msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 #, fuzzy msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "تو نمیتونی با فیلترشکن پیام بفرستی" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "کشور شما موقتاً از این کانال چت بی‌صدا شده است" #: src/core/ChatProvider.js:439 #, fuzzy msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "شما برای همیشه بی‌صدا شده‌اید، به گیلدد ما بپیوندید تا نادیده گرفته شود" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "بن شدی سید" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "ارائه دهنده اینترنت شما ممنوع شده است" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "شما برای ${ timeMin } دقیقه بی صدا شدین" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "شما برای ${ ttl } ثانیه بی صدا شدین" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "خیلی داری تند تند پیام میفرستی. باید ${ waitTime } صبر کنی" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "تو به این کانال دسترسی نداری" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "برای چت کردن، ایمیل شما باید تأیید شود" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "نمیشه اینقدر پیام بدی :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "لطفا از کانال int استفاده کنید" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "اینقدر پیام نفرست." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "رمز خالی یا داده نامعتبر فرستادی :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "این password-reset دیگر معتبر نیست :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "رمزهای شما همخوانی ندارند :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "کاربر در پایگاه داده ما وجود ندارد :(" #: src/routes/reset_password.js:89 #, fuzzy msgid "Password successfully changed." msgstr "رمز عبور با موفقیت تغییر کرد." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "آدرس اینترنتی نامعتبر :( لطفا دوباره ایمیل خود را بررسی کنید." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "یک کره سه بعدی از کل نقشه ما" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "برای بازگشت بر روی globe دوبار کلیک کنید." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "بارگذاری..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "" #: src/ssr/Main.jsx:69 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "پیکسل‌های رنگی را روی بوم طرح‌دار نقشه با دیگر بازیکنان آنلاین قرار دهید" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "ایمیل نمی تواند خالی باشد." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "ایمیل باید حداقل 5 کاراکتر باشد." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "ایمیل نمی تواند بیشتر از 40 کاراکتر باشد." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "ایمیل حداقل باید حاوی یک نقطه باشد" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "ایمیل باید حاوی @ باشد" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "نام نمی تواند خالی باشد." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "نام باید حداقل 2 کاراکتر باشد" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "نام باید کمتر از 26 کاراکتر باشد" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "نام حاوی نویسه نامعتبر مانند @، /، \\ یا # است" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "رمز عبور داده نشده است." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "رمز عبور باید حداقل 6 کاراکتر باشد." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "رمز عبور باید کمتر از 60 کاراکتر باشد." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور PixelPlanet.fun" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "رمز عبور خود را در اینجا بازنشانی کنید" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "بازنشانی رمز عبور" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "اینجا کلیک کنید" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "برای بازگشت به pixelplanet" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "سلام ${ name }، میتونی اینجا رمز جدیدت رو بزاری:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "رمز عبور جدید" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "رمز عبور جدید را تأیید کنید" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "ارسال" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "شما وارد نشده اید" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید" #: src/routes/api/modtools.js:209 msgid "Just admins can do that" msgstr "فقط ادمین ها میتونن این کار رو بکنن" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "تو بن نشدی" #: src/routes/api/auth/register.js:27 msgid "No Captcha given" msgstr "کپچا داده نشده است" #: src/routes/api/auth/register.js:30 msgid "E-Mail already in use." msgstr "ایمیل در حال حاضر در حال استفاده است." #: src/routes/api/auth/register.js:32 msgid "Username already in use." msgstr "نام کاربری در حال حاضر استفاده شده است." #: src/routes/api/auth/register.js:55 msgid "You took too long, try again." msgstr "خیلی کار رو طولش دادی، دوباره امتحان کن." #: src/routes/api/auth/register.js:58 msgid "You failed your captcha" msgstr "شما کپچای خود را اشتباه جواب دادین" #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:64 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "کپچا یه خطایی داده که خودمم نمیدونم چیه" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "این ارائه دهنده ایمیل مجاز نیست" #: src/routes/api/auth/register.js:92 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "کاربر جدید ایجاد نشد :(" #: src/routes/api/auth/register.js:108 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "تشکیل جلسه پس از ثبت نام انجام نشد :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "تایید ایمیل" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "الان تایید شدی :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "کد تأیید ایمیل شما نامعتبر است یا قبلاً منقضی شده است :(، لطفاً یک کد جدید " "درخواست کنید." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "تو حتی وارد هم نشدی." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "خطای سرور هنگام خروج از سیستم." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "شما احراز هویت نشده اید." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "رمزت رو غلط وارد کردی!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." msgstr "" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "حساب‌های PixelPlanet.fun" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "پس از 15 ثانیه به طور خودکار هدایت می شوید" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "یا ${ clickHere } تا به پیکسل پلنت برگردی" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "زمین" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "ماه" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "بوم سه بعدی" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "ویروس کرونا" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "منطقه پیکسل" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "بوم پیکسل" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "یک بیت" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "ده نفر برتر" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:32 #, fuzzy msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" "بوم اصلی ما، نقشه عظیمی از جهان است. هر جایی که دوست دارید پیکسل قرار دهید" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "بوم ماه. فضای امن برای هنر بدون پرچم یا متن بزرگ (مگر اینکه بخشی از هنر) یا " "هنری بزرگتر از 1.5k × 1.5k پیکسل باشد." #: src/canvasesDesc.js:34 #, fuzzy msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "Voxels را روی بوم سه بعدی با دیگران قرار دهید" #: src/canvasesDesc.js:35 #, fuzzy msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "یک بوم مخصوص برای آگاهی رسانی درمورد ویروس کرونا" #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "آینه منطقه پیکسل" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "آینه بوم پیکسل" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "بوم سیاه و سفید" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "بوم برای فعال ترین بازیکنان روز قبل. به روز رسانی رتبه بندی روزانه در ساعت " "00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:66 #, fuzzy, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "خوش اومدی آقای ${ name } به پیکسل پلنت. بی زحمت ایمیلت رو تایید کن" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "سلام ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "به pixelplacers خوش آمدید، برای استفاده از حساب خود، باید ایمیل خود را تأیید " "کنید. تو میتوانی آن کار را اینجا انجام بدی: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "برای تایید کلیک کنید" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "یا با کپی کردن آدرس زیر:" #: src/core/MailProvider.js:69 #, fuzzy msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "لذت ببرید و در صورت بروز هرگونه مشکل با ما در ارتباط باشید :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "ممنون" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "ما قبلاً یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کرده‌ایم، می‌توانید یک ایمیل دیگر را در " "${ minLeft }دقیقه دیگر درخواست کنید." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "" "رمز عبور خود را برای PixelPlanet فراموش کرده اید؟ یک مورد جدید را از اینجا " "دریافت کنید" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "سلام" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "شما درخواست کرده اید که یک رمز عبور جدید دریافت کنید. می توانید رمز عبور خود " "را ظرف 30 دقیقه آینده در اینجا تغییر دهید: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "اگر شما این نامه را درخواست نکردید، لطفاً آن را نادیده بگیرید (IP درخواست " "کننده این نامه ${ ip } بود)." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "ایمیل روی سرور پیکربندی نشده است" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "ما قبلاً یک ایمیل با دستورالعمل برای شما ارسال کردیم. لطفاً قبل از درخواست " "ایمیل دیگری صبر کنید." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "این ایمیل در پایگاه داده ما یافت نشد"