pixelplanet/i18n/ru.po
Hosted Weblate b5b735bf77
Translated server (Kyrgyz)
Translated client (Kyrgyz)

Translated server (Kyrgyz)

Translated client (Kyrgyz)

Added translation server (Kyrgyz)

Added translation client (Kyrgyz)

Added translation server (Kokturk)

Added translation client (Kokturk)

Translated server (Turkish)

Translated server (Italian)

Translated client (Turkish)

Translated client (Italian)

Translated server (Macedonian)

Translated client (Macedonian)

Translated server (Croatian)

Translated client (Croatian)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated server (Spanish)

Translated client (Spanish)

Update translations

Update translations
2024-06-14 22:57:47 +02:00

1934 lines
66 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Пробка Топ <topprobka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr "Переключено на полотно: ${ canvasName }"
#: src/controls/keypress.js:176
msgid "Grid ON"
msgstr "Сетка включена"
#: src/controls/keypress.js:177
msgid "Grid OFF"
msgstr "Сетка выключена"
#: src/controls/keypress.js:187
msgid "Pixel Notify ON"
msgstr "Активность пикселей включена"
#: src/controls/keypress.js:188
msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr "Активность пикселей выключена"
#: src/controls/keypress.js:193
msgid "Muted Sound"
msgstr "Звук выключен"
#: src/controls/keypress.js:194
msgid "Unmuted Sound"
msgstr "Звук включен"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:203
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
#: src/controls/keypress.js:209
msgid "Overlay ON"
msgstr "Оверлей включен"
#: src/controls/keypress.js:210
msgid "Overlay OFF"
msgstr "Оверлей выключен"
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
msgid "Easter Egg ON"
msgstr "Пасхалки включены"
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr "Пасхалки выключены"
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
msgid "Timeout"
msgstr "Тайм-аут"
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
"persists."
msgstr ""
"Нет ответа от pixelplanet. Попробуйте обновить страницу, если проблема не "
"исчезнет."
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Неверное полотно"
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Этого полотна не существует"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "Неверные координаты"
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
msgid "x out of bounds"
msgstr "х вне границы"
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
msgid "y out of bounds"
msgstr "у вне границы"
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
msgid "z out of bounds"
msgstr "z вне границы"
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
msgid "Wrong Color"
msgstr "Неверный цвет"
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
msgid "Invalid color selected"
msgstr "Выбран недопустимый цвет"
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
msgid "Just for registered Users"
msgstr "Только для зарегистрированных пользователей"
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "Вы должны войти в аккаунт, чтобы ставить на этом полотне"
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
msgid "Not allowed"
msgstr "Не разрешено"
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
msgstr ""
"Вы пока не можете получить доступ к этому полотну. Вам нужно поставить "
"больше пикселей"
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
msgid "Pixel protected"
msgstr "Пиксель защищён"
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
msgid "Please prove that you are human"
msgstr "Подтвердите, что вы человек"
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "Вы используете прокси."
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
msgstr "Только игроки, попавшие в Топ-10 вчерашнего дня могут рисовать здесь"
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
msgid "You are weird"
msgstr "Вы странный"
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
msgid ""
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
msgstr ""
"Сервер сбит с толку вашими пикселями. Вы играете на нескольких устройствах?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
msgid "Banned"
msgstr "Забанен"
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
msgid "Range Banned"
msgstr "Область адресов забанена"
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
msgstr "Вашему Интернет-провайдеру запрещено играть в эту игру"
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
msgid "Weird"
msgstr "Странно"
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Невозможно поставить пиксель"
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "Ошибка ${ retCode }"
#: src/store/actions/thunks.js:227
msgid "Pencil picks: "
msgstr "Рисование по: "
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
msgid "Selected Color"
msgstr "выбранному цвету"
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233
msgid "From Template"
msgstr "шаблону"
#: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236
msgid "From History"
msgstr "истории"
#: src/ui/rendererFactory.js:32
msgid "Canvas Error"
msgstr "Ошибка полотна"
#: src/ui/rendererFactory.js:33
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
msgstr "Не получается отобразить 3D полотно, у вас выключен WebGL2?"
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
msgid "Error :("
msgstr "Ошибка :("
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr "Нельзя экспортировать более 20 шаблонов или ни одного!"
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr "Нельзя импортировать более 20 шаблонов или ни одного!"
#: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
msgstr "Ок"
#: src/store/actions/index.js:19
#, fuzzy
msgid "Change Happened"
msgstr "Изменить имя пользователя"
#: src/store/actions/index.js:19
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests"
msgstr "Вы сделали слишком много запросов"
