msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-21 18:40+0000\n" "Last-Translator: Luno \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "Du kannst keine Nachrichten senden während du ein Proxy benutzt" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Dein Land ist temporär in diesem Kanal stummgeschaltet" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Du bsit permanent stummgeschaltet, gehe zu unser guilded um dagegen " "einzusprechen" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "Du bist gebannt" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "Dein Internet Anbieter ist verbannt" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Du bist für ${ timeMin } Minuten stummgeschaltet" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Du bist für weiter ${ ttl } Sekunden stummgeschaltet" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "Du sendest zu viele Nachrichten, du musst ${ waitTime }s warten :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diesen Kanal" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "E-Mail muss verifiziert sein um Nachrichten zu senden" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Do kannst keine so langen Nachrichten senden" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Bitte benutze int Kanal" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Stoppe zu spamen." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Du hast ein ungültiges Passwort oder Daten gesendet :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Dieser Passwort-Wiederherstellungslink ist nichtmehr gültig :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Spieler existiert nicht in unserer Datenbank :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ungültige Adresse :( Bitte kontrolliere die Mail nochmal." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Globus" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Ein interaktvier 3D Globus unserer gesamten Karte" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Doppelklick um zurück zu gehen." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:69 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Zeichne mit farbigen Pixel auf einer Weltkarte mit anderen Spielern" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-Mail Feld kann nicht leer sein." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "E-Mail sollte zumindest einen Punkt beinhalten" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "E-Mail sollte ein @ beinhalten" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Name kann nicht leer sein." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Name muss kleiner als 26 Zeichen sein" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Ungültige Zeichen im Namen wie @,/.\\ oder #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Kein Passwort angegeben." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Passwort muss kleiner als 60 Zeichen sein." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.Fun Passwort Wiederherstellung" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Setze hier dein Passwort zurück" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Klicke hier" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "um zu pixelplanet zurückzukehren" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Hallo ${ name }, du kannst dein neues Passwort hier setzen:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Neues Passwort bestätigen" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "Du bist nicht angemeldet" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diese Seite" #: src/routes/api/modtools.js:209 msgid "Just admins can do that" msgstr "Nur Administratoren können dies tun" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Du bist nicht verbannt" #: src/routes/api/auth/register.js:27 msgid "No Captcha given" msgstr "Kein Captcha angegeben" #: src/routes/api/auth/register.js:30 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-Mail wird bereits verwendet." #: src/routes/api/auth/register.js:32 msgid "Username already in use." msgstr "Name wird bereits verwendet." #: src/routes/api/auth/register.js:55 msgid "You took too long, try again." msgstr "Du hast zu lange gebraucht, versuche es noch einmal." #: src/routes/api/auth/register.js:58 msgid "You failed your captcha" msgstr "Captcha Text ist falsch" #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:64 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Unbekannter Captcha-Fehler" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Dieser E-Mail Anbieter ist nicht erlaubt" #: src/routes/api/auth/register.js:92 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Konnte keinen neuen Benutzer erstellen :(" #: src/routes/api/auth/register.js:108 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Konnte keine Sitzung nach registrierung starten :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "E-Mail verifizieren" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Du bist nun verifiziert :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "Dein E-Mail verifikations Code ist ungültig oder bereits abgelaufen :(, " "bitte fordere einen neuen an." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Du bist nichteinmal angemeldet." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Server Fehler beim ausloggen." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Du bist nicht auhtentifiziert." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Falsches Passwort!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "Stumme Spieler sind nicht erlaubt, ihre Konto zu löschen." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." msgstr "Stumme Spieler können das nicht tun." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.Fun Konten" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Du wirst automatisch weitergeleitet nach 15s" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Oder ${ clickHere } um zu pixelplanet zurückzukehren" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Erde" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mond" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Leinwand" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "Kleine Karte" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" "Unsere Hauptleinwand, eine große Weltkarte. Zeichnen ist überall möglich!" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "Mond Leinwand. Kunst erwünscht. Keine Flaggen oder großer Text außer als " "Teil von Kunst und nicht größer als 1,5k x 1,5k pixels." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "Zeichne mit Voxel in einer 3D Umgebung." #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "Kleine Leinwand im SARS-CoV2 Thema." #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Kopie von PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Kopie von PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Schwarz/Weiß Leinwand" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Eine Leinwand für die zehn aktivsten Spieler des Vortages. Tägliche Reihung " "wird um 00:00 UTC aktualisiert." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "Nur vier Farben. Gleiche Regeln wie auf Mond!" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" "Erobere Land auf einer kleineren Erde mit beschützten Ozeanen. Teilt seine " "Abklingzeit mit Erde!" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "" "Willkommen ${ name } auf PixelPlanet, bitte verifiziere deine Mail Adresse" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Hallo ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "wilkommen in unserer kleinen Gemeinschaft aus Pixel schubser, um dein Konto " "zu verwenden musst du deine E-Mail Adresse verifizieren. Du kannst das hier " "erledigen: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Klicke zum verifizieren" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Oder kopiere den folgenden Link:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Viel Spaß und scheue dich nicht uns zu kontaktieren, falls du Probleme " "hast :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Danke" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "Wir sendeten dir bereits eine Wiederherstellung Mail, du kannst die nächste " "in ${ minLeft } minuten anfordern." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "" "Du hast dein Passwort für PixelPlanet vergessen? Bekomme ein neues hier" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Hallo" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "Du hast ein neues Passwort beantragt. Du kannst es nun während der nächsten " "30min hier ändern: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Falls du diese Mail nicht beantragt hast, bitte ignoriere sie (die IP welche " "diese Nachricht beantragt hat war ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "Mail ist auf diesen Server nicht konfiguriert" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Wir sendeten dir bereits eine E-Mail mit Instruktionen. Bitte warte bevor du " "eine neue beantragts." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Konnten diese E-Mail nicht in unserer Datenbank finden" #~ msgid "You are not allowed to use chat" #~ msgstr "Du hast keinen Zugriff auf den Chat" #~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" #~ msgstr "Oh nein! Spam-Schutz hat dich stummgeschaltet" #~ msgid "" #~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " #~ "new one (Note: you can use those links just once)" #~ msgstr "" #~ "Dieser Passwort Wiederherstellungslink ist falsch oder abgelaufen, bitte " #~ "beantrage einen neuen (Hinweis: Du kannst diese Links nur einmal " #~ "verwenden)" #~ msgid "No captcha text given" #~ msgstr "Keinen Captcha Text eingegeben" #~ msgid "No captcha id given" #~ msgstr "Keine captcha id eingegeben" #~ msgid "Server error occured" #~ msgstr "Server Fehler" #~ msgid "Top10 Only Canvas" #~ msgstr "Tip10 Exklusiv" #~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." #~ msgstr "" #~ "Konnte die Nachricht nicht senden, bitte logge duch aus und wieder an." #~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" #~ msgstr "" #~ "Konnte nicht zum Server verbinden, bitte versuche es später erneut :(" #~ msgid "I think we experienced some error :(" #~ msgstr "Ich glaube wir haben ein Problem :("