msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-06 07:44+0000\n" "Last-Translator: Пробка Топ \n" "Language-Team: Rusyn \n" "Language: rue\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "Вы не мочете одсылати сообщеня в чет уживаючи проксі-сервера" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Доступ до того каналу чета з вашой краї дочасу одкапчован" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Вы єстє постійно замучаны, приєднайте ся до нашого Guilded, жебы подати " "апелацію на размучаня" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "Вы заблокованы" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "Ваш Інтернет-Провайдер заблокован" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Вы замучены щи на ${ timeMin } минут" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Вы замучены щи на ${ ttl } секунд" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "Вы одсылаете сообщеня черезміру швытко, вам чекати ${ waitTime }с :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Вы не мати приступа ид се канал" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "До общеня у чете ваш мейл довжен быти потверженым" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Вы не мочете одослати сообщеня такый довгы :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Просити хосновати int чет" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Застановити флудити." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Вы одыслали пустый парол або погрішные дані :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Сеся одсыланя до очисту парола теперь недїйна :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Ваш парол не совпадати :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Хоснователь не єствує на нашей базї податкув :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Парол успішно помінян." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Невірный URL :( Прошу, провірити свуй мейл щи раз." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DҐлобус" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D ґлобус с всей нашей мапой" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Двычи троцкнути по ґлобусу, обы вернути ся назад." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Обтерьханя..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun Вынуряючый ся Увідоменя" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:69 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Розміщайте цвітные цятки на верете у стілы мапы заєдно з другыми играчами " "онлайн" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Емайл не моче быти пустым." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Довгота емайла довжна составляти не маймень 5 літер." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Довгота емайла не довжна пересягати 40 літер." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Емайл довжен содержати мере, точку" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Емайл довжен содержати @" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Имня не мочь быти пустым." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Довгота именї довжна содержати маймень 2 літер" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Довгота именї не довжна пересягати 26 літер" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Имня содержити недопустимый літер, такый як @, /, \\ or #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Парол не провказан." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Довгота парола довжна составляти маймень 6 літер." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Парол довжен быти куртше 60 літер." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun Парол Очист" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Очистите свуй парол туй" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Парол Очист" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Гойкнути сюды" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "жебы перейти назад в pixelplanet" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Привіт, ${ name }, вы мочете уставити свуй парол туй:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Новый Парол" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Потвержуйте Новый Парол" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Подати" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "Вы не зайшли у сістему" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "Вам запрічен доприступ ку сей сторонке" #: src/routes/api/modtools.js:209 msgid "Just admins can do that" msgstr "То моче зробити лиш адміністраторы" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Вы не выгнаты" #: src/routes/api/auth/register.js:27 msgid "No Captcha given" msgstr "Капча не вводити ся" #: src/routes/api/auth/register.js:30 msgid "E-Mail already in use." msgstr "Мейл вже примінёван." #: src/routes/api/auth/register.js:32 msgid "Username already in use." msgstr "Имня вже поуживаюти ся." #: src/routes/api/auth/register.js:55 msgid "You took too long, try again." msgstr "У вас минуло черезміру помного однынї, попробуйте щи раз." #: src/routes/api/auth/register.js:58 msgid "You failed your captcha" msgstr "Вы не ввожали свую капчу" #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Please refresh the website" msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:64 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Непозната Хыба ввода Капчи" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Приступ к сему провайдеру мейлу запрічен" #: src/routes/api/auth/register.js:92 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Не упастилось вытворити новыго хоснователя :(" #: src/routes/api/auth/register.js:108 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Не упастилось уставити сеанс послї евіденції :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Провірка мейла" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Теперь вы потвержены :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "Ваш мейловый код для потверженя недїйный лебо час ёго дїланя вже сплыват :" "( Прошу, запросити новый." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Вы даже не зайшли у сістему." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Хыба сервера при выходе з сістемы." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Вы не пруйшли провірку автентичности." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Погрішный парол!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "Замученые Хоснователи не могуч удалити свуй акаунт." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." msgstr "Замученые Хоснователи не могуч се зробити." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Акаунты" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Вы будете автоматичны наднути через 15с" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ци ${ clickHere } обы вернути ся у pixelplanet" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Земля" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Місяць" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Канвас" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Корунавірус" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "ЦяткаЗона" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "ЦяткаКанвас" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1біт" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Топ10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "2біт" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "Мінімапа" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" "Наше головноє полотно - превеликыя мапа світу. Розміщайте в всякым " "вылагодным для вас містї!" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "Місячный верет. Беспечное місто для малюнков. Ниякых прапоров ци крупного " "текста (кедь се не подїл малюнка) ци малюнков розміром понад 1.5тыс. x " "1.5тыс цяток." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "Розмістите Вокселі на 3D-верете заєдно з другыми." #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Чорно-білый верет" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Спис самішных активных играчів за пережый день. Рейтінґ обновляти ся " "каждодено в 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "Лише четыри колора. Правила, што і у місяца!" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" "Завоюй землю на меншій земли з охраненым океаном. Ділить одрахунок з " "землевым полотном!" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Вітайте, ${ name }, до PixelPlamet, прошу, потвердити свуй мейл" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Привіт ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "вітаю в наше маленькое сполочность хоснователей pixelplacers. Обы хосновати " "свуй акаунт, вам треба потвердити свуй мейл. Вы мочете зробити се туй: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Натискнути на Потверженя" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Ци копіровав слїдуючый url:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Зыскайте задоволеня і не стеснити ся обходити ся к нам, кедь у вас зникнут " "даякые проблемы :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Дякую" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "Мы уже одослали вам письмо з потвержением, вы мочете запросити щи одно в " "промине ${ minLeft } минут." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Вы забыли свуй парол од PixelPlanet? Достайте новый туй" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Привіт" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "Вы просили завести новый парол. Вы мочете одмінити свуй парол в промине " "слїдуючых 30мин туй: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Кедь вы не выжадали сей мейл, прошу, напросто зіґноровайте ёго (ip, з " "которыго быво выслано сей мейл ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Мы вже одослали вам мейл з інструкціями. Прошу, причекайте, передчим " "одсылати другый мейл." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Не обдержалось найти сей мейл в нашей базе данных"