pixelplanet/i18n/rue.po
Hosted Weblate b5b735bf77
Translated server (Kyrgyz)
Translated client (Kyrgyz)

Translated server (Kyrgyz)

Translated client (Kyrgyz)

Added translation server (Kyrgyz)

Added translation client (Kyrgyz)

Added translation server (Kokturk)

Added translation client (Kokturk)

Translated server (Turkish)

Translated server (Italian)

Translated client (Turkish)

Translated client (Italian)

Translated server (Macedonian)

Translated client (Macedonian)

Translated server (Croatian)

Translated client (Croatian)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated server (Spanish)

Translated client (Spanish)

Update translations

Update translations
2024-06-14 22:57:47 +02:00

1747 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 14:09+0000\n"
"Last-Translator: TulanBan <rabtulana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Rusyn <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/client/"
"rue/>\n"
"Language: rue\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/controls/keypress.js:102
#, javascript-format
msgid "Switched to ${ canvasName }"
msgstr "препиня пона лiнтеолу: ${ canvasName }"
#: src/controls/keypress.js:176
msgid "Grid ON"
msgstr "Сїтка включеня"
#: src/controls/keypress.js:177
msgid "Grid OFF"
msgstr "Сїтка выключеня"
#: src/controls/keypress.js:187
msgid "Pixel Notify ON"
msgstr "Чинность цяток включеня"
#: src/controls/keypress.js:188
msgid "Pixel Notify OFF"
msgstr "Чинность цяток выключеня"
#: src/controls/keypress.js:193
msgid "Muted Sound"
msgstr "Звук выключен"
#: src/controls/keypress.js:194
msgid "Unmuted Sound"
msgstr "Звук включен"
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
#: src/controls/keypress.js:203
msgid "Copied"
msgstr "Скопiровано"
#: src/controls/keypress.js:209
msgid "Overlay ON"
msgstr "Перекрытя включеня"
#: src/controls/keypress.js:210
msgid "Overlay OFF"
msgstr "Перекрытя выключеня"
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
msgid "Easter Egg ON"
msgstr "Пасхалки включены"
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr "Пасхалки выключены"
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
msgid "Timeout"
msgstr "Тайм-авт"
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
"persists."
msgstr ""
"Нет одвiта од pixelplanet. Попробуйте переладовiть буку, аж проблема не "
"ищезнути."
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
msgid "Invalid Canvas"
msgstr "Невiрне полотно"
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
msgid "This canvas doesn't exist"
msgstr "Тотой лiнтеолы не существуют"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "Invalid Coordinates"
msgstr "Неверные коордiнаты"
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
msgid "x out of bounds"
msgstr "x мимо предїла"
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
msgid "y out of bounds"
msgstr "y мимо предїла"
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
msgid "z out of bounds"
msgstr "z мимо предїла"
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
msgid "Wrong Color"
msgstr "Неверная фабра"
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
msgid "Invalid color selected"
msgstr "Выбрана недопустимая фабра"
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
msgid "Just for registered Users"
msgstr "Лем дїля зареґістрованых хоснователей"
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
msgstr "Вы належны зайти в аккаунт, обы ставити на тотой лiнтеоле"
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
msgid "Not allowed"
msgstr "Не дозволено"
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
msgstr ""
"Вы дочасу не мочи достати приступ ид тотой лiнтеоле. Вам бовати поставити "
"булше цяток"
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
msgid "Pixel protected"
msgstr "Цятка защищена"
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
msgid "Please prove that you are human"
msgstr "Потвержуйте же вы чоловік"
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
msgid "You are using a Proxy."
msgstr "Вы хосноваюти прокси."
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
msgstr "Лем бавячки, бывавши в Топ-10 вчорашнего дня мочи рисовати гев"
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
msgid "You are weird"
msgstr "Вы дивотный"
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
msgid ""
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
msgstr "Сервер збит с смысела вашими цятками. Вы бавитися на дакус направ?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
msgid "Banned"
msgstr "Забанен"
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
msgid "Range Banned"
msgstr "Область адресов забанена"
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
msgstr "Вашему Iнтернет-провайдеру неслобудно бавитися в тоту игру"
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
msgid "Weird"
msgstr "Чудно"
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
msgid "Couldn't set Pixel"
msgstr "Неслободно поставити цятку"
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
#, javascript-format
msgid "Error ${ retCode }"
msgstr "Хыба ${ retCode }"
#: src/store/actions/thunks.js:227
msgid "Pencil picks: "
msgstr "Рисованя по: "
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:230
msgid "Selected Color"
msgstr "выбраной фарбе"
#: src/components/windows/Settings.jsx:66 src/store/actions/thunks.js:233
msgid "From Template"
msgstr "шаблону"
