msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals = 2; plural = (n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: src/core/ChatProvider.js:243 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Du kannst keine Nachrichten senden wenn du ein Proxy benutzt" #: src/core/ChatProvider.js:248 msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." msgstr "Konnte die Nachricht nicht senden, bitte logge duch aus und wieder an." #: src/core/ChatProvider.js:262 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "Du sendest zu viele Nachrichten, du musst ${ waitTime }s warten :(" #: src/core/ChatProvider.js:266 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diesen Kanal" #: src/core/ChatProvider.js:282 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "E-Mail muss verifiziert sein um Nachrichten zu senden" #: src/core/ChatProvider.js:287 msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" msgstr "" "Du bsit permanent stummgeschaltet, gehe zu unser guilded um dagegen " "einzusprechen" #: src/core/ChatProvider.js:292 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Du bist für ${ timeMin } Minuten stummgeschaltet" #: src/core/ChatProvider.js:294 msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" msgstr "Du bist for ${ muted } Sekunden stummgeschaltet" #: src/core/ChatProvider.js:302 msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" msgstr "Oh nein! Spam-Schutz hat dich stummgeschaltet" #: src/core/ChatProvider.js:313 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Do kannst keine so langen Nachrichten senden" #: src/core/ChatProvider.js:317 msgid "Please use int channel" msgstr "Bitte benutze int Kanal" #: src/core/ChatProvider.js:321 msgid "Your country is temporary muted from chat" msgstr "Dein Land ist temporär stummgeschaltet" #: src/core/ChatProvider.js:329 msgid "Stop flooding." msgstr "Stoppe zu spamen." #: src/ssr-components/Main.jsx:53 msgid "PixelPlanet.fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr-components/Main.jsx:55 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Zeichne mit farbigen Pixel auf einer Weltkarte mit anderen Spielern" #: src/ssr-components/Globe.jsx:44 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Doppelklick um zurück zu gehen." #: src/ssr-components/Globe.jsx:45 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." #: src/ssr-components/Globe.jsx:51 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Globus" #: src/ssr-components/Globe.jsx:52 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Ein interaktvier 3D Globus unserer gesamten Karte" #: src/routes/reset_password.js:65 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Du hast ein ungültiges Passwort oder Daten gesendet :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Dieser Passwort-Wiederherstellungslink ist nichtmehr gültig :(" #: src/routes/reset_password.js:88 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein :(" #: src/routes/reset_password.js:103 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Spieler existiert nicht in unserer Datenbank :(" #: src/routes/reset_password.js:115 msgid "Passowrd successfully changed." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." #: src/routes/reset_password.js:134 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ungültige Adresse :( Bitte kontrolliere die Mail nochmal." #: src/routes/reset_password.js:147 msgid "" "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " "one (Note: you can use those links just once)" msgstr "" "Dieser Passwort Wiederherstellungslink ist falsch oder abgelaufen, bitte " "beantrage einen neuen (Hinweis: Du kannst diese Links nur einmal verwenden)" #: src/core/mail.js:65 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "Wir sendeten dir bereits eine Wiederherstellung Mail, du kannst die nächste " "in ${ minLeft } minuten anfordern." #: src/core/mail.js:75 msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" msgstr "" "Willkommen ${ name } auf PixelPlnet, bitte verifiziere deine Mail Adresse" #: src/core/mail.js:77 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Hallo ${ name }" #: src/core/mail.js:78 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "wilkommen in unserer kleinen Gemeinschaft aus Pixel schubser, um dein Konto " "zu verwenden musst du deine E-Mail Adresse verifizieren. Du kannst das hier " "erledigen: " #: src/core/mail.js:78 msgid "Click to Verify" msgstr "Klicke zum verifizieren" #: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Oder kopiere den folgenden Link:" #: src/core/mail.js:79 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" msgstr "" "Viel Spaß und scheue dich nicht uns zu kontaktieren wenn du Probleme hast :)" #: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 msgid "Thanks" msgstr "Danke" #: src/core/mail.js:98 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Wir sendeten dir bereits eine E-Mail mit Instruktionen. Bitte warte bevor du " "eine neue beantragts." #: src/core/mail.js:106 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Konnten diese E-Mail nicht in unserer Datenbank finden" #: src/core/mail.js:125 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "" "Du hast dein Passwort für PixelPlanet