b5b735bf77
Translated client (Kyrgyz) Translated server (Kyrgyz) Translated client (Kyrgyz) Added translation server (Kyrgyz) Added translation client (Kyrgyz) Added translation server (Kokturk) Added translation client (Kokturk) Translated server (Turkish) Translated server (Italian) Translated client (Turkish) Translated client (Italian) Translated server (Macedonian) Translated client (Macedonian) Translated server (Croatian) Translated client (Croatian) Translated client (Rusyn) Translated client (Rusyn) Translated server (Spanish) Translated client (Spanish) Update translations Update translations
1809 lines
60 KiB
Plaintext
1809 lines
60 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 11:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ahmed kurdish <nikogaming500@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||
"pixelplanet/client/ckb/>\n"
|
||
"Language: ckb\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:102
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Switched to ${ canvasName }"
|
||
msgstr "گۆڕدرا بۆ ${ canvasName }"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:176
|
||
msgid "Grid ON"
|
||
msgstr "تۆڕەکە چالاکە"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:177
|
||
msgid "Grid OFF"
|
||
msgstr "تۆڕەکە ناچالاکە"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:187
|
||
msgid "Pixel Notify ON"
|
||
msgstr "پێکسڵ ئاگادارکردنەوە چالاکە"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:188
|
||
msgid "Pixel Notify OFF"
|
||
msgstr "پێکسڵ ئاگادارکردنەوە ناچالاکە"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:193
|
||
msgid "Muted Sound"
|
||
msgstr "دەنگی بێدەنگ"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:194
|
||
msgid "Unmuted Sound"
|
||
msgstr "دەنگی نابێدەنگ"
|
||
|
||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
||
#: src/controls/keypress.js:203
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "کۆپی کراوە"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:209
|
||
msgid "Overlay ON"
|
||
msgstr "ئۆڤەرلای چالاکە"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:210
|
||
msgid "Overlay OFF"
|
||
msgstr "ئۆڤەرلای ناچالاکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
|
||
msgid "Easter Egg ON"
|
||
msgstr "هێلکەی ئیستەر چالاکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
|
||
msgid "Easter Egg OFF"
|
||
msgstr "هێلکەی ئیستەر ناچالاکە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "کات تەواوبوو"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
|
||
msgid ""
|
||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
|
||
"persists."
|
||
msgstr ""
|
||
"وەڵامی لە پێکسڵ پلانێت وەرنەگرت. هەوڵبدە نوێبکەیتەوە ئەگەر ئەم کێشەیە "
|
||
"بەردەوام بوو."
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
||
msgid "Invalid Canvas"
|
||
msgstr "کانڤاسێکی نادروست"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
|
||
msgid "This canvas doesn't exist"
|
||
msgstr "ئەم کانڤاسە بوونی نییە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
|
||
msgid "Invalid Coordinates"
|
||
msgstr "کۆئۆردینیاتی نادروست"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
|
||
msgid "x out of bounds"
|
||
msgstr "x لە دەرەوەی سنوور"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
|
||
msgid "y out of bounds"
|
||
msgstr "y لە دەرەوەی سنوور"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
|
||
msgid "z out of bounds"
|
||
msgstr "z لە دەرەوەی سنوور"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
|
||
msgid "Wrong Color"
|
||
msgstr "ڕەنگی هەڵە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
|
||
msgid "Invalid color selected"
|
||
msgstr "ڕەنگی نادروست هەڵبژێردراوە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
|
||
msgid "Just for registered Users"
|
||
msgstr "تەنها بۆ بەکارهێنەرانی تۆمارکراو"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
|
||
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
|
||
msgstr "دەبێت بچیتە ژوورەوە بۆ ئەوەی لەسەر ئەم کانڤاسە دابنێیت"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "ڕێگەپێنەدراوە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
|
||
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
|
||
msgstr "هێشتا ناتوانیت دەستت بگات بەم کانڤاسە، چونکە نمرەی پێکسڵەکانت زۆر نزمە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
|
||
msgid "Pixel protected"
|
||
msgstr "پێکسڵ پارێزراوە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
|
||
msgid "Please prove that you are human"
|
||
msgstr "تکایە بیسەلمێنە کە مرۆڤیت"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
|
||
msgid "You are using a Proxy."
|
||
msgstr "تۆ پرۆکسی بەکاردەهێنیت."
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
|
||
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
||
msgstr "تەنها ١٠ڕێزبەندی دوێنێ دەتوانێت لێرە جێگیر بێت"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
|
||
msgid "You are weird"
|
||
msgstr "تۆ سەیر و سەمەرەیت"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
|
||
msgid ""
|
||
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
|
||
msgstr ""
|
||
"سێرڤەر بەهۆی پێکسڵەکانتەوە سەری لێ شێوا. ئایا لەسەر چەند ئامێرێک یاری دەکەیت؟"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "قەدەغە کراوە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
|
||
msgid "Range Banned"
|
||
msgstr "مەودا قەدەغە کراوە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
||
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
|
||
msgstr "دابینکەری ئینتەرنێتەکەت لەم یارییەدا قەدەغە کراوە"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
||
msgid "Weird"
|
||
msgstr "سەیر"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
|
||
msgid "Couldn't set Pixel"
|
||
msgstr "نەتوانرا پێکسڵ دابنێت"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Error ${ retCode }"
|
||
msgstr "هەڵەیە ${ retCode }"
|
||
|
||
#: src/store/actions/thunks.js:227
|
||
msgid "Pencil picks: "
|
||
msgstr "هەڵبژاردەکانی قەڵەم: "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
|
||
msgid "Selected Color"
|
||
msgstr "ڕەنگی هەڵبژێردراو"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233
|
||
msgid "From Template"
|
||
msgstr "لە قاڵبەوە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236
|
||
msgid "From History"
|
||
msgstr "لە مێژووەوە"
|
||
|
||
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
||
msgid "Canvas Error"
|
||
msgstr "کانڤاس هەڵەیە"
|
||
|
||
#: src/ui/rendererFactory.js:33
|
||
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
||
msgstr "ناتوانرێت کانڤاسی سێ ڕەهەندی ڕەندەر بکرێت، ئایا WebGL2ت لەکارکەوتووە؟"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
|
||
msgid "Error :("
|
||
msgstr "هەڵەیە :("
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
||
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
||
msgstr "ناتوانرێت لە ٢٠ زیاتر هەناردە بکرێت یان هیچ قاڵبێک نییە!"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
||
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
||
msgstr "ناتوانرێت لە ٢٠ زیاتر هاوردە بکرێت یان هیچ قاڵبێک نییە!"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "باشە"
|
||
|
||
#: src/store/actions/index.js:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Change Happened"
|
||
msgstr "ناوی بەکارهێنەر بگۆڕە"
|
||
|
||
#: src/store/actions/index.js:19
|
||
msgid "Please refresh the website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:55
|
||
msgid "You made too many requests"
|
||
msgstr "داواکاری زۆرت کرد"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:59
