msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: src/controls/keypress.js:102 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" msgstr "Overgeschakeld naar ${ canvasName }" #: src/controls/keypress.js:176 msgid "Grid ON" msgstr "Raster AAN" #: src/controls/keypress.js:177 msgid "Grid OFF" msgstr "Raster UIT" #: src/controls/keypress.js:187 msgid "Pixel Notify ON" msgstr "Pixelmelding AAN" #: src/controls/keypress.js:188 msgid "Pixel Notify OFF" msgstr "Pixelmelding UIT" #: src/controls/keypress.js:193 msgid "Muted Sound" msgstr "Gedempt geluid" #: src/controls/keypress.js:194 msgid "Unmuted Sound" msgstr "Ongedempt geluid" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:203 #, fuzzy msgid "Copied" msgstr "Gekopiëerd!" #: src/controls/keypress.js:209 msgid "Overlay ON" msgstr "" #: src/controls/keypress.js:210 msgid "Overlay OFF" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216 msgid "Easter Egg ON" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217 msgid "Easter Egg OFF" msgstr "" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165 msgid "Timeout" msgstr "Time-out" #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 #, fuzzy msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "persists." msgstr "" "Geen antwoord gekregen van pixelplanet. Misschien proberen te vernieuwen als " "het probleem zich blijft voordoen?" #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "Invalid Canvas" msgstr "Ongeldig canvas" #: src/ui/PixelTransferController.js:105 msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Dit canvas bestaat niet" #: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Ongeldige coördinaten" #: src/ui/PixelTransferController.js:109 msgid "x out of bounds" msgstr "x buiten de baan" #: src/ui/PixelTransferController.js:113 msgid "y out of bounds" msgstr "y buiten de baan" #: src/ui/PixelTransferController.js:117 msgid "z out of bounds" msgstr "z buiten de baan" #: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Wrong Color" msgstr "Verkeerde kleur" #: src/ui/PixelTransferController.js:121 msgid "Invalid color selected" msgstr "Ongeldige kleur geselecteerd" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "Just for registered Users" msgstr "Alleen voor geregistreerde gebruikers" #: src/ui/PixelTransferController.js:125 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" msgstr "Je moet ingelogd zijn om op dit canvas te kunnen plaatsen" #: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144 #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Not allowed" msgstr "Niet toegestaan" #: src/ui/PixelTransferController.js:130 #, fuzzy msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low" msgstr "Je hebt nog geen toegang tot dit canvas. Je moet meer pixels plaatsen" #: src/ui/PixelTransferController.js:133 #, fuzzy msgid "Pixel protected" msgstr "Pixel beschermd!" #: src/ui/PixelTransferController.js:140 msgid "Please prove that you are human" msgstr "Bewijs alsjeblieft dat je een mens bent" #: src/ui/PixelTransferController.js:145 msgid "You are using a Proxy." msgstr "U gebruikt een proxy." #: src/ui/PixelTransferController.js:149 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" msgstr "Alleen de Top10 van gisteren kan hier geplaatst worden" #: src/ui/PixelTransferController.js:152 msgid "You are weird" msgstr "Jij bent raar" #: src/ui/PixelTransferController.js:154 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" "Server raakte in de war door je pixels. Speel je op meerdere apparaten?" #: src/ui/PixelTransferController.js:157 msgid "Banned" msgstr "Gebanned" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Range Banned" msgstr "Range gebaande" #: src/ui/PixelTransferController.js:162 #, fuzzy msgid "Your Internet Provider is banned from this game" msgstr "Je internetprovider mag dit spel niet spelen" #: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Weird" msgstr "Vreemd" #: src/ui/PixelTransferController.js:171 msgid "Couldn't set Pixel" msgstr "Kan Pixel niet instellen" #: src/ui/PixelTransferController.js:176 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Fout ${ retCode }" #: src/store/actions/thunks.js:227 msgid "Pencil picks: " msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230 #, fuzzy msgid "Selected Color" msgstr "Selecteer Taal" #: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233 #, fuzzy msgid "From Template" msgstr "Sjabloon downloaden" #: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236 msgid "From History" msgstr "" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Canvas Error" msgstr "Canvas-fout" #: src/ui/rendererFactory.js:33 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "Kan 3D-canvas niet weergeven, heeft u WebGL2 uitgeschakeld?" #: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" msgstr "Fout :(" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" msgstr "" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" msgstr "" #: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" msgstr "Oké" #: src/store/actions/index.js:19 #, fuzzy msgid "Change Happened" msgstr "Gebruikersnaam wijzigen" #: src/store/actions/index.js:19 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" msgstr "Je hebt te veel verzoeken gedaan" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" msgstr "probeer het na ${ ti }minuten nog eens" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" msgstr "Verbindingsfout ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Kan geen verbinding maken met de server, probeer het later opnieuw :(" #: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende fout" #: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Server antwoordde met gebrabbel :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" msgstr "Je volgende pixels zijn klaar" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" msgstr "Je kunt nu meer plaatsen op pixelplanet.fun :)" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" msgstr "heeft je naam genoemd" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" msgstr "Je hebt nieuwe berichten in de chat" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" #: src/components/OnlineBox.jsx:56 msgid "Online Users on Canvas" msgstr "Online gebruikers op Canvas" #: src/components/OnlineBox.jsx:71 msgid "Total Online Users" msgstr "Totaal aantal online gebruikers" #: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79 msgid "Placed Pixels" msgstr "Geplaatste pixels" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150 msgid "Total" msgstr "Totaal" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:20 msgid "Canvas Selection" msgstr "Canvas Selectie" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Close Chat" msgstr "Chat sluiten" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79 msgid "Open Chat" msgstr "Chat openen" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" msgstr "Menu sluiten" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Open Menu" msgstr "Menu openen" #: src/components/HistorySelect.jsx:156 msgid "Loading" msgstr "Laden" #: src/components/HistorySelect.jsx:157 msgid "Select Date above" msgstr "Datum selecteren hierboven" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227 #: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" msgstr "Pop-up" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" msgstr "Kloon" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" #: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" msgstr "Schalen" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:14 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16 msgid "User Area" msgstr "Gebruikersgebied" #: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" msgstr "Screenshot maken" #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" msgstr "Wereldbol bekijken" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Close Palette" msgstr "Palet sluiten" #: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 msgid "Open Palette" msgstr "Palet openen" #: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 #: src/components/windows/index.js:15 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41 msgid "Enable Pencil" msgstr "" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46 #, fuzzy msgid "Disable Pencil" msgstr "Schakel spelgeluiden uit" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50 msgid "Disable History Pencil" msgstr "" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54 msgid "Disable Overlay Pencil" msgstr "" #: src/components/windows/index.js:17 msgid "Registration" msgstr "Registreer" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Forgot Password" msgstr "Wachtwoord vergeten" #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: src/components/windows/index.js:21 msgid "Canvas Archive" msgstr "Canvas archief" #: src/components/windows/index.js:22 msgid "Player" msgstr "" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48 msgid "You took too long, try again." msgstr "Het duurde te lang, probeer het opnieuw." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51 msgid "You failed your captcha" msgstr "Je captcha is mislukt" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54 msgid "No or invalid captcha text" msgstr "Geen of ongeldige captcha-tekst" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57 msgid "No captcha id given" msgstr "Geen captcha-ID opgegeven" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Onbekende Captcha-fout" #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 #: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 #: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Fout" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 #: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90 msgid "Send" msgstr "Versturen" #: src/components/BanInfo.jsx:66 #, fuzzy msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "Je bent gebanned. Vind je het onterecht? Bekijk de " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." msgstr " over hoe je bezwaar kunt maken." #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" msgstr "Reden" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" msgstr "Door moderatie" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" msgstr "Duur" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " msgstr "Je ban loopt af om " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " msgstr " welke is in " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" msgstr "Ontbanned" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." msgstr "Nu je dit bericht hebt gezien, ben je niet langer gebanned." #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" msgstr "Waarom?" #: src/components/RefreshPrompt.jsx:14 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" "Plaats kleurpixels op een groot canvas