#: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr "попробуйте снова через ${ ti }мин"
#: src/store/actions/fetch.js:70
#, javascript-format
msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr "Ошибка соединения ${ code } :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr ""
"Не получается присоединиться к серверу, пожалуйста, попробуйте позже :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "Сервер ответил тарабарщиной :("
#: src/store/middleware/notifications.js:33
msgid "Your next pixels are ready"
msgstr "Ваши новые пиксели готовы"
#: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr "Вы можете рисовать дальше на pixelplanet.fun :)"
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr "упомянул Вас"
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr "У вас есть новые сообщения в чате"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
msgid "Online Users on Canvas"
msgstr "Пользователей онлайн на полотне"
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
msgid "Total Online Users"
msgstr "Всего пользователей онлайн"
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79
msgid "Placed Pixels"
msgstr "Поставленных пикселей"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:20
msgid "Canvas Selection"
msgstr "Выбор полотна"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
msgid "Close Chat"
msgstr "Закрыть чат"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
msgid "Open Chat"
msgstr "Открыть чат"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu"
msgstr "Закрыть меню"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu"
msgstr "Открыть меню"
#: src/components/HistorySelect.jsx:156
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#: src/components/HistorySelect.jsx:157
msgid "Select Date above"
msgstr "Выберите дату выше"
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227
#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157
#: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"
msgstr "Всплывающее окно"
#: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: src/components/Window.jsx:221
msgid "Clone"
msgstr "Дублировать"
#: src/components/Window.jsx:229
msgid "Move"
msgstr "Двигать"
#: src/components/Window.jsx:252
msgid "Maximize"
msgstr "Увеличить до предела"
#: src/components/Window.jsx:268
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:14
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16
msgid "User Area"
msgstr "Зона пользователя"
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
msgid "Make Screenshot"
msgstr "Сделать снимок экрана"
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
msgid "Globe View"
msgstr "Просмотр глобуса"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Close Palette"
msgstr "Закрыть палитру"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Open Palette"
msgstr "Открыть палитру"
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
#: src/components/windows/index.js:15
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
msgid "Enable Pencil"
msgstr "Включить непрерывное рисование"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
msgid "Disable Pencil"
msgstr "Отключить непрерывное рисование"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
msgid "Disable History Pencil"
msgstr "Отключить рисование по истории"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr "Отключить рисование по оверлею"
#: src/components/windows/index.js:17
msgid "Registration"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: src/components/windows/index.js:18
msgid "Forgot Password"
msgstr "Я забыл мой пароль"
#: src/components/windows/index.js:19
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: src/components/windows/index.js:21
msgid "Canvas Archive"
msgstr "Архив полотен"
#: src/components/windows/index.js:22
msgid "Player"
msgstr "Игрок"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Слишком долго, попробуйте еще раз."
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Вы неправильно решили капчу"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54
msgid "No or invalid captcha text"
msgstr "Текст капчи отсутствует или неверный"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57
msgid "No captcha id given"
msgstr "Не указан идентификатор капчи"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Неизвестная ошибка капчи"
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
#: src/components/windows/Register.jsx:89
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
#: src/components/windows/Register.jsx:133
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
#: src/components/BanInfo.jsx:66
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
msgstr "Вы в бане. Считаете что это неоправданным? Посмотрите в "
#: src/components/BanInfo.jsx:76
msgid " on how to appeal."
msgstr " как обжаловать бан."
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#: src/components/BanInfo.jsx:91
msgid "By Mod"
msgstr "Модератором"
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
#: src/components/BanInfo.jsx:99
msgid "Your ban expires at "
msgstr "Ваш бан истечет "
#: src/components/BanInfo.jsx:101
msgid " which is in "
msgstr " , через "
#: src/components/BanInfo.jsx:112
msgid "Unbanned"
msgstr "Вы больше не в бане"
#: src/components/BanInfo.jsx:113
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
msgstr "Теперь, после того как вы увидели это сообщение, вы больше не в бане."
#: src/components/BanInfo.jsx:127
msgid "Why?"
msgstr "Почему?"
#: src/components/RefreshPrompt.jsx:14
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:65
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr "Ставьте цветные пиксели на огромном полотне с другими людьми по сети!"
#: src/components/windows/Help.jsx:66
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
"and 7s on already set pixels."
msgstr ""
"Наше главное полотно - огромная карта мира, вы можете ставить пиксели где "