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "try again after ${ ti }min"
|
||
msgstr "دووبارە هەوڵبدەرەوە دوای ${ ti }خولەک"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:70
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Connection error ${ code } :("
|
||
msgstr "پەیوەندی هەڵەیە ${ code } :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
|
||
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||
msgstr "نەتوانرا پەیوەندی بە سێرڤەرەوە بکرێت، تکایە دواتر هەوڵبدەرەوە :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:227
|
||
msgid "Unknown Error"
|
||
msgstr "هەلەیەکی نەناسراوە"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:237
|
||
msgid "Server answered with gibberish :("
|
||
msgstr "سێرڤەر بە قسەی بێمانا وەڵامی دایەوە :("
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:33
|
||
msgid "Your next pixels are ready"
|
||
msgstr "پێکسڵەکانی داهاتووتان ئامادەن"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:37
|
||
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
|
||
msgstr "ئێستا دەتوانن زیاتر لە pixelplanet.fun دابنێن :)"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:54
|
||
msgid "mentioned you"
|
||
msgstr "باسی تۆی کردووە"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
||
msgid "You have new messages in chat"
|
||
msgstr "لە چاتدا نامەی نوێت هەیە"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "کۆپی بکە بۆ کلیپبۆرد"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
|
||
msgid "Online Users on Canvas"
|
||
msgstr "بەکارهێنەرانی ئۆنلاین لەسەر کانڤاس"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
|
||
msgid "Total Online Users"
|
||
msgstr "کۆی گشتی بەکارهێنەرانی ئۆنلاین"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79
|
||
msgid "Placed Pixels"
|
||
msgstr "پێکسڵەکانی دانراو"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "ئەمڕۆ"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "کۆی گشتی"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
||
#: src/components/windows/index.js:20
|
||
msgid "Canvas Selection"
|
||
msgstr "هەڵبژاردنی کانڤاس"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
|
||
msgid "Close Chat"
|
||
msgstr "داخستنی چات"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
|
||
msgid "Open Chat"
|
||
msgstr "چات بکەرەوە"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Close Menu"
|
||
msgstr "مێنۆ دابخە"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Open Menu"
|
||
msgstr "مێنۆ بکەرەوە"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:156
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "بارکردن"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:157
|
||
msgid "Select Date above"
|
||
msgstr "لە سەرەوە ڕێکەوت هەڵبژێرە"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157
|
||
#: src/components/Window.jsx:260
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "داخستن"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:173
|
||
msgid "PopUp"
|
||
msgstr "پۆپ ئەپ"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:184
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "گەڕاندنەوە"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:221
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "کلۆن"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:229
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "جووڵە"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:252
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "زۆرترین"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:268
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "گۆڕینی قەبارە"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
|
||
#: src/components/windows/index.js:14
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "یارمەتیدان"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16
|
||
msgid "User Area"
|
||
msgstr "ناوچەی بەکارهێنەر"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
|
||
msgid "Make Screenshot"
|
||
msgstr "دروستکردنی سکرین شۆت"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
|
||
msgid "Globe View"
|
||
msgstr "دیمەنی گۆی زەوی"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Close Palette"
|
||
msgstr "داخستنی پالێت"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Open Palette"
|
||
msgstr "پالێت بکەرەوە"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
|
||
#: src/components/windows/index.js:15
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "ڕێکخستنەکان"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
|
||
msgid "Enable Pencil"
|
||
msgstr "قەڵەم چالاک بکە"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
|
||
msgid "Disable Pencil"
|
||
msgstr "قەڵەم لەکاربخە"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
|
||
msgid "Disable History Pencil"
|
||
msgstr "قەڵەمی مێژوو لەکاربخە"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
|
||
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
||
msgstr "قەڵەمی سەرپۆش لەکاربخە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:17
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "ناو تۆمارکردن"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:18
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "وشەی نهێنی لەبیر کردووە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:19
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "چات"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:21
|
||
msgid "Canvas Archive"
|
||
msgstr "ئەرشیفی کانڤاس"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:22
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48
|
||
msgid "You took too long, try again."
|
||
msgstr "زۆر کاتت برد، دووبارە هەوڵبدەرەوە."
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51
|
||
msgid "You failed your captcha"
|
||
msgstr "تۆ شکستت هێنا لە کاپچاکەت"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54
|
||
msgid "No or invalid captcha text"
|
||
msgstr "نەخێر یان دەقی کاپچا نادروست"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57
|
||
msgid "No captcha id given"
|
||
msgstr "هیچ کاپچا ئایدێک نەدراوە"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63
|
||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||
msgstr "هەڵەی کاپچای نەناسراو"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:89
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "هەڵەیە"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:133
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ڕەتکردنەوە"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "ناردن"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||
msgstr "تۆ قەدەغەکراویت. تۆ پێت وایە ناڕەوایە؟ سەیری "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||
msgid " on how to appeal."
|
||
msgstr " لەسەر چۆنیەتی تانەدان."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "هۆکار"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:91
|
||
msgid "By Mod"
|
||
msgstr "لەلایەن مۆد"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "ماوە"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:99
|
||
msgid "Your ban expires at "
|
||
msgstr "قەدەغەکردنەکەت تەواو دەبێت لە کاتژمێر "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:101
|
||
msgid " which is in "
|
||
msgstr " کە لە "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:112
|
||
msgid "Unbanned"
|
||
msgstr "قەدەغە نەکراوە"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
||
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
||
msgstr "ئێستا کە ئەم پەیامەت بینی ئیتر قەدەغە نەکراویت."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:127
|
||
msgid "Why?"
