pixelplanet/i18n/ssr-fi.po
Hosted Weblate b5b735bf77
Translated server (Kyrgyz)
Translated client (Kyrgyz)

Translated server (Kyrgyz)

Translated client (Kyrgyz)

Added translation server (Kyrgyz)

Added translation client (Kyrgyz)

Added translation server (Kokturk)

Added translation client (Kokturk)

Translated server (Turkish)

Translated server (Italian)

Translated client (Turkish)

Translated client (Italian)

Translated server (Macedonian)

Translated client (Macedonian)

Translated server (Croatian)

Translated client (Croatian)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated server (Spanish)

Translated client (Spanish)

Update translations

Update translations
2024-06-14 22:57:47 +02:00

492 lines
13 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-24 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Onni <onni.ma.jaakkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"server/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
#, fuzzy
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
msgstr "Et voi lähettää chat-viestejä proxyn kanssa"
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "Maasi on väliaikaisesti mykistetty tältä chat-kanavalta"
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr ""
"Olet pysyvästi mykistetty, liity quildediin valittaaksesi mykistyksestäsi"
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "Sinulle on annettu porttikielto"
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "Sinun internet välittäjä on estetty"
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Sinut on mykistetty vielä ${ timeMin }minuutiksi"
#: src/core/ChatProvider.js:450
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "Sinut on mykistetty vielä ${ ttl } sekunniksi"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr "Lähetät viestejä liian nopeasti, sinun on odotettava ${ waitTime } :("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Sinulla ei ole pääsyä tälle kanavalle"
#: src/core/ChatProvider.js:490
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Sähköpostisi on vahvistettava, jotta voit keskustella"
#: src/core/ChatProvider.js:500
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Et voi lähettää noin pitkää viestiä:("
#: src/core/ChatProvider.js:504
msgid "Please use int channel"
msgstr "Käytä int kanavaa, kiitos"
#: src/core/ChatProvider.js:512
msgid "Stop flooding."
msgstr "Lopeta tulvinta."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Lähetit tyhjän salasanan tai virheellisiä tietoja :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "Tämä salasanan palautuslinkki ei ole enää voimassa :("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Salasanasi eivät täsmää :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Käyttäjää ei ole tietokannassamme :("
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Salasana onnistuneesti vaihdettu."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "Virheellinen url :( Tarkista sähköpostisi uudelleen."
#: src/ssr/Globe.jsx:37
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
#: src/ssr/Globe.jsx:38
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "3D maapallo koko kartastamme"
#: src/ssr/Globe.jsx:51
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Tupla klikkaa maapalloa päästäksesi takaisin."
#: src/ssr/Globe.jsx:52
msgid "Loading..."
msgstr "Ladataan..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.Hauska ponnahdusikkuna"
#: src/ssr/Main.jsx:68
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:69
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"Sijoita väripikseleitä karttatyyliselle kankaalle muiden pelaajien kanssa "
"verkossa"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Sähköposti-osio ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Sähköpostin tulee olla vähintään 5 kirjainta pitkä."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Sähköpostit eivät voi olla yli 40 kirjainta pidempiä."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Sähköpostissa tulee olla vähintään yksi piste"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Sähköpostissa tulee olla @-symboli"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Nimi ei voi olla tyhjä."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr ""
"Nimen tulee olla vähintään 2 kirjainta pitkä saatanan runkkari, eli nimesi "
"ei saa olla kyrpäsi pituinen"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Nimen tulee olla lyhyempi kuin 26 kirjainta"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Nimi sisältää kelvottomia merkkejä kuten @,/,\\ tai #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Salasana jäi nyt antamatta jätkällä."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "salasanan tulee olla yli 6 merkkiä pidempi."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Salasanan tulee olla 60 merkkiä lyhyempi."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun Salasana resetoitu"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Resetoi salasanasi täältä"
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "Resetoi Salasana"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Paina tästä"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "Takaisin pixelplanettiin"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "Terve ${ name },sinä voit tehdä uuden salasanan täältä:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Vahvista uusi salasanasi"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: src/routes/api/modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "Sinä et ole kirjautuneena"
#: src/routes/api/modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Sinulla ei ole lupaa käyttää tätä sivua"
#: src/routes/api/modtools.js:209
msgid "Just admins can do that"
msgstr "Vain järjestelmänvalvojat voivat tehdä noin"
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "Sinulla ei ole porttikieltoa"
#: src/routes/api/auth/register.js:27
msgid "No Captcha given"
msgstr "Ei captcha annettu"
#: src/routes/api/auth/register.js:30
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "Sähköposti on jo käytössä"
#: src/routes/api/auth/register.js:32
msgid "Username already in use."
msgstr "Käyttäjänimi on jo käytössä."
#: src/routes/api/auth/register.js:55
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Sinulla kesti liian kauan, kokeile uudestaan."
#: src/routes/api/auth/register.js:58
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Sinä epäonnistuit captchassasi"
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/register.js:64
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Tuntematon Captcha Virhe"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "Tämä sähköpostipalveluntarjoaja ei ole sallittu"
#: src/routes/api/auth/register.js:92
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistunut:("
#: src/routes/api/auth/register.js:108
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "Istunnon perustaminen epäonnistui rekisteröinnin jälkeen :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Sähköpostin vahvistaminen"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Olet nyt vahvistettu:)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"Sinun sähköpostin vahvistus koodi on virheellinen tai se on jo vanhentunut:"
"(, pyydä uutta koodia kiitos."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr ""
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr ""
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr ""
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Earth"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "Moon"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "3D Canvas"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "Coronavirus"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelZone"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "PixelCanvas"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "1bit"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:27
msgid "Top10"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:34
#, fuzzy
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
msgstr ""
"Sijoita väripikseleitä karttatyyliselle kankaalle muiden pelaajien kanssa "
"verkossa"
#: src/canvasesDesc.js:35
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:37
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:38
msgid "Black and White canvas"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:39
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas!"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr ""