pixelplanet/i18n/de.po
Hosted Weblate cfb88fae78
Translated client (Turkish)
Translated client (Russian)

Translated client (German)

Update translations

Update translations
2024-04-14 20:28:50 +02:00

1890 lines
53 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 18:28+0000\n"
"Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr "Gewechselt zu ${ canvasName }"
#: src/controls/keypress.js:176
msgid "Grid ON"
msgstr "Raster Ein"
#: src/controls/keypress.js:177
msgid "Grid OFF"
msgstr "Raster Aus"
#: src/controls/keypress.js:187
msgid "Pixel Notify ON"
msgstr "Pixelaktivität Ein"
#: src/controls/keypress.js:188
msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr "Pixelaktivität Aus"
#: src/controls/keypress.js:193
msgid "Muted Sound"
msgstr "Ton stummgeschaltet"
#: src/controls/keypress.js:194
msgid "Unmuted Sound"
msgstr "Ton eingeschaltet"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:203
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: src/controls/keypress.js:209
msgid "Overlay ON"
msgstr "Overlay EIN"
#: src/controls/keypress.js:210
msgid "Overlay OFF"
msgstr "Overlay AUS"
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
msgid "Easter Egg ON"
msgstr "Osterei EIN"
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr "Osterei AUS"
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
msgid "Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
"persists."
msgstr ""
"Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Falls das Problem weiterhin besteht, "
"versuche es, die Seite neu zu laden."
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Ungültige Leinwand"
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Diese Leinwand existiert nicht"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "Ungültige Koordinaten"
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
msgid "x out of bounds"
msgstr "x außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
msgid "y out of bounds"
msgstr "y außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
msgid "z out of bounds"
msgstr "z außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
msgid "Wrong Color"
msgstr "Falsche Farbe"
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
msgid "Invalid color selected"
msgstr "Ungültige Farbe ausgewählt"
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
msgid "Just for registered Users"
msgstr "Nur für registrierte Spieler"
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "Melde dich an um auf dieser Leinwand zu spielen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
msgid "Not allowed"
msgstr "Nicht erlaubt"
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
msgstr ""
"Du kannst diese Leinwand noch nicht verwenden, weil dein Pixel Punktestand "
"zu gering ist. Platziere mehr Pixel"
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
msgid "Pixel protected"
msgstr "Pixel beschützt"
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
msgid "Please prove that you are human"
msgstr "Bitte beweise, dass du ein Mensch bist"
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "Du benutzt ein Proxy."
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
msgstr "Nur die Top10 Spieler von gestern dürfen hier spielen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
msgid "You are weird"
msgstr "Du bist seltsam"
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
msgid ""
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
msgstr ""
"Der Server wurde von deinen Pixeln verwirrt. Spielst du auf mehreren Geräten?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
msgid "Banned"
msgstr "Gebannt"
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
msgid "Range Banned"
msgstr "IP Bereich Gebannt"
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
msgstr "Dein Internet Anbieter ist von diesem Spiel verbannt"
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
msgid "Weird"
msgstr "Komisch"
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Konnte kein Pixel setzen"
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "Fehler ${ retCode }"
#: src/store/actions/thunks.js:227
msgid "Pencil picks: "
msgstr "Pinsel wählt: "
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
msgid "Selected Color"
msgstr "Ausgewählter Farbe"
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233
msgid "From Template"
msgstr "Von Vorlagen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236
msgid "From History"
msgstr "Von Historie"
#: src/ui/rendererFactory.js:32
msgid "Canvas Error"
msgstr "Leinwand Fehler"
#: src/ui/rendererFactory.js:33
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
msgstr "Kann die 3D Leinwand nicht laden. Ist WebGL2 im Browser deaktiviert?"
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
msgid "Error :("
msgstr "Fehler :("
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen exportieren!"
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen importieren!"
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests"
msgstr "Zu viele Anfragen gesendet"
#: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr "versuche es nach ${ ti }min nochmal"
#: src/store/actions/fetch.js:70
#, javascript-format
msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr "Verbindungsfehler ${ code } :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr ""
"Kann nicht zum Server verbinden, bitte versuche es später noch einmal :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :("
#: src/store/middleware/notifications.js:33
msgid "Your next pixels are ready"
msgstr "Deine nächsten Pixel sind verfügbar"
#: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr "Du kannst nun mehr Pixel auf pixelplanet.fun setzen :)"
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr "hat dich erwähnt"
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr "Du hast neue Nachrichten in der Kommentarsektion"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiere in die Zwischenablage"
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
msgid "Online Users on Canvas"
msgstr "Spieler auf dieser Leinwand"
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
msgid "Total Online Users"
msgstr "Spieler insgesamt"
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:71
msgid "Placed Pixels"
msgstr "Plazierte Pixel"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:156
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:147
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:19
msgid "Canvas Selection"
msgstr "Leinwand auswahl"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Close Chat"
msgstr "Schließe Kommentarsektion"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
msgid "Open Chat"
msgstr "Öffne Kommentarsektion"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu"
msgstr "Schließe Menü"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu"
msgstr "Öffne Menü"
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
msgid "Loading"
msgstr "Lädt"
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
msgid "Select Date above"
msgstr "Datum auswählen"
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
#: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"
msgstr "PopUp"
#: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: src/components/Window.jsx:221
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
#: src/components/Window.jsx:229
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: src/components/Window.jsx:252
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
#: src/components/Window.jsx:268
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:13
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
#: src/components/windows/index.js:14
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15
msgid "User Area"
msgstr "Spielerbereich"
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
msgid "Make Screenshot"
msgstr "Erstelle eine Bildschirmaufnahme"
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
msgid "Globe View"
msgstr "Globus Ansicht"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Close Palette"
msgstr "Schließe Palette"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Open Palette"
msgstr "Öffne Palette"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
msgid "Enable Pencil"
msgstr "Pinsel einschalten"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
msgid "Disable Pencil"
msgstr "Deaktiviere Pinsel"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
msgid "Disable History Pencil"
msgstr "Historischen Pinsel ausschalten"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr "Vorlagen Pinsel ausschalten"
#: src/components/windows/index.js:16
msgid "Registration"
msgstr "Registrieren"
#: src/components/windows/index.js:17
msgid "Forgot Password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: src/components/windows/index.js:18
msgid "Chat"
msgstr "Kommentarsektion"
#: src/components/windows/index.js:20
msgid "Canvas Archive"
msgstr "Leinwand Archiv"
#: src/components/BanInfo.jsx:66
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
msgstr ""
"Du bist gebannt. Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum war, sehe in die "
#: src/components/BanInfo.jsx:76
msgid " on how to appeal."
msgstr " um zu erfahren, wie du Einspruch einlegen kannst."
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
#: src/components/windows/Register.jsx:89
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: src/components/BanInfo.jsx:91
msgid "By Mod"
msgstr "Von Moderator"
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: src/components/BanInfo.jsx:99
msgid "Your ban expires at "
msgstr "Dein ban dauert bis "
#: src/components/BanInfo.jsx:101
msgid " which is in "
msgstr " was noch so lange dauert: "
#: src/components/BanInfo.jsx:112
msgid "Unbanned"
msgstr "Wieder entbannt"
#: src/components/BanInfo.jsx:113
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
msgstr "Nun da du diese Nachricht gelesen hast, darfst du wieder spielen."
#: src/components/BanInfo.jsx:127
msgid "Why?"
msgstr "Wieso?"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Du hast zu lange gebraucht, versuche es noch einmal."
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Captcha Text ist falsch"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
msgid "No or invalid captcha text"
msgstr "Kein oder falscher Captcha Text"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
msgid "No captcha id given"
msgstr "Keine Captcha-Id angegeben"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Unbekannter Captcha-Fehler"
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
#: src/components/windows/Register.jsx:133
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: src/components/windows/Help.jsx:65
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr ""
"Zeichne gemeinsam mit anderen Spielern auf einer großen Leinwand online!"
#: src/components/windows/Help.jsx:66
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
"and 7s on already set pixels."
msgstr ""
"Unsere Standardleinwand ist eine große Weltkarte. Pixel können überall "
"gesetzen werden, aber es kann nur eine begrenzte Anzahl and Pixels per Zeit "
"platziert werden. Die Vorraussetzungen und die Wartezeit sind im Auswahlmenu "
"zu sehen (Globus Taste am oberen Bildschirmrand). Manche Leinwände haben "
"eine niedrigere Wartezeit für ungesetzte Pixel im Vergleich zu von anderen "
"Spielern gesetzte Pixel. z.B. 4s/7s heißt dass man 4s für jedes neue Pixel "
"warten muss, allerdings 7s wenn man über ein Pixel eines anderen Spielers "
"setzt."