|
||
msgstr "بۆچی؟"
|
||
|
||
#: src/components/RefreshPrompt.jsx:14
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:65
|
||
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
|
||
msgstr ""
|
||
"پێکسڵی ڕەنگاوڕەنگ لەسەر کانڤاسێکی گەورە لەگەڵ یاریزانەکانی تر بە شێوەی "
|
||
"ئۆنلاین دابنێ!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:66
|
||
msgid ""
|
||
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
|
||
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
|
||
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
|
||
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
|
||
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
|
||
"and 7s on already set pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"کانڤاسی سەرەکیمان نەخشەیەکی جیهانی گەورەیە، دەتوانیت لە هەر شوێنێک کە حەزت "
|
||
"لێیە دایبنێیت، بەڵام دەبێت چاوەڕێی کوولداونێکی دیاریکراو بکەیت لە نێوان "
|
||
"پێکسڵەکاندا. دەتوانیت لە مینیوی هەڵبژاردنی کانڤاسدا کوڵداون و پێداویستییەکان "
|
||
"ببینیت (دوگمەی گڵۆب لە سەرەوە). هەندێک لە کانڤاسەکان کوڵداونێکی جیاوازیان "
|
||
"هەیە بۆ گۆڕینی پێکسڵەکانی بەکارهێنەر کە داناوە لە چاو دانانی لەسەر پێکسڵێکی "
|
||
"دانەنراو. واتە ٤س/٧س بە واتای ٤س لەسەر پێکسڵە تازەکان و ٧س لەسەر پێکسڵە "
|
||
"پێشتر دانراوەکان."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:67
|
||
msgid ""
|
||
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
|
||
"least once per day."
|
||
msgstr ""
|
||
"ئاستی زوومکردنی بەرزتر کاتێکی دەوێت بۆ نوێکردنەوە، گڵۆپی سێ ڕەهەندی لانیکەم "
|
||
"ڕۆژانە جارێک نوێ دەکرێتەوە."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:68
|
||
msgid "Have fun!"
|
||
msgstr "بەهیوای کاتێکی خۆش!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:70
|
||
msgid "recommended"
|
||
msgstr "پێشنیارکراوە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:71
|
||
msgid "Source on "
|
||
msgstr "سەرچاوە لە "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:72
|
||
msgid "Map Data"
|
||
msgstr "داتاکانی نەخشە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:73
|
||
msgid ""
|
||
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
|
||
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"داتاکانی نەخشەی ڕووت کە ئێمە بەکاری دەهێنین، لەگەڵ کاشیەکانی OpenStreetMap "
|
||
"گۆڕدراو بۆ ئاراستەکردن، دەتوانرێت لێرە لە mega.nz دابەزێنرێت: "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
||
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
||
msgstr "قەدەغە کراوە؟ وەک پرۆکسی دۆزراوەتەوە؟"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:76
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
|
||
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
||
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
||
msgstr ""
|
||
"ئەگەر وەک پرۆکسی دۆزرایەوە، بەڵام هیچ نیت، یان پێت وایە کە بە هەڵە قەدەغە "
|
||
"کرایت، تکایە بچۆ بۆ ${ guildedLink } یان ئیمەیڵێکمان بۆ بنێرە بۆ "
|
||
"${ mailLink } و ئەم IID یەی خوارەوە بخەرە ناوی:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr "کۆنتڕۆڵەکان"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:81
|
||
msgid "Click a color in palette to select it"
|
||
msgstr "بۆ هەڵبژاردنی ڕەنگێک لە پالێتدا کلیک بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:82
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
|
||
msgstr "بۆ گۆڕینی تۆڕەکە ${ bindG } بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:83
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
|
||
msgstr "بۆ گۆڕینی پیشاندانی چالاکیی پێکسڵەکان ${ bindX } بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:84
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
|
||
msgstr "بۆ گۆڕینی دیمەنی مێژوویی ${ bindH } داگرە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:85
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
|
||
msgstr "بۆ کۆپیکردنی کۆئۆردینیاتەکان ${ bindR } بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:86
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
|
||
msgstr "بۆ گەورەکردن ${ bindQ } یان ${ bindE } داگرە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
|
||
msgstr "بۆ جوڵە ${ bindS }، ${ bindA }، ${ bindW }، ${ bindD } داگرە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"بۆ جوڵە ${ bindAUp }، ${ bindALeft }، ${ bindADown }، ${ bindARight } داگرە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:89
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
|
||
msgstr "بۆ جوڵاندن ${ mouseSymbol } ماوس یان ${ touchSymbol } تاوە بۆ جوڵە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:90
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"بۆ گەورەکردن، ${ mouseSymbol } چەرخی ماوس یان ${ touchSymbol } چەقۆ بکە بۆ "
|
||
"زوومکردن"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
|
||
msgstr "چەپ ${ bindShift } بۆ قەڵەم ڕابگرە (بۆ دانانی لەکاتی جوڵاندنی ماوس)"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } کلیکی چەپ بکە یان ${ touchSymbol } پەنجە بنێ بۆ دانانی "
|
||
"پێکسڵێک"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
|
||
"select current hovering color"
|
||
msgstr ""
|
||
"کلیک لە ${ mouseSymbol } دوگمەی ناوەڕاستی ماوس بکە یان ${ touchSymbol } درێژ "
|
||
"پەنجە بنێ بۆ هەڵبژاردنی ڕەنگی ئێستای هەڵگەڕاوە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:99
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
||
msgstr "بۆ ئەوەی بەرەو سەرەوە و خوارەوە بفڕیت ${ bindQ } و ${ bindE } بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:100
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } دوگمەی چەپی ماوسەکە ڕابگرە و ماوسەکە ڕابکێشە بۆ سوڕانەوە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:101
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
|
||
"button and drag to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } چەرخی ماوسەکە بچۆ یان دوگمەی ناوەڕاستی ماوسەکەی "
|
||
"${ mouseSymbol } ڕابگرە و ڕایبکێشە بۆ گەورەکردن"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:102
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
|
||
msgstr "${ mouseSymbol } کلیکی ڕاست بکە و ماوسەکە بکێشە بۆ پان"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:104
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } کلیکی ڕاست بکە یان ${ touchSymbol } دووجار لێبدە بۆ لابردنی "
|
||
"پێکسڵێک"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:109
|
||
msgid ""
|
||
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
|
||
"public on"
|
||
msgstr ""
|
||
"سوپاسی ئەم هونەرمەندانەی خوارەوە دەکەین، کە پالێتەکانیان خستە بەردەستی خەڵک "
|
||
"لە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:112
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
|
||
msgstr "کریدت بۆ پالێتی مانگ دەچێتە ${ starhouseLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:115
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
||
msgstr "کریدت بۆ پالێتی کانڤاسی ١٠ڕێزبەندی دەچێتە سەر ${ vinikLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:118
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
||
msgstr "کریدت بۆ پالێتی کانڤاسی ٢بیت دەچێتە سەر ${ donendoLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
|
||
msgid "Show Grid"
|
||
msgstr "تۆڕ پیشان بدە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:77
|
||
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
||
msgstr "بۆ تیشک خستنە سەر سنوورەکانی پێکسڵ، تۆڕەکە دابگیرسێنە."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:80
|
||
msgid "Show Pixel Activity"
|
||
msgstr "چالاکیی پێکسڵ پیشان بدە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:85
|
||
msgid "Show circles where pixels are placed."
