msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:16+0000\n" "Last-Translator: FOXHELL \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 #, fuzzy msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "Proxylə chata mesaj atabilməzsiniz" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Sİzin ölkəniz bu söhbət kanalından keçici olaraq susturulub" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Daimi olaraq susturuldun,qaldırtmaq üçün guilded serverinə qatıl" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" msgstr "Sən banlandın" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "Sənin İnternet Provayderin banlandı" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "${ timeMin } dəqiqəliyinə susturuldun" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "${ ttl } saniyəliyinə susturuldun" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "Çox tez mesaj göndərirsən, ${ waitTime } saniyə gözləmən lazımdır :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Sənin bu kanala ərişimin yoxdur" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Doğrulanan bir emailin olmadan söhbət eliyəbilməzsən" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Bu qədər uzun bir mesaj göndərəbilməzsən :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Zəhmət olmasa int kanalından istifadə edin" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Floodlamayı burax." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Boş bir parol göndərdin vəya keçərsiz data :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Parol dəyişdirmə bağlantısı artıq keçərli deyil :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Parolların birbirinə uymur :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Istifadəçi databazamızda mövcud deyil :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Parolunuz uğurla dəyişdirildi." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Keçərsiz bağlantı :( Zəhmət olmasa emailinizi yenidən yoxlayın." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Bütün xəritəmizin 3D globusu" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Globusa iki dəfə basaraq geri dön." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Yüklənir..." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" #: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Digər oyunçularla biryerdə fərqli lövhələrdə fərqli rənglərdə pixellər atın" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "Email boş ola bilməz." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." msgstr "Email ən az 5 simvol uzunluğunda olmalıdır." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgstr "Email 40 simvoldan uzun olabilməz." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" msgstr "Email ən az 1 nöqtə içərməlidir" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" msgstr "Email-də @ simvolu olmalıdır" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Ad boş olabilməz." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" msgstr "Ad ən az 2 simvol uzunluğunda olmalıdır" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgstr "Ad 26 simvoldan qısa olmalıdır" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" msgstr "Ad keçərsiz simvol içərir, məsəlan @, /, \\ vəya #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." msgstr "Heçbir şifrə verilmədi." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." msgstr "Parol ən az 6 simvol uzunluğunda olmalıdır." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Parol 60 simvoldan qısa olmalıdır." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun Parol Sıfırlama" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Parolunuzu burdan sıfırlayın" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Parolu Sıfırla" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Bura basın" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "pixelplanetə qayıtmaq üçün" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Salam ${ name }, yeni parolunu burdan ayarlayabilərsən:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Yeni Parol" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Yeni Parolu Doğrulayın" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Təqdim edin" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "Siz daxil olmamısınız" #: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "Sizin bu səhifəyi görüntüləməyə icazəniz yoxdur" #: src/routes/api/modtools.js:207 msgid "Just admins can do that" msgstr "Sadəcə adminlər bunu edəbilər" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Sən banlı deyilsən" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Bu email provayderinə icazə verilmir" #: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" msgstr "Captcha mətni verilməyib" #: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "Email artıq istifadə olunur." #: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "Ad artıq istifadə olunur." #: src/routes/api/auth/register.js:59 msgid "You took too long, try again." msgstr "Bu çox vaxt aldı,təkrar yoxla." #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" msgstr "Captchanızı düzgün yerinə yetirmədiniz" #: src/routes/api/auth/register.js:65 msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Naməlum Captcha Xətası" #: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Yeni istifadəçi yaradılamadı :(" #: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Hesab oluşdurulurkən bir xəta meydana gəldi :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Email doğrulaması" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Artıq hesabın doğrulandı :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" "Doğrulama kodun keçərsiz vəya sürəsi dolub :(,Zəhmət olmasa yeni bir tələbdə " "bulun." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Siz heç daxil olmamasınız bilə." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Çıxış zamanı server xətası." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Kimliyiniz doğrulanamadı." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Səhv Parol!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 #, fuzzy msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "Susdurulmuş istifadəçilər öz hesablarını silə bilməzlər." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 #, fuzzy msgid "Muted Users can not do this." msgstr "Susdurulmuş istifadəçilər bunu edə bilməzlər." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Hesabları" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "15 saniyə sonra avtomatik olaraq yönləndiriləcəksən" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Vəya Pixelplanetə qayıtmaq üçün bura basın ${ clickHere }" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Dünya" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Ay" #: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Lövhə" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" msgstr "Mini xəritə" #: src/canvasesDesc.js:32 #, fuzzy msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" "Bizim əsas lövhəmiz,dünyanın böyük bir dünya xəritəsi.İstədiyiniz yerə pixel " "qoyun" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" "Ay lövhəsi.Rəsmlər üçün təhlükəsiz yerdir.Bayraqlar vəya böyük " "yazılar(əsərin parçası deyilsə) vəya 1.5k x 1.5k pixeldən oluşan əsərlər " "qadağandır." #: src/canvasesDesc.js:34 #, fuzzy msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." msgstr "Başqaları ilə birlikdə 3D lövhə üzərinə kub pixellər yerləşdirin" #: src/canvasesDesc.js:35 #, fuzzy msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "SARS-CoV2 haqqında məlumatlılığı yaymaq üçün xüsusi lövhə" #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone'nin aynası" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas'ın aynası" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ağ-Qara Lövhə" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Əvvəlki günün ən aktiv oyunçuları üçün lövhə. Gündəlik reytinq yeniləmələri " "00:00 UTC'də həyata keçirilir." #: src/canvasesDesc.js:40 #, fuzzy msgid "Only four colors. Same rules as moon!" msgstr "Yalnız 4 rəng. Ay ilə eyni qaydalar." #: src/canvasesDesc.js:41 #, fuzzy msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" "Daha kiçik bir dünyada qorunmuş okean ilə torpaq işğal et. Dünya lövhəsi ilə " "gözləmə müddəti paylaşır." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "PixelPlanetə xoş gəldin ${ name }, Zəhmət olmasa emailini doğrula" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Salam ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "kiçik pixelplacers icmamıza xoş gəlmisiniz, hesabınızdan istifadə etmək üçün " "emailinizi doğrulamalısınız. Bunu burada edə bilərsiniz: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Doğrulamaq üçün basın" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Və ya aşağıdakı url-ni kopyalayaraq:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Əylənin və hər hansı bir problemlə qarşılaşsanız, bizimlə əlaqə saxlamaqdan " "çəkinməyin :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Təşəkkürlər" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" "Artıq sizə doğrulama emaili göndərmişik, ${ minLeft } dəqiqə ərzində başqa " "doğrulama emaili tələb edə bilərsiniz." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "PixelPlanet üçün parolunuzu unutmusunuz? Burada yenisini əldə edin" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Salam" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" "Siz yeni parol əldə etməyi tələb etdiniz. Növbəti 30 dəqiqə ərzində " "parolunuzu burada dəyişə bilərsiniz: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" "Əgər siz bu emaili tələb etməmisinizsə, lütfən, onu vecinizə almayın (bu " "emaili tələb edən IP ${ ip } idi)." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "Email serverdə konfiqurasiya edilməyib" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" "Artıq sizə təlimatlarla bir email göndərmişik. Lütfən, başqa email tələb " "etməzdən əvvəl gözləyin." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Bu emaili databazamızda tapabilmədik"