vergessen? Bekomme ein neues hier" #: src/core/mail.js:127 msgid "Hello" msgstr "Hallo" #: src/core/mail.js:128 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "Du hast ein neues Passwort beantragt. Du kannst es nun während der nächsten " "30min hier ändern" #: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: src/core/mail.js:129 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Falls du diese Mail nicht beantragt hast, bitte ignoriere sie (die IP welche " "diese Nachricht beantragt hat war ${ ip })." #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 msgid "Click here" msgstr "Klicke hier" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "um zu pixelplanet zurückzukehren" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Hallo ${ name }, du kannst dein neues Passwort hier setzen:" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 msgid "Confirm New Password" msgstr "Bestätige neues Passwort" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.Fun Passwort Wiederherstellung" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 msgid "Reset your password here" msgstr "Setze hier dein Passwort zurück" #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-Mail Feld kann nicht leer sein." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "E-Mail sollte mindestens 5 Zeichen lang sein." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein." #: src/utils/validation.js:21 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "E-Mail sollte zumindest einen Punkt beinhalten" #: src/utils/validation.js:23 msgid "Email should contain a @" msgstr "E-Mail sollte zumindest ein @ beinhalten" #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name can't be empty." msgstr "Name kann nicht leer sein." #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be at least 4 characters long" msgstr "Name muss mindestens 4 Zeichen lang sein" #: src/utils/validation.js:32 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Name muss kürzer als 26 Zeichen sein" #: src/utils/validation.js:39 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Name beinhalted ungültige Zeichen wie @,/.\\ oder #" #: src/utils/validation.js:54 msgid "No password given." msgstr "Kein Passwort angegeben." #: src/utils/validation.js:57 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." #: src/utils/validation.js:60 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Passwort muss kürzer als 60 Zeichen sein." #: src/utils/validation.js:74 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Konnte nicht zum Server verbinden, bitte versuche es später erneut :(" #: src/utils/validation.js:80 msgid "I think we experienced some error :(" msgstr "Ich glaube wir haben ein Problem :(" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 msgid "You are not authenticated." msgstr "Du bist nicht auhtentifiziert." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 msgid "Incorrect password!" msgstr "Falsches Passwort!" #: src/routes/api/auth/logout.js:13 msgid "You are not even logged in." msgstr "Du bist nichteinmal angemeldet." #: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 msgid "Mail verification" msgstr "E-Mail verifizieren" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 msgid "You are now verified :)" msgstr "Du bist nun verifiziert :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:32 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "Dein E-Mail verifikations Code ist ungültig oder bereits abgelaufen :(, " "bitte fordere einen neuen an." #: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-Mail wird bereits verwendet." #: src/routes/api/auth/register.js:33 msgid "Username already in use." msgstr "Name wird bereits verwendet." #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Konnte keinen neuen Benutzer erstellen :(" #: src/routes/api/auth/register.js:77 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Konnte keine Sitzung nach registrierung starten :(" #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Du wirst automatisch weitergeleitet nach 15s" #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Oder ${ clickHere } um zu pixelplanet zurückzukehren" #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.Fun Konten" #: src/canvasesDesc.js:19 msgid "Earth" msgstr "Erde" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Moon" msgstr "Mond" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Leinwand" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "1bit" msgstr "1bit" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Unsere Hauptleinwand, eine große Weltkarte. Zeichnen ist überall möglich" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" msgstr "" "Mond Leinwand. Kunst erwünscht. Keine Flaggen oder großer Text außer als " "Teil von Kunst." #: src/canvasesDesc.js:30 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Zeichne mit Voxeln in einer 3D Umgebung" #: src/canvasesDesc.js:31 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Kleine Leinwand im SARS-CoV2 Thema" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Kopie von PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Kopie von PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Black and White canvas" msgstr "Schwarz/Weiß Leinwand"