samen met andere spelers online!" #: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " "will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " "cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " "top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " "pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " "and 7s on already set pixels." msgstr "" "Onze hoofdcanvas is een enorme wereldkaart, die je kunt plaatsen waar je " "maar wilt, maar je zult een specifieke cooldown tussen pixels moeten " "wachten. Je kunt de afkoelperiode en vereisten bekijken in het menu " "Canvasselectie (wereldbolknop bovenaan). Sommige canvassen hebben een andere " "cooldown voor het vervangen van door de gebruiker ingestelde pixels dan voor " "het plaatsen op een niet-ingestelde pixel. d.w.z. 4s/7s betekent 4s op verse " "pixels en 7s op reeds ingestelde pixels." #: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " "least once per day." msgstr "" "Hogere zoomniveaus hebben enige tijd nodig om te updaten, de 3D-wereldbol " "wordt minstens één keer per dag bijgewerkt." #: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" msgstr "Veel plezier!" #: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" msgstr "aanbevolen" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " msgstr "Bron op " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" msgstr "Kaartgegevens" #: src/components/windows/Help.jsx:73 msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" "De kale kaartgegevens die we gebruiken, samen met geconverteerde " "OpenStreetMap-tegels voor oriëntatie, kunnen hier van mega.nz worden " "gedownload: " #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" msgstr "Gebanned? Gedetecteerd als proxy?" #: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Als je bent gedetecteerd als proxy, maar je bent er niet, of denkt dat je " "onterecht bent verbannen, ga dan naar onze ${ guildedLink } of stuur ons een " "e-mail naar ${ mailLink } en voeg de volgende IID toe:" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95 msgid "Controls" msgstr "Bedieningen" #: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" msgstr "Klik op een kleur in het palet om deze te selecteren" #: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" msgstr "Druk op ${ bindG } om van raster te wisselen" #: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" msgstr "" "Druk op ${ bindX } om de weergave van pixelactiviteit in of uit te schakelen" #: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" msgstr "Druk op ${ bindH } om de geschiedenis weergave te wisselen" #: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" msgstr "Druk op ${ bindR } om coördinaten te kopiëren" #: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" msgstr "Druk op ${ bindQ } of ${ bindE } om in te zoomen" #: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" msgstr "Druk op ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } om te bewegen" #: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" msgstr "" "Druk op ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } om te " "bewegen" #: src/components/windows/Help.jsx:89 #, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "Sleep ${ mouseSymbol } muis of ${ touchSymbol } pan om te verplaatsen" #: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" "Scroll ${ mouseSymbol } muiswiel of ${ touchSymbol } knijp om te zoomen" #: src/components/windows/Help.jsx:91 #, fuzzy, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)" msgstr "" "Houd de linker ${ bindShift } ingedrukt om te plaatsen terwijl je de muis " "beweegt" #: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Klik met de linkermuisknop of ${ touchSymbol } tik om een " "pixel te plaatsen" #: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105 #, javascript-format msgid "" "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " "select current hovering color" msgstr "" "Klik met de middelste muisknop op ${ mouseSymbol } of tik lang op " "${ touchSymbol } om de huidige zwevende kleur te selecteren" #: src/components/windows/Help.jsx:99 #, fuzzy, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Druk op ${ bindQ } en ${ bindE } om op en neer te vliegen" #: src/components/windows/Help.jsx:100 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Houd de linkermuisknop ingedrukt en sleep de muis om te " "draaien" #: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " "button and drag to zoom" msgstr "" "${ mouseSymbol } Scrol muiswiel of houd ${ mouseSymbol } middelste muisknop " "ingedrukt en sleep om te zoomen" #: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" msgstr "" "${ mouseSymbol } Klik met de rechtermuisknop en sleep de muis om te bewegen" #: src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format msgid "" "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" msgstr "" "${ mouseSymbol } Klik met de rechtermuisknop of ${ touchSymbol } dubbeltik " "om een pixel te verwijderen" #: src/components/windows/Help.jsx:109 #, fuzzy msgid "" "We thank the following artists, who made their palettes available to the " "public on" msgstr "" "Wij danken die kunstenaars hartelijk, zij boden hun paletten aan het publiek " "aan" #: src/components/windows/Help.jsx:112 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Credit voor het palet van de maan gaat naar ${ starhouseLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:115 #, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Credit voor het palet van het Top10-canvas gaat naar ${ vinikLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:118 #, fuzzy, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." msgstr "Credit voor het palet van het Top10-canvas gaat naar ${ donendoLink }." #: src/components/windows/Settings.jsx:72 msgid "Show Grid" msgstr "Raster tonen" #: src/components/windows/Settings.jsx:77 msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgstr "Schakel raster in om pixelraster te markeren." #: src/components/windows/Settings.jsx:80 msgid "Show Pixel Activity" msgstr "Pixelactiviteit weergeven" #: src/components/windows/Settings.jsx:85 msgid "Show circles where pixels are placed." msgstr "Toon cirkels waar pixels zijn geplaatst." #: src/components/windows/Settings.jsx:88 msgid "Always show Movement Controls" msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:93 msgid "Always show movement control buttons" msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:96 msgid "Disable Game Sounds" msgstr "Schakel spelgeluiden uit" #: src/components/windows/Settings.jsx:102 msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Alle geluidseffecten worden uitgeschakeld." #: src/components/windows/Settings.jsx:106 msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" msgstr "" "Uw browser staat ons niet toe om AudioContext te gebruiken om geluiden af te " "spelen. Heeft u een privacyfunctie die ons blokkeert?" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Enable chat notifications" msgstr "Schakel chatmeldingen in" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" msgstr "Speel een geluid af wanneer er nieuwe chatberichten binnenkomen" #: src/components/windows/Settings.jsx:119 msgid "Auto Zoom In" msgstr "Automatisch inzoomen" #: src/components/windows/Settings.jsx:124 msgid "" "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " "small." msgstr "" "Inzoomen in plaats van een pixel te plaatsen wanneer u op het canvas tikt en " "uw zoomlens klein is." #: src/components/windows/Settings.jsx:127 msgid "Compact Palette" msgstr "Compact palet" #: src/components/windows/Settings.jsx:132 msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." msgstr "" "Geef Palette weer in een compacte vorm die minder schermruimte in beslag " "neemt." #: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Potato Mode" msgstr "Aardappel modus" #: src/components/windows/Settings.jsx:139 msgid "For when you are playing on a potato." msgstr "Voor als je op een aardappel speelt." #: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142 msgid "Light Grid" msgstr "Lichte raster" #: src/components/windows/Settings.jsx:146 msgid "Show Grid in white instead of black." msgstr "Toon raster in wit in plaats van zwart." #: src/components/windows/Settings.jsx:149 msgid "Custom Cursor" msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:153 msgid "Use our custom cursor" msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:157 msgid "Historical View" msgstr "Geschiedenis weergeven" #: src/components/windows/Settings.jsx:162 msgid "Check out past versions of the canvas." msgstr "Bekijk eerdere versies van het canvas." #: src/components/windows/Settings.jsx:166 #, fuzzy, javascript-format msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas" msgstr "Overgeschakeld naar ${ canvasName }" #: src/components/windows/Settings.jsx:174 msgid "What the pencil should draw on the current canvas." msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:178 msgid "Themes" msgstr "Thema’s" #: src/components/windows/Settings.jsx:183 msgid "How pixelplanet should look like." msgstr "Hoe pixelplanet eruit zou moeten zien." #: src/components/windows/Settings.jsx:190 msgid "Select Language" msgstr "Selecteer Taal" #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: src/components/windows/UserArea.jsx:59 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" #: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" msgstr "Converter" #: src/components/windows/UserArea.jsx:70 msgid "Modtools" msgstr "Modtools" #: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." msgstr "Laden…" #: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" msgstr "Overweeg om met ons mee te doen op Guilded:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 #, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archived canvases can be accessed here:" msgstr "" "Selecteer het canvas dat je wilt gebruiken. Elk canvas is uniek en heeft " "verschillende paletten, cooldowns en vereisten. Archief van gesloten doeken " "is hier toegankelijk:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" msgstr "Archief" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" msgstr "" #: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" msgstr "Registreer hier een nieuw account" #: src/components/windows/Register.jsx:92 #: src/components/windows/Register.jsx:98 msgid "Name" msgstr "Naam" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 #: src/components/windows/Register.jsx:100 #: src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 #: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 #: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: src/components/windows/Register.jsx:116 #: src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Bevestig