msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-05-01 10:07+0000\n" "Last-Translator: Legenda Tochno \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" #: src/controls/keypress.js:102 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "${ canvasName } кенебіне ауыстыңыз" #: src/controls/keypress.js:176 msgid "Grid ON" msgstr "Тор қосылды" #: src/controls/keypress.js:177 msgid "Grid OFF" msgstr "Тор өшірілді" #: src/controls/keypress.js:187 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Пиксел белсенділігі көрсетіледі" #: src/controls/keypress.js:188 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Пиксел белсенділігі көрсетілмейді" #: src/controls/keypress.js:193 msgid "Muted Sound" msgstr "Дыбыс өшірілді" #: src/controls/keypress.js:194 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Дыбыс қосылды" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:203 msgid "Copied" msgstr "Көшірілді" #: src/controls/keypress.js:209 msgid "Overlay ON" msgstr "Оверлей қосылды" #: src/controls/keypress.js:210 msgid "Overlay OFF" msgstr "Оверлей өшірілді" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216 msgid "Easter Egg ON" msgstr "Пасха жұмыртқасы қосылды" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217 msgid "Easter Egg OFF" msgstr "Пасха жұмыртқасы өшірілді" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165 msgid "Timeout" msgstr "Байланыс орнату уақыты бітті" #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "persists." msgstr "" "Pixelplanet жауап бермейді. Мәселе шешілмесе, бәлкім бетті жаңартып көріңіз." #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Жарамсыз кенеп" #: src/ui/PixelTransferController.js:105 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Мұндай кенеп жоқ" #: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Жарамсыз координаттар" #: src/ui/PixelTransferController.js:109 msgid "x out of bounds" msgstr "x шектен тыс" #: src/ui/PixelTransferController.js:113 msgid "y out of bounds" msgstr "y шектен тыс" #: src/ui/PixelTransferController.js:117 msgid "z out of bounds" msgstr "z шектен тыс" #: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Wrong Color" msgstr "Қате түс" #: src/ui/PixelTransferController.js:121 msgid "Invalid color selected" msgstr "Жарамсыз түс таңдалды" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "Just for registered Users" msgstr "Тек тіркелген қолданушылар үшін" #: src/ui/PixelTransferController.js:125 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Осы кенепте салу үшін тіркелуіңіз керек" #: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144 #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Not allowed" msgstr "Рұқсат етілмеген" #: src/ui/PixelTransferController.js:130 msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low" msgstr "Осы кенепте әзірше сала алмайсыз. Көбірек пиксел салуыңыз қажет" #: src/ui/PixelTransferController.js:133 msgid "Pixel protected" msgstr "Пиксел қорғалған" #: src/ui/PixelTransferController.js:140 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Адам екеніңізді дәлелдеңіз" #: src/ui/PixelTransferController.js:145 msgid "You are using a Proxy." msgstr "Прокси қолданып отырсыз." #: src/ui/PixelTransferController.js:149 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Кеше ең белсенді болған 10 ойыншы ғана мұнда сала алады" #: src/ui/PixelTransferController.js:152 msgid "You are weird" msgstr "Сіз біртүрлісіз" #: src/ui/PixelTransferController.js:154 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" "Пикселдерді тым тез салып серверді шатастырып жібердіңіз. Бірнеше құрылғыдан " "ойнап отырсыз ба?" #: src/ui/PixelTransferController.js:157 msgid "Banned" msgstr "Бұғатталғансыз" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Range Banned" msgstr "Аймақта бұғатталғансыз" #: src/ui/PixelTransferController.js:162 msgid "Your Internet Provider is banned from this game" msgstr "Интернет провайдеріңіз бұл ойында бұғатталған" #: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Weird" msgstr "Біртүрлі" #: src/ui/PixelTransferController.js:171 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Пиксел салу мүмкін емес" #: src/ui/PixelTransferController.js:176 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Қате ${ retCode }" #: src/store/actions/thunks.js:227 msgid "Pencil picks: " msgstr "Қарындаш таңдау " #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230 msgid "Selected Color" msgstr "Түс таңдау" #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233 msgid "From Template" msgstr "Үлгі арқылы" #: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236 msgid "From History" msgstr "Тарих арқылы" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Canvas Error" msgstr "Кенеп қатесі" #: src/ui/rendererFactory.js:33 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "3D-кенепті рендерлеу мүмкін емес, сізде WebGL2 өшірулі ме?" #: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Қате :(" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" msgstr "20 Дан астам үлгі қойылмайды!