#: src/components/windows/Settings.jsx:67 src/store/actions/thunks.js:236
msgid "From History"
msgstr "історіи"
#: src/ui/rendererFactory.js:32
msgid "Canvas Error"
msgstr "Хыба полотна"
#: src/ui/rendererFactory.js:33
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
msgstr "Неможливо зарендерити 3D полотно, чи вимкнено WebGL2?"
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
msgid "Error :("
msgstr "Хыба :("
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr "Не удаєтся експортовати высше 20 шаблонов ци їх навгул нїт!"
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr "Невозможно імпортовати высше 20 шаблонов ци ни єдного з нїх!"
#: src/components/BanInfo.jsx:132 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: src/store/actions/index.js:19
#, fuzzy
msgid "Change Happened"
msgstr "Область адресов забанена"
#: src/store/actions/index.js:19
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/store/actions/fetch.js:55
msgid "You made too many requests"
msgstr "Вы зробили пренадто много запросів"
#: src/store/actions/fetch.js:59
#, javascript-format
msgid "try again after ${ ti }min"
msgstr "повторите пробунку через ${ ti }мин"
#: src/store/actions/fetch.js:70
#, javascript-format
msgid "Connection error ${ code } :("
msgstr "Хыба прикапчованя ${ code } :("
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
msgstr "Не удалося пудкапчати ся к серверу, прошу, повторите пробунку потум :("
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
#: src/store/actions/fetch.js:227
msgid "Unknown Error"
msgstr "Непознатна Хыба"
#: src/store/actions/fetch.js:237
msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "Сервер відповів гудзаванєм :("
#: src/store/middleware/notifications.js:33
msgid "Your next pixels are ready"
msgstr "Вашы наступны пікселі суть готовы"
#: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr "Вы теперь можете ставити більше на pixelplanet.fun :)"
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr "упоминав тя"
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr "У вас появились нові сообщеня у чете"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:388 src/components/ModWatchtools.jsx:406
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копіровати в Буфер Міньби"
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
msgid "Online Users on Canvas"
msgstr "Онлайн Хоснователи на Верете"
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
msgid "Total Online Users"
msgstr "Цїле Кулькость Онлайн Хоснователей"
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:79
msgid "Placed Pixels"
msgstr "Розміщеные Цятки"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:159
msgid "Today"
msgstr "Нынї"
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:150
msgid "Total"
msgstr "Увесь"
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:20
msgid "Canvas Selection"
msgstr "Збраня Верета"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
msgid "Close Chat"
msgstr "Укрыти Чет"
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:79
msgid "Open Chat"
msgstr "Одомкти Чет"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Close Menu"
msgstr "Укрыти Меню"
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
msgid "Open Menu"
msgstr "Одомкти Меню"
#: src/components/HistorySelect.jsx:156
msgid "Loading"
msgstr "Обтерьханя"
#: src/components/HistorySelect.jsx:157
msgid "Select Date above"
msgstr "Выбрате Датуму высше"
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:227
#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157
#: src/components/Window.jsx:260
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
msgid "Close"
msgstr "Укрыти"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"
msgstr "Вискакуєче окно"
#: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore"
msgstr "Восстановити"
#: src/components/Window.jsx:221
msgid "Clone"
msgstr "Клунировати"
#: src/components/Window.jsx:229
msgid "Move"
msgstr "Посунути"
#: src/components/Window.jsx:252
msgid "Maximize"
msgstr "Максімузувати"
#: src/components/Window.jsx:268
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
#: src/components/windows/index.js:14
msgid "Help"
msgstr "Помуч"
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:16
msgid "User Area"
msgstr "Окул Хоснователя"
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
msgid "Make Screenshot"
msgstr "Зробити Скріншот"
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
msgid "Globe View"
msgstr "Пересмотр ґлобуса"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Close Palette"
msgstr "Спрятати Палету"
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
msgid "Open Palette"
msgstr "Одкрыти Палету"
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
#: src/components/windows/index.js:15
msgid "Settings"
msgstr "Налажованя"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
msgid "Enable Pencil"
msgstr "Включити Церузу"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
msgid "Disable Pencil"
msgstr "Выключити Цурезу"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
msgid "Disable History Pencil"
msgstr "Выключити Історичный Цурез"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr "Выключити Оверлей Церузу"
#: src/components/windows/index.js:17
msgid "Registration"
msgstr "Реґістрація"
#: src/components/windows/index.js:18
msgid "Forgot Password"
msgstr "Забыли Парол"
#: src/components/windows/index.js:19