wachtwoord" #: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 #: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404 #: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583 #: src/components/ModIIDtools.jsx:135 #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Indienen" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 #, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can " "become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to " "keep them and we may decide to remove them." msgstr "" "Hoewel we de neiging hebben canvassen niet te verwijderen, worden sommige " "canvassen voor de fun gestart of op verzoek van gebruikers die momenteel van " "een meme houden. Die doeken kunnen na een tijdje en na weken zonder grote " "verandering gaan vervelen en als ze het echt niet waard zijn om actief te " "blijven, besluiten we ze te verwijderen." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 #, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is " "currently only one." msgstr "" "Hier verzamelen we die doeken om ze op de juiste manier te archiveren " "(momenteel slechts één)." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" msgstr "Politiek kompas canvas" #: src/components/windows/Archive.jsx:21 msgid "" "This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " "Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " "with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " "remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" "Dit canvas werd aangevraagd tijdens een tijd van politieke conflicten op het " "belangrijkste Earth-canvas. Het was een weergave van 1024 x 1024 van het " "politieke kompas met een cooldown van 5 seconden en stapelen van 60 " "seconden. Het werd gelanceerd op 11 mei en bleef maandenlang actief totdat " "het op 30 november werd stopgezet." #: src/components/windows/Archive.jsx:22 msgid "" "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " "screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " "the canvas was at that time." msgstr "" "We hebben besloten om het te archiveren als een timelapse met lossless " "gecodeerd webm. Het maken van een screenshot van de timelapse resulteert in " "een perfecte 1:1 weergave van hoe het canvas op dat moment was." #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" msgstr "Begin hier met chatten" #: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" msgstr "Chat hier" #: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" msgstr "Je moet ingelogd zijn om te chatten" #: src/components/windows/Chat.jsx:273 msgid "Channel settings" msgstr "Kanaal instellingen" #: src/components/windows/Player.jsx:17 msgid "This URL is not supported by our Media Player" msgstr "" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." msgstr "" "Ik heb je een mail gestuurd met instructies om je wachtwoord opnieuw in te " "stellen." #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" msgstr "Vul je e-mailadres in en we sturen je een nieuw wachtwoord:" #: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" msgstr "Kan captcha niet laden" #: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" msgstr "Typ de tekens uit de volgende afbeelding:" #: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "Tip: niet hoofdlettergevoelig; I en l hetzelfde" #: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" msgstr "Captcha laden" #: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" msgstr "Klik om Captcha te laden" #: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" msgstr "Kan je niet lezen? Opnieuw laden:" #: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" msgstr "Opnieuw laden" #: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" msgstr "Voer tekens in" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-mail mag niet leeg zijn." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "E-mail moet minimaal 5 tekens lang zijn." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "E-mail mag niet langer zijn dan 40 tekens." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "E-mail moet op zijn minst een punt bevatten" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "E-mail moet een @ bevatten" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Naam mag niet leeg zijn." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "De naam moet minimaal 2 tekens lang zijn" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "De naam moet korter zijn dan 26 tekens" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Naam bevat ongeldige tekens zoals @, /, \\ of #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Geen wachtwoord gegeven." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Het wachtwoord moet op zijn minst 6 tekens lang zijn." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Wachtwoord moet korter zijn dan 60 tekens." #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" msgstr "Krijg IID" #: src/components/GetIID.jsx:53 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: src/components/TemplateSettings.jsx:52 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "Sjabloon downloaden" #: src/components/TemplateSettings.jsx:56 msgid "" "Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " "you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:60 msgid "Enable Overlay" msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Show templates as overlays ingame." msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:68 msgid "Small Pixels When Zoomed" msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:80 msgid "Overlay Opacity" msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:94 msgid "Opacity of Overlay in percent." msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:132 #, fuzzy msgid "Cancel adding Template" msgstr "Sjabloon downloaden" #: src/components/TemplateSettings.jsx:139 #, fuzzy msgid "Add Template" msgstr "Sjabloon downloaden" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 msgid "Export enabled templates" msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:165 msgid "Import templates" msgstr "" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "Log in om toegang te krijgen tot meer functies en statistieken." #: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" msgstr "Inloggen met naam of mail:" #: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten." #: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" msgstr "of log in met:" #: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" msgstr "of registreer hier:" #: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" msgstr "Registreer" #: src/components/UserAreaContent.jsx:69 #, fuzzy msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Vandaag geplaatste pixels" #: src/components/UserAreaContent.jsx:73 msgid "Daily Rank" msgstr "Dagelijkse rangorde" #: src/components/UserAreaContent.jsx:83 msgid "Total Rank" msgstr "Totale rang" #: src/components/UserAreaContent.jsx:89 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" msgstr "Uw naam is: ${ name }" #: src/components/UserAreaContent.jsx:95 msgid "Log out" msgstr "Log out" #: src/components/UserAreaContent.jsx:102 msgid "Change Username" msgstr "Gebruikersnaam wijzigen" #: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Mail" msgstr "E-mail wijzigen" #: src/components/UserAreaContent.jsx:121 msgid "Change Password" msgstr "Verander wachtwoord" #: src/components/UserAreaContent.jsx:128 msgid "Delete Account" msgstr "Account verwijderen" #: src/components/UserAreaContent.jsx:135 msgid "Social Settings" msgstr "Sociale instellingen" #: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231 msgid "Choose Canvas" msgstr "Kies Canvas" #: src/components/Converter.jsx:218 msgid "Palette Download" msgstr "Palet downloaden" #: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" msgstr "Palet voor ${ gimpLink }" #: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" msgstr "Beeldconverter" #: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" msgstr "Convert an image to canvas colors" #: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" msgstr "Kies strategie" #: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" msgstr "Serpentijn" #: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" msgstr "Minimale kleurafstand" #: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" msgstr "Bereken zoals GIMP" #: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" msgstr "Kies Kleurmodus" #: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" msgstr "Raster toevoegen (uitvinken als u een 1:1-sjabloon nodig heeft)" #: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" msgstr "Offset" #: src/components/Converter.jsx:428 msgid "Scale Image" msgstr "Afbeelding schalen" #: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" msgstr "Verhouding behouden" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" msgstr "Anti-aliasing" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" msgstr "Resetten" #: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" msgstr "Sjabloon downloaden" #: src/components/Rankings.jsx:168 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #: src/components/Rankings.jsx:177 msgid "Countries Today" msgstr "Landen vandaag" #: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203 msgid "Charts" msgstr "Grafieken" #: src/components/Rankings.jsx:191 #, fuzzy msgid "Total Pixels per Player" msgstr "Totaal aantal geplaatste pixels per dag" #: src/components/Rankings.jsx:192 #, fuzzy msgid "Daily Pixels per Player" msgstr "Totaal aantal geplaatste pixels per dag" #: src/components/Rankings.jsx:193 #, fuzzy msgid "Top 10 Players from Yesterday" msgstr "Top 10 spelers [pixels / dag]" #: src/components/Rankings.jsx:197 #, fuzzy msgid "Daily Pixels per Country" msgstr "Spelers en pixels per uur" #: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224 #: src/components/Rankings.jsx:233 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240 msgid "Country" msgstr "Land" #: src/components/Rankings.jsx:243 msgid "+last hour" msgstr "" #: src/components/Rankings.jsx:314 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Rangschikking wordt elke 5 minuten bijgewerkt. Dagelijkse ranglijsten worden " "gereset om middernacht UTC." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 msgid "Online Users" msgstr "Online gebruikers" #: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" msgstr "Cooldown" #: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" msgstr "Stapelen tot" #: src/components/CanvasItem.jsx:42 msgid "Ranked" msgstr "Geclassificeerd" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "No" msgstr "Nee" #: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" msgstr "Vereisten" #: src/components/CanvasItem.jsx:53 msgid "User Account" msgstr "Gebruikers account" #: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "en ${ canvas.req } Pixels ingesteld" #: src/components/CanvasItem.jsx:58 msgid "Top 10 Daily Ranking" msgstr "Top 10 Daily Ranking" #: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensies" #: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 msgid "Canvas" msgstr "Canvas" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 #, fuzzy msgid "Coordinates" msgstr "Ongeldige coördinaten" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" msgstr "" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" msgstr "" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 #, fuzzy msgid "Select File" msgstr "Selecteer Taal" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" msgstr "" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Account verwijderen" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" msgstr "Naam of e-mail" #: src/components/LogInForm.jsx:88 msgid "LogIn" msgstr "Log in" #: src/components/UserMessages.jsx:28 msgid "" "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " "few days." msgstr "" "Controleer uw e-mailadres, anders kan uw account na een paar dagen worden " "verwijderd." #: src/components/UserMessages.jsx:49 msgid "A new verification mail is getting sent to you." msgstr "Er wordt een nieuwe verificatiemail naar u verzonden." #: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Klik hier om een nieuwe verificatiemail aan te vragen." #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen." #: src/components/ChangePassword.jsx:44 #, fuzzy msgid "Password successfully changed." msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd." #: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" msgstr "Oud wachtwoord" #: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord" #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" msgstr "Nieuwe gebruikersnaam" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" "E-mail succesvol gewijzigd. We hebben je een verificatiemail gestuurd, " "controleer je nieuwe e-mailadres." #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" msgstr "Nieuwe post" #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Ja, verwijder mijn account!" #: src/components/SocialSettings.jsx:35 msgid "Block DMs" msgstr "DM’s blokkeren" #: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" msgstr "Blokkeer alle privéberichten" #: src/components/SocialSettings.jsx:44 msgid "Private" msgstr "Privé" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" msgstr "Laat me niet zien in wereldwijde statistieken" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" msgstr "Deblokkeer gebruikers" #: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" msgstr "U heeft geen geblokkeerde gebruikers" #: src/components/ModCanvastools.jsx:169 msgid "Build image on canvas." msgstr "Afbeelding op canvas bouwen." #: src/components/ModCanvastools.jsx:172 msgid "Build image and set it to protected." msgstr "Maak een afbeelding en stel deze in op beschermd." #: src/components/ModCanvastools.jsx:175 msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." msgstr "Afbeelding bouwen, maar cooldown resetten naar unset-pixel cd." #: src/components/ModCanvastools.jsx:185 msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" msgstr "Reinig reservepixels die worden omgeven door niet-ingestelde pixels" #: src/components/ModCanvastools.jsx:189 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " "pixels" msgstr "" "Reinig reservepixels die worden omringd door niet-ingestelde pixels en " "maximaal 1 andere ingestelde pixels" #: src/components/ModCanvastools.jsx:193 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " "two cooldowns)!)" msgstr "" "Maak reservepixels schoon die zijn omgeven door een enkele andere kleur of " "niet-ingestelde pixels (ZEER AGRESSIEF OP CANVASSEN DIE ONGESETTE PIXELS " "TOESTAAN (waar er twee cooldowns zijn)!)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:197 msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:208 msgid "Status: Not running" msgstr "Status: niet actief" #: src/components/ModCanvastools.jsx:250 msgid "Image Upload" msgstr "Afbeelding uploaden" #: src/components/ModCanvastools.jsx:251 msgid "Upload images to canvas" msgstr "Upload afbeeldingen naar canvas" #: src/components/ModCanvastools.jsx:253 msgid "File" msgstr "Bestand" #: src/components/ModCanvastools.jsx:274 #, fuzzy msgid "Coordinates:" msgstr "Ongeldige coördinaten" #: src/components/ModCanvastools.jsx:318 msgid "Pixel Protection" msgstr "Pixelbescherming" #: src/components/ModCanvastools.jsx:322 #, fuzzy msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" "Bescherming van gebieden instellen (als u een fijnmazigere controle nodig " "heeft, gebruik dan beveiligen met uploaden van afbeeldingen en alfalagen)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419 #: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174 msgid "Top-left corner" msgstr "Hoek linksboven" #: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441 #: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Hoek rechtsonder" #: src/components/ModCanvastools.jsx:410 msgid "Rollback to Date" msgstr "Terugdraaien naar datum" #: src/components/ModCanvastools.jsx:414 #, fuzzy msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time" msgstr "" "Een gebied van het canvas terugdraaien naar een ingestelde datum (00:00 UTC)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:488 msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Canvasreiniger" #: src/components/ModCanvastools.jsx:490 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgstr "Pas een filter toe om afval in grote canvasgebieden op te ruimen." #: src/components/ModCanvastools.jsx:601 msgid "Stop Cleaner" msgstr "Stoppen met reiniger" #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" msgstr "IP-acties" #: src/components/Admintools.jsx:111 msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" msgstr "Dingen doen met IP’s (één IP per lijn)" #: src/components/Admintools.jsx:158 msgid "Manage Moderators" msgstr "Beheer moderatoren" #: src/components/Admintools.jsx:160 msgid "Remove Moderator" msgstr "Moderator verwijderen" #: src/components/Admintools.jsx:193 msgid "There are no mods" msgstr "Er zijn geen mods" #: src/components/Admintools.jsx:198 msgid "Assign new Mod" msgstr "Wijs nieuwe mod" #: src/components/Admintools.jsx:201 msgid "Enter UserName of new Mod" msgstr "Voer de gebruikersnaam van de nieuwe mod in" #: src/components/Admintools.jsx:210 msgid "User Name" msgstr "Gebruikersnaam" #: src/components/ModWatchtools.jsx:49 msgid "Interval is invalid" msgstr "Interval is ongeldig" #: src/components/ModWatchtools.jsx:122 msgid "Check who placed in an area" msgstr "Controleer wie in een gebied heeft geplaatst" #: src/components/ModWatchtools.jsx:142 msgid "Interval" msgstr "Interval" #: src/components/ModWatchtools.jsx:157 msgid "IID (optional)" msgstr "IID (optioneel)" #: src/components/ModWatchtools.jsx:247 msgid "Get Pixels" msgstr "Krijg Pixels" #: src/components/ModWatchtools.jsx:279 msgid "Get Users" msgstr "Krijg gebruikers" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" msgstr "U moet een duur invoeren" #: src/components/ModIIDtools.jsx:24 msgid "You must enter an IID" msgstr "U moet een IID invoeren" #: src/components/ModIIDtools.jsx:53 msgid "IID Actions" msgstr "IID-acties" #: src/components/ModIIDtools.jsx:80 msgid "Enter Reason" msgstr "Voer reden in" #: src/components/ModIIDtools.jsx:97 msgid "(0 = infinite)" msgstr "(0 = onbeperkt)" #: src/core/chartSettings.js:30 msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgstr "Top 10 landen [pixels / dag]" #: src/core/chartSettings.js:127 msgid "Players and Pixels per hour" msgstr "Spelers en pixels per uur" #: src/core/chartSettings.js:221 msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgstr "Top 10 spelers [pixels / dag]" #: src/core/chartSettings.js:347 msgid "Total Pixels placed per day" msgstr "Totaal aantal geplaatste pixels per dag" #: src/components/CooldownChanges.jsx:20 msgid "Current Cooldown Changes per Country" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:25 msgid "Factor" msgstr "" #: src/components/CooldownChanges.jsx:46 msgid "" "Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. " "In example in the case of a streamer raid." msgstr "" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 msgid "DM" msgstr "DM" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 msgid "Block" msgstr "Blokkeren" #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 msgid "Mute" msgstr "Dempen" #: src/components/MdLink.jsx:98 msgid "Open in PopUp" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:109 msgid "Hide Embed" msgstr "" #: src/components/MdLink.jsx:115 msgid "Show Embedded" msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73 msgctxt "keybinds" msgid "G" msgstr "G" #: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81 msgctxt "keybinds" msgid "X" msgstr "X" #: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159 msgctxt "keybinds" msgid "H" msgstr "H" #: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" msgstr "R" #: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" msgstr "Q" #: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" msgstr "E" #: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" msgstr "W" #: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" msgstr "A" #: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" msgstr "S" #: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" msgstr "D" #: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:89 #, fuzzy msgctxt "keybinds" msgid "N" msgstr "Nee" #: src/components/windows/Settings.jsx:97 msgctxt "keybinds" msgid "M" msgstr "M" #: src/components/windows/Settings.jsx:169 msgctxt "keybinds" msgid "B" msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgctxt "keybinds" msgid "T" msgstr "" #~ msgid "Countries by Pixels Today" #~ msgstr "Landen door Pixels Vandaag" #~ msgid "Pixels placed" #~ msgstr "Pixels geplaatst" #, javascript-format #~ msgid "" #~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " #~ "historical view" #~ msgstr "" #~ "Houd rechts ${ bindShift } ingedrukt om te plaatsen terwijl u de muis " #~ "beweegt volgens de geschiedenis weergave" #~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" #~ msgstr "" #~ "Geen antwoord gekregen van pixelplanet. Misschien eens proberen te " #~ "vernieuwen?" #~ msgid "Place more :)" #~ msgstr "Plaats meer :)" #~ msgid "No Proxies Allowed :(" #~ msgstr "Geen proxy’s toegestaan :(" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Toon verborgen canvassen" #~ msgid "Hide Hidden Canvases" #~ msgstr "Verberg verborgen canvassen" #~ msgid "Coordinates in X_Y format:" #~ msgstr "Coördinaten in X_Y-formaat:" #~ msgctxt "keybinds" #~ msgid "C" #~ msgstr "C"