"хотите, но вам нужно ждать перезарядку между поставленными пикселями. Вы "
"можете узнать перезарядку и требования в меню выбора полотен (кнопка с "
"глобусом сверху). Некоторые полотна имеют разную перезарядку для перекраски "
"уже поставленных пользователями пикселей и для нетронутых пикселей, "
"например, 4с/7с значит что 4с для нетронутых пикселей и 7с для уже "
"поставленных ранее."
#: src/components/windows/Help.jsx:67
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
"Более высокие уровни увеличения масштаба карты требуют некоторое время для "
"обновления, 3D глобус обновляется как минимум один раз в день."
#: src/components/windows/Help.jsx:68
msgid "Have fun!"
msgstr "Развлекайтесь!"
#: src/components/windows/Help.jsx:70
msgid "recommended"
msgstr "рекомендовано"
#: src/components/windows/Help.jsx:71
msgid "Source on "
msgstr "Исходный код на "
#: src/components/windows/Help.jsx:72
msgid "Map Data"
msgstr "Картографические данные"
#: src/components/windows/Help.jsx:73
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"Исходные данные которые мы используем, вместе с преобразованными фрагментами "
"OpenStreetMap для ориентации, их можно скачать с сайта mega.nz здесь: "
#: src/components/windows/Help.jsx:74
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
msgstr "Вы в бане? Определяетесь как прокси?"
#: src/components/windows/Help.jsx:76
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
"${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr ""
"Если вы определяетесь как прокси, но это не так, или вы считаете что попали "
"в бан по ошибке, пожалуйста перейдите в наш ${ guildedLink } или отправьте "
"нам электронное письмо на ${ mailLink } и добавьте в него следующий IID:"
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
msgid "Controls"
msgstr "Управление"
#: src/components/windows/Help.jsx:81
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "Нажмите на цвет в палитре, чтобы выбрать его"
#: src/components/windows/Help.jsx:82
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "Нажмите ${ bindG }, чтобы переключить сетку"
#: src/components/windows/Help.jsx:83
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr "Нажмите ${ bindX }, чтобы переключить активность пикселей"
#: src/components/windows/Help.jsx:84
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "Нажмите ${ bindH }, чтобы переключить режим истории"
#: src/components/windows/Help.jsx:85
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "Нажмите ${ bindR }, чтобы скопировать координаты"
#: src/components/windows/Help.jsx:86
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "Нажмайте ${ bindQ } или ${ bindE }, чтобы изменить масштаб"
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr ""
"Нажмайте ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD }, чтобы перемещаться"
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"Нажмайте ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight }, "
"чтобы перемещаться"
#: src/components/windows/Help.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr ""
"Перемещайте ${ mouseSymbol } мышь или ${ touchSymbol } проводите пальцем, "
"чтобы перемещаться"
#: src/components/windows/Help.jsx:90
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
"Вращайте ${ mouseSymbol } колесо мыши или ${ touchSymbol } сводите пальцы, "
"чтобы изменять масштаб"
#: src/components/windows/Help.jsx:91
#, javascript-format
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
msgstr ""
"Удерживайте левый ${ bindShift } для установки пикселей во время движения "
"мыши"
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Нажмите левую кнопку мыши или ${ touchSymbol } нажмите "
"пальцем, чтобы поставить пиксель"
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
#, javascript-format
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
"Нажмите ${ mouseSymbol } среднюю кнопку мыши или ${ touchSymbol } "
"удерживайте палец на пикселе, чтобы выбрать цвет пикселя, на который вы "
"удерживайте курсор"
#: src/components/windows/Help.jsx:99
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
msgstr "Нажимайте ${ bindQ } и ${ bindE }, чтобы перемещаться вверх и вниз"
#: src/components/windows/Help.jsx:100
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Удерживая левую кнопку мыши, перемещайте мышь, чтобы "
"поворачивать камеру"
#: src/components/windows/Help.jsx:101
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Прокручивайте колесо мыши или, удерживая ${ mouseSymbol } "
"среднюю копку мыши, перемещайте мышь, чтобы изменять масштаб"
#: src/components/windows/Help.jsx:102
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Удерживая правую кнопку мыши, перемещайте мышь, чтобы "
"передвигаться"
#: src/components/windows/Help.jsx:104
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
"${ mouseSymbol } Нажимайте правую кнопку мыши или ${ touchSymbol } дважды "
"коснитесь пальцем, чтобы убрать пиксель"
#: src/components/windows/Help.jsx:109
msgid ""
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
"public on"
msgstr ""
"Мы очень благодарны художникам, которые предложили свои палитры публике на"
#: src/components/windows/Help.jsx:112
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr "Авторство палитры луны принадлежит ${ starhouseLink }."
#: src/components/windows/Help.jsx:115
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr "Авторство палитры Топ-10 принадлежит ${ vinikLink }."
#: src/components/windows/Help.jsx:118
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr "Авторство палитры 2бит принадлежит ${ donendoLink }."
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
msgid "Show Grid"
msgstr "Отображение сетки"
#: src/components/windows/Settings.jsx:77
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Включите сетку, чтобы выделить границы пикселей."
#: src/components/windows/Settings.jsx:80