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" msgstr "20 Дан астам үлгі жазылмайды!" #: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/store/actions/index.js:19 #, fuzzy msgid "Change Happened" msgstr "Қолданушы атын өзгерту" #: src/store/actions/index.js:19 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Сіз тым көп сұраныс жасадыңыз" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "${ ti } минуттан кейін қайталап көріңіз" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Байланысу қатесі ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Серверге байланысу мүмкін емес, кейінірек қайталап көріңіз :(" #: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Белгісіз қате" #: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Сервер мағынасыз жауап қайтарды :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" msgstr "Келесі пикселдеріңіз дайын тұр" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" msgstr "Енді сіз pixelplanet.fun-да көбірек сала аласыз :)" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" msgstr "сізді атап өтті" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" msgstr "Чатқа жаңа хаттар келді" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Алмасу буферіне көшіру" #: src/components/OnlineBox.jsx:56 msgid "Online Users on Canvas" msgstr "Желідегі қолданушылар (кенепте)" #: src/components/OnlineBox.jsx:71 msgid "Total Online Users" msgstr "Желідегі қолданушылар (жалпы)" #: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79 msgid "Placed Pixels" msgstr "Салған пикселдерім" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159 msgid "Today" msgstr "Бүгін" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150 msgid "Total" msgstr "Жалпы" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:20 msgid "Canvas Selection" msgstr "Кеңеп таңдау" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Close Chat" msgstr "Чатты жабу" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Open Chat" msgstr "Чатты ашу" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Мәзірді жабу" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Open Menu" msgstr "Мәзірді ашу" #: src/components/HistorySelect.jsx:156 msgid "Loading" msgstr "Жүктелуде" #: src/components/HistorySelect.jsx:157 msgid "Select Date above" msgstr "Жоғарыдан күнді таңдаңыз" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227 #: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" msgstr "Жабу" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" msgstr "Қалқымалы терезе" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" msgstr "Қалпына келтіру" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" msgstr "Көшірмесін жасау" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" msgstr "Жылжыту" #: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" msgstr "Шегіне дейін үлкейту" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" msgstr "Өлшемін өзгерту" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:14 msgid "Help" msgstr "Көмек" #: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16 msgid "User Area" msgstr "Қолданушы аймағы" #: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Скриншот түсіру" #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Глобус көрінісі" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Палитраны жабу" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Палитраны ашу" #: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 #: src/components/windows/index.js:15 msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41 msgid "Enable Pencil" msgstr "Қарындаш қосылды" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46 msgid "Disable Pencil" msgstr "Қарындаш өшірілді" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50 msgid "Disable History Pencil" msgstr "Тарихи қарындаш ошірілді" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54 msgid "Disable Overlay Pencil" msgstr "Үлгі бойынша қарындаш өшірілді" #: src/components/windows/index.js:17 msgid "Registration" msgstr "Тіркелу" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Forgot Password" msgstr "Құпиясөзді ұмыту" #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Chat" msgstr "Чат" #: src/components/windows/index.js:21 msgid "Canvas Archive" msgstr "Кенептер мұрағаты" #: src/components/windows/index.js:22 msgid "Player" msgstr "" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48 msgid "You took too long, try again." msgstr "Тым көп уақыт өтті, қайта байқап көріңіз." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51 msgid "You failed your captcha" msgstr "Captcha-ны шешпедіңіз" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54 msgid "No or invalid captcha text" msgstr "Бос немесе қате Captcha мәтіні" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57 msgid "No captcha id given" msgstr "Captcha ID берілмеген" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Белгісіз Captcha қатесі" #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 #: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Қате" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 #: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90 msgid "Send" msgstr "Жіберу" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Сіз бұғатталғансыз. Сізді әділетсіз бұғаттады деп ойласаңыз, " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." msgstr " бетінде шағым бере аласыз." #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Себебі" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" msgstr "Бұғаттаған модератор" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" msgstr "Мерзімі" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " msgstr "Бұғатталуыңыз бітетін күн: " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " msgstr " , қалған уақыт " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" msgstr "Сізді бұғаттаудан шығардық" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." msgstr "Бұл хабарламаны көргеннен бері сіз енді бұғаттауда емессіз." #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" msgstr "Не үшін?" #: src/components/RefreshPrompt.jsx:14 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Басқа желідегі ойыншылармен бірге түрлі-түсті пикселдерді үлкен кенепке " "салыңыз!" #: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " "cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " "top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " "pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " "and 7s on already set pixels." msgstr "" "Біздің басты кенебіміз — әлемнің үлкен картасы, оның кез келген жерінде " "сурет сала аласыз, алайда бірнеше пиксел салғаннан кейін біраз күтуіңіз " "керек. Әр кенептің күту уақыты мен талаптарын Кенеп таңдау мәзірінен біліп " "алуға болады (жоғарыдағы ортаңғы батырма). Кейбір кенепте пикселдің қосатын " "уақыты оның бұрын боялғаны я боялмағанына байланысты. Мысалы, 4с/7с деген " "әлі боялмаған пиксел үшін 4 секунд, боялған пиксел үшін 7 секунд қосылатынын " "білдіреді." #: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." msgstr "" "Көбірек ауданды қамтитын үлкейту деңгейлері сирегірек жаңартылады, 3D-глобус " "кем дегенде күніне бір рет өзгереді." #: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Уақытты жақсы өткізуіңізді тілейміз!" #: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "ұсынылады" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Бастапқы коды: " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Карта деректері" #: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" "Біз қолданатын таза карта деректерін өңделген OpenStreetMap тайлдарымен " "бірге mega.nz сайтынан жүктеп алуға болады: " #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Сізді бұғаттады ма? Прокси ретінде анықталғансыз ба?" #: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Сіз прокси қолданушы ретінде қате анықталған болсаңыз не өзіңізді себепсіз " "бұғатталған деп санасаңыз, біздің ${ guildedLink }-ке қосылыңыз немесе бізге " "хат жіберіңіз: ${ mailLink }. Хатқа мынау IID қосу керек:" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95 msgid "Controls" msgstr "Басқаруы" #: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Түсті таңдау үшін оны палитрадан басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Торды қосу/өшіру үшін ${ bindG } басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "Пиксел салу белсенділігін көрсету/жасыру үшін ${ bindX } басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Тарихи көріністі қосу/өшіру үшін ${ bindH } басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Координаттарды көшіру үшін ${ bindR } басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Кішірейту үшін ${ bindQ }, үлкейту үшін ${ bindE } басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Жылжу үшін ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" msgstr "" "Жылжу үшін ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " "басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:89 #, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" "Жылжу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } сол жақ батырмасын ұстап сүйреңіз " "немесе ${ touchSymbol } жылжытыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Кішірейту/үлкейту үшін тінтуір ${ mouseSymbol } дөңгелегін бұраңыз немесе " "${ touchSymbol } жақындатыңыз/алшақтатыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:91 #, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)" msgstr "" "Тінтуірді сүйрегенде пиксел салу үшін сол жақ ${ bindShift } ұстап тұрыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "Пиксел салу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } сол жақ батырмасын шертіңіз " "немесе ${ touchSymbol } түртіңіз" #: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" msgstr "" "Курсор/саусақ астындағы түсті таңдау үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } " "ортаңғы батырмасын шертіңіз немесе ${ touchSymbol } түртіп ұстап тұрыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Көтерілу үшін ${ bindQ }, төмен түсу үшін ${ bindE } басыңыз" #: src/components/windows/Help.jsx:100 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "Айналу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } сол жақ батырмасын ұстап сүйреңіз" #: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " "button and drag to zoom" msgstr "" "Кішірейту/үлкейту үшін тінтуір ${ mouseSymbol } дөңгелегін бұраңыз немесе " "${ mouseSymbol } ортаңғы батырмасын ұстап сүйреңіз" #: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "Жылжу үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } оң жақ батырмасын ұстап сүйреңіз" #: src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" msgstr "" "Пиксел жою үшін тінтуірдің ${ mouseSymbol } оң жақ батырмасын шертіңіз " "немесе ${ touchSymbol } екі рет түртіңіз" #: src/components/windows/Help.jsx:109 msgid "" "We thank the following artists, who made their palettes available to the " "public on" msgstr "" "Бұл суретшілерге көп алғыс айтамыз, олар