#: src/components/windows/Help.jsx:67
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
"Die höheren Zoomlevel brauchen etwas Zeit um aktualisiert zu werden, der 3D "
"Globus wird mindestens einmal pro tag neu geladen."
#: src/components/windows/Help.jsx:68
msgid "Have fun!"
msgstr "Viel Spaß!"
#: src/components/windows/Help.jsx:70
msgid "recommended"
msgstr "empfohlen"
#: src/components/windows/Help.jsx:71
msgid "Source on "
msgstr "Quelltext auf "
#: src/components/windows/Help.jsx:72
msgid "Map Data"
msgstr "Karten Dateien"
#: src/components/windows/Help.jsx:73
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten "
"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen "
"werden: "
#: src/components/windows/Help.jsx:74
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
msgstr "Verbannt? Als Proxy erkannt?"
#: src/components/windows/Help.jsx:76
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
"${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr ""
"Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst "
"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf "
"${ guildedLink } oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID an:"
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
msgid "Controls"
msgstr "Steuerung"
#: src/components/windows/Help.jsx:81
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "Klicke auf eine Farbe in der Palette um sie auszuwählen"
#: src/components/windows/Help.jsx:82
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "Drücke ${ bindG } um das Raster ein- und auszuschalten"
#: src/components/windows/Help.jsx:83
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr "Drücke ${ bindX } um Pixel Aktivität anzuzeigen"
#: src/components/windows/Help.jsx:84
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "Drücke ${ bindH } um zur historischen Ansicht zu wechseln"
#: src/components/windows/Help.jsx:85
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "Drücke ${ bindR } um aktuelle Koordinaten zu kopieren"
#: src/components/windows/Help.jsx:86
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um zu zoomen"
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr "Drücke ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } zum navigieren"
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"Drücke ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } zum "
"navigieren"
#: src/components/windows/Help.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr ""
"Ziehe mit der ${ mouseSymbol } Maus oder ${ touchSymbol } wische zum "
"navigieren"
#: src/components/windows/Help.jsx:90
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
"Scrolle ${ mouseSymbol } mit them Mausrad oder ${ touchSymbol } benutze Zwei-"
"Finger-Zoom um zu zoomen"
#: src/components/windows/Help.jsx:91
#, javascript-format
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
msgstr ""
"Halte die linke ${ bindShift } Taste gedrückt um den Pinsel zu benutzen "
"(setze Pixel während die Maus bewegt wird)"
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Linksklick oder ${ touchSymbol } tippe um ein Pixel zu "
"platzieren"
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
#, javascript-format
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
"Klicke ${ mouseSymbol } die mittlere Maustaste oder ${ touchSymbol } tippe "
"lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen"
#: src/components/windows/Help.jsx:99
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um hoch und runter zu fliegen"
#: src/components/windows/Help.jsx:100
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Halte die linke Maustaste gedrückt und ziehe um zu rotieren"
#: src/components/windows/Help.jsx:101
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Scrolle mit dem Mausrad oder halte ${ mouseSymbol } die "
"mittlere Maustaste gedrückt und ziehe um zu zoomen"
#: src/components/windows/Help.jsx:102
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Halte die rechte Maustaste gedrückt und ziehe um dich zu "
"bewegen"
#: src/components/windows/Help.jsx:104
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Rechtsklick oder ${ touchSymbol } tippe zweimal um ein "
"Voxel zu entfernen"
#: src/components/windows/Help.jsx:109
msgid ""
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
"public on"
msgstr ""
"Wir bedanken uns bei diesen Künstlern, welche ihre Farbpaletten der "
"Öffentlichkeit zugänglich machten auf"
#: src/components/windows/Help.jsx:112
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr "Vielen Dank an ${ starhouseLink } für die Palette der Mond Leinwand."
#: src/components/windows/Help.jsx:115
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand."
#: src/components/windows/Help.jsx:118
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr "Vielen Dank an ${ donendoLink } für die Palette der 2bit Leinwand."
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
msgid "Show Grid"
msgstr "Zeige Raster"
#: src/components/windows/Settings.jsx:77
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen."
#: src/components/windows/Settings.jsx:80
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Zeige Pixelaktivität"
#: src/components/windows/Settings.jsx:85
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr "Zeige Kreise wo Pixel von Spielern gesetzt werden."
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
msgid "Always show Movement Controls"
msgstr "Zeige Bewegungssteuerung immer"
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
msgid "Always show movement control buttons"
msgstr "Zeige die Tasten zur Bewegungssteuerung immer"
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "Deaktiviere Spiel Ton"
#: src/components/windows/Settings.jsx:102
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr "Alle Toneffekte werden ausgeschaltet."
#: src/components/windows/Settings.jsx:106
msgid ""
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
"have some privacy feature blocking us?"
msgstr ""
"Dein Browser erlaubt uns nicht, mit AudioContext Töne abzuspielen. Werden "
"wir von Privatsphäreneinstellungen blockiert?"
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "Aktiviere Chat Benachrichtigungen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr "Spiele ein Geräusch wenn eine neue Chat Nachricht eintrifft"
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "Automaticher Zoom"
#: src/components/windows/Settings.jsx:124
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
"Zoome rein anstatt ein Pixel zu setzen wenn auf kleineren Zoomlevel geklickt "
"wird."
#: src/components/windows/Settings.jsx:127
msgid "Compact Palette"
msgstr "Kompakte Palette"
#: src/components/windows/Settings.jsx:132
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr ""
"Zeige die Palette in einer kleineren Form an, welche weniger Platz benötigt."
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
msgid "Potato Mode"
msgstr "Erdapfel Modus"
#: src/components/windows/Settings.jsx:139
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr "Wenn du auf einer Kartoffel spielst."
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142
msgid "Light Grid"
msgstr "Helles Raster"
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr "Zeige das Raster in weiß anstatt schwarz."
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
msgid "Custom Cursor"
msgstr "Spezieller Zeiger"
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
msgid "Use our custom cursor"
msgstr "Benutze unsere eigenen Zeiger"
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
msgid "Historical View"
msgstr "Historische Ansicht"
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr "Siehe vergangene Versionen der Leinwand."
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
#, javascript-format
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
msgstr "Pinsel Modus für ${ canvasName } Leinwand"
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
msgstr "Was der Pinsel auf der aktuellen Leinwand zeichnen soll."
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: src/components/windows/Settings.jsx:183
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr "Wähle aus wie pixelplanet aussehen soll."
#: src/components/windows/Settings.jsx:190
msgid "Select Language"
msgstr "Sprache Auswählen"
#: src/components/windows/Register.jsx:87
msgid "Register new account here"
msgstr "Registriere ein neues Konto hier"
#: src/components/windows/Register.jsx:92
#: src/components/windows/Register.jsx:98
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
#: src/components/windows/Register.jsx:100
#: src/components/windows/Register.jsx:106
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
#: src/components/windows/Register.jsx:114
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: src/components/windows/Register.jsx:116
#: src/components/windows/Register.jsx:122
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: src/components/windows/Register.jsx:124
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403
#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
#: src/components/windows/Register.jsx:127
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter"
msgstr "Konverter"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
msgid "Modtools"
msgstr "Mod Werkzeuge"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr "Triff uns und andere Spieler auf guilded:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
msgid ""
"Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n"
"Archived canvases can be accessed here:"
msgstr ""
"Wähle die Leinwand aus, welche du benutzen willst.\n"
"Jede Leinwand ist einzigartig und hat unterschiedliche Paletten, "
"Abklingzeiten und Voraussetzungen.\n"
"Das Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier eingesehen werden:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr "Ausgediente Leinwände (nur historisch)"
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
"keep them and we may decide to remove them."
msgstr ""
"Wir vermeiden es, Leinwände zu entfernen. Allerdings werden manche zum Spaß "
"gestartet oder von Spielern angefragt, weil sie aktuelle Memes mögen. Diese "
"Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach Wochen ohne "
"erwähnenswerte Aktivität, entscheiden wir uns manchmal, diese zu entfernen."
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
msgid ""
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
"currently only one."
msgstr ""
"Hier sammeln wir vergangene Leinwände um sie ordentlich zu archivieren (zur "
"Zeit nur eine)."
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr "Politischer Kompass Leinwand"
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
"Diese Leinwand wurde zu Zeiten politscher Konlikte auf der Erd-Leinwand "
"gestarted. Es war eine 1024x1024 Abbildung des politischen Kompass mit 5s "
"Abklingzeit und 60s gesamter Wartezeit. Es wurde am 11. Mai 2020 gestartet "
"und war für Monate aktiv bis es am 30. November geschlossen wurde."
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
"Wir haben uns entschieden sie in der Form eines Zeitraffers in verlustfrei "
"kodiertes webm zu archivieren. Eine Bildschirmaufnahme aus dem Video ergibt "
"eine perfekte 1:1 Abbildung der Leinwand zu dieser Zeit."