msgid "Chat"
msgstr "Чет"
#: src/components/windows/index.js:21
msgid "Canvas Archive"
msgstr "Архів Верета"
#: src/components/windows/index.js:22
msgid "Player"
msgstr "Играч"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:48
msgid "You took too long, try again."
msgstr "У вас минуло черезміру помного однынї, попробуйте щи раз."
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:51
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Вы не ввожали свую капчу"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:54
msgid "No or invalid captcha text"
msgstr "Хыбеня ци невірный текст з капчой"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:57
msgid "No captcha id given"
msgstr "ID капчы не указан"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:63
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Непозната Хыба ввода Капчи"
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:75 src/components/LogInForm.jsx:70
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
#: src/components/windows/Register.jsx:89
msgid "Error"
msgstr "Хыба"
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:84 src/components/RefreshPrompt.jsx:16
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
#: src/components/windows/Register.jsx:133
msgid "Cancel"
msgstr "Одкликати"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:90
msgid "Send"
msgstr "Одослати"
#: src/components/BanInfo.jsx:66
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
msgstr "Вы заблокованы. Вы важаєте, што се безосновно? Запознайтесь з "
#: src/components/BanInfo.jsx:76
msgid " on how to appeal."
msgstr " о том, як завдати апелацію."
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#: src/components/BanInfo.jsx:91
msgid "By Mod"
msgstr "модератором"
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
msgid "Duration"
msgstr "трівалість"
#: src/components/BanInfo.jsx:99
msgid "Your ban expires at "
msgstr "Чам вашего бана дохожает у "
#: src/components/BanInfo.jsx:101
msgid " which is in "
msgstr " яке є у "
#: src/components/BanInfo.jsx:112
msgid "Unbanned"
msgstr "Разблокован"
#: src/components/BanInfo.jsx:113
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
msgstr "Теперь, коли вы увидїли се сообщеня, вы булше не заблокованы."
#: src/components/BanInfo.jsx:127
msgid "Why?"
msgstr "Чому?"
#: src/components/RefreshPrompt.jsx:14
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:65
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
msgstr ""
"Розміщайте колоровые цятки на великом верете заєдно з другыми играчами "
"онлайн!"
#: src/components/windows/Help.jsx:66
msgid ""
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
"and 7s on already set pixels."
msgstr ""
"Наша головная лiнтеола - огромная мапа свiта, вы мочи ставити цятки куды "
"хотїти, но вам трiбно ждати набиваня межу покладеными цятками. Вы мочи "
"узнать набиваня и требованя в меню выбора лiнтеол (кнофлик с ґлобусом "
"зверьха). Даякые лiнтеолы мати розличную набиваню дїля перефарбки уже "
"покладеных хосновятелями цяток и дїля нерушеных цяток, приміром, 4с/7с "
"значит же 4с дїля нерушеных цяток и 7с дїля уже покладеных переже."
#: src/components/windows/Help.jsx:67
msgid ""
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
"least once per day."
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:68
msgid "Have fun!"
msgstr "Забавляйтесь!"
#: src/components/windows/Help.jsx:70
msgid "recommended"
msgstr "рекомендованый"
#: src/components/windows/Help.jsx:71
msgid "Source on "
msgstr "Джерело на "
#: src/components/windows/Help.jsx:72
msgid "Map Data"
msgstr "Дані мапи"
#: src/components/windows/Help.jsx:73
msgid ""
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:74
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
msgstr "Заблокован? Обявен як проксі-сервер?"
#: src/components/windows/Help.jsx:76
#, javascript-format
msgid ""
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
"${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
msgid "Controls"
msgstr "Веденя"
#: src/components/windows/Help.jsx:81
msgid "Click a color in palette to select it"
msgstr "Троцкните по колору в палете, обы выбрати ёго"
#: src/components/windows/Help.jsx:82
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
msgstr "Натискните ${ bindG }, обы переключити сїтку"
#: src/components/windows/Help.jsx:83
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
msgstr "Натискните ${ bindX }, обы переключити одображеня активности цятки"
#: src/components/windows/Help.jsx:84
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
msgstr "Натискните ${ bindH }, обы переключити історичный пересмотр"
#: src/components/windows/Help.jsx:85
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
msgstr "Натискните ${ bindR }, обы копіровати коордінати"
#: src/components/windows/Help.jsx:86
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
msgstr "Натискните ${ bindQ } ци ${ bindE } обы приблизити"
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
msgstr ""
"Натискните ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } обы переміщати ся"
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
#, javascript-format
msgid ""
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
msgstr ""
"Натискните ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } обы "
"переміщати ся"
#: src/components/windows/Help.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:90