|
||
msgstr "ئەو بازنانە پیشان بدە کە پێکسڵەکان تێیدا دانراون."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
|
||
msgid "Always show Movement Controls"
|
||
msgstr "هەمیشە کۆنتڕۆڵەکانی جوڵە پیشان بدە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
|
||
msgid "Always show movement control buttons"
|
||
msgstr "هەمیشە دوگمەکانی کۆنترۆڵکردنی جوڵە پیشان بدە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
||
msgid "Disable Game Sounds"
|
||
msgstr "دەنگەکانی یاری لەکاربخە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:102
|
||
msgid "All sound effects will be disabled."
|
||
msgstr "هەموو کاریگەرییە دەنگییەکان لەکاردەخرێن."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:106
|
||
msgid ""
|
||
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
||
"have some privacy feature blocking us?"
|
||
msgstr ""
|
||
"وێبگەڕەکەت ڕێگەمان پێنادات AudioContext بەکاربهێنین بۆ لێدانی دەنگەکان. ئایا "
|
||
"هەندێک تایبەتمەندی نهێنیتان هەیە کە ڕێگریمان لێدەکات؟"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
||
msgid "Enable chat notifications"
|
||
msgstr "ئاگادارکردنەوەکانی چات چالاک بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
||
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
||
msgstr "کاتێک نامەی چاتی نوێ دێت دەنگێک لێبدە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
|
||
msgid "Auto Zoom In"
|
||
msgstr "زوومی ئۆتۆماتیکی"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:124
|
||
msgid ""
|
||
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
|
||
"small."
|
||
msgstr ""
|
||
"زووم بکە لەبری دانانی پێکسڵ کاتێک پەنجە دەخەیتە سەر کانڤاسەکە و زوومەکەت "
|
||
"بچووکە."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:127
|
||
msgid "Compact Palette"
|
||
msgstr "پالێتی کۆمپاکت"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:132
|
||
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
|
||
msgstr "پیشاندانی پالێت بە شێوەیەکی بچووک کە شوێنی شاشەی کەمتر دەگرێت."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
|
||
msgid "Potato Mode"
|
||
msgstr "دۆخی پەتاتە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:139
|
||
msgid "For when you are playing on a potato."
|
||
msgstr "بۆ کاتێک یاری لەسەر پەتاتە دەکەیت."
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142
|
||
msgid "Light Grid"
|
||
msgstr "تۆڕی ڕووناکی"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
|
||
msgid "Show Grid in white instead of black."
|
||
msgstr "دۆخ بە سپی پیشان بدە لەبری ڕەش."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
|
||
msgid "Custom Cursor"
|
||
msgstr "ئاماژەدەری تایبەتمەند"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
|
||
msgid "Use our custom cursor"
|
||
msgstr "ئاماژەدەری تایبەتمەندمان بەکاربهێنە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
|
||
msgid "Historical View"
|
||
msgstr "ڕوانگەی مێژوویی"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
|
||
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
||
msgstr "وەشانی ڕابردووی کانڤاسەکە ببینە."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
|
||
msgstr "دۆخی قەڵەم بۆ ${ canvasName } کانڤاس"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
||
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
|
||
msgstr "ئەوەی پێویستە قەڵەم لەسەر کانڤاسی ئێستا بکێشێت."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "تەوەرەکان"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:183
|
||
msgid "How pixelplanet should look like."
|
||
msgstr "پیکسڵپلانێت دەبێت چۆن بێت."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:190
|
||
msgid "Select Language"
|
||
msgstr "زمان هەڵبژێرە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "پرۆفایل"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "ئامار"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
||
msgid "Converter"
|
||
msgstr "گۆڕێنەر"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
|
||
msgid "Modtools"
|
||
msgstr "مۆدتۆڵز"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "بارکردن..."