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Отображение активности пикселей"
#: src/components/windows/Settings.jsx:85
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr "Показывает круги, где был размещён пиксель."
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
msgid "Always show Movement Controls"
msgstr "Всегда показывать управление движением"
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
msgid "Always show movement control buttons"
msgstr "Всегда показывать кнопки управления движением"
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "Отключение звуков игры"
#: src/components/windows/Settings.jsx:102
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr "Все звуковые эффекты будут отключены."
#: src/components/windows/Settings.jsx:106
msgid ""
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
"have some privacy feature blocking us?"
msgstr ""
"Ваш браузер не позволяет нам использовать AudioContext для воспроизведения "
"звуков. У вас есть какая-то функция конфиденциальности, блокирующая "
"AudioContext?"
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "Включить уведомления чата"
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr "Воспроизводить звук при поступлении новых сообщений чата"
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "Автомасштабирование"
#: src/components/windows/Settings.jsx:124
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
"Увеличение масштаба вместо размещения пикселя, когда вы пытаетесь поставить "
"пиксель и масштаб невелик."
#: src/components/windows/Settings.jsx:127
msgid "Compact Palette"
msgstr "Компактная палитра"
#: src/components/windows/Settings.jsx:132
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr ""
"Отображение палитры в компактной форме, занимающей меньше места на экране."
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
msgid "Potato Mode"
msgstr "Режим калькулятора"
#: src/components/windows/Settings.jsx:139
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr "Когда вы играете на калькуляторе."
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142
msgid "Light Grid"
msgstr "Светлая сетка"
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr "Отображать сетку белым цветом вместо черного."
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
msgid "Custom Cursor"
msgstr "Встроенный курсор"
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
msgid "Use our custom cursor"
msgstr "Используйте наш встроенный курсор"
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
msgid "Historical View"
msgstr "Режим истории"
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr "Посмотрите прошлые версии полотна."
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
#, javascript-format
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
msgstr "Режим непрерывного рисования для полотна: ${ canvasName }"
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
msgstr "Как будет идти непрерывное рисование на текущем полотне."
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: src/components/windows/Settings.jsx:183
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr "Как должен выглядеть pixelplanet."
#: src/components/windows/Settings.jsx:190
msgid "Select Language"
msgstr "Выбрать язык"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter"
msgstr "Пикселизатор"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
msgid "Modtools"
msgstr "Инструменты модератора"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr "Присоединяйтесь к нам в Guilded:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
msgid ""
"Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n"
"Archived canvases can be accessed here:"
msgstr ""
"Выберите полотно, которое хотите использовать.\n"
"Каждое полотно уникально и имеет разные палитры, время восстановления и "
"требования.\n"
"Архив закрытых полотен доступен здесь:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr "Списанные полотна (только история)"
#: src/components/windows/Register.jsx:87
msgid "Register new account here"
msgstr "Зарегистрируйте новый аккаунт здесь"
#: src/components/windows/Register.jsx:92
#: src/components/windows/Register.jsx:98
msgid "Name"
msgstr "Ник"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
#: src/components/windows/Register.jsx:100
#: src/components/windows/Register.jsx:106
msgid "Email"
msgstr "Электронный адрес"
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
#: src/components/windows/Register.jsx:114
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: src/components/windows/Register.jsx:116
#: src/components/windows/Register.jsx:122
msgid "Confirm Password"
msgstr "Повторите пароль"
#: src/components/windows/Register.jsx:124
msgid "Captcha"
msgstr "Капча"
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
#: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404
#: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
#: src/components/windows/Register.jsx:127
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
"keep them and we may decide to remove them."
msgstr ""
"Хотя мы, как правило, не удаляем полотна, некоторые полотна создаются для "
"развлечения или по запросу пользователей в качестве мема. Эти полотна могут "
"надоесть через некоторое время и после нескольких недель без значительных "
"изменений, и если они действительно не стоят того, чтобы оставаться "
"активными."
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
msgid ""
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
"currently only one."
msgstr ""
"Здесь мы храним эти полотна, чтобы заархивировать их должным образом, "
"которых на данный момент только одно."
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr "Полотно политического компаса"
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
"Это полотно попросили создать во время политических конфликтов на основном "
"полотне Земли. Это был политический компас в разрешении 1024x1024 с 5-"