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
msgid "Start chatting here"
msgstr "Beginne hier zu unterhalten"
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
msgid "Chat here"
msgstr "Chatte hier"
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr "Melde dich an um dich zu unterhalten"
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
msgid "Channel settings"
msgstr "Kanal Einstellungen"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr "Sendete eine E-Mail mit Instruktionen um das Passwort zurückzusetzen."
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
msgstr "Gib deine Mail Adresse an und wir senden dir ein neues Passwort:"
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
msgid "Could not load captcha"
msgstr "Konnte Captcha nicht laden"
#: src/components/Captcha.jsx:71
msgid "Type the characters from the following image:"
msgstr "Gebe die Zeichen aus dem folgenden Bild ein:"
#: src/components/Captcha.jsx:74
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
msgstr ""
"Tipp: Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt; l und I sind "
"dasselbe"
#: src/components/Captcha.jsx:116
msgid "Load Captcha"
msgstr "Lade Captcha"
#: src/components/Captcha.jsx:121
msgid "Click to Load Captcha"
msgstr "Klicke um Captcha zu laden"
#: src/components/Captcha.jsx:126
msgid "Can't read? Reload:"
msgstr "Unlesbar? Hier neu laden:"
#: src/components/Captcha.jsx:130
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
#: src/components/Captcha.jsx:140
msgid "Enter Characters"
msgstr "Zeichen eingeben"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "E-Mail Feld kann nicht leer sein."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Email sollte zumindest einen Punkt beinhalten"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "E-Mail sollte ein @ beinhalten"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Name kann nicht leer sein."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Name muss kleiner als 26 Zeichen sein"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Ungültige Zeichen im Namen wie @,/.\\ oder #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Kein Passwort eingegeben."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Passwort muss kleiner als 60 Zeichen sein."
#: src/components/GetIID.jsx:44
msgid "Get IID"
msgstr "Gib IID"
#: src/components/GetIID.jsx:53
msgid "Copy"
msgstr "Kopiere"
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr "Melde dich and um mehr Funktionen und Statistikan zu sehen."
#: src/components/LogInArea.jsx:21
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr "Mit Name oder Mail anmelden:"
#: src/components/LogInArea.jsx:28
msgid "I forgot my Password."
msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen."
#: src/components/LogInArea.jsx:29
msgid "or login with:"
msgstr "oder melde dich an mit:"
#: src/components/LogInArea.jsx:70
msgid "or register here:"
msgstr "oder registriere dich hier:"
#: src/components/LogInArea.jsx:75
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
msgid ""
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr ""
"Bist du es leid, immer nur eine Farbe zu spammen? Willst du stattdessen "
"Kunst zeichnen, aber Pixel von einem Bild zu zählen ist zu anstrengen? "
"Vorlagen können dir hier aushelfen! Vorlagen können als Overlay angezeigt "
"werden, über die du zeichnen kannst. Ein Pixel in der Vorlage, soll ein "
"Pixel auf der Leinwand repräsentieren."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
msgid "Enable Overlay"
msgstr "Overlay einschalten"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr "Zeige Vorlagen als Overlay über der Leinwand."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
msgid "Small Pixels When Zoomed"
msgstr "Klein-Pixel Zoom"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr "Zeige Overlay als kleine einzelne Pixel in hohen Vergrößerungsstufen."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Overlay Deckkraft"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr "Deckkraft des Overlay in Prozent."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
msgid "Cancel adding Template"
msgstr "Hinzufügen abbrechen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
msgid "Add Template"
msgstr "Vorlage hinzufügen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
msgid "Export enabled templates"
msgstr "Exportiere eingeschaltete Vorlagen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
msgid "Import templates"
msgstr "Importiere Vorlagen"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
msgid "Today Placed Pixels"
msgstr "Heutige Pixel"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
msgid "Daily Rank"
msgstr "Tägliche Rangliste"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
msgid "Total Rank"
msgstr "Gesamt Rang"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "Dein Name ist: ${ name }"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
msgid "Change Username"
msgstr "Ändere Namen"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
msgid "Change Mail"
msgstr "Ändere Mail"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
msgid "Delete Account"
msgstr "Lösche Konto"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
msgid "Social Settings"
msgstr "Soziale Einstellungen"
#: src/components/Rankings.jsx:165
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
#: src/components/Rankings.jsx:174
msgid "Countries Today"
msgstr "Länder heute"
#: src/components/Rankings.jsx:183
msgid "Charts"
msgstr "Diagramme"
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
#: src/components/Rankings.jsx:219
msgid "User"
msgstr "Spieler"
#: src/components/Rankings.jsx:226
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: src/components/Rankings.jsx:286
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"Die Rangliste wird alle 5min aktualisiert. Die tägliche Liste wird um "
"Mitternacht UTC zurückgestellt."
