msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" "Language: ru\n" #: src/core/ChatProvider.js:243 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Вы не можете отправлять сообщения в чат с прокси" #: src/core/ChatProvider.js:248 msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." msgstr "Нельзя отправить ваше сообщение, выйдите и зайдите опять." #: src/core/ChatProvider.js:262 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Вы отправляете сообщения слишком часто, вы должны подождать ${ waitTime } " "сек :(" #: src/core/ChatProvider.js:266 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "У вас нет доступа к этому каналу" #: src/core/ChatProvider.js:282 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Ваша почта должна быть подтверждена чтобы писать в чат" #: src/core/ChatProvider.js:287 msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" msgstr "Вас навсегда заглушили, присоединяйтесь к guilded чтобы оспорить" #: src/core/ChatProvider.js:292 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Вас заглушили еще на ${ timeMin } минут" #: src/core/ChatProvider.js:294 msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" msgstr "Вас замутили на еще ${ muted } секунд" #: src/core/ChatProvider.js:302 msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" msgstr "О нет! Защита от спама решила заглушить вас" #: src/core/ChatProvider.js:313 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Вы не можете отправлять такие длинные сообщения :(" #: src/core/ChatProvider.js:317 msgid "Please use int channel" msgstr "Пожалуйста используйте канал int" #: src/core/ChatProvider.js:321 msgid "Your country is temporary muted from chat" msgstr "Ваша страна временно заглушена в чате" #: src/core/ChatProvider.js:329 msgid "Stop flooding." msgstr "Хватит флудить." #: src/ssr-components/Main.jsx:53 msgid "PixelPlanet.fun" msgstr "PixelPlanet.fun" #: src/ssr-components/Main.jsx:55 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Ставьте цветные пиксели на холсте в форме карты с другими игроками онлайн" #: src/ssr-components/Globe.jsx:44 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Двойное нажатие на глобус чтобы вернуться назад." #: src/ssr-components/Globe.jsx:45 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: src/ssr-components/Globe.jsx:51 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D глобус" #: src/ssr-components/Globe.jsx:52 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D глобус всей карты" #: src/routes/reset_password.js:65 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Вы отправили пустой пароль или неправильные данные :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Эта ссылка больше недействительна :(" #: src/routes/reset_password.js:88 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Пароли не совпадают :(" #: src/routes/reset_password.js:103 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Пользователь не существует :(" #: src/routes/reset_password.js:115 msgid "Passowrd successfully changed." msgstr "Пароль успешно изменен." #: src/routes/reset_password.js:134 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Неверная ссылка :( Пожалуйста проверьте вашу почту снова." #: src/routes/reset_password.js:147 msgid "" "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " "one (Note: you can use those links just once)" msgstr "" "Эта ссылка неверная или уже просроченная, пожалуйста запросите новую (вы " "можете их использовать только один раз)" #: src/core/mail.js:65 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "Мы уже отправили вам сообщение подтверждения, вы можете запросить новую " "через ${ minLeft } минут." #: src/core/mail.js:75 msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" msgstr "" "Добро пожаловать ${ name } в PixelPlanet, пожалуйста подвердите свою почту" #: src/core/mail.js:77 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Привет ${ name }" #: src/core/mail.js:78 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "добро пожаловать в наше небольшое общество, чтобы использовать свой аккаунт, " "нужно подтвердить свою почту. Вы можете сделать это тут: " #: src/core/mail.js:78 msgid "Click to Verify" msgstr "Нажмите чтобы подтвердить" #: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Или копируя эту ссылку:" #: src/core/mail.js:79 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" msgstr "" "Развлекайтесь и не стесняйтесь писать нам если вы столкнетесь с любыми " "проблемами :)" #: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 msgid "Thanks" msgstr "Спасибо" #: src/core/mail.js:98 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Мы уже отправили вам сообщение с инструкциями. Пожалуйста подождите перед " "тем как запросить другое письмо." #: src/core/mail.js:106 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Невозможно найти это сообщение в базе данных" #: src/core/mail.js:125 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Вы забыли ваш пароль от PixelPlanet? получите новый тут" #: src/core/mail.js:127 msgid "Hello" msgstr "Привет" #: src/core/mail.js:128 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "Вы запросили новый пароль. Вы можете поменять свой пароль через 30 мин. тут: " #: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 msgid "Reset Password" msgstr "Сбросить пароль" #: src/core/mail.js:129 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Если вы не запрашивали это письмо, пожалуйста просто игнорируйте его (письмо " "запросили с ip - ${ ip })." #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 msgid "Click here" msgstr "Нажмите тут" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "чтобы вернуться на pixelplanet" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Привет ${ name }, вы можете установить новый пароль тут:" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 msgid "Confirm New Password" msgstr "Подтвердить новый пароль" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "Сброс пароля на PixelPlanet.fun" #: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 msgid "Reset your password here" msgstr "Сбросьте свой пароль тут" #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email can't be empty." msgstr "Почта не может быть пустой." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Почта должна быть не меньше 5 символов в длину." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Почта не может быть длиннее 40 символов." #: src/utils/validation.js:21 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Почта должна содержать точку" #: src/utils/validation.js:23 msgid "Email should contain a @" msgstr "Почта должна содержать @" #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name can't be empty." msgstr "Имя не может быть пустым" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be at least 4 characters long" msgstr "Имя должно быть длиннее 4 символов" #: src/utils/validation.js:32 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Имя должно быть короче 26 символов" #: src/utils/validation.js:39 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Имя содержит неправильные символы типа @, /, \\ или #" #: src/utils/validation.js:54 msgid "No password given." msgstr "Пароль не введен" #: src/utils/validation.js:57 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Пароль должен быть длиннее 6 символов." #: src/utils/validation.js:60 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов." #: src/utils/validation.js:74 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Невозможно установить соединение с сервером, попробуйте позже :(" #: src/utils/validation.js:80 msgid "I think we experienced some error :(" msgstr "Я думаю произошла ошибка :(" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 msgid "You are not authenticated." msgstr "Вы не вошли." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 msgid "Incorrect password!" msgstr "Неверный пароль!" #: src/routes/api/auth/logout.js:13 msgid "You are not even logged in." msgstr "Вы даже не вошли." #: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 msgid "Mail verification" msgstr "Подтверждение почты" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 msgid "You are now verified :)" msgstr "Вы теперь подтверждены :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:32 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "Ваш код подтверждения неверный или уже просрочен :(, пожалуйста запросите " "новый." #: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "E-Mail already in use." msgstr "Почта уже используется." #: src/routes/api/auth/register.js:33 msgid "Username already in use." msgstr "Имя пользователя уже используется." #: src/routes/api/auth/register.js:61 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Не удалось создать нового пользователя :(" #: src/routes/api/auth/register.js:77 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Не удалось установить сессию после регистрации :(" #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Вы будете автоматически перенаправлены через 15 сек." #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Или ${ clickHere } чтобы вернуться на pixelplanet" #: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Аккауты PixelPlanet.fun" #: src/canvasesDesc.js:19 msgid "Earth" msgstr "Земля" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Moon" msgstr "Луна" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "3D Canvas" msgstr "3D холст" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "Coronavirus" msgstr "Коронавирус" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "1bit" msgstr "1bit" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Наш основной холст, большая карта мира. Ставьте куда вы хотите" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" msgstr "" "Лунный холст. Безопасное место для артов. Флаги или большой текст запрещены " "(только если часть арта)" #: src/canvasesDesc.js:30 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Ставьте воксели на 3D холсте с другими" #: src/canvasesDesc.js:31 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Специальный холст для распространения осведомленности о SARS-CoV2" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Зеркало PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Зеркало PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Black and White canvas" msgstr "Черно-белый холст"