"секундным временем восстановления и 60-секундным запасом перезарядки. Он был "
"запущен 11 мая 2020 и оставался активным в течение нескольких месяцев, пока "
"не был закрыт 30 ноября 2020."
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
"Мы решили заархивировать его в виде таймлапса с кодировкой webm без потерь. "
"Снимок экрана из таймлапса дает идеальное изображение 1:1 того, каким был "
"холст в то время."
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
msgid "Start chatting here"
msgstr "Начать общение здесь"
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
msgid "Chat here"
msgstr "Общайтесь здесь"
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr "Вы должны быть авторизованы, чтобы общаться в чате"
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
msgid "Channel settings"
msgstr "Настройки канала"
#: src/components/windows/Player.jsx:17
msgid "This URL is not supported by our Media Player"
msgstr "Этот URL не поддерживается нашим проигрывателем"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr "Вам отправлено письмо с инструкциями по сбросу пароля."
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
msgstr "Введите свой адрес электронной почты, и мы вышлем вам новый пароль:"
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
msgid "Could not load captcha"
msgstr "Не удалось загрузить капчу"
#: src/components/Captcha.jsx:71
msgid "Type the characters from the following image:"
msgstr "Введите символы с изображения:"
#: src/components/Captcha.jsx:74
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
msgstr "Примечание: I и l являются одинаковыми; регистр символов неважен"
#: src/components/Captcha.jsx:116
msgid "Load Captcha"
msgstr "Загрузить капчу"
#: src/components/Captcha.jsx:121
msgid "Click to Load Captcha"
msgstr "Нажмите, чтобы загрузить капчу"
#: src/components/Captcha.jsx:126
msgid "Can't read? Reload:"
msgstr "Не можете прочитать? Перезагрузить:"
#: src/components/Captcha.jsx:130
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
#: src/components/Captcha.jsx:140
msgid "Enter Characters"
msgstr "Введите символы"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Необходимо указать адрес электронной почты."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Электронная почта должна состоять не менее чем из 5 символов."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Электронная почта не может быть длиннее 40 символов."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Электронная почта должна содержать точку"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Электронная почта должна содержать @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Имя пользователя не может быть пустым."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Имя пользователя должно состоять не менее чем из 2 символов"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Имя пользователя должно быть короче 26 символов"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr ""
"Имя пользователя содержит недопустимые символы, такие как @, /, \\ или #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Пароль не указан."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Пароль должен содержать как минимум 6 символов."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов."
#: src/components/GetIID.jsx:44
msgid "Get IID"
msgstr "Получить IID"
#: src/components/GetIID.jsx:53
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
msgid ""
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr ""
"Устали постоянно спамить один единственный цвет? Хотите вместо этого "
"создавать рисунки, но вам нужно считать пиксели по какому-то другому "
"изображению? Шаблоны могут помочь вам в этом! Шаблоны могут отображаться как "
"оверлей и вы можете рисовать поверх него. Один пиксель в шаблоне должен "
"соответствовать одному пикселю на полотне."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
msgid "Enable Overlay"
msgstr "Включить оверлей"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr "Показывать шаблоны в виде оверлея в игре."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
msgid "Small Pixels When Zoomed"
msgstr "Оверлей в виде мелких пикселей"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr ""
"Показывать оверлей в виде маленьких отдельных пикселей при высоком уровне "
"масштабирования."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Прозрачность оверлея"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr "Прозрачность оверлея в процентах."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
msgid "Cancel adding Template"
msgstr "Отменить добавление шаблона"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
msgid "Add Template"
msgstr "Добавить шаблон"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
msgid "Export enabled templates"
msgstr "Экспортировать включенные шаблоны"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
msgid "Import templates"
msgstr "Импортировать включенные шаблоны"
#: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr "Войдите, чтобы получить доступ к дополнительным функциям и статистике."
#: src/components/LogInArea.jsx:21
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr "Войти с помощью имени или почты:"
#: src/components/LogInArea.jsx:28
msgid "I forgot my Password."
msgstr "Я забыл мой пароль."
#: src/components/LogInArea.jsx:29
msgid "or login with:"
msgstr "или войдите с помощью:"
#: src/components/LogInArea.jsx:70
msgid "or register here:"
msgstr "или зарегистрируйтесь здесь:"
#: src/components/LogInArea.jsx:75
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:69
msgid "Today Placed Pixels"
msgstr "Поставленных пикселей сегодня"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:73
msgid "Daily Rank"
msgstr "Ежедневный рейтинг"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:83
msgid "Total Rank"
