msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-05-16 20:01+0000\n" "Last-Translator: Negru Berg \n" "Language-Team: Prussian \n" "Language: prg\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "jūs mazītwei ni sendelītun čats waīstis ikkai jūs tērpa proxy" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "twajs tāutā ast kēsmingisks dussaws iz čats" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "jūs stwi permanēnts dussaws, sendātun nūss discord prēi enwakīsenis" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "jūs stwi ni preiwērptun" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "twajs internettan ast ni preiwērptun" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "twajs stwi dussaws kits ${ timeMin } minūti" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "twajs stwi dusswas kits ${ ttl } āntars" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "twajs stwi waīstis pēr pastenīks, twajs papaltwei prēi gēistwei " "${ waitTime } āntars :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "twajs segītun turri preiēisenis šāi" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "twajs pōstikastens turri būtwei izbandāi pluškītwei" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "jūs mazzi ni tenginna waīstis šis ilgai" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "tērpaui int kanāls" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "stāminadeīktan tenginna." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "jūs tenginna pāusts dātan :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "šis kliptaswīrds etkraūt-link ni ast gilaūt :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "twajs kliptaswīrds ni segītun passaut :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "tērpautajs ni enkāupja ekzistijja ēntran nūss dātanbazi :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "kliptaswīrds izpalewīngis kitawīdina." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "inwalīdi url :( izbāndātun twajs pōstikastens etkūmps." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D planēta" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D planēta tāutaskarti" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "dweīsun sprakstinna planēta izēitwei." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "kraūwusi..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun reklāmi" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:69 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "deīktan barwinsnas pikselāi tāutaskarti stīlan drābi sēn kitāi online" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "pōstikastens ni mazītwei bēi pāusts." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "pōstikastens turri ēnwangan 5 dabbas." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "pōstikastens ni mazzi bēi ilgai nikāi 40 dabbas." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "pōstikastens turri mazzais \".\"" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "pōstikastens turri \"@\"" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "emmens ni mazzi bēi pāusts." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "emmens papalla būtwei mazzais 2 dabbas ilgai" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "emmens papalla būtwei mazzais nikāi 26 dabbas" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "emmens turri inwalīdi dabbas tēt dīgi @,/,\\ adder #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "ni kliptaswīrds dāts." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "kliptaswīrds papalla ast mazzais 6 dabbas ilgai." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "kliptaswīrds papalla ast mazzais nikāi 60 dabbas." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun kliptaswīrds etkraūt" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "etkraūtun twajs kliptaswīrds šāi" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "etkraūtun kliptaswīrds" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "sprakstinna šāi" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "izēitwei iz pixelplanet" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "kaīls ${ name }, jūsizklìptina sadinna twajs nāuns kliptaswīrds šāi:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "nāuns kliptaswīrds" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "padrūktina nāuns kliptaswīrds" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "paklusta" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "jūs ni ast senrissa" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "jūs assei ni preiwērpt prēi preiēisenis šis pāusan" #: src/routes/api/modtools.js:209 msgid "Just admins can do that" msgstr "Ka tēr Deiwāi mazzi segēi stas" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "jūs assei ni ni preiwērpt" #: src/routes/api/auth/register.js:27 msgid "No Captcha given" msgstr "Ni Captcha dāwusi" #: src/routes/api/auth/register.js:30 msgid "E-Mail already in use." msgstr "Pōstikastens jāu tērpau." #: src/routes/api/auth/register.js:32 msgid "Username already in use." msgstr "emmens jāu tērpau." #: src/routes/api/auth/register.js:55 msgid "You took too long, try again." msgstr "jūs izlaīdja pēr tūlan kērdā, bānda etkūmps." #: src/routes/api/auth/register.js:58 msgid "You failed your captcha" msgstr "jūs praspīli twajs captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:64 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Niwaīsts Captcha Error" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "šis pōstikastens ni ast preiwērpja" #: src/routes/api/auth/register.js:92 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "praspīli kurtun nāuns tērpautajs :(" #: src/routes/api/auth/register.js:108 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "praspīli gruntintun sīndausnā pa registrijja" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "pōstikastens izbānda" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "jūs ast teinū izbānda :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "twajs pōstikastens izbānda ast inwalīdi adder izdwesis:, madla nāuns ainā." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "jūs ni ast īr sāitas." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "sērweris blānda kaddan ausijjusi." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "jūs ni ast izbānda." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "blāndewingis kliptaswīrds!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "Dussaws tērpautajai ni izklìptina audrazza kōnts." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." msgstr "Dussaws tērpautajai ni izklìptina segēi šis." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun kōntai" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "jūs ast ēisei assei autōmatiska pabanginna pa 15s" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "adder ${ clickHere } skassa pixelplanet" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "zemē" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "mēniks" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D drābi" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PikselanZōni" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PikselanDrābi" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Wīrss10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "MiniTāutaskarti" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" "nūss gruntisks drābi, aīns spanga tāutaskarti pēr stā swētan. pastatinna " "wiskwēi!" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "Mēniks drābi. Sārgus plattibi pēr kunsta. ni karjangus adder dabbars teksts " "adder kunsta māisess nikāi 1.5k x 1.5k pikselāi." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "deīktan 3D pikselāi aīns." #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "Speciāls drābi paplattintun aumenewīngiskan pēr SARS-CoV2." #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Spīgelis pēr PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Spīgelis pēr PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "aulaūwuns drābi" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Drābi pēr stā māisisk aktīws spīleniks ezze stā pirzdaums dēinā. Dēinins " "wīrss ernaunīnusi prēi 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "Tēr ketturjai bārwis. Stawīds pat rēgulas kāigi mēniks, tēt dīgi!" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "Erkarjaūwusi zemē na mazs zemē. Dalljawusi cd sēn spanga drābi!" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Kaīls ${ name } prēi PixelPlanet, izbānda twajs pōstikastens" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Kaīls ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "Kaīls prēi nūss pērā pēr pikselan deiktammans, tērpautun twajs kōnts, jūs " "papalla izbāndātun twajs pōstikastens. jūs mazzi segēi stas šāi: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "sprakstinna prēi izbāndātun" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Adder prēi kōpiwusi repīnts url:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Turri deiwūts be ni segēi swirrina prēi kōntakts mes ik jūs ebtīnka ainunts " "prōbleman :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Dīnka" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "Mes jāu tenginnimai jūs izbandāwusi pōstikastens, jūs mazzi madla kits ēn " "${ minLeft } minūtis." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "" "Tū assei izmīrsuns twajs PixelPlanet kliptaswīrds? Gaūnja nāuns kliptaswīrds " "šāi" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Kaīls" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "Jūs izkīninsenju gaūtun nāuns kliptaswīrds. Jūs mazzi kitawīdina twajs " "kliptaswīrds ēntrai repīnts 30min šāi: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Ik jūs ni segīwuns izkīninsenis šis pōsti, ka tēr ignōri di (izkīninsenis " "tengīnuns ezze ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "Pōsti ni ast kōnfiguracijas nō sērweris" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Mes jāu tengīnusis jūs aīns pōsti sēn palaipīnsnas. Gēidja pirzdau " "izkīninsensis kits pōsti." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Mazītwei ni aupaltun šis pōsti ēntran nūss dātanbazi"