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
|
||
msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
||
msgstr "بیرلەوە بکەرەوە کە بەشداریمان بکەیت لە Guilded:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
||
msgid ""
|
||
"Select the canvas you want to use.\n"
|
||
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
||
"requirements.\n"
|
||
"Archived canvases can be accessed here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"ئەو کانڤاسە هەڵبژێرە کە دەتەوێت بەکاری بهێنیت.\n"
|
||
"هەموو کانڤاسێک ناوازەیە و پالێت و کوڵداون و پێداویستی جیاوازی هەیە.\n"
|
||
"دەتوانرێت لێرەدا دەستت بگات بە کانڤاسەکانی ئەرشیفکراو:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "ئەرشیف"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
||
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
||
msgstr "کانڤاس خانەنشینەکان (تەنها مێژوو)"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:87
|
||
msgid "Register new account here"
|
||
msgstr "لێرە هەژماری نوێ تۆمار بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:92
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:98
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "ناو"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:100
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:106
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "ئیمەیڵ"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:114
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "ووشەی نهێنی"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:116
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:122
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "ووشەی نھێنی دووبارە بكەوە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:124
|
||
msgid "Captcha"
|
||
msgstr "کاپچا"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:127
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "پێشکەشکردن"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
||
msgid ""
|
||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
||
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
|
||
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
|
||
"keep them and we may decide to remove them."
|
||
msgstr ""
|
||
"لە کاتێکدا ئێمە مەیلی ئەوەمان هەیە کە کانڤاسەکان نەسڕینەوە، هەندێک لە "
|
||
"کانڤاسەکان بۆ خۆشی یان وەک داواکارییەک لەلایەن بەکارهێنەرانەوە دەستپێدەکرێن "
|
||
"کە حەزیان لە میمێکی بەناوبانگی ئێستایە. ئەو کانڤاسانە دوای ماوەیەک دەتوانن "
|
||
"مات و ناچالاک بن، لەو کاتەدا هیچ هۆکارێک نییە بۆ ئەوەی بیانهێڵینەوە و ڕەنگە "
|
||
"بڕیار بدەین لایانببەین."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
||
msgid ""
|
||
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
|
||
"currently only one."
|
||
msgstr ""
|
||
"لێرەدا کانڤاسە لابراوەکان کۆدەکەینەوە بۆ ئەوەی بە باشی ئەرشیفیان بکەین. کە "
|
||
"لە ئێستادا تەنها یەکێکە."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
|
||
msgid "Political Compass Canvas"
|
||
msgstr "کانڤاسی کۆمپاسی سیاسی"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
|
||
msgid ""
|
||
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
|
||
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
|
||
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
||
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
||
msgstr ""
|
||
"ئەم کانڤاسە لە سەردەمی ململانێ سیاسییەکان لەسەر کانڤاسی سەرەکی زەوی داوای "
|
||
"کرا. نوێنەرایەتییەکی ١٠٢٤x١٠٢٤ بوو بۆ کۆمپاسە سیاسییەکە بە کوڵداونی ٥س و "
|
||
"ستاککردنی ٦٠س. لە١١ی ئایار دەستیپێکرد و بۆ چەند مانگێک چالاک بوو تا لە ٣٠ی "
|
||
"تشرینی دووەمدا داخراوە."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
|
||
msgid ""
|
||
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
|
||
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
||
"the canvas was at that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"بڕیارماندا وەکو تایملاپسەوە بە ئینکۆدەری بێ زیان وێبم ئەرشیفی بکەین. "
|
||
"وەرگرتنی وێنەی شاشە لە تایملاپسەوە ئەنجامەکەی نوێنەرایەتییەکی تەواو ١:١ "
|
||
"دەبێت کە کانڤاسەکە لەو کاتەدا چۆن بووە."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
|
||
msgid "Start chatting here"
|
||
msgstr "لێرە دەست بە چات بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
|
||
msgid "Chat here"
|
||
msgstr "لێرە چات بکە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
|
||
msgid "You must be logged in to chat"
|
||
msgstr "بۆ چات پێویستە بچیتە ژوورەوە"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
|
||
msgid "Channel settings"
|
||
msgstr "ڕێکخستنەکانی کەناڵ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Player.jsx:17
|
||
msgid "This URL is not supported by our Media Player"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
|
||
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
|
||
msgstr ""
|
||
"ئیمەیڵێکی بۆ ناردیت کە ڕێنماییەکانی بۆ ڕێستکردنی وشەی نهێنیەکەت تێدابوو."
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
|
||
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
|
||
msgstr "ناونیشانی پۆستەکەت بنووسە و وشەی نهێنی نوێت بۆ دەنێرین:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
|
||
msgid "Could not load captcha"
|
||
msgstr "نەتوانرا کاپچا باربکات"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:71
|
||
msgid "Type the characters from the following image:"
|
||
msgstr "لەم وێنەیەی خوارەوە پیتەکان بنووسە:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:74
|
||
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
|
||
msgstr "ئامۆژگاری: هەستیاری بە گەورە و بچووک نییە؛ I و I وەک یەکن"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:116
|
||
msgid "Load Captcha"
|
||
msgstr "بارکردنی کاپچا"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:121
|
||
msgid "Click to Load Captcha"
|
||
msgstr "بۆ بارکردنی کاپچا کلیک بکە"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:126
|
||
msgid "Can't read? Reload:"
|
||
msgstr "ناتوانێ بخوێنیتەوە؟ دووبارە بارکردنەوە:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:130
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "دووبارە بارکردنەوە"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:140
|
||
msgid "Enter Characters"
|
||
msgstr "پیتەکان بنووسە"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:17
|
||
msgid "Email can't be empty."
|
||
msgstr "ئیمەیڵ ناتوانێت بەتاڵ بێت."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:18
|
||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||
msgstr "ئیمەیڵ بەلایەنی کەمەوە ٥ پیت بێت."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:19
|
||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||
msgstr "ئیمەیڵ ناتوانێت لە ٤٠ پیت زیاتر بێت."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:20
|
||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||
msgstr "ئیمەیڵ بەلایەنی کەم دەبێت خاڵێکی تێدابێت"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:22
|
||
msgid "Email should contain a @"
|
||
msgstr "ئیمەیڵەکە پێویستی بە @ هەیە"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:29
|
||
msgid "Name can't be empty."
|
||
msgstr "ناو ناتوانێت بەتاڵ بێت."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:30
|
||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||
msgstr "ناوەکە دەبێت بەلایەنی کەمەوە ٢ پیت بێت"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:31
|
||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||
msgstr "ناوەکە دەبێت لە ٢٦ پیت کورتتر بێت"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:38
|
||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||
msgstr "ناو پیتێکی نادروستی تێدایە وەک @، /، \\ یان #"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:53
|
||
msgid "No password given."
|
||
msgstr "هیچ وشەی نهێنی نەدراوە."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:56
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "وشەی نهێنی بە لایەنی کەمەوە پێویستە ٦ پیت بێت."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:59
|
||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||
msgstr "وشەی نهێنی دەبێت لە ٦٠ پیت کورتتر بێت."