msgstr "Общий рейтинг"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "Ваше имя: ${ name }"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:95
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:102
msgid "Change Username"
msgstr "Изменить имя пользователя"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
msgid "Change Mail"
msgstr "Изменить почту"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:121
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:128
msgid "Delete Account"
msgstr "Удалить аккаунт"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:135
msgid "Social Settings"
msgstr "Социальные настройки"
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231
msgid "Choose Canvas"
msgstr "Выбрать полотно"
#: src/components/Converter.jsx:218
msgid "Palette Download"
msgstr "Скачать палитру"
#: src/components/Converter.jsx:220
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr "Палитра для ${ gimpLink }"
#: src/components/Converter.jsx:241
msgid "Image Converter"
msgstr "Преобразователь изображений"
#: src/components/Converter.jsx:242
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr "Преобразует изображение в цвета холста"
#: src/components/Converter.jsx:261
msgid "Choose Strategy"
msgstr "Выберите стратегию"
#: src/components/Converter.jsx:299
msgid "Serpentine"
msgstr "Серпантин"
#: src/components/Converter.jsx:301
msgid "Minimum Color Distance"
msgstr "Минимальное цветовое расстояние"
#: src/components/Converter.jsx:328
msgid "Calculate like GIMP"
msgstr "Вычислять как GIMP"
#: src/components/Converter.jsx:332
msgid "Choose Color Mode"
msgstr "Выберите цветовой режим"
#: src/components/Converter.jsx:361
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr "Добавить сетку (снимите флажок, если вам нужен шаблон 1:1)"
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
#: src/components/Converter.jsx:428
msgid "Scale Image"
msgstr "Масштабировать изображение"
#: src/components/Converter.jsx:439
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: src/components/Converter.jsx:470
msgid "Height"
msgstr "Высота"
#: src/components/Converter.jsx:509
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Сохранять пропорции"
#: src/components/Converter.jsx:522
msgid "Anti Aliasing"
msgstr "Сглаживание"
#: src/components/Converter.jsx:536
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: src/components/Converter.jsx:554
msgid "Download Template"
msgstr "Скачать шаблон"
#: src/components/Rankings.jsx:168
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
#: src/components/Rankings.jsx:177
msgid "Countries Today"
msgstr "Страны сегодня"
#: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203
msgid "Charts"
msgstr "Графики"
#: src/components/Rankings.jsx:191
msgid "Total Pixels per Player"
msgstr "Всего пикселей размещенных участником"
#: src/components/Rankings.jsx:192
msgid "Daily Pixels per Player"
msgstr "Всего пикселей размещенных за день участником"
#: src/components/Rankings.jsx:193
msgid "Top 10 Players from Yesterday"
msgstr "Топ-10 игроков за вчера"
#: src/components/Rankings.jsx:197
msgid "Daily Pixels per Country"
msgstr "Пиксели поставленные странами за день"
#: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224
#: src/components/Rankings.jsx:233
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#: src/components/Rankings.jsx:243
msgid "+last hour"
msgstr "+последний час"
#: src/components/Rankings.jsx:314
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"Рейтинг обновляется каждые 5 минут. Ежедневный рейтинг обновляется в полночь "
"UTC."
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
msgid "Online Users"
msgstr "Пользователи онлайн"
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
msgid "Cooldown"
msgstr "Перезарядка"
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
msgid "Stacking till"
msgstr "Запас перезарядки"
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
msgid "Ranked"
msgstr "Учитывается в рейтинге"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
msgid "Requirements"
msgstr "Требования"
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
msgid "User Account"
msgstr "Аккаунт пользователя"
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr "и ${ canvas.req } поставленных пикселей"
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
msgid "Top 10 Daily Ranking"
msgstr "Быть в Топ-10 дневного рейтинга"
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
msgid "Dimensions"
msgstr "Размеры"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
msgid "Canvas"
msgstr "Полотно"
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
msgid "Coordinates"
msgstr "Координаты"
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to"
msgstr "Перейти"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
msgid "Select File"
msgstr "Выбрать файл"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name"
msgstr "Имя шаблона"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email"
msgstr "Имя или адрес электронной почты"
#: src/components/LogInForm.jsx:88
msgid "LogIn"
msgstr "Войти в аккаунт"
#: src/components/UserMessages.jsx:28
msgid ""
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
"few days."
msgstr ""
"Подтвердите свой адрес электронной почты, иначе через несколько дней ваша "
"учетная запись может быть удалена."
#: src/components/UserMessages.jsx:49
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
msgstr "Вам будет отправлено новое письмо с подтверждением."
#: src/components/UserMessages.jsx:53
msgid "Click here to request a new verification mail."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы запросить новое письмо с подтверждением."
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Пароль успешно изменен."
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
msgid "Old Password"
msgstr "Старый пароль"
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Подтвердите новый пароль"
#: src/components/ChangeName.jsx:64
msgid "New Username"
msgstr "Новое имя пользователя"
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
msgid ""
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
"please verify your new mail address."
msgstr ""
"Почта успешно изменена. Мы отправили вам письмо с "
"подтверждением, пожалуйста, подтвердите свой новый адрес "
"электронной почты."
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
msgid "New Mail"
msgstr "Новая почта"
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "Да, удалить мой аккаунт!"
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
msgid "Block DMs"
msgstr "Заблокировать ЛС"
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages"
msgstr "Блокировать все личные сообщения"
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private"
msgstr "Закрытый профиль"
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats"
msgstr "Не отображать меня в глобальной статистике"
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
msgstr "Разблокировать пользователей"
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
msgid "You have no users blocked"
msgstr "У вас нет заблокированных пользователей"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:169
msgid "Build image on canvas."
msgstr "Построить изображение на холсте."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:172
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr "Построить изображение на холсте и поставить защиту."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:175
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr ""
"Построить изображение, но сбросить перезарядку до перезарядки нетронутого "
"пикселя."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:185
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
msgstr "Очистка лишних пикселей, окруженных нетронутыми пикселями"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:189
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
"pixels"
msgstr ""
"Очистка лишних пикселей, окруженных нетронутыми пикселями и до 1 другого "
"перекрашенного пикселя"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:193
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)"
msgstr ""
"Очистка лишних пикселей, окруженных одним другим цветом или нетронутыми "
"пикселями (ОЧЕНЬ АГРЕССИВНО НА ПОЛОТНАХ, КОТОРЫЕ ДОПУСКАЮТ НЕТРОНУТЫЕ "
"ПИКСЕЛИ (где есть две перезарядки)!)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:197
msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr ""
"Стирает пиксели в области в ноль (НЕ СТОИТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В ОБЛАСТИ, КОТОРАЯ "
"УЖЕ НЕ ОБНУЛЕНА)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:208
msgid "Status: Not running"
msgstr "Статус: Не запущено"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
msgid "Image Upload"
msgstr "Загрузить изображение"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:251
msgid "Upload images to canvas"
msgstr "Загружает изображения на полотно"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:253
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:274
msgid "Coordinates:"
msgstr "Координаты:"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:318
msgid "Pixel Protection"
msgstr "Защита пикселей"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:322
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)"
msgstr ""
"Поставить защиту на область (если вам нужен более точный контроль, "
"используйте защиту вместе с загрузкой изображения и альфа слоями)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419
#: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174
msgid "Top-left corner"
msgstr "Верхний левый угол"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441
#: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196
msgid "Bottom-right corner"
msgstr "Нижний правый угол"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:410
msgid "Rollback to Date"
msgstr "Откатить до даты"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:414
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr "Откатить область полотна до установленной даты и времени"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:488
msgid "Canvas Cleaner"
msgstr "Очиститель полотна"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr "Примените фильтр, чтобы очистить мусор на больших областях полотна."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:601
msgid "Stop Cleaner"
msgstr "Остановить очиститель"
#: src/components/Admintools.jsx:109
msgid "IP Actions"
msgstr "Действия с IP"
#: src/components/Admintools.jsx:111
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr "Сделать что-то с IP (один IP на строку)"
#: src/components/Admintools.jsx:158
msgid "Manage Moderators"
msgstr "Управление модераторами"
#: src/components/Admintools.jsx:160
msgid "Remove Moderator"
msgstr "Удалить модератора"
#: src/components/Admintools.jsx:193
msgid "There are no mods"
msgstr "Модераторов нет"
#: src/components/Admintools.jsx:198
msgid "Assign new Mod"
msgstr "Назначить нового модератора"
#: src/components/Admintools.jsx:201
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr "Введите имя пользователя нового модератора"
#: src/components/Admintools.jsx:210
msgid "User Name"
msgstr "Имя пользователя"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:49
msgid "Interval is invalid"
msgstr "Недопустимый интервал"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:122
msgid "Check who placed in an area"
msgstr "Проверить, кто ставил пиксели в области"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:142
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:157
msgid "IID (optional)"
msgstr "IID (необязательно)"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:247
msgid "Get Pixels"
msgstr "Получить пиксели"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:279
msgid "Get Users"
msgstr "Получить пользователей"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