өз жасаған палитраларын осы сайтта " "жариялады" #: src/components/windows/Help.jsx:112 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Ай палитрасының авторы: ${ starhouseLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:115 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Топ-10 кенебі палитрасының авторы: ${ vinikLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:118 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." msgstr "Топ-10 кенебі палитрасының авторы: ${ donendoLink }." #: src/components/windows/Settings.jsx:72 msgid "Show Grid" msgstr "Торды көрсету" #: src/components/windows/Settings.jsx:77 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Пиксел шекараларын ерекшелейтін торды қосу." #: src/components/windows/Settings.jsx:80 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Пиксел салу белсенділігін көрсету" #: src/components/windows/Settings.jsx:85 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Басқа ойыншы пиксел салған жерде шеңберді көрсету." #: src/components/windows/Settings.jsx:88 msgid "Always show Movement Controls" msgstr "Әрқашан қозғалу түймесін көрсету" #: src/components/windows/Settings.jsx:93 msgid "Always show movement control buttons" msgstr "Әрқашан қозғалуды басқару түймесін көрсету" #: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Дыбыс өшіру" #: src/components/windows/Settings.jsx:102 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Барлық дыбыс эффектілері өшіріледі." #: src/components/windows/Settings.jsx:106 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" msgstr "" "Браузеріңіз дыбыс ойнатуға арналған AudioContext-ті қолдануға жол бермейді. " "Бізді блоктайтын әлдеқандай құпиялық баптаулары қосулы ма?" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Чат мәлімдемелерін қосу" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Чатқа жаңа хат келгенде дыбыспен мәлімдеу" #: src/components/windows/Settings.jsx:119 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Авто-үлкейту" #: src/components/windows/Settings.jsx:124 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." msgstr "" "Масштаб кіші болса, кенепті басқанда пиксел салудың орнына картаны үлкейту." #: src/components/windows/Settings.jsx:127 msgid "Compact Palette" msgstr "Ықшам палитра" #: src/components/windows/Settings.jsx:132 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "Палитраны экранда азырақ орын алатын ықшам түрде көрсету." #: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Potato Mode" msgstr "Қартоп режімі" #: src/components/windows/Settings.jsx:139 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Өнімділігі аз құрылғылар үшін ойынды оңтайландырады." #: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142 msgid "Light Grid" msgstr "Ақшыл тор" #: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Қара тордың орнына ақ торды көрсету." #: src/components/windows/Settings.jsx:149 msgid "Custom Cursor" msgstr "Арнаулы курсор" #: src/components/windows/Settings.jsx:153 msgid "Use our custom cursor" msgstr "Өзіңнің арнаулы курсор қолдану" #: src/components/windows/Settings.jsx:157 msgid "Historical View" msgstr "Тарихи көрініс" #: src/components/windows/Settings.jsx:162 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Кенептің алдыңғы нұсқаларын көру." #: src/components/windows/Settings.jsx:166 #, javascript-format msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas" msgstr "Қарындаш ${ canvasName } үшін" #: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "What the pencil should draw on the current canvas." msgstr "Қандай қарындаш қолдану керек." #: src/components/windows/Settings.jsx:178 msgid "Themes" msgstr "Кейіптер" #: src/components/windows/Settings.jsx:183 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Pixelplanet қалай көрінуге тиіс." #: src/components/windows/Settings.jsx:190 msgid "Select Language" msgstr "Тілді таңдаңыз" #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Бейін" #: src/components/windows/UserArea.jsx:59 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Конвертер" #: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Модератор құралдары" #: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Жүктелуде..." #: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Guilded-те бізге қосылсаңыз болады:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archived canvases can be accessed here:" msgstr "" "Қолданғыңыз келетін кенепті таңдаңыз.\n" "Әр кенептің өз палитрасы, күту уақыты және талаптары бар. \n" "Жабылған кенептер мұрағатын мына жерден көре аласыз:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Мұрағат" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" msgstr "Қолданыстағы кенептер (тек тарих)" #: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Жаңа тіркелгі жасау" #: src/components/windows/Register.jsx:92 #: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Қолданушы аты" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 #: src/components/windows/Register.jsx:100 #: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 #: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 #: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Құпиясөз" #: src/components/windows/Register.jsx:116 #: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Құпиясөзді растау" #: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 #: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404 #: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Жіберу" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can " "become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to " "keep them and we may decide to remove them." msgstr "" "Әдетте біз кенептерді жоймаймыз, бірақ олардың кейбірлері көңіл көтеру үшін " "немесе кезекті мемді ұнататын қолданушылардың өтініші бойынша жасалады. " "Біраз уақыттан кейін осы кенептер ойыншыларды жалықтырып, апталар бойы " "өзгеріссіз дерлік қалуы мүмкін. Ондай жағдайда біз оларды белсенді күйде " "қалдырудың қажеті жоқ деп шешеміз." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is " "currently only one." msgstr "" "Жойылған кенептерді оңтайлы түрде сақтау үшін біз оларды осында жинаймыз." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Саяси компас кенебі" #: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " "with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " "remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" "Жер кенебінде болған саяси қақтығыстар кезінде қолданушылар бұл кенепті " "жасауға сұрады. Саяси компас суретінің өлшемі 1024x1024 еді, күту уақыты 5 " "сек., ал оның қоры 60 сек. болған. Осы кенеп 2020 ж. 11 мамырда ашылды, " "бірақ бірнеше белсенді айлардан кейін сол жылдың 30 қарашада жабылды." #: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " "the canvas was at that time." msgstr "" "Оның тарихын шығынсыз кодталған webm пішіміндегі таймлапс ретінде сақтауға " "ұйғардық. Видеодан скриншот түсіріп, сол кездегі кенептің 1:1 дәл көшірмесін " "алуға болады." #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Осында әңгімелесе аласыз" #: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Хат жазыңыз" #: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Чатта жазу үшін тіркелуіңіз керек" #: src/components/windows/Chat.jsx:273 msgid "Channel settings" msgstr "Арна баптаулары" #: src/components/windows/Player.jsx:17 msgid "This URL is not supported by our Media Player" msgstr "" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "Құпиясөз арылту туралы нұсқаулықты эл. поштаңызға жібердік." #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Жаңа құпиясөз алу үшін эл. поштаңызды енгізіңіз:" #: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Captcha жүктеу мүмкін емес" #: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Мына суреттегі таңбаларды енгізіңіз:" #: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Кеңес: әріп регистрі маңызды емес; I мен l бірдей қабылданады" #: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Captcha жүктеу" #: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Captcha жүктеу үшін басыңыз" #: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Оқи алмайсыз ба? Қайта жүктеп көріңіз:" #: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Қайта жүктеу" #: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Таңбаларды енгізіңіз" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Эл. пошта бос бола алмайды." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Эл. пошта кемінде 5 таңбадан тұруы керек." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Эл. пошта 40 таңбадан аспауы керек." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Эл. поштада кемінде бір нүкте болуы керек" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Эл. поштада @ болуы керек" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Қолданушы аты бос бола алмайды." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Қолданушы аты кемінде 2 таңбадан тұруы керек" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Қолданушы аты 26 таңбадан аспауы керек" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Қолданушы атында @, /, \\ немесе # сияқты жарамсыз таңбалар бар" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Құпиясөз берілмеген." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Құпиясөз кемінде 6 таңбадан тұруы керек." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Құпиясөз 60 таңбадан аспауы керек." #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "IID алу" #: src/components/GetIID.jsx:53 msgid "Copy" msgstr "Көшіру" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Сақтау" #: src/components/TemplateSettings.jsx:52 msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #: src/components/TemplateSettings.jsx:56 msgid "" "Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " "you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" "Әрқашан бір түстпен басуға заебал болдыма ? Оның орнына сурет жасағыңыз келе " "ме, бірақ басқа кескіннен пикселдерді санау керек пе? Үлгілер сізге " "көмектесе алады! Үлгілер қабаттасу ретінде көрсетілуі мүмкін және олардың " "үстінен сурет салуға болады. Үлгідегі бір пиксель кенепте бір пиксель болуы " "керек." #: src/components/TemplateSettings.jsx:60 msgid "Enable Overlay" msgstr "Оверлей қосылуы" #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Show templates as overlays ingame." msgstr "Үлгілерді ойын ішіндегі қабаттасу ретінде көрсету." #: src/components/TemplateSettings.jsx:68 msgid "Small Pixels When Zoomed" msgstr "Масштабтау кезінде шағын пикселдер көрсету" #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgstr "" "Жоғары масштабтау деңгейлерінде шағын жеке пикселдер ретінде қабаттасуды " "көрсету." #: src/components/TemplateSettings.jsx:80 msgid "Overlay Opacity" msgstr "Оверлей мөлдірлігі" #: src/components/TemplateSettings.jsx:94 msgid "Opacity of Overlay in percent." msgstr "Пайызбен қабаттасудың мөлдірлігі." #: src/components/TemplateSettings.jsx:132 msgid "Cancel adding Template" msgstr "Үлгіні қосудан бас тарту" #: src/components/TemplateSettings.jsx:139 msgid "Add Template" msgstr "Үлгіні қосу" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 msgid "Export enabled templates" msgstr "Қосылған үлгілерді экспорттау" #: src/components/TemplateSettings.jsx:165 msgid "Import templates" msgstr "Үлгілерді импорттау" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Көбірек мүмкіндіктер мен статистикаға қол жеткізу үшін кіріңіз." #: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Атыңыз не эл. поштаңыз арқылы кіру:" #: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "Құпиясөзімді ұмыттым." #: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "немесе бұлардың көмегімен кіру:" #: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "немесе осында тіркелу:" #: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "Тіркелу" #: src/components/UserAreaContent.jsx:69 msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Бүгін салған пикселдерім" #: src/components/UserAreaContent.jsx:73 msgid "Daily Rank" msgstr "Күнделікті рейтиң" #: src/components/UserAreaContent.jsx:83 msgid "Total Rank" msgstr "Жалпы рейтиң" #: src/components/UserAreaContent.jsx:89 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Сіздің атыңыз: ${ name }" #: src/components/UserAreaContent.jsx:95 msgid "Log out" msgstr "Шығу" #: src/components/UserAreaContent.jsx:102 msgid "Change Username" msgstr "Қолданушы атын өзгерту" #: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Mail" msgstr "Поштаны өзгерту" #: src/components/UserAreaContent.jsx:121 msgid "Change Password" msgstr "Құпиясөзді өзгерту" #: src/components/UserAreaContent.jsx:128 msgid "Delete Account" msgstr "Тіркелгіні жою" #: src/components/UserAreaContent.jsx:135 msgid "Social Settings" msgstr "Әлеуметтік баптаулар" #: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231 msgid "Choose Canvas" msgstr "Кеңеп таңдауға" #: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Палитраны жүктеп алу" #: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "${ gimpLink } палитрасы" #: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Сурет конвертері" #: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Сурет кенеп түстеріне бейімдеу" #: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Түрлендіру алгоритмі" #: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Серпантин" #: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Түстер арасындағы ең аз қашықтық" #: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "GIMP сияқты есептеу" #: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Түс режімі" #: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Торды қосу (1:1 үлгі керек болса, қоспаңыз)" #: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Ығысуы" #: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Сурет өлшемін өзгерту" #: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Ені" #: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Биіктігі" #: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Жақтар арақатынасын сақтау" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Антиалиасинг" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Қалпына келтіру" #: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Үлгіні жүктеп алу" #: src/components/Rankings.jsx:168 msgid "Yesterday" msgstr "Кеше" #: src/components/Rankings.jsx:177 msgid "Countries Today" msgstr "Бүгінгі елдер" #: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203 msgid "Charts" msgstr "Графиктер" #: src/components/Rankings.jsx:191 #, fuzzy msgid "Total Pixels per Player" msgstr "Күніне барлық пиксел саны" #: src/components/Rankings.jsx:192 #, fuzzy msgid "Daily Pixels per Player" msgstr "Күніне барлық пиксел саны" #: src/components/Rankings.jsx:193 #, fuzzy msgid "Top 10 Players from Yesterday" msgstr "Ең белсенді 10 ойыншы [пикс / күніне]" #: src/components/Rankings.jsx:197 #, fuzzy msgid "Daily Pixels per Country" msgstr "Сағатына ойыншылар мен пикселдер" #: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224 #: src/components/Rankings.jsx:233 msgid "User" msgstr "Қолданушы" #: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240 msgid "Country" msgstr "Ел" #: src/components/Rankings.jsx:243 msgid "+last hour" msgstr "" #: src/components/Rankings.jsx:314 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Рейтиң 5 минут сайын жаңартылады. Күнделікті рейтиңдер UTC бойынша түн " "ортасында арылтады." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Желідегі қолданушылар" #: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Күту уақыты" #: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Күту уақытының қоры" #: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Рейтиңге үлес қосады" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "Yes" msgstr "Иә" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "No" msgstr "Жоқ" #: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Талаптар" #: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Тіркелгі" #: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "және ${ canvas.req } салынған пиксел" #: src/components/CanvasItem.jsx:58 msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Күнделікті рейтиңнің бірінші ондығына кіру" #: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Өлшемі" #: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 msgid "Canvas" msgstr "Кенеп" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 msgid "Coordinates" msgstr "Координаттар" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" msgstr "Өзгерту" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" msgstr "Бару" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 msgid "Select File" msgstr "Файл таңдаңыз" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" msgstr "Үлгінің аты" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 msgid "Delete" msgstr "Жою" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Қолданушы аты не эл. пошта" #: src/components/LogInForm.jsx:88 msgid "LogIn" msgstr "Кіру" #: src/components/UserMessages.jsx:28 msgid "" "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " "few days." msgstr "" "Тіркелгіңіз бірнеше күннен кейін жойылмас үшін эл. поштаңызды растаңыз." #: src/components/UserMessages.jsx:49 msgid "A new verification mail is getting sent to you." msgstr "Сізге жаңа растау хаты жіберілді." #: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Жаңа растау хатын сұрау үшін осында басыңыз." #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Құпиясөздер бірдей емес." #: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Password successfully changed." msgstr "Құпиясөз сәтті өзгертілді." #: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "Ескі құпиясөз" #: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Жаңа құпиясөз" #: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Жаңа құпиясөзді растау" #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" msgstr "Жаңа қолданушы аты" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "Эл. пошта сәтті өзгертілді. Біз сізге растау хатын жібердік, " "жаңа эл. поштаңызды растаңыз." #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Жаңа пошта" #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Иә, тіркелгім жойылсын!" #: src/components/SocialSettings.jsx:35 msgid "Block DMs" msgstr "ЖХ жабу" #: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Барлық жеке хаттарды блоктау" #: src/components/SocialSettings.jsx:44 msgid "Private" msgstr "Құпия режім" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" msgstr "Мені ғаламдық статистикада көрсетпеу" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Қолданушы блоктаудан шығару" #: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "Ешкімді блоктаған жоқсыз" #: src/components/ModCanvastools.jsx:169 msgid "Build image on canvas." msgstr "Кенепте сурет құру." #: src/components/ModCanvastools.jsx:172 msgid "Build image and set it to protected." msgstr "Сурет құрып, оны қорғау." #: src/components/ModCanvastools.jsx:175 msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." msgstr "Сурет құрып, оның пикселдері үшін күту уақытын боялмағандай орнату." #: src/components/ModCanvastools.jsx:185 msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" msgstr "Айналасында боялмаған пикселдері бар артық пикселдерді өшіру" #: src/components/ModCanvastools.jsx:189 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " "pixels" msgstr "" "Айналасында боялмаған пикселдері немесе 1 боялған пикселі бар артық " "пикселдерді өшіру" #: src/components/ModCanvastools.jsx:193 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " "two cooldowns)!)" msgstr "" "Айналасында бір түсті фоны немесе боялмаған пикселдері бар артық пикселдерді " "өшіру (ЕКІ КҮТУ УАҚЫТЫ БАР КЕНЕПТЕРДЕ ӨТЕ АГРЕССИВТІ!)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:197 msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" "Аймақтағы әрбір пикселді 0-ге айналдырыңыз (СІЗ ШЫНЫНДА ОСЫ КЕЗ КЕЛГЕН " "АЙМАҚТА ОЛАРДЫ ЖАСАУ КЕРЕК)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:208 msgid "Status: Not running" msgstr "Күйі: өшірулі" #: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Image Upload" msgstr "Сурет жүктеу" #: src/components/ModCanvastools.jsx:251 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Кенепке сурет жүктеп салу" #: src/components/ModCanvastools.jsx:253 msgid "File" msgstr "Файл" #: src/components/ModCanvastools.jsx:274 msgid "Coordinates:" msgstr "Координаттар:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:318 msgid "Pixel Protection" msgstr "Пиксел қорғалуы" #: src/components/ModCanvastools.jsx:322 msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" "Аймақтың қорғалуын баптау (дәлірек басқару керек болса, альфа арнасы бар " "суретті жүктеп, оны қорғаңыз)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419 #: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174 msgid "Top-left corner" msgstr "Жоғарғы сол жақ бұрыш" #: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441 #: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Төменгі оң жақ бұрыш" #: src/components/ModCanvastools.jsx:410 msgid "Rollback to Date" msgstr "Күнге дейін шегіндіру" #: src/components/ModCanvastools.jsx:414 #, fuzzy msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time" msgstr "" "Кенептегі аймақты таңдалған күн мен уақытқа дейін шегіндіру (00:00 UTC)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:488 