msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-04-16 07:23+0000\n" "Last-Translator: ok what \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "Nemůžeš posílat zprávy do chatu se zapnutou proxy" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Tvůj stát je prozatím umlčený z tohoto chat kanálu" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Dostali jsi permanentní mute, připoj se na náš guilded aby sis ho mohl " "appealnout" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "Jsi zabanován" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "Tvůj poskytovatel internetu je zabanován" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Jseš umlčený na dalších ${ timeMin } minut" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Jsi umlčený na dalších ${ ttl } sekund" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "Posíláš zprávy příliš rychle, musíš počkat ${ waitTime }s :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Nemáš přístup na tenhle kanál" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Tvůj email musí být ověřen aby jsi mohl psát do chatu" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Nemůžeš posílat takhle dlouhé zprávy :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Prosím použíj int kanál" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Přestaň spamovat." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Poslal jsi prázdné heslo nebo chybná data :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Tento heslo-reset odkaz už je neplatný :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Tvoje hesla nejsou stejná :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Uživatelské jméno neexistuje v naší databázi :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Heslo úspěšně změněno." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Neplatná URL :( Prosím znovu zkontroluj svůj email." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D planeta" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D mapa celé naší mapy" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Dvakrát klikni na glóbus aby jsi šel zpátky na plátno." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Načítaní..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:69 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Polož barevné pixely na mapově stylovaném plátnem s ostatníma online hráčema" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Email nemůže být prázdný." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Email musí být aspoň 5 znaků dlouhej." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Email nemůže být delší jak 40 znaků." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Email musí obsahovat tečku" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Email musí obsahovat @" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Jméno nemůže být prázdný." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Jméno musí obsahovat alespoň dva znaky" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Jméno musí být menší jak 26 znaků" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Jméno obsahuje chybné znaky jako @, /, \\ nebo #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Nebylo zadané heslo." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 6 znaků." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Heslo musí být kratší jak 60 znaků." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun Heslo reset" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Resetuj si tu heslo" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Resetovat Heslo" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Klikni tu" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "aby si šel zpátky na pixelplanet" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Ahoj ${ name }, můžeš si nastavit svoje nové heslo tady:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Nové Heslo" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Potvrdit Nový Heslo" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Vytvořit" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "Nejsi přihlášenej" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "Nejste povolen na tuhle stránků" #: src/routes/api/modtools.js:209 msgid "Just admins can do that" msgstr "Pouze admini to můžou dělat" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Nejste zabanován" #: src/routes/api/auth/register.js:27 msgid "No Captcha given" msgstr "Žádna zadaná Captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:30 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-mail je už používán." #: src/routes/api/auth/register.js:32 msgid "Username already in use." msgstr "Jméno je už používáno." #: src/routes/api/auth/register.js:55 msgid "You took too long, try again." msgstr "Trvalo vám to příliš dlouho, zkuste znovu." #: src/routes/api/auth/register.js:58 msgid "You failed your captcha" msgstr "Nepodařila se vám captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:64 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Neznáma chyba Captcha" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Tenhle dodavatel emailů tu není povolen" #: src/routes/api/auth/register.js:92 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Nepodařilo se udělat nové jméno :(" #: src/routes/api/auth/register.js:108 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Nepodařilo se vytvořit schůzi hned po registraci :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Ověřování mailu" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Od teď jste ověřen :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "Váš ověřující kód mailu je již neplatný :(, prosím poproste o novej." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Nejste ani přihlášen." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Serverová chyba při odhlašování." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Nejste ověřený." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Nesprávné heslo!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "Ztlumení uživatelé nemohou si odstranit účet." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." msgstr "Ztlumění hráči toto udělat nemohou." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun účty" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Budete automaticky přesměrován po 15s" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Nebo ${ clickHere } aby ses dostal zpátky na pixelplanet" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Země" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Měsíc" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Plátno" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "Minimapa" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "Naše hlavní plátno, obří mapa světa. Pokládejte kde budete chtít!" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "Plátno měsíce. Bezpečný místo pro obrazy. Žádné vlajky nebo velký texty " "(pouze jestli to není část obrazu) nebo obrazy větší jak 1,5k x 1,5k pixelů." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "Polož Voxely na 3D plátno s ostatními." #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "" "Speciální plátno pro zvýšení pozornosti o SARS-CoV2 (nechte se očkovat)." #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Zrcadlo PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Zrcadlo PixelCanvasu" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Černo-Bíle plátno" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Plátno pro nejvíce aktivní hráče ze včerejška. Denní hodnocení se " "aktualizuje v 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "Pouze 4 barvy. Stejná pravidla jako na měsíci!" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" "Obsaďte území na menší zemi s chráněným oceánem. Sděluje cooldown s plátnem " "země!" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Vítej ${ name } na PixelPlanet, prosím ověř svůj mail" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Ahoj ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "vítej na naší malé komunitě pixelplacerů, pro použití tvého účtu, musíš si " "ověřit mail. Můžeš to udělat zde: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Klikni pro ověření" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Nebo zkopírůj tohle URL:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "Měj zábavů a neboj se nás kontaktovat jestli najdeš nějaký problémy :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Dík" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "Už jsme vám poslali ověřující mail, můžeš poprosit o novej za ${ minLeft } " "minut." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Zapomenuli jste heslo na PixelPlanet? Získej nový heslo tady" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Ahoj" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "Požádal si o nový heslo. Můžeš si změnit heslo v rámci 30 minut tady: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Jestli si o tenhle email nepožadoval, prosím to ignoruj (ip které o tenhle " "mail požadoval je ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "Mail není konfigurován na serveru" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Už jsme vám poslali mail s instrukcemi. Prosím počkej než budete moci " "požádat o další mail." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Nemohli jsme najít tenhle mail v naší databáze"