#, javascript-format
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:91
#, javascript-format
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
#, javascript-format
msgid ""
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
"select current hovering color"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:99
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:100
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:101
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
"button and drag to zoom"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:102
#, javascript-format
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:104
#, javascript-format
msgid ""
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:109
msgid ""
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
"public on"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:112
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:115
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:118
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
msgid "Show Grid"
msgstr "Провказовати Сїтку"
#: src/components/windows/Settings.jsx:77
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:80
msgid "Show Pixel Activity"
msgstr "Провказовати Активность Цяток"
#: src/components/windows/Settings.jsx:85
msgid "Show circles where pixels are placed."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
msgid "Always show Movement Controls"
msgstr "Завши провказовати Веденя Двиганя"
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
msgid "Always show movement control buttons"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
msgid "Disable Game Sounds"
msgstr "Дкапчованя Звукув Игры"
#: src/components/windows/Settings.jsx:102
msgid "All sound effects will be disabled."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:106
msgid ""
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
"have some privacy feature blocking us?"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
msgid "Enable chat notifications"
msgstr "Включити увідоменя чета"
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
msgid "Auto Zoom In"
msgstr "Автомаштабовання"
#: src/components/windows/Settings.jsx:124
msgid ""
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
"small."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:127
msgid "Compact Palette"
msgstr "Компактная Палета"
#: src/components/windows/Settings.jsx:132
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
msgid "Potato Mode"
msgstr "Картофель Мод"
#: src/components/windows/Settings.jsx:139
msgid "For when you are playing on a potato."
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:142
msgid "Light Grid"
msgstr "Світлая Сїтка"
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
msgid "Show Grid in white instead of black."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:149
msgid "Custom Cursor"
msgstr "Забудованый Курсур"
#: src/components/windows/Settings.jsx:153
msgid "Use our custom cursor"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
msgid "Historical View"
msgstr "Режім історіи"
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
msgid "Check out past versions of the canvas."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
#, javascript-format
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: src/components/windows/Settings.jsx:183
msgid "How pixelplanet should look like."
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:190
msgid "Select Language"
msgstr "Выберете язык"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
msgid "Profile"
msgstr "Профіл"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics"
msgstr "Статістика"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter"
msgstr "Кувертер"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
msgid "Modtools"
msgstr ""
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
msgid "Loading..."
msgstr "Обтерьханя..."
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
msgid "Consider joining us on Guilded:"
msgstr ""
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
msgid ""
"Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n"
"Archived canvases can be accessed here:"
msgstr ""
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive"
msgstr ""
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr ""
#: src/components/windows/Register.jsx:87
msgid "Register new account here"
msgstr ""
#: src/components/windows/Register.jsx:92
#: src/components/windows/Register.jsx:98
msgid "Name"
msgstr "Имня"
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
#: src/components/windows/Register.jsx:100
#: src/components/windows/Register.jsx:106
msgid "Email"
msgstr "Мейл"
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
#: src/components/windows/Register.jsx:114
msgid "Password"
msgstr "Парол"
#: src/components/windows/Register.jsx:116
#: src/components/windows/Register.jsx:122
msgid "Confirm Password"
msgstr ""
#: src/components/windows/Register.jsx:124
msgid "Captcha"
msgstr "Капча"
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
#: src/components/ModCanvastools.jsx:313 src/components/ModCanvastools.jsx:404
#: src/components/ModCanvastools.jsx:482 src/components/ModCanvastools.jsx:583
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
#: src/components/windows/Register.jsx:127
msgid "Submit"
msgstr "Подати"
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
