msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-14 20:57+0000\n" "Last-Translator: Алихан Рафик \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" "Language: ky\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "Прокси колдонуп жатканда чат билдирүүлөрүн жөнөтө албайсыз" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Сиздин өлкө бул чат каналынан убактылуу өчүрүлгөн" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Сиз биротоло үнсүзсүз, биздин гильдияга кошулуп, үнсүздөргө даттаныңыз" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "Сиз тыюу салынган" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "Сиздин Интернет Провайдериңизге тыюу салынган" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Үнүңүз дагы ${ timeMin } мүнөткө өчүрүлдү" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Сиз дагы ${ ttl } секундага үнсүзсүз" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Сиз билдирүүлөрдү өтө тез жөнөтүп жатасыз, ${ waitTime }с күтүшүңүз керек :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Бул каналга кирүү мүмкүнчүлүгүңүз жок" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Маектешүү үчүн почтаңыз текшерилиши керек" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Сиз мынчалык узак билдирүү жөнөтө албайсыз :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Сураныч int каналды колдонуңуз" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Суу каптоону токтот." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Сиз бош сырсөз же жараксыз маалымат жөнөттүңүз :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Бул сырсөздү калыбына келтирүү шилтемеси мындан ары жараксыз :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Сырсөздөрүңүз дал келбейт :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Колдонуучу биздин маалымат базасында жок :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Сырсөз ийгиликтүү өзгөртүлдү." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Жараксыз url :( Почтаңызды кайра текшериңиз." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3Dглобус" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Биздин бүт картанын 3D глобусу" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Артка кайтуу үчүн жер шарын эки жолу басыңыз" #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Жүктөлүүдө..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun Калкыма" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:69 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Башка онлайн оюнчулар менен карта стилиндеги холстка түстүү пикселдерди " "жайгаштырыңыз" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Электрондук почта бош болбошу керек." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Электрондук почта кеминде 5 белгиден турушу керек." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Электрондук почта 40 белгиден ашпашы керек." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Электрондук почтада жок дегенде чекит болушу керек" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Электрондук почтада @ болушу керек" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Аты бош болбошу керек." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Аты кеминде 2 белгиден турушу керек" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Аты 26 белгиден кыска болушу керек" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Аталышы @, /, \\ же # сыяктуу жараксыз белгини камтыйт" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Сырсөз берилген жок." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Сырсөз кеминде 6 белгиден турушу керек." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Сырсөз 60 белгиден кыска болушу керек." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun Сырсөздү баштапкы абалга келтирүү" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Сырсөзүңүздү бул жерден баштапкы абалга келтириңиз" #: src/core/MailProvider.js:105 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Сырсөздү кайра коюу" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Бул жерди басыңыз" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "pixelplanet кайтуу үчүн" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Салам ${ name }, жаңы сырсөзүңүздү бул жерден орното аласыз:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "жаңы сыр сөз" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Жаңы сырсөздү ырастоо" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Тапшыруу" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "Сиз кирген жоксуз" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "Сиз бул баракчага кирүүгө уруксатыңыз жок" #: src/routes/api/modtools.js:209 msgid "Just admins can do that" msgstr "Муну жөн гана админдер жасай алат" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Сиз тыюу салынган эмес" #: src/routes/api/auth/register.js:27 msgid "No Captcha given" msgstr "Captcha берилген эмес" #: src/routes/api/auth/register.js:30 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-mail мурунтан эле колдонулууда." #: src/routes/api/auth/register.js:32 msgid "Username already in use." msgstr "Колдонуучунун аты мурунтан эле колдонулууда." #: src/routes/api/auth/register.js:55 msgid "You took too long, try again." msgstr "Өтө көпкө кеттиңиз, кайра аракет кылыңыз." #: src/routes/api/auth/register.js:58 msgid "You failed your captcha" msgstr "Сиз captcha'ны аткара алган жоксуз" #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Please refresh