə Hərəkət Kontrollarını göstər" #: src/components/windows/Settings.jsx:93 msgid "Always show movement control buttons" msgstr "Həmişə hərəkət düymələrini göstər" #: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Səs Effektlərini bağla" #: src/components/windows/Settings.jsx:102 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Bütün səs effektləri bağlanacaq." #: src/components/windows/Settings.jsx:106 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" msgstr "" "Brauzeriniz bizə səsləri səsləndirmək üçün AudioContext-dən istifadə etməyə " "icazə vermir. Bizi bloklayan gizlilik özəlliyiniz varmı?" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Sohbet bildirimlərini aç" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Yeni söhbət mesajları gələndə səs çalın" #: src/components/windows/Settings.jsx:119 msgid "Auto Zoom In" msgstr "avtomatik yaxınlaşdır" #: src/components/windows/Settings.jsx:124 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." msgstr "" "Bir yerə kliklədiyiniz zaman kiçildilirsə pixel atmaq əvəzinə böyüdəcək." #: src/components/windows/Settings.jsx:127 msgid "Compact Palette" msgstr "Komplakt Palitra" #: src/components/windows/Settings.jsx:132 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "Palitranı daha az ekran sahəsi tutan kompakt formada göstərin." #: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Potato Mode" msgstr "Kartoşka modu" #: src/components/windows/Settings.jsx:139 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Kartoşka ilə oynayırsanızsa seçin." #: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142 msgid "Light Grid" msgstr "İşıqlı grid" #: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Toru qara yerinə ağ ilə göstərin." #: src/components/windows/Settings.jsx:149 msgid "Custom Cursor" msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:153 msgid "Use our custom cursor" msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:157 msgid "Historical View" msgstr "Tarixsəl baxış" #: src/components/windows/Settings.jsx:162 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Löhvənin keçmiş versiyalarına baxın." #: src/components/windows/Settings.jsx:166 #, fuzzy, javascript-format msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas" msgstr "${ canvasName } lövhəsinə keçildi" #: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "What the pencil should draw on the current canvas." msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:178 msgid "Themes" msgstr "Temalar" #: src/components/windows/Settings.jsx:183 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Pixelplanet necə görünməlidir." #: src/components/windows/Settings.jsx:190 msgid "Select Language" msgstr "Dili seçin" #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: src/components/windows/UserArea.jsx:59 msgid "Statistics" msgstr "Statistikalar" #: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Çevirici" #: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Mod Aracları" #: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Yüklənir..." #: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Bizə guildeddə qoşulmağı düşünün:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archived canvases can be accessed here:" msgstr "" "İstifadə etmək istədiyiniz lövhəni seçin.\n" "Hər bir lövhə yeganədir və cürbəcür palitraları, gözləmə müddəti və " "tələbləri var.\n" "Qapalı lövhələrin arxivinə buradan daxil olmaq olar:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Arxiv" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" msgstr "Ayrı Lövhələr (tək tarix)" #: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Burda yeni hesab ilə qeydiyyatdan keçin" #: src/components/windows/Register.jsx:92 #: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Ad" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 #: src/components/windows/Register.jsx:100 #: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "Email" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 #: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 #: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Şifrə" #: src/components/windows/Register.jsx:116 #: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Şifrənizi doğrulayın" #: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 #: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404 #: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Təqdim edin" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can " "become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to " "keep them and we may decide to remove them." msgstr "" "Biz lövhələri silməməyə meylli olsaq da, bəzi lövhələr əylənmək üçün və ya " "istifadəçilərin istəyi ilə meme kimi yaradılır. Bu lövhələr bir müddət sonra " "və həftələrlə heç bir əsas dəyişikliyin olmamasından sonra cansıxıcı ola " "bilər və əgər onlar həqiqətən aktiv saxlanılmağa dəyməzsə, biz onları silmək " "qərarına gəlirik." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is " "currently only one." msgstr "" "Burada biz silinən lövhələri düzgün bir şəkildə arxivləmək üçün yığırıq. " "Burada yalnız biridir." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Siyasi Kompas Lövhəsi" #: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " "with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " "remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" "Bu lövhə Yer kürəsinin əsas lövhəsində siyasi münaqişələr zamanı tələb " "olundu. Bu, siyasi kompasın 1024x1024 təsviri idi və 5 saniyəlik gözləmə " "müddəti və 60 saniyəlik yığma ilə. Mayın 11-də açıldı və noyabrın 30-da " "bağlanana qədər aylarla aktiv qaldı." #: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " "the canvas was at that time." msgstr "" "Biz onu itkisiz kodlaşdırılmış webm ilə timelapse kimi arxivləşdirməyə qərar " "verdik. Timelapse-dən skrinşot çəkmək lövhənin o dövrdə necə olduğunu " "mükəmməl 1:1 təsviri ilə göstərir." #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Burda söhbət etməyə başlayın" #: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Burda söhbət edin" #: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Chata mesaj yazabilmək üçün daxil olmalısınız" #: src/components/windows/Chat.jsx:273 msgid "Channel settings" msgstr "Kanal ayarları" #: src/components/windows/Player.jsx:17 msgid "This URL is not supported by our Media Player" msgstr "" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "Sizə parolunuzu sıfırlamaq üçün təlimatlar olan bir email göndərdik." #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Email adresinizi daxil edin və biz sizə yeni bir parol göndərəcəyik:" #: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Captcha yüklənəmədi" #: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Şəkildə gördüyünüz simvolları daxil edin:" #: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "İpucu:Hərfə görə həssaslıq yoxdur;I və l eynidir" #: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Captchanı yükləyin" #: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Captchanı yükləmək üçün basın" #: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Oxuya bilmirsiniz?Yeniləyin:" #: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Yeniləyin" #: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Simvolları daxil edin" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Email boş ola bilməz." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Email ən az 5 simvol uzunluğunda olmalıdır." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Email 40 simvoldan uzun olabilməz." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Email ən az 1 nöqtə içərməlidir" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Email-də @ simvolu olmalıdır" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Ad boş olabilməz." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Ad ən az 2 simvol uzunluğunda olmalıdır" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Ad 26 simvoldan qısa olmalıdır" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Ad keçərsiz simvol içərir, məsəlan @, /, \\ vəya #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Heçbir şifrə verilmədi." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Parol ən az 6 simvol uzunluğunda olmalıdır." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Parol 60 simvoldan qısa olmalıdır." #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "IID'yi əldə edin" #: src/components/GetIID.jsx:53 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Yadda saxla" #: src/components/TemplateSettings.jsx:52 msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #: src/components/TemplateSettings.jsx:56 msgid "" "Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " "you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" "Sadəcə bir rəng ilə boyamaqdan bezmədiniz mi? Onun yerinə sənət yaradmaq " "istəyirsiniz, amma ayrı bir rəsmdən pikselləri saymalısınız? Şablonlar bunda " "sizə kömək edə bilər! Şablonlar üst-üstə düşmə kimi görünə bilər və siz do " "onların üzərindən çəkə bilərsiniz. Şablonun üzərindəki 1 piksel lövhənin " "üzərindəki bir piksel olmalıdır." #: src/components/TemplateSettings.jsx:60 msgid "Enable Overlay" msgstr "Şablonu aç" #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Show templates as overlays ingame." msgstr "Şablonları oyun içində üst-üstə düşmə kimi göstər." #: src/components/TemplateSettings.jsx:68 msgid "Small Pixels When Zoomed" msgstr "Böyüdəndə Kiçik Piksellər" #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgstr "Şablonu yüsək böyüdülmədə kiçik fərdi piksellər kimi göstər." #: src/components/TemplateSettings.jsx:80 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Şablon Şəffaflığı" #: src/components/TemplateSettings.jsx:94 msgid "Opacity of Overlay in percent." msgstr "Şablonun faiz olaraq şəffaflığı." #: src/components/TemplateSettings.jsx:132 msgid "Cancel adding Template" msgstr "Şablon əlavə etməyi ləğv et" #: src/components/TemplateSettings.jsx:139 msgid "Add Template" msgstr "Şablon əlavə et" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 msgid "Export enabled templates" msgstr "Açıq şablonları xaric et" #: src/components/TemplateSettings.jsx:165 msgid "Import templates" msgstr "Şablonları daxil et" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Daha çox məlumata sahib olmaq üçün daxil olun." #: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Ad vəya Mail ilə daxil olun:" #: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "Şifrəmi