"keep them and we may decide to remove them."
msgstr ""
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
msgid ""
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
"currently only one."
msgstr ""
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
msgid "Political Compass Canvas"
msgstr ""
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
msgid ""
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
msgstr ""
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
msgid ""
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
"the canvas was at that time."
msgstr ""
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
msgid "Start chatting here"
msgstr ""
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
msgid "Chat here"
msgstr "Общайтесь туй"
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
msgid "You must be logged in to chat"
msgstr ""
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
msgid "Channel settings"
msgstr ""
#: src/components/windows/Player.jsx:17
msgid "This URL is not supported by our Media Player"
msgstr ""
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
msgstr ""
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
msgid "Could not load captcha"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:71
msgid "Type the characters from the following image:"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:74
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:116
msgid "Load Captcha"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:121
msgid "Click to Load Captcha"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:126
msgid "Can't read? Reload:"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:130
msgid "Reload"
msgstr ""
#: src/components/Captcha.jsx:140
msgid "Enter Characters"
msgstr ""
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Емайл не моче быти пустым."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Довгота емайла довжна составляти не маймень 5 літер."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Довгота емайла не довжна пересягати 40 літер."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Емайл довжен содержати мере, точку"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Емайл довжен содержати @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Имня не мочь быти пустым."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Довгота именї довжна содержати маймень 2 літер"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Довгота именї не довжна пересягати 26 літер"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Имня содержити недопустимый літер, такый як @, /, \\ or #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Парол не провказан."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Довгота парола довжна составляти маймень 6 літер."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Парол довжен быти куртше 60 літер."
#: src/components/GetIID.jsx:44
msgid "Get IID"
msgstr ""
#: src/components/GetIID.jsx:53
msgid "Copy"
msgstr "Копіровати"
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
msgid "Save"
msgstr "Сохранити"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
msgid ""
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
msgid "Enable Overlay"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
msgid "Small Pixels When Zoomed"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
msgid "Overlay Opacity"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
msgid "Cancel adding Template"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
msgid "Add Template"
msgstr "Наддати Шаблон"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
msgid "Export enabled templates"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
msgid "Import templates"
msgstr ""
#: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats."
msgstr ""
#: src/components/LogInArea.jsx:21
msgid "Login with Name or Mail:"
msgstr ""
#: src/components/LogInArea.jsx:28
msgid "I forgot my Password."
msgstr ""
#: src/components/LogInArea.jsx:29
msgid "or login with:"
msgstr ""
#: src/components/LogInArea.jsx:70
msgid "or register here:"
msgstr ""
#: src/components/LogInArea.jsx:75
msgid "Register"
msgstr "Зареґістровати ся"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:69
msgid "Today Placed Pixels"
msgstr "Розміщеные цятки днесь"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:73
msgid "Daily Rank"
msgstr "Лідер днесь"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:83
msgid "Total Rank"
msgstr "Табла лідерів"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:89
#, javascript-format
msgid "Your name is: ${ name }"
msgstr "Ваше имня: ${ name }"
#: src/components/UserAreaContent.jsx:95
msgid "Log out"
msgstr ""
#: src/components/UserAreaContent.jsx:102
msgid "Change Username"
msgstr ""
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
msgid "Change Mail"
msgstr ""
#: src/components/UserAreaContent.jsx:121
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/components/UserAreaContent.jsx:128
msgid "Delete Account"
msgstr ""
#: src/components/UserAreaContent.jsx:135
msgid "Social Settings"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:231
msgid "Choose Canvas"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:218
msgid "Palette Download"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:220
#, javascript-format
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:241