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Wähle Leinwand"
#: src/components/Converter.jsx:218
msgid "Palette Download"
msgstr "Palette herunterladen"
#: src/components/Converter.jsx:220
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr "Palette für ${ gimpLink }"
#: src/components/Converter.jsx:241
msgid "Image Converter"
msgstr "Bild Konverter"
#: src/components/Converter.jsx:242
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr "Konvertiere ein Bild zu Leinwand Farben"
#: src/components/Converter.jsx:261
msgid "Choose Strategy"
msgstr "Wähle Strategie"
#: src/components/Converter.jsx:299
msgid "Serpentine"
msgstr "Serpentine"
#: src/components/Converter.jsx:301
msgid "Minimum Color Distance"
msgstr "Minimum Farb Distanz"
#: src/components/Converter.jsx:328
msgid "Calculate like GIMP"
msgstr "Berechne wie GIMP"
#: src/components/Converter.jsx:332
msgid "Choose Color Mode"
msgstr "Wähle Farb Modus"
#: src/components/Converter.jsx:361
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr "Zeichne Raster (deaktiviere falls du eine 1:1 Vorlage benötigst)"
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
msgid "Offset"
msgstr "Abweichung"
#: src/components/Converter.jsx:428
msgid "Scale Image"
msgstr "Skaliere Bild"
#: src/components/Converter.jsx:439
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: src/components/Converter.jsx:470
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: src/components/Converter.jsx:509
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Seitenverhältniss beibehalten"
#: src/components/Converter.jsx:522
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Kantenglättung"
#: src/components/Converter.jsx:536
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: src/components/Converter.jsx:554
msgid "Download Template"
msgstr "Bild herunterladen"
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
msgid "Online Users"
msgstr "Spieler online"
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
msgid "Cooldown"
msgstr "Abklingzeit"
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
msgid "Stacking till"
msgstr "Gesamtzeit"
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
msgid "Ranked"
msgstr "Gewertet"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
msgid "Requirements"
msgstr "Vorraussetzungen"
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
msgid "User Account"
msgstr "Konto"
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr "und ${ canvas.req } gesetzte Pixel"
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
msgid "Top 10 Daily Ranking"
msgstr "Top 10 Platzierung am Vortag"
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensionen"
#: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr "Top 10 Länder [pixel / tag]"
#: src/core/chartSettings.js:127
msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr "Spieler und Pixel pro Stunde"
#: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr "Top 10 Spieler [pixel / tag]"
#: src/core/chartSettings.js:294
msgid "Countries by Pixels Today"
msgstr "Länder nach heutigen Pixel"
#: src/core/chartSettings.js:351
msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr "Pixel pro Tag insgesamt"
#: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email"
msgstr "Name oder Email"
#: src/components/LogInForm.jsx:88
msgid "LogIn"
msgstr "Einloggen"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
msgid "Canvas"
msgstr "Leinwand"
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaten"
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name"
msgstr "Vorlagenname"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/components/UserMessages.jsx:28
msgid ""
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
"few days."
msgstr ""
"Bitte bestätige deine E-Mail Adresse oder dein Konto könnte nach einigen "
"Tagen gelöscht werden."
#: src/components/UserMessages.jsx:49
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
msgstr "Eine neue Bestätigungsmail wurde gesendet."
#: src/components/UserMessages.jsx:53
msgid "Click here to request a new verification mail."
msgstr "Klicke hier um eine neue Bestätigungsmail zu beantragen."
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
msgid "Old Password"
msgstr "Altes Passwort"
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
#: src/components/ChangeName.jsx:64
msgid "New Username"
msgstr "Neuer Name"
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
msgid ""
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
"please verify your new mail address."
msgstr ""
"Erfolgreich änderte Mail Adresse. Wir haben dir eine neue Bestätigungsmail "
"gesendet."
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
msgid "New Mail"
msgstr "Neue Mail"
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "Ja, löche mein Konto!"
