msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-29 11:08+0000\n" "Last-Translator: Ahmed kurdish \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5.2\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "لە کاتی بەکارهێنانی پرۆکسیدا ناتوانیت نامەی چات بنێری" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "وڵاتەکەت بۆ ماوەیەکی کاتی لەم کەناڵە چاتەوە بێدەنگ کراوە" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "تۆ بۆ هەمیشە بێدەنگ بوویت، بەشداری سەندیکاکەمان بکە بۆ تانەدان لە بێدەنگەکان" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "تۆ قەدەغەکراویت" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "دابینکەری ئینتەرنێتەکەت قەدەغەیە" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "بۆ ماوەی ${ timeMin } خولەکێکی تر بێدەنگ دەکرێیت" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "بۆ ماوەی ${ ttl } چرکەیەکی تر بێدەنگ دەکرێیت" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "تۆ زۆر خێرا نامە دەنێری، دەبێت چاوەڕێ بکەیت ${ waitTime }s :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "تۆ دەستت بەم کەناڵە ناگات" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "بۆ ئەوەی چات بکەیت دەبێت پۆستەکەت پشتڕاست بکرێتەوە" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "بەم درێژاییە ناتوانن نامە بنێرن :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "تکایە کەناڵی int بەکاربهێنە" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "واز لە لافاو بێنن." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "وشەی نهێنی بەتاڵ یان داتایەکی نادروستت ناردووە :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "ئەم بەستەری ڕێستکردنی وشەی نهێنی ئیتر کارا نییە :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "وشە تێپەڕەکەت وەک یەک نیە :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "بەکارهێنەر لە بنکەدراوەی ئێمەدا بوونی نییە :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "وشەی نهێنی بە سەرکەوتوویی گۆڕا." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "لینکەکە نادروستە :( تکایە دووبارە پۆستەکەت بپشکنە." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun گلۆبی سێ ڕەهەندی" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "گلۆبی سێ ڕەهەندی لە تەواوی نەخشەکەمان" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "دووجار کلیک لەسەر گلۆب بکە بۆ گەڕانەوە." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "بارکردن..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.fun پۆپ ئاپ" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:69 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "پێکسڵی ڕەنگاو ڕەنگ لەسەر کانڤاسێکی ستایلی نەخشە لەگەڵ یاریزانەکانی تر بە " "شێوەی ئۆنلاین دابنێ" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "ئیمەیڵ ناتوانێت بەتاڵ بێت." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "ئیمەیڵ بەلایەنی کەمەوە ٥ پیت بێت." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "ئیمەیڵ ناتوانێت لە ٤٠ پیت زیاتر بێت." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "ئیمەیڵ بەلایەنی کەم دەبێت خاڵێکی تێدابێت" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "ئیمەیڵەکە پێویستی بە @ هەیە" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "ناو ناتوانێت بەتاڵ بێت." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "ناوەکە دەبێت بەلایەنی کەمەوە ٢ پیت بێت" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "ناوەکە دەبێت لە ٢٦ پیت کورتتر بێت" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "ناو پیتێکی نادروستی تێدایە وەک @، /، \\ یان #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "هیچ وشەی نهێنی نەدراوە." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "وشەی نهێنی بە لایەنی کەمەوە پێویستە ٦ پیت بێت." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "وشەی نهێنی دەبێت لە ٦٠ پیت کورتتر بێت." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun گۆڕینی وشەی نهێنی" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "لێرەدا وشەی نهێنی خۆت بگۆڕە" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "وشەی نهێنی ڕێکبخەرەوە" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "گرتەی ئێرە بکە" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "بۆ ئەوەی بگەڕێتەوە بۆ pixelplanet" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "سڵاو ${ name }، دەتوانیت لێرەدا وشەی نهێنی نوێت دابنێیت:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "دووبارە کردنەوە ووشەى نهێنى نوێ" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "پێشکەشکردن" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "تۆ داخڵ نەبوویت" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "ڕێگەت پێنادرێت بچیتە ناو ئەم لاپەڕەیە" #: src/routes/api/modtools.js:209 msgid "Just admins can do that" msgstr "تەنها ئەدمینەکان دەتوانن ئەوە بکەن" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "تۆ قەدەغە نەکراویت" #: src/routes/api/auth/register.js:27 msgid "No Captcha given" msgstr "هیچ کاپچایەک نەدراوە" #: src/routes/api/auth/register.js:30 msgid "E-Mail already in use." msgstr "ئەم ئیمەیڵە پێشتر بەکارهاتووە." #: src/routes/api/auth/register.js:32 msgid "Username already in use." msgstr "ئەو ناوە پێشتر بەکارهاتووە." #: src/routes/api/auth/register.js:55 msgid "You took too long, try again." msgstr "زۆر کاتت برد، دووبارە هەوڵبدەرەوە." #: src/routes/api/auth/register.js:58 msgid "You failed your captcha" msgstr "تۆ شکستت هێنا لە