msgid "Image Converter"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:242
msgid "Convert an image to canvas colors"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:261
msgid "Choose Strategy"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:299
msgid "Serpentine"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:301
msgid "Minimum Color Distance"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:328
msgid "Calculate like GIMP"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:332
msgid "Choose Color Mode"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:361
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
msgid "Offset"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:428
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:439
msgid "Width"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:470
msgid "Height"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:509
msgid "Keep Ratio"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:522
msgid "Anti Aliasing"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:536
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/components/Converter.jsx:554
msgid "Download Template"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:168
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:177
msgid "Countries Today"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:186 src/components/Rankings.jsx:203
msgid "Charts"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:191
msgid "Total Pixels per Player"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:192
msgid "Daily Pixels per Player"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:193
msgid "Top 10 Players from Yesterday"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:197
msgid "Daily Pixels per Country"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:215 src/components/Rankings.jsx:224
#: src/components/Rankings.jsx:233
msgid "User"
msgstr "Хоснователь"
#: src/components/CooldownChanges.jsx:24 src/components/Rankings.jsx:240
msgid "Country"
msgstr "Краина"
#: src/components/Rankings.jsx:243
msgid "+last hour"
msgstr ""
#: src/components/Rankings.jsx:314
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
msgstr ""
"Табла лідерів обновлює ся кожды 5 мінут. Денных рангы скидают ся о поночі "
"UTC."
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
msgid "Online Users"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
msgid "Cooldown"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
msgid "Stacking till"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
msgid "Ranked"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
msgid "No"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
msgid "Requirements"
msgstr "вымогы"
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
msgid "User Account"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
#, javascript-format
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
msgid "Top 10 Daily Ranking"
msgstr ""
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
msgid "Canvas"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
msgid "Coordinates"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to"
msgstr ""
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
msgid "Select File"
msgstr "Выберете Файл"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name"
msgstr "Имня шаблону"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email"
msgstr "Имня ци Мейл"
#: src/components/LogInForm.jsx:88
msgid "LogIn"
msgstr ""
#: src/components/UserMessages.jsx:28
msgid ""
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
"few days."
msgstr ""
#: src/components/UserMessages.jsx:49
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
msgstr ""
#: src/components/UserMessages.jsx:53
msgid "Click here to request a new verification mail."
msgstr ""
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
msgid "Passwords do not match."
msgstr ""
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Парол успішно помінян."
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
msgid "Old Password"
msgstr "Старый парол"
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
msgid "New Password"
msgstr "Новый Парол"
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Потвержуйте Новый Парол"
#: src/components/ChangeName.jsx:64
msgid "New Username"
msgstr "Нове имня"
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
msgid ""
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
"please verify your new mail address."
msgstr ""
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
msgid "New Mail"
msgstr "Новый Мейл"
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr ""
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
msgid "Block DMs"
msgstr ""
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages"
msgstr ""
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private"
msgstr ""
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats"
msgstr ""
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
msgstr ""
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
msgid "You have no users blocked"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:169
msgid "Build image on canvas."
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:172
msgid "Build image and set it to protected."
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:175
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:185