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
||
msgid "Get IID"
|
||
msgstr "IID بەدەست بهێنە"
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "کۆپی"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "هەڵگرتن"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "قاڵبەکان"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
|
||
msgid ""
|
||
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
|
||
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
|
||
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
||
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
||
msgstr ""
|
||
"بێزار بوویت لە هەمیشە سپامکردنی یەک ڕەنگ؟ دەتەوێت لەبری ئەوە هونەر دروست "
|
||
"بکەیت، بەڵام دەبێت پێکسڵەکان لە هەندێک وێنەی ترەوە بژمێریت؟ قاڵبەکان دەتوانن "
|
||
"یارمەتیت بدەن لەو کارەدا! قاڵبەکان دەتوانن وەکو سەرپۆش پیشان بدەن و دەتوانیت "
|
||
"لەسەریان بکێشیت. یەک پێکسڵ لەسەر قاڵبەکە، دەبێت یەک پێکسڵ بێت لەسەر "
|
||
"کانڤاسەکە."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
|
||
msgid "Enable Overlay"
|
||
msgstr "ئۆڤەرلای چالاک بکە"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
||
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
||
msgstr "قاڵبەکان وەکو سەرپۆشەکان. لەناو یاری پیشان بدە."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
|
||
msgid "Small Pixels When Zoomed"
|
||
msgstr "پێکسڵی بچووک کاتێک زووم دەکرێت"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
||
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
||
msgstr "سەرپۆش وەک پێکسڵی تاکەکەسی بچووک لەسەر ئاستی زوومکردن پیشان بدە."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
|
||
msgid "Overlay Opacity"
|
||
msgstr "ئۆڤەرلای ناڕوونی"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
|
||
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
||
msgstr "ناڕوونی ئۆڤەرلای بە ڕێژەی لەسەدا."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
|
||
msgid "Cancel adding Template"
|
||
msgstr "هەڵوەشاندنەوەی زیادکردنی قاڵب"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
|
||
msgid "Add Template"
|
||
msgstr "زیادکردنی قاڵب"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
||
msgid "Export enabled templates"
|
||
msgstr "هەناردەکردنی قاڵبی چالاککراو"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
|
||
msgid "Import templates"
|
||
msgstr "هاوردەکردنی قاڵبەکان"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:19
|
||
msgid "Login to access more features and stats."
|
||
msgstr "چوونەژوورەوە بۆ دەستگەیشتن بە تایبەتمەندی و ئاماری زیاتر."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:21
|
||
msgid "Login with Name or Mail:"
|
||
msgstr "چوونەژوورەوە بە ناو یان پۆست:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:28
|
||
msgid "I forgot my Password."
|
||
msgstr "وشه نهێنیهکهم لهبیر کردووه."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:29
|
||
msgid "or login with:"
|
||
msgstr "یان بەم شێوەیە بچیتە ژوورەوە:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:70
|
||
msgid "or register here:"
|
||
msgstr "یان لێرە ناوت تۆمار بکە:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:75
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "تۆمارکردن"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:69
|
||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||
msgstr "ئەمڕۆ پێکسڵەکانی دانراون"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:73
|
||
msgid "Daily Rank"
|
||
msgstr "ڕیزبەندی ڕۆژانە"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:83
|
||
msgid "Total Rank"
|
||
msgstr "کۆی گشتی پلە"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:89
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your name is: ${ name }"
|
||
msgstr "ناوت: ${ name }"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:95
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "چوونە دەرەوە"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:102
|
||
msgid "Change Username"
|
||
msgstr "ناوی بەکارهێنەر بگۆڕە"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
|
||
msgid "Change Mail"
|
||
msgstr "گۆڕینی پۆست"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:121
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "گۆڕینی ووشەی نهێنی"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:128
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "سڕینەوەی هەژمار"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:135
|
||
msgid "Social Settings"
|
||
msgstr "ڕێکخستنە کۆمەڵایەتییەکان"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231
|
||
msgid "Choose Canvas"
|
||
msgstr "کانڤاس هەڵبژێرە"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:218
|
||
msgid "Palette Download"
|
||
msgstr "داگرتنی پالێت"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:220
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
|
||
msgstr "پالێت بۆ ${ gimpLink }"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:241
|
||
msgid "Image Converter"
|
||
msgstr "گۆڕینی وێنە"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:242
|
||
msgid "Convert an image to canvas colors"
|
||
msgstr "گۆڕینی وێنەیەک بۆ ڕەنگی کانڤاس"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:261
|
||
msgid "Choose Strategy"
|
||
msgstr "ستراتیژی هەڵبژێرە"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:299
|
||
msgid "Serpentine"
|
||
msgstr "سێرپێنتین"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:301
|
||
msgid "Minimum Color Distance"
|
||
msgstr "کەمترین مەودای ڕەنگ"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:328
|
||
msgid "Calculate like GIMP"
|
||
msgstr "وەک گیمپ حیساب بکە"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:332
|
||
msgid "Choose Color Mode"
|
||
msgstr "دۆخی ڕەنگ هەڵبژێرە"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:361
|
||
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
|
||
msgstr "زیادکردنی تۆڕ (ئەگەر پێویستت بە قاڵبی ١:١ هەیە، هەڵبژاردنەکە هەڵبگرە)"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "ئۆفسێت"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:428
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "وێنەی پێوەر"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:439
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "پانی"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:470
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "بەرزی"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:509
|
||
msgid "Keep Ratio"
|
||
msgstr "ڕێژە بهێڵەرەوە"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:522
|
||
msgid "Anti Aliasing"
|
||
msgstr "دژە ناڕێکی"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:536
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr " ڕێستکردنەوە"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:554
|
||
msgid "Download Template"
|
||
msgstr "داگرتنی قاڵب"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:168
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "دوێنێ"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:177
|
||
msgid "Countries Today"
|
||
msgstr "وڵاتانی ئەمڕۆ"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "هێڵکارییەکان"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:191
|
||
msgid "Total Pixels per Player"
|
||
msgstr "کۆی گشتی پێکسڵ بۆ هەر یاریزانێک"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:192
|
||
msgid "Daily Pixels per Player"
|
||
msgstr "پێکسڵی ڕۆژانە بۆ هەر یاریزانێک"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:193
|
||
msgid "Top 10 Players from Yesterday"
|
||
msgstr "١٠ باشترین یاریزانی دوێنێ"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:197
|
||
msgid "Daily Pixels per Country"
|
||
msgstr "پێکسڵی ڕۆژانە بۆ هەر وڵاتێک"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:233
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "بەکارهێنەر"
|
||
|
||
#: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "وڵات"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:243
|
||
msgid "+last hour"
|
||
msgstr "+کاتژمێری کۆتایی"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:314
|
||
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
||
msgstr ""
|
||
"نوێکردنەوەی ڕیزبەندی هەر 5 خولەک جارێک. ڕیزبەندی ڕۆژانە لە نیوەی شەو ڕێست "
|
||
"دەکرێتەوە."