کاپچاکەت" #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:64 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "هەڵەی کاپچای نەناسراو" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "ئەم دابینکەری ئیمەیڵە ڕێگەپێدراو نییە" #: src/routes/api/auth/register.js:92 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "شکستی هێنا لە دروستکردنی بەکارهێنەری نوێ :(" #: src/routes/api/auth/register.js:108 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "شکستی هێنا لە دامەزراندنی دانیشتن دوای تۆمارکردن :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "پشتڕاستکردنەوەی پۆست" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "ئێستا پشتڕاستکرایتەوە :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "کۆدی پشتڕاستکردنەوەی پۆستەکەت نادروستە یان پێشتر بەسەرچووە :(، تکایە داوای " "نوێ بکە." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "تەنانەت تۆش نەچوویتە ژوورەوە." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "هەڵەی سێرڤەر لە کاتی چوونە دەرەوە." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "تۆ ڕەسەنایەتیت پێ نەدراوە." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "ووشەی تێپەڕ هەڵەیە!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "بەکارهێنەرانی بێدەنگ ناتوانن ئەکاونتەکەیان بسڕنەوە." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." msgstr "بەکارهێنەرانی بێدەنگ ناتوانن ئەم کارە بکەن." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun هەژمارەکان" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "دوای ١٥س بە شێوەیەکی ئۆتۆماتیکی ئاڕاستە دەکرێیتەوە" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "یان ${ clickHere } بۆ گەڕانەوە بۆ پێکسڵ پلانێت" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "زەوی" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "مانگ" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "کانڤاسی سێ ڕەهەندی" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "کۆڕۆنا ڤایرۆس" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "پێکسڵ زۆن" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "پێکسڵ کانڤاس" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "١بیت" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "١٠ڕێزبەند" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "٢بیت" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "مینی ماپ" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" "کانڤاسی سەرەکیمان، نەخشەیەکی گەورەی جیهان. لە هەر شوێنێک کە حەزت لێیە بیخە!" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "کانڤاسی مانگ. شوێنی سەلامەت بۆ هونەر. هیچ ئاڵایەک یان دەقێکی گەورە (مەگەر " "بەشێک لە هونەر نەبێت) یان هونەرێک کە لە ١.٥ک x ١.٥ک پێکسڵ گەورەتر بێت." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "ڤۆکسێلەکان لەسەر کانڤاسێکی سێ ڕەهەندی لەگەڵ کەسانی تر دابنێ." #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "" "کانڤاسی تایبەت بۆ بڵاوکردنەوەی هۆشیاری لەبارەی SARS-CoV2 (ڤاکسەکە وەربگرە)." #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "ئاوێنەیەکی پێکسڵ زۆن" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "ئاوێنەیەکی پێکسڵ کانڤاس" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "کانڤاسی ڕەش و سپی" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "کانڤاسێک بۆ چالاکترین یاریزانانی ڕۆژی پێشوو. نوێکارییەکانی ڕیزبەندی ڕۆژانە " "لە کاتژمێر ٠٠:٠٠ UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "تەنها چوار ڕەنگ. هەمان یاساکانی مانگ!" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" "داگیرکردنی زەوی لەسەر زەوییەکی بچووکتر کە زەریای پارێزراوی هەبێت. هاوبەشی " "ساردبوونەوە لەگەڵ کانڤاسی زەوی!" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "بەخێربێن ${ name } بۆ پێکسڵ پلانێت، تکایە پۆستەکەت پشتڕاست بکەرەوە" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "سڵاو ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "بەخێربێن بۆ کۆمەڵگە بچووکەکەمان لە پیکسڵپلاسەرەکان، بۆ بەکارهێنانی " "هەژمارەکەت، دەبێت پۆستەکەت پشتڕاست بکەیتەوە. دەتوانن لێرەدا ئەوە بکەن: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "بۆ سەلماندن کلیک بکە" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "یان بە کۆپیکردنی ئەم لینکی خوارەوە:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "کاتێکی خۆش بەسەر بەرە و دوودڵ مەبە لە پەیوەندیکردن ئەگەر تووشی هەر کێشەیەک " "بوویت :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "سوپاس" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "پێشتر ئیمەیڵێکی پشتڕاستکردنەوەمان بۆ ناردوویت، دەتوانیت لە ماوەی " "${ minLeft } خولەکدا داوای پۆستێکی تر بکەیت." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "" "وشەی نهێنی خۆت بۆ پێکسڵ پلانێت لەبیر کردووە؟ لێرە یەکێکی نوێ بەدەست بهێنە" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "سڵاو" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "داوای وشەی نهێنی نوێت کرد. دەتوانیت لە ماوەی ٣٠ خولەکی داهاتوودا وشەی نهێنی " "خۆت بگۆڕیت لێرە: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "ئەگەر داوای ئەم پۆستەت نەکردووە، تکایە تەنها پشتگوێی بخە (ئەو ipەی کە داوای " "ئەم پۆستەی کردبوو ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "پۆست لەسەر سێرڤەرەکە ڕێکنەخراوە" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "پێشتر پۆستێکمان بۆ ناردوون کە ڕێنماییەکانی تێدابوو. تکایە چاوەڕێ بکە پێش " "ئەوەی داوای پۆستێکی تر بکەیت." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "نەتوانرا ئەم ئیمەیڵە لە بنکەدراوەی ئێمەدا بدۆزرێتەوە"