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
msgid "Block DMs"
msgstr "Blockiere PNs"
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages"
msgstr "Blockiere alle Privaten Nachrichten"
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats"
msgstr "Zeige mich nicht in globalen Statistiken"
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
msgstr "Entblocke Spieler"
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
msgid "You have no users blocked"
msgstr "Du hast keinen Spieler geblockt"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:168
msgid "Build image on canvas."
msgstr "Zeiche Bild auf Leinwand."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:171
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr "Lade Bild und schütze es."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr "Lade Bild und setze Abklingzeit wenn möglich zurück."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
msgstr ""
"Bereinige einzelne Pixels welche von nur ungesetzten Pixel umgeben sind"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
"pixels"
msgstr ""
"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten und bis zu 1 andersfarbigen "
"Pixel umgeben sind"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)"
msgstr ""
"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen Pixeln "
"einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWÄNDEN WELCHE "
"UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr ""
"Setze jedes Pixel im Bereich zu 0 (DO SOLLTEST DIES NUR TUN, WENN DER "
"BEREICH BEREITS FAST VOLLSTÄNDIG 0 IST)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
msgid "Status: Not running"
msgstr "Status: Inaktiv"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
msgid "Image Upload"
msgstr "Bild Hochladen"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
msgid "Upload images to canvas"
msgstr "Lade ein Bild zur Leinwand hoch"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:252
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
msgid "Coordinates:"
msgstr "Koordinaten:"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
msgid "Pixel Protection"
msgstr "Pixel beschützen"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)"
msgstr ""
"Setze Gebiet auf geschützt (falls genauere Kontrolle erwünscht, lade Bild "
"mit Transparenz mit \"protect\" hoch)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176
msgid "Top-left corner"
msgstr "Ecke links-oben"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446
#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198
msgid "Bottom-right corner"
msgstr "Ecko unten-rechts"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
msgid "Rollback to Date"
msgstr "Spule zum Datum zurück"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:411
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
msgstr ""
"Spule einen Beraich auf der Leinwand zum angegebenen Datum zurück (00:00 UTC)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
msgid "Canvas Cleaner"
msgstr "Canvas Bereiniger"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
msgid "Stop Cleaner"
msgstr "Stoppe Cleaner"
#: src/components/Admintools.jsx:109
msgid "IP Actions"
msgstr "IP Aktionen"
#: src/components/Admintools.jsx:111
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr "Mache etwas mit IPs (eine IP pro Zeile)"
#: src/components/Admintools.jsx:158
msgid "Manage Moderators"
msgstr "Verwalte Moderatoren"
#: src/components/Admintools.jsx:160
msgid "Remove Moderator"
msgstr "Entferne Moderator"
#: src/components/Admintools.jsx:193
msgid "There are no mods"
msgstr "Es gibt keine Moderatoren"
#: src/components/Admintools.jsx:198
msgid "Assign new Mod"
msgstr "Moderator zuweisen"
#: src/components/Admintools.jsx:201
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr "Gebe Name des neuen Moderators ein"
#: src/components/Admintools.jsx:210
msgid "User Name"
msgstr "Spielerbereich"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
msgid "Interval is invalid"
msgstr "Intervall ist ungültig"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
msgid "Check who placed in an area"
msgstr "Kontrolliere wer in einem Bereich Pixel platzierte"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
msgid "IID (optional)"
msgstr "IID (optional)"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
msgid "Get Pixels"
msgstr "Gib Pixel"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
msgid "Get Users"
msgstr "Gib Spieler"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
msgid "You must enter a duration"
msgstr "Du musst eine Dauer angeben"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID"
msgstr "Du musst eine IID angeben"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
msgid "IID Actions"
msgstr "IID Aktionen"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
msgid "Enter Reason"
msgstr "Gebe eine Begründung an"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