msgid "You must enter a duration"
msgstr "Необходимо ввести продолжительность"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID"
msgstr "Необходимо указать IID"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
msgid "IID Actions"
msgstr "Действия с IID"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
msgid "Enter Reason"
msgstr "Введите причину"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
msgid "(0 = infinite)"
msgstr "(0 = бесконечно)"
#: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr "Топ-10 стран [пикселей/день]"
#: src/core/chartSettings.js:127
msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr "Игроки и пиксели в час"
#: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr "Топ-10 игроков [пикселей/день]"
#: src/core/chartSettings.js:347
msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr "Всего пикселей, размещенных за день"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:20
msgid "Current Cooldown Changes per Country"
msgstr "Текущий кулдаун изменений на страну"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:25
msgid "Factor"
msgstr "Фактор"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:46
msgid ""
"Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. "
"In example in the case of a streamer raid."
msgstr ""
"Кулдаун обычно автоматически изменяется для страны, которая доминирует. "
"Например, когда идёт рейд стримера."
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping"
msgstr "Упомянуть"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
msgid "DM"
msgstr "ЛС"
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
msgid "Block"
msgstr "Заблокировать"
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
msgid "Mute"
msgstr "Замьютить"
#: src/components/MdLink.jsx:98
msgid "Open in PopUp"
msgstr "Открыть во всплывающем окне"
#: src/components/MdLink.jsx:109
msgid "Hide Embed"
msgstr "Спрятать вставленное"
#: src/components/MdLink.jsx:115
msgid "Show Embedded"
msgstr "Показать вставленное"
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73
msgctxt "keybinds"
msgid "G"
msgstr "G"
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81
msgctxt "keybinds"
msgid "X"
msgstr "X"
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159
msgctxt "keybinds"
msgid "H"
msgstr "H"
#: src/components/windows/Help.jsx:22
msgctxt "keybinds"
msgid "R"
msgstr "R"
#: src/components/windows/Help.jsx:23
msgctxt "keybinds"
msgid "Q"
msgstr "Q"
#: src/components/windows/Help.jsx:24
msgctxt "keybinds"
msgid "E"
msgstr "E"
#: src/components/windows/Help.jsx:25
msgctxt "keybinds"
msgid "W"
msgstr "W"
#: src/components/windows/Help.jsx:26
msgctxt "keybinds"
msgid "A"
msgstr "A"
#: src/components/windows/Help.jsx:27
msgctxt "keybinds"
msgid "S"
msgstr "S"
#: src/components/windows/Help.jsx:28
msgctxt "keybinds"
msgid "D"
msgstr "D"
#: src/components/windows/Help.jsx:35
msgctxt "keybinds"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
msgctxt "keybinds"
msgid "N"
msgstr "N"
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
msgctxt "keybinds"
msgid "M"
msgstr "M"
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
msgctxt "keybinds"
msgid "B"
msgstr "B"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgctxt "keybinds"
msgid "T"
msgstr "T"
#~ msgid "Countries by Pixels Today"
#~ msgstr "Страны по пикселям сегодня"
#~ msgid "Pencil Mode"
#~ msgstr "Режим непрерывного рисования"
#~ msgid "Pixels placed"
#~ msgstr "Поставлено пикселей"
#~ msgid "History Pencil ON"
#~ msgstr "Рисование по истории включено"
#~ msgid "Overlay Pencil ON"
#~ msgstr "Рисование по оверлею включено"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
#~ "historical view"
#~ msgstr ""
#~ "Удерживайте правый ${ bindShift } для установки пикселей во время "
#~ "движения мыши в соответствии с историческим видом"
#~ msgid "Right-Shift Auto-Color"
#~ msgstr "Автовыбор цвета на правый шифт"
#~ msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
#~ msgstr ""
#~ "При нажатии правого шифта ставит пиксели по шаблону, а не по истории."
#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
#~ msgstr "Нет ответа от pixelplanet. Может попробовать обновить страницу?"
#~ msgid "Place more :)"
#~ msgstr "Ставьте больше :)"
#~ msgid "No Proxies Allowed :("
#~ msgstr "Прокси не разрешены :("
#~ msgctxt "keybinds"
#~ msgid "C"
#~ msgstr "C"
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
#~ msgstr "Показать скрытые полотна"
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
#~ msgstr "Спрятать скрытые полотна"
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
#~ msgstr "Координаты в формате Х_Y:"
#~ msgid "User online"
#~ msgstr "Пользователей в сети"
#~ msgid "your IP"
#~ msgstr "ваш IP"
#~ msgid "Partners:"
#~ msgstr "Партнёры:"
#~ msgid "Admintools"
#~ msgstr "Инструменты администратора"
#~ msgid "You successfully linked your mc account."
#~ msgstr "Вы успешно связали ваш mc аккаунт."
#~ msgid "You denied."
#~ msgstr "Вам отказано."
#, javascript-format
#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }."
#~ msgstr "Вы запросили привязать ваш mc аккаунт ${ minecraftname }."
#~ msgid "Accept"
#~ msgstr "Принять"
#~ msgid "Deny"
#~ msgstr "Отклонить"
#~ msgid "Privacy Policy"
#~ msgstr "Политика конфиденциальности"
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "Условия использования"
#, javascript-format
#~ msgid ""
#~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and "
#~ "${ reCaptchaTOS } apply."
#~ msgstr ""
#~ "Этот сайт защищён reCAPTCHA и применяются eё Google ${ reCaptchaPP } и "
#~ "${ reCaptchaTOS } ."
#~ msgid ""
#~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and "
#~ "${ hCaptchaTOS } apply."
#~ msgstr ""
#~ "Этот сайт защищён hCAPTCHA и используется её ${ hCaptchaPP } и "
#~ "${ hCaptchaTOS } ."
#~ msgid "I think we experienced some error :("
#~ msgstr "Я думаю у нас вышла ошибка :("