the website" msgstr "Сураныч, веб-сайтты жаңыртыңыз" #: src/routes/api/auth/register.js:64 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Белгисиз Captcha катасы" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 #: src/routes/api/auth/register.js:70 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Бул электрондук почта провайдерине уруксат жок" #: src/routes/api/auth/register.js:92 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Жаңы колдонуучу түзүлбөй калды :(" #: src/routes/api/auth/register.js:108 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Катталгандан кийин сессия түзүлбөй калды :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Почтаны текшерүү" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Сиз азыр текшерилдиңиз :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please " "request a new one." msgstr "" "Почтаңызды текшерүү кодуңуз жараксыз же мөөнөтү бүткөн :(, жаңысын сураңыз." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Сиз кирген эмессиз да." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 #: src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Чыгууда сервер катасы." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Сиз ырасталган эмессиз." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Туура эмес сырсөз!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "Үнсүз Колдонуучулар өздөрүнүн аккаунтун жок кыла алышпайт." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." msgstr "Үнсүз колдонуучулар муну кыла алышпайт." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun аккаунттары" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Сиз 15 секунддан кийин автоматтык түрдө багытталасыз" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, fuzzy, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Же pixelplanetке кайтуу үчүн ${ Click Here }" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Жер" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Ай" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Канвас" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Коронавирус" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1бит" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Топ 10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "2бит" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "Миникарта" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" "Биздин негизги полотнобуз, дүйнөнүн чоң картасы. Каалаган жериңизге " "жайгаштырыңыз!" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of " "art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "Ай кенеп. Искусство үчүн коопсуз жай. 1.5k x 1.5k пикселден чоңураак " "желекчелер же чоң текст (эгер искусствонун бөлүгү болбосо) же сүрөт жок." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "Voxels'ти башкалар менен 3D кенепке жайгаштырыңыз." #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "" "SARS-CoV2 жөнүндө маалымдуулукту жайылтуу үчүн атайын кенеп (вакцинаны " "алыңыз)" #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone күзгүсү" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas күзгүсү" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Кара жана ак кенеп" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Мурунку күндөгү эң активдүү оюнчулар үчүн кенеп. Күнүмдүк рейтинг " "жаңыртуулары 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "Төрт гана түс. Ай сыяктуу эле эрежелер!" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" "Корголгон океаны бар кичинекей жерди басып ал. Жер кенептери менен муздатуу " "убактысын бөлүшөт!" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "${ name } PixelPlanet'ке кош келиңиз, почтаңызды ырастаңыз" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Салам ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "‐биздин кичинекей пикселди жайгаштыргыч коомчулугубузга кош келиңиз, " "аккаунтуңузду колдонуу үчүн почтаңызды ырасташыңыз керек. Сен бул жерде эмне " "кыла алышат: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Текшерүү үчүн чыкылдатыңыз" #: src/core/MailProvider.js:68 #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Же төмөнкү url көчүрүү менен:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Көңүл буруңуз жана кандайдыр бир көйгөйгө туш болсоңуз, биз менен " "байланышуудан тартынбаңыз :)" #: src/core/MailProvider.js:70 #: src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Рахмат" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ " "minLeft } minutes." msgstr "" "Биз сизге текшерүү катын жөнөткөнбүз, ${ minLeft } мүнөттөн кийин башкасын " "сурасаңыз болот." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "" "PixelPlanet үчүн сырсөзүңүздү унутуп калдыңызбы? Бул жерден жаңысын алыңыз" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Салам" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within " "the next 30min here: " msgstr "" "Сиз жаңы сырсөз алууну сурандыңыз. Кийинки 30 мүнөт ичинде сырсөзүңүздү бул " "жерден өзгөртө аласыз: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Эгер сиз бул катты сурабасаңыз, ага көңүл бурбаңыз (бул катты сураган IP ${ " "ip } болчу)." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "Почта серверде конфигурацияланган эмес" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Биз сизге көрсөтмөлөрдү камтыган кат жөнөткөнбүз. Сураныч, башка почта " "сураганга чейин күтө туруңуз." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Бул кат биздин маалымат базасынан табылган жок"