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Кенеп тазартқыш" #: src/components/ModCanvastools.jsx:490 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Кенептің үлкен аймақтарын қоқыстан тазарту үшін сүзгі қолдану." #: src/components/ModCanvastools.jsx:601 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Тазартқышты тоқтату" #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "IP әрекеттері" #: src/components/Admintools.jsx:111 msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" msgstr "IP-лерді басқару (әр жолға бір IP)" #: src/components/Admintools.jsx:158 msgid "Manage Moderators" msgstr "Модераторларды басқару" #: src/components/Admintools.jsx:160 msgid "Remove Moderator" msgstr "Модератордан шығару" #: src/components/Admintools.jsx:193 msgid "There are no mods" msgstr "Модераторлар жоқ" #: src/components/Admintools.jsx:198 msgid "Assign new Mod" msgstr "Модератор тағайындау" #: src/components/Admintools.jsx:201 msgid "Enter UserName of new Mod" msgstr "Жаңа модератордың атын енгізіңіз" #: src/components/Admintools.jsx:210 msgid "User Name" msgstr "Қолданушы аты" #: src/components/ModWatchtools.jsx:49 msgid "Interval is invalid" msgstr "Жарамсыз интервал" #: src/components/ModWatchtools.jsx:122 msgid "Check who placed in an area" msgstr "Аймақта кім салғанын тексеру" #: src/components/ModWatchtools.jsx:142 msgid "Interval" msgstr "Интервал" #: src/components/ModWatchtools.jsx:157 msgid "IID (optional)" msgstr "IID (міндетті емес)" #: src/components/ModWatchtools.jsx:247 msgid "Get Pixels" msgstr "Пикселдерді алу" #: src/components/ModWatchtools.jsx:279 msgid "Get Users" msgstr "Қолданушыларды алу" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" msgstr "Мерзімін енгізуіңіз қажет" #: src/components/ModIIDtools.jsx:24 msgid "You must enter an IID" msgstr "IID енгізуіңіз қажет" #: src/components/ModIIDtools.jsx:53 msgid "IID Actions" msgstr "IID әрекеттері" #: src/components/ModIIDtools.jsx:80 msgid "Enter Reason" msgstr "Себебін енгізіңіз" #: src/components/ModIIDtools.jsx:97 msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = шексіз)" #: src/core/chartSettings.js:30 msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgstr "Ең белсенді 10 ел [пикс / күніне]" #: src/core/chartSettings.js:127 msgid "Players and Pixels per hour" msgstr "Сағатына ойыншылар мен пикселдер" #: src/core/chartSettings.js:221 msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgstr "Ең белсенді 10 ойыншы [пикс / күніне]" #: src/core/chartSettings.js:347 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Күніне барлық пиксел саны" #: src/components/CooldownChanges.jsx:20 msgid "Current Cooldown Changes per Country" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:25 msgid "Factor" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:46 msgid "" "Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. " "In example in the case of a streamer raid." msgstr "" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Атап өту" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 msgid "DM" msgstr "Жекеге жазу" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 msgid "Block" msgstr "Блоктау" #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 msgid "Mute" msgstr "Үнсіз ету" #: src/components/MdLink.jsx:98 msgid "Open in PopUp" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:109 msgid "Hide Embed" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:115 msgid "Show Embedded" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" #: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" #: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" #: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" #: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" #: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" #: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" #: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" #: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" #: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" #: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:89 msgctxt "keybinds" msgid "N" msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:97 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" #: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgctxt "keybinds" msgid "B" msgstr "В" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgctxt "keybinds" msgid "T" msgstr "T" #~ msgid "Countries by Pixels Today" #~ msgstr "Пикселдері бойынша бүгінгі елдер" #~ msgid "Pixels placed" #~ msgstr "Сіз салған пикселдер" #, javascript-format #~ msgid "" #~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " #~ "historical view" #~ msgstr "" #~ "Тінтуірді сүйрегенде тарихи көрініске сәйкес пиксел салу үшін оң жақ " #~ "${ bindShift } ұстап тұрыңыз" #~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" #~ msgstr "Pixelplanet жауап бермейді. Бетті жаңартсаңыз қайтеді?" #~ msgid "Place more :)" #~ msgstr "Көбірек салыңыз :)" #~ msgid "No Proxies Allowed :(" #~ msgstr "Прокси қолдануға тыйым салынған :(" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Жасырын кенептерді көрсету" #~ msgid "Hide Hidden Canvases" #~ msgstr "Жасырын кенептерді жасыру" #~ msgid "Coordinates in X_Y format:" #~ msgstr "X_Y пішіміндегі координаттар:" #~ msgctxt "keybinds" #~ msgid "C" #~ msgstr "C"