unutdum." #: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "vəya bunlar ilə daxil olun:" #: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "vəya burdan qeydiyyatdan keçin:" #: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "Qeydiyyatdan keçin" #: src/components/UserAreaContent.jsx:69 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Bugün qoyulan piksellər" #: src/components/UserAreaContent.jsx:73 msgid "Daily Rank" msgstr "Günlük Sıralama" #: src/components/UserAreaContent.jsx:83 msgid "Total Rank" msgstr "Toplam Sıralama" #: src/components/UserAreaContent.jsx:89 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Sənin adın: ${ name }dir" #: src/components/UserAreaContent.jsx:95 msgid "Log out" msgstr "Çıxış edin" #: src/components/UserAreaContent.jsx:102 msgid "Change Username" msgstr "Adı dəyişdirin" #: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Mail" msgstr "Maili dəyişdirin" #: src/components/UserAreaContent.jsx:121 msgid "Change Password" msgstr "Şifrəni dəyişdirin" #: src/components/UserAreaContent.jsx:128 msgid "Delete Account" msgstr "Hesabı silin" #: src/components/UserAreaContent.jsx:135 msgid "Social Settings" msgstr "Sosial Ayarlar" #: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231 msgid "Choose Canvas" msgstr "Lövhə seçin" #: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Palitrayı yüklə" #: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "${ gimpLink } üçün palitra" #: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Şəkil Dönüşdürücüsü" #: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Şəkli lövhə rənglərinə görə dönüşdürün" #: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Strategiyanı seç" #: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpantin" #: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Minimum rəng məsafəsi" #: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "GIMP kimi hesabla" #: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Rəng modu seçin" #: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Tor elavə edin (1:1 şablona ehtiyacınız varsa bu seçənəyi bağlayın)" #: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Ofset" #: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Şəklin boyutunu dəyişdirin" #: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "En" #: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Hündürlük" #: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Nisbəti Qoru" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Kənar Yumuşaldma" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Template yüklə" #: src/components/Rankings.jsx:168 msgid "Yesterday" msgstr "Dünən" #: src/components/Rankings.jsx:177 msgid "Countries Today" msgstr "Bugünkü Ölkələr" #: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203 msgid "Charts" msgstr "Qrafiklər" #: src/components/Rankings.jsx:191 #, fuzzy msgid "Total Pixels per Player" msgstr "Bir gün içində toplam qoyulan pixellər" #: src/components/Rankings.jsx:192 #, fuzzy msgid "Daily Pixels per Player" msgstr "Bir gün içində toplam qoyulan pixellər" #: src/components/Rankings.jsx:193 #, fuzzy msgid "Top 10 Players from Yesterday" msgstr "Top 10 Oyunçular [pxls / gün]" #: src/components/Rankings.jsx:197 #, fuzzy msgid "Daily Pixels per Country" msgstr "Saat başına oyunçular və pixellər" #: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224 #: src/components/Rankings.jsx:233 msgid "User" msgstr "İstifadəçi" #: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240 msgid "Country" msgstr "Ölkə" #: src/components/Rankings.jsx:243 msgid "+last hour" msgstr "" #: src/components/Rankings.jsx:314 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "Hər 5 dəqiqədən bir Gündəlik reytinqlər gecə yarısı UTC-də sıfırlanır." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Onlayn Istifadəçilər" #: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Gözləmə vaxtı" #: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Yığılabilən vaxt" #: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Reytinqli" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "Yes" msgstr "Hə" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "No" msgstr "Yox" #: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Tələblər" #: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Istifadəçi Hesabı" #: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "və ${ canvas.req } pixellər təyin edildi" #: src/components/CanvasItem.jsx:58 msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Günlük Reytinq" #: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Ölçülər" #: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 msgid "Canvas" msgstr "Löhvə" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinatlar" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" msgstr "Get" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 msgid "Select File" msgstr "Faylı seçin" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" msgstr "Şablon Adı" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 msgid "Delete" msgstr "Silin" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Ad vəya Email" #: src/components/LogInForm.jsx:88 msgid "LogIn" msgstr "Daxil olun" #: src/components/UserMessages.jsx:28 msgid "" "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " "few days." msgstr "" "Zəhmət olmasa email adresinizi doğrulayın,yoxsa hesabınız bir neçə gün sonra " "silinəbilər." #: src/components/UserMessages.jsx:49 msgid "A new verification mail is getting sent to you." msgstr "Yeni bir doğrulama maili sizə göndərilir." #: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Yeni doğrulama maili tələb etmək üçün bura basın." #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Parollar birbirinə uymur." #: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Password successfully changed." msgstr "Parolunuz uğurla dəyişdirildi." #: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "Köhnə parol" #: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Yeni Parol" #: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Yeni parolu doğrulayın" #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" msgstr "Yeni ad" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "Emailiniz uğurla dəyişdirildi.Sənə doğrulama maili göndərdik, " "zəhmət olmasa yeni emailini doğrula." #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Yeni Email" #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Bəli,Hesabımı silin!" #: src/components/SocialSettings.jsx:35 msgid "Block DMs" msgstr "DMləri blokla" #: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Bütün özəl mesajları bloklayın" #: src/components/SocialSettings.jsx:44 msgid "Private" msgstr "Özəl" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" msgstr "Məni qlobal statistikada göstərməyin" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "İstifadəçinin blokunu aç" #: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "Heçbir istifadəçiyi bloklamamısınız" #: src/components/ModCanvastools.jsx:169 msgid "Build image on canvas." msgstr "Lövhədə şəkil yarat." #: src/components/ModCanvastools.jsx:172 msgid "Build image and set it to protected." msgstr "Şəkil yarat və onu qorumaya al." #: src/components/ModCanvastools.jsx:175 msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." msgstr "Şəkil yaradın, lakin gözləmə müddətini sıfırla." #: src/components/ModCanvastools.jsx:185 msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" msgstr "Qurulmamış pixellərlə əhatə olunmuş pixelləri təmizləyin" #: src/components/ModCanvastools.jsx:189 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " "pixels" msgstr "" "Qurulmamış pixellər və 1-ə qədər digər təyin edilmiş pixellərlə əhatə " "olunmuş pixelləri təmizləyin" #: src/components/ModCanvastools.jsx:193 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " "two cooldowns)!)" msgstr "" "Tək başqa bir rəng və ya təyin olunmamış pixellərlə əhatə olunmuş pixelləri " "təmizləyin (QURULMUŞ PİXELLƏRƏ İCAZƏ VERƏN LÖHVƏLƏRDƏ ÇOX AQRESSİVDİR (iki " "gözləmə müddəti olanlarda)!)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:197 msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" "Hər piksel ərazisini 0-a çevirin (SİZ BUNU ƏSASƏN 0 OLMAYAN ƏRAZİDƏ " "ETMƏMƏLİSİNİZ)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:208 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: İşləmir" #: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Image Upload" msgstr "Şəkil yükləyin" #: src/components/ModCanvastools.jsx:251 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Lövhəyə şəkil yükləyin" #: src/components/ModCanvastools.jsx:253 msgid "File" msgstr "Fayl" #: src/components/ModCanvastools.jsx:274 msgid "Coordinates:" msgstr "Koordinatlar:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:318 msgid "Pixel Protection" msgstr "Pixel Qoruması" #: src/components/ModCanvastools.jsx:322 msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" "Qoruma sahələrini ayarla (daha yaxşı dənələnmiş kontrola ehtiyacın varsa, " "şəkil yükləmə və alfa qatları ilə qorumadan istifadə et)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419 #: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174 msgid "Top-left corner" msgstr "Sol-üst künc" #: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441 #: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Sağ-alt künc" #: src/components/ModCanvastools.jsx:410 msgid "Rollback to Date" msgstr "Bu müddətə qaytarın" #: src/components/ModCanvastools.jsx:414 #, fuzzy msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time" msgstr "" "Tarix təyin etmək üçün lövhənin müəyyən bir sahəsini rollbackləyin (00:00 " "UTC)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:488 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Löhvə Təmizləyicisi" #: src/components/ModCanvastools.jsx:490 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Böyük lövhə sahələrində zibilləri təmizləmək üçün filtr tətbiq edin." #: src/components/ModCanvastools.jsx:601 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Təmizləyiciyi dayandırın" #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "IP fəaliyyətləri" #: src/components/Admintools.jsx:111 msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" msgstr "IP-lərlə işlər aparın (hər sətirdə bir IP)" #: src/components/Admintools.jsx:158 msgid "Manage Moderators" msgstr "Moderatorları düzənlə" #: src/components/Admintools.jsx:160 msgid "Remove Moderator" msgstr "Moderator qaldır" #: src/components/Admintools.jsx:193 msgid "There are no mods" msgstr "Burda mod yoxdur" #: src/components/Admintools.jsx:198 msgid "Assign new Mod" msgstr "Yeni Mod təyin edin" #: src/components/Admintools.jsx:201 msgid "Enter UserName of new Mod" msgstr "Yeni modun istifadəçi adını daxil edin" #: src/components/Admintools.jsx:210 msgid "User Name" msgstr "Istifadəçi adı" #: src/components/ModWatchtools.jsx:49 msgid "Interval is invalid" msgstr "İnterval keçərsizdir" #: src/components/ModWatchtools.jsx:122 msgid "Check who placed in an area" msgstr "Kimin bu bölgədə pixel qoyduğunu yoxlayın" #: src/components/ModWatchtools.jsx:142 msgid "Interval" msgstr "İnterval" #: src/components/ModWatchtools.jsx:157 msgid "IID (optional)" msgstr "IID(istəyə bağlıdır)" #: src/components/ModWatchtools.jsx:247 msgid "Get Pixels" msgstr "Pixelləri əldə edin" #: src/components/ModWatchtools.jsx:279 msgid "Get Users" msgstr "İstifadəçiləri əldə edin" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" msgstr "Bir müddət daxil etməlisiniz" #: src/components/ModIIDtools.jsx:24 msgid "You must enter an IID" msgstr "IID daxil etməlisiniz" #: src/components/ModIIDtools.jsx:53 msgid "IID Actions" msgstr "IID fəaliyyətləri" #: src/components/ModIIDtools.jsx:80 msgid "Enter Reason" msgstr "Səbəb daxil edin" #: src/components/ModIIDtools.jsx:97 msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = sonsuzluq)" #: src/core/chartSettings.js:30 msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgstr "Top 10 Ölkələr [pxls / gün]" #: src/core/chartSettings.js:127 msgid "Players and Pixels per hour" msgstr "Saat başına oyunçular və pixellər" #: src/core/chartSettings.js:221 msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgstr "Top 10 Oyunçular [pxls / gün]" #: src/core/chartSettings.js:347 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Bir gün içində toplam qoyulan pixellər" #: src/components/CooldownChanges.jsx:20 msgid "Current Cooldown Changes per Country" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:25 msgid "Factor" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:46 msgid "" "Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. " "In example in the case of a streamer raid." msgstr "" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 msgid "DM" msgstr "DM" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 msgid "Block" msgstr "Blokla" #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 msgid "Mute" msgstr "Sustur" #: src/components/MdLink.jsx:98 msgid "Open in PopUp" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:109 msgid "Hide Embed" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:115 msgid "Show Embedded" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" #: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" #: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" #: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" #: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" #: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" #: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" #: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" #: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" #: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" #: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:89 msgctxt "keybinds" msgid "N" msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:97 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" #: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgctxt "keybinds" msgid "B" msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgctxt "keybinds" msgid "T" msgstr "T" #~ msgid "Countries by Pixels Today" #~ msgstr "Ölkələrə görə bugün atılan pixellər" #~ msgid "Pixels placed" #~ msgstr "Piksellər qoyuldu" #~ msgid "History Pencil ON" #~ msgstr "Tarix qələmi açıqdır" #~ msgid "Overlay Pencil ON" #~ msgstr "Şablon qələmi açıqdır" #, javascript-format #~ msgid "" #~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " #~ "historical view" #~ msgstr "" #~ "Sağ ${ bindShift } düyməsinə basılı tutarkən siçanınızı hərəkət ettirərək " #~ "keçmiş görünümünə görə pixel atın" #~ msgid "Right-Shift Auto-Color" #~ msgstr "Sağ-Shift Avto-Rəngləmə" #~ msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." #~ msgstr "Tarix yerinə şablondan pikselləri sağ-shift ilə qoy." #~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" #~ msgstr "Pixelplanetdən cavab alınmadı.Səyifəni yeniləməyi dənəyin?" #~ msgid "Place more :)" #~ msgstr "Daha çox qoyun :)" #~ msgid "No Proxies Allowed :(" #~ msgstr "Proxylərə icazə verilmir :(" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Gizli Löhvələri göstərin" #~ msgid "Hide Hidden Canvases" #~ msgstr "Gizli Löhvələri gizləyin" #~ msgid "Coordinates in X_Y format:" #~ msgstr "Kordinatlar X_Y formatından:" #~ msgctxt "keybinds" #~ msgid "C" #~ msgstr "C" #~ msgid "Register New Account" #~ msgstr "Təzə hesab ilə qeydiyyatdan keçin" #~ msgid "Restore my Password" #~ msgstr "Şifrəmi bərpa edin" #~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun" #~ msgstr "PixelPlanet.fun'a xoş gəlmişiniz" #~ msgid "Look at past Canvases" #~ msgstr "Keçmiş lövhələrə baxın" #~ msgid "Ranking" #~ msgstr "Sıralama" #~ msgid "Daily" #~ msgstr "Günlük" #~ msgid "your IP" #~ msgstr "sizin IP'niz"