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:189
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
"pixels"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:193
msgid ""
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:197
msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:208
msgid "Status: Not running"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
msgid "Image Upload"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:251
msgid "Upload images to canvas"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:253
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:274
msgid "Coordinates:"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:318
msgid "Pixel Protection"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:322
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:342 src/components/ModCanvastools.jsx:419
#: src/components/ModCanvastools.jsx:513 src/components/ModWatchtools.jsx:174
msgid "Top-left corner"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:364 src/components/ModCanvastools.jsx:441
#: src/components/ModCanvastools.jsx:535 src/components/ModWatchtools.jsx:196
msgid "Bottom-right corner"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:410
msgid "Rollback to Date"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:414
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date and time"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:488
msgid "Canvas Cleaner"
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:490
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:601
msgid "Stop Cleaner"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:109
msgid "IP Actions"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:111
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:158
msgid "Manage Moderators"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:160
msgid "Remove Moderator"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:193
msgid "There are no mods"
msgstr "Нема модераторів"
#: src/components/Admintools.jsx:198
msgid "Assign new Mod"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:201
msgid "Enter UserName of new Mod"
msgstr ""
#: src/components/Admintools.jsx:210
msgid "User Name"
msgstr "Имня Хоснователя"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:49
msgid "Interval is invalid"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:122
msgid "Check who placed in an area"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:142
msgid "Interval"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:157
msgid "IID (optional)"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:247
msgid "Get Pixels"
msgstr ""
#: src/components/ModWatchtools.jsx:279
msgid "Get Users"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
msgid "You must enter a duration"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
msgid "IID Actions"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
msgid "Enter Reason"
msgstr ""
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
msgid "(0 = infinite)"
msgstr ""
#: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr ""
#: src/core/chartSettings.js:127
msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr ""
#: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr ""
#: src/core/chartSettings.js:347
msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr ""
#: src/components/CooldownChanges.jsx:20
msgid "Current Cooldown Changes per Country"
msgstr ""
#: src/components/CooldownChanges.jsx:25
msgid "Factor"
msgstr ""
#: src/components/CooldownChanges.jsx:46
msgid ""
"Cooldown is usually automatically changed for a country that is dominating. "
"In example in the case of a streamer raid."
msgstr ""
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
msgid "Ping"
msgstr ""
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
msgid "DM"
msgstr ""
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
msgid "Mute"
msgstr "Мьют"
#: src/components/MdLink.jsx:98
msgid "Open in PopUp"
msgstr "Відкрыти в вискакуєчім окні"
#: src/components/MdLink.jsx:109
msgid "Hide Embed"
msgstr ""
#: src/components/MdLink.jsx:115
msgid "Show Embedded"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:73
msgctxt "keybinds"
msgid "G"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:81
msgctxt "keybinds"
msgid "X"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:159
msgctxt "keybinds"
msgid "H"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:22
msgctxt "keybinds"
msgid "R"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:23
msgctxt "keybinds"
msgid "Q"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:24
msgctxt "keybinds"
msgid "E"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:25
msgctxt "keybinds"
msgid "W"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:26
msgctxt "keybinds"
msgid "A"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:27
msgctxt "keybinds"
msgid "S"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:28
msgctxt "keybinds"
msgid "D"
msgstr ""
#: src/components/windows/Help.jsx:35
msgctxt "keybinds"
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:89
msgctxt "keybinds"
msgid "N"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
msgctxt "keybinds"
msgid "M"
msgstr ""
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
msgctxt "keybinds"
msgid "B"
msgstr ""
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgctxt "keybinds"
msgid "T"
msgstr ""