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
|
||
msgid "Online Users"
|
||
msgstr "بەکارهێنەرانی ئۆنلاین"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
|
||
msgid "Cooldown"
|
||
msgstr "ساردبوونەوە"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
|
||
msgid "Stacking till"
|
||
msgstr "کۆکردنەوە تا"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
|
||
msgid "Ranked"
|
||
msgstr "ڕیزبەندی"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "بەڵێ"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "نەخێر"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "پێداویستیەکان"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
|
||
msgid "User Account"
|
||
msgstr "ههژماری بهكارهێنهر"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
||
msgstr "و ${ canvas.req } پێکسڵەکان دانراون"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
||
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
||
msgstr "١٠ باشترین ڕیزبەندی ڕۆژانە"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "ڕەهەندەکان"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
||
msgid "Canvas"
|
||
msgstr "کانڤاس"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
||
msgid "Coordinates"
|
||
msgstr "کۆئۆردینیات دەکات"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "دەستکاری"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "بڕۆ بۆ"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "فایل هەڵبژێرە"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "ناوی قاڵب"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "سڕینەوە"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
||
msgid "Name or Email"
|
||
msgstr "ناو یان ئیمەیڵ"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:88
|
||
msgid "LogIn"
|
||
msgstr "چونه ژوورهوه"
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
||
msgid ""
|
||
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
|
||
"few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"تکایە ناونیشانی پۆستەکەت پشتڕاست بکەرەوە یان ئەکاونتەکەت دوای چەند ڕۆژێک "
|
||
"بسڕدرێتەوە."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
||
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
|
||
msgstr "پۆستێکی نوێی پشتڕاستکردنەوەت بۆ دەنێردرێت."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:53
|
||
msgid "Click here to request a new verification mail."
|
||
msgstr "بۆ داوای پۆستێکی نوێی پشتڕاستکردنەوە کلیک لێرە بکە."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "وشەی نهێنی هاوشێوە نین."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
||
msgid "Password successfully changed."
|
||
msgstr "وشەی نهێنی بە سەرکەوتوویی گۆڕا."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "ووشەی نهێنی کۆن"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "دووبارە کردنەوە ووشەى نهێنى نوێ"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeName.jsx:64
|
||
msgid "New Username"
|
||
msgstr "ناوی بەکارهێنەری نوێ"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
||
msgid ""
|
||
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
||
"please verify your new mail address."
|
||
msgstr ""
|
||
"بە سەرکەوتوویی مەیڵت گۆڕی. ئێمە پۆستی پشتڕاستکردنەوەمان بۆ "
|
||
"ناردیت، تکایە ناونیشانی پۆستە نوێیەکەت پشتڕاست بکەرەوە."
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
||
msgid "New Mail"
|
||
msgstr "پۆستی نوێ"
|
||
|
||
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
|
||
msgid "Yes, Delete My Account!"
|
||
msgstr "بەڵێ، ئەکاونتەکەم بسڕەوە!"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
||
msgid "Block DMs"
|
||
msgstr "بلۆککردنی نامە ڕاستەوخۆکان"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
||
msgid "Block all Private Messages"
|
||
msgstr "هەموو پەیامە تایبەتەکان بلۆک بکە"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "تایبەت"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
||
msgid "Don't show me in global stats"
|
||
msgstr "لە ئاماری جیهانیدا نیشانم مەدە"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
||
msgid "Unblock Users"
|
||
msgstr "لادانی بلۆکی بەکارهێنەران"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
|
||
msgid "You have no users blocked"
|
||
msgstr "هیچ بەکارهێنەرێکت بلۆک نەکردووە"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:169
|
||
msgid "Build image on canvas."
|
||
msgstr "دروستکردنی وێنە لەسەر کانڤاس."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:172
|
||
msgid "Build image and set it to protected."
|
||
msgstr "وێنە دروست بکە و لەسەر پارێزراوە دابنێ."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:175
|
||
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
|
||
msgstr "وێنە دروست بکە، بەڵام کوڵداون ڕێست بکە بۆ پێکسڵی دانەنراو سیدی."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:185
|
||
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
||
msgstr "پاککردنەوەی ئەو پێکسڵە یەدەگانەی کە بە پێکسڵی دانەنراو دەورە دراون"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:189
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
||
"pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"پاککردنەوەی ئەو پێکسڵە یەدەگانەی کە بە پێکسڵی دانەنراو دەورە دراون و تا ١ "
|
||
"پێکسڵی دانراوی تر"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:193
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
|
||
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
||
"two cooldowns)!)"