msgid "(0 = infinite)"
msgstr "(0 = unbegrenzt)"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping"
msgstr "Erwähnen"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
msgid "DM"
msgstr "DM"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
msgid "Block"
msgstr "Blocke"
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
msgid "Mute"
msgstr "Stummschalten"
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73
msgctxt "keybinds"
msgid "G"
msgstr "G"
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81
msgctxt "keybinds"
msgid "X"
msgstr "X"
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159
msgctxt "keybinds"
msgid "H"
msgstr "H"
#: src/components/windows/Help.jsx:22
msgctxt "keybinds"
msgid "R"
msgstr "R"
#: src/components/windows/Help.jsx:23
msgctxt "keybinds"
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: src/components/windows/Help.jsx:24
msgctxt "keybinds"
msgid "E"
msgstr "E"
#: src/components/windows/Help.jsx:25
msgctxt "keybinds"
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/components/windows/Help.jsx:26
msgctxt "keybinds"
msgid "A"
msgstr "A"
#: src/components/windows/Help.jsx:27
msgctxt "keybinds"
msgid "S"
msgstr "S"
#: src/components/windows/Help.jsx:28
msgctxt "keybinds"
msgid "D"
msgstr "D"
#: src/components/windows/Help.jsx:35
msgctxt "keybinds"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
msgctxt "keybinds"
msgid "N"
msgstr "N"
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
msgctxt "keybinds"
msgid "M"
msgstr "M"
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
msgctxt "keybinds"
msgid "B"
msgstr "B"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgctxt "keybinds"
msgid "T"
msgstr "T"
#~ msgid "Pencil Mode"
#~ msgstr "Pinsel Modus"
#~ msgid "Pixels placed"
#~ msgstr "Pixels gesetzt"
#~ msgid "History Pencil ON"
#~ msgstr "Historischer Pinsel EIN"
#~ msgid "Overlay Pencil ON"
#~ msgstr "Vorlagen Pinsel EIN"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
#~ "historical view"
#~ msgstr ""
#~ "Halte die rechte ${ bindShift } Taste gedrückt um Pixel unter der Maus "
#~ "nach der aktuellen historischen Ansicht zu setzen"
#~ msgid "Right-Shift Auto-Color"
#~ msgstr "Rechts-Shift Auto-Farbe"
#~ msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
#~ msgstr ""
#~ "Platziere beim Halten von Rechts-Shift laut Vorlage anstatt von der "
#~ "historischen Ansicht."
#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
#~ msgstr ""
#~ "Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche die Seite neu "
#~ "zu laden?"
#~ msgid "Place more :)"
#~ msgstr "Spiel mehr :)"
#~ msgid "No Proxies Allowed :("
#~ msgstr "Kein Proxy erlaubt :("
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
#~ msgstr "Zeige versteckte Leinwände"
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
#~ msgstr "Verstecke geheime Leinwände"
#~ msgid "ban"
#~ msgstr "verbanne"
#~ msgid "Register New Account"
#~ msgstr "Registriere neues Konto"
#~ msgid "Restore my Password"
#~ msgstr "Passwort wiederherstellen"
#~ msgid "Welcome to PixelPlanet.fun"
#~ msgstr "Willkommen auf PixelPlanet.fun"
#~ msgid "Look at past Canvases"
#~ msgstr "Zeige vergangene Leinwände"
#~ msgid "Ranking"
#~ msgstr "Rangliste"
#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Täglich"
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
#~ msgstr "Koordinaten in X_Y Format:"
#~ msgctxt "keybinds"
#~ msgid "C"
#~ msgstr "C"
#~ msgid "your IP"
#~ msgstr "deiner IP"
#~ msgid "Admintools"
#~ msgstr "Admin Werkzeuge"
#~ msgid "Partners:"
#~ msgstr "Partner:"
#~ msgid "User online"
#~ msgstr "Spieler anwesend"
#~ msgid "You successfully linked your mc account."
#~ msgstr "Minecraft Konto wurde erfolgreich verknüpft."
#~ msgid "You denied."
#~ msgstr "Abgelehnt."
#, javascript-format
#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }."
#~ msgstr "Anfrage um das Minecraft Konto ${ minecraftname } zu verknüpfen."
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Annehmen"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Ablehnen"
#~ msgid "Privacy Policy"
#~ msgstr "Datenschutzerklärung"
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "Nutzungsbedingungen"
#~ msgid ""
#~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and "
#~ "${ reCaptchaTOS } apply."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Seite ist mit Google reCaptcha geschützt und deren ${ reCaptchaPP } "
#~ "und ${ reCaptchaTOS } gelten."
#~ msgid ""
#~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and "
#~ "${ hCaptchaTOS } apply."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Seite ist mit hCaptcha geschützt und deren ${ hCaptchaPP } und "
#~ "${ hCaptchaTOS } gelten."
#~ msgid "I think we experienced some error :("
#~ msgstr "Ich glaube wir haben einen Fehler :("
#~ msgid "Error: ${ error }"
#~ msgstr "Fehler: ${ error }"
#~ msgid "Pixel gesetzt"
#~ msgstr "Pixel plaziert"