|
||
msgstr ""
|
||
" پاککردنەوەی پێکسڵە یەدەگەکان کە بە تاکە ڕەنگێکی تر دەورە دراون یان پێکسڵی "
|
||
"دانەنراو (زۆر شەڕانگێزن لەسەر ئەو کانڤاسانەی کە ڕێگە بە پێکسڵە نەگۆڕەکان "
|
||
"دەدەن (کە دوو کوڵداون هەیە)!)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:197
|
||
msgid ""
|
||
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
||
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
"هەموو پێکسڵێک لە ڕووبەرەکەدا بگۆڕە بۆ ٠ (بەڕاستی نابێت ئەوە بکەیت لەسەر هیچ "
|
||
"ناوچەیەک کە پێشتر زۆربەی کات ٠ نییە)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:208
|
||
msgid "Status: Not running"
|
||
msgstr "دۆخ: کارناکات"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
|
||
msgid "Image Upload"
|
||
msgstr "بارکردنی وێنە"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:251
|
||
msgid "Upload images to canvas"
|
||
msgstr "وێنەکان باربکە بۆ کانڤاس"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:253
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "فایل"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:274
|
||
msgid "Coordinates:"
|
||
msgstr "کۆئۆردینیاتەکان:"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:318
|
||
msgid "Pixel Protection"
|
||
msgstr "پاراستنی پێکسڵ"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:322
|
||
msgid ""
|
||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
||
"image upload and alpha layers)"
|
||
msgstr ""
|
||
"پاراستنی ناوچەکان دابنێ (ئەگەر پێویستت بە کۆنترۆڵی دانەوێڵەیی وردترە، "
|
||
"پاراستن بەکاربهێنە لەگەڵ بارکردنی وێنە و چینەکانی ئەلفا)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174
|
||
msgid "Top-left corner"
|
||
msgstr "گۆشەی سەرەوە-چەپ"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196
|
||
msgid "Bottom-right corner"
|
||
msgstr "گۆشەی خوارەوە-ڕاست"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:410
|
||
msgid "Rollback to Date"
|
||
msgstr "گەڕانەوە بۆ ڕێکەوت"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:414
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
|
||
msgstr "ڕووبەرێکی کانڤاسەکە بگەڕێنێتەوە بۆ بەروارێکی دیاریکراو (٠٠:٠٠ UTC)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:488
|
||
msgid "Canvas Cleaner"
|
||
msgstr "پاککەرەوەی کانڤاس"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490
|
||
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
||
msgstr ""
|
||
"فلتەرێک بەکاربهێنە بۆ پاککردنەوەی زبڵ و خاشاک لە شوێنە گەورەکانی کانڤاس."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:601
|
||
msgid "Stop Cleaner"
|
||
msgstr "وەستاندنی پاککەرەوە"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:109
|
||
msgid "IP Actions"
|
||
msgstr "کردارەکانی ئایپی"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:111
|
||
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
|
||
msgstr "شتەکان بە ئایپی ئەنجام بدە (یەک ئایپی بۆ هەر هێڵێک)"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:158
|
||
msgid "Manage Moderators"
|
||
msgstr "بەڕێوەبردنی بەڕێوەبەران"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:160
|
||
msgid "Remove Moderator"
|
||
msgstr "بەڕێوبەران لاببە"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:193
|
||
msgid "There are no mods"
|
||
msgstr "هیچ مۆدێک نییە"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:198
|
||
msgid "Assign new Mod"
|
||
msgstr "مۆدی نوێ دیاری بکە"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:201
|
||
msgid "Enter UserName of new Mod"
|
||
msgstr "ناوی بەکارهێنەری مۆدی نوێ دابنێ"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:210
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "ناوی بەکارهێنەر"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:49
|
||
msgid "Interval is invalid"
|
||
msgstr "ئینتەرڤاڵ نادروستە"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:122
|
||
msgid "Check who placed in an area"
|
||
msgstr "بزانە کێ لە ناوچەیەکدا داناوە"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:142
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "ئینتەرڤاڵ"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:157
|
||
msgid "IID (optional)"
|
||
msgstr "IID (ئیختیاری)"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:247
|
||
msgid "Get Pixels"
|
||
msgstr "پێکسڵەکان بەدەست بهێنە"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:279
|
||
msgid "Get Users"
|
||
msgstr "بەکارهێنەران بەدەست بهێنە"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
||
msgid "You must enter a duration"
|
||
msgstr "پێویستە ماوەیەک دابنێیت"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
||
msgid "You must enter an IID"
|
||
msgstr "پێویستە IID داخڵ بکەیت"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
|
||
msgid "IID Actions"
|
||
msgstr "کردارەکانی IID"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
|
||
msgid "Enter Reason"
|
||
msgstr "هۆکار بنووسە"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
|
||
msgid "(0 = infinite)"
|
||
msgstr "(٠ = بێکۆتایی)"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:30
|
||
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
||
msgstr "١٠ وڵاتی سەرەکی [پێکسڵەکان / رۆژانە]"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:127
|
||
msgid "Players and Pixels per hour"
|
||
msgstr "یاریزان و پێکسڵ لە کاتژمێرێکدا"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:221
|
||
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
||
msgstr "١٠ یاریزانی سەرەکی [پێکسڵەکان / رۆژانە]"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:347
|
||
msgid "Total Pixels placed per day"
|
||
msgstr "کۆی گشتی پێکسڵەکانی دانراو لە ڕۆژێکدا"
|
||
|
||
#: src/components/CooldownChanges.jsx:20
|
||
msgid "Current Cooldown Changes per Country"
|
||
msgstr "گۆڕانکارییەکانی ئێستای ساردبوونەوە بۆ هەر وڵاتێک"
|
||
|
||
#: src/components/CooldownChanges.jsx:25
|
||
msgid "Factor"
|
||
msgstr "فاکتەر"
|
||
|
||
#: src/components/CooldownChanges.jsx:46
|
||
msgid ""
|
||
"Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. "
|
||
"In example in the case of a streamer raid."
|
||
msgstr ""
|
||
"بەزۆری ساردبوونەوە بە شێوەیەکی ئۆتۆماتیکی دەگۆڕدرێت بۆ وڵاتێک کە باڵادەستە. "
|
||
"بۆ نموونە لە حاڵەتی هێرشی ستریمەر."
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "پینگ"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
|
||
msgid "DM"
|
||
msgstr "نامەى ڕاستەوخۆ"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "بلۆک"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "بێدەنگ"
|
||
|
||
#: src/components/MdLink.jsx:98
|
||
msgid "Open in PopUp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/MdLink.jsx:109
|
||
msgid "Hide Embed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/MdLink.jsx:115
|
||
msgid "Show Embedded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "G"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "H"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:22
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:23
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Q"
|
||
msgstr "Q"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:24
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "E"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:25
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:26
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:27
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "S"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:28
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "D"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:35
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Shift"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "M"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr "B"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "T"
|