pixelplanet/i18n/ssr-os.po
Hosted Weblate b5b735bf77
Translated server (Kyrgyz)
Translated client (Kyrgyz)

Translated server (Kyrgyz)

Translated client (Kyrgyz)

Added translation server (Kyrgyz)

Added translation client (Kyrgyz)

Added translation server (Kokturk)

Added translation client (Kokturk)

Translated server (Turkish)

Translated server (Italian)

Translated client (Turkish)

Translated client (Italian)

Translated server (Macedonian)

Translated client (Macedonian)

Translated server (Croatian)

Translated client (Croatian)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated server (Spanish)

Translated client (Spanish)

Update translations

Update translations
2024-06-14 22:57:47 +02:00

522 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: os\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
#, fuzzy
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
msgstr "Нæй гæнæн фыстæджы чат арвит пиксел фæрцы"
#: src/core/ChatProvider.js:436
#, fuzzy
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "Дæ бæстæ рæстæгмæ чатæй рафтау"
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr "Дæ Фæсмынæг, баиу махæн ырдæм цæмæй аппелиацийы хъалон"
#: src/core/ChatProvider.js:441
#, fuzzy
msgid "You are banned"
msgstr "Дæ аутентификацийы нæй."
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr ""
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${timeMin} минуты"
#: src/core/ChatProvider.js:450
#, fuzzy, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${ ttl } сикъунды"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr ""
"Ды арвит фыстæджытæ æгæр тагъд, хъæуы уын банхъæлмæ кæс ${ waitTime }s :("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Нæй гæнæн бацæуæн къаналмæ ай"
#: src/core/ChatProvider.js:490
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Дæ пост æвæццæгæн басгæрст, цæмæй чаты æмхиц уын"
#: src/core/ChatProvider.js:500
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Нæй гæнæ фыстæджы арвит афтæ бирæ рæстæг :("
#: src/core/ChatProvider.js:504
msgid "Please use int channel"
msgstr "Табуафси, спайда инт къанал"
#: src/core/ChatProvider.js:512
msgid "Stop flooding."
msgstr "Флуды æруром."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Арвит дæ афтид парол кæнæ æнæраст бæрæггæнæнтæ :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "Дæнгæг ай паролы раппарæн уæлдай æнæтых :("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Дæ паролтæ æнæ æмдзыд :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Пайдагæнæг æнæ фæлдис нæ бындуры бæрæггæнæнтæ :("
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Парол æнтыстджынæй ивыдзинад."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "URL æнæраст :( табуафси посты рабæлвырд иу хатт ма."
#: src/ssr/Globe.jsx:37
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun Æртæбаргæ глобус"
#: src/ssr/Globe.jsx:38
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "Æртæбаргæ глобус алцы нæ картæ"
#: src/ssr/Globe.jsx:51
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Дыууæ хатты глобусы ныкъкъæрцц, цæмæй раздæх."
#: src/ssr/Globe.jsx:52
msgid "Loading..."
msgstr "Æрбавгæд..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr ""
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
#, fuzzy
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.fun"
#: src/ssr/Main.jsx:68
#, fuzzy
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.fun"
#: src/ssr/Main.jsx:69
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr "Бынæттæ хуызы пикселтæ четæны стил картæмæ иумæ иннæ хъазæгтæмæ онлайн"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Електронон посты æнæ чи зоны афтид."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Електронон пост дары æнæ къаддæр у цæмæй 5 символæй."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Електронон пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Електронон пост дар хæссы кæд у тæпп"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Електронон пост дар хæссы @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид."
#: src/utils/validation.js:30
#, fuzzy
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Ном дары у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Ном чи зоны цыбыр 26 символы"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Ном дары æнæруадзгæ символ, зæгъæм @, /, \\ кæнæ #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Парол æнæ бацамон."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Парол хъаумæ у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Парол хъаумæ у цыбыр 60 символы."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun паролы раппар"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Дæ паролы раппар ам"
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "Паролы раппар"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Ныкъкъæрцц ам"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "pixelplanet'æй фæстæмæ"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "Байрай ${ name }. равæр дæ æмбæлы дæ ног парол ам:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "Ног парол"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Ног Паролы Сфидар"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "Сфидар кæн"
#: src/routes/api/modtools.js:53
#, fuzzy
msgid "You are not logged in"
msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ."
#: src/routes/api/modtools.js:65
#, fuzzy
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Нæй гæнæн бацæуæн къаналмæ ай"
#: src/routes/api/modtools.js:209
msgid "Just admins can do that"
msgstr ""
#: src/routes/api/baninfo.js:32
#, fuzzy
msgid "You are not banned"
msgstr "Дæ аутентификацийы нæй."
#: src/routes/api/auth/register.js:27
#, fuzzy
msgid "No Captcha given"
msgstr "Captcha тексты æнæ бацамон"
#: src/routes/api/auth/register.js:30
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "Електронон адрис æрцахс нырид."
#: src/routes/api/auth/register.js:32
msgid "Username already in use."
msgstr "Пайдагæнæджы ном æрцахс нырид."
#: src/routes/api/auth/register.js:55
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Бахардз дæ æгæр бирæ рæстæг, бафæлвар иу хатт ма."
#: src/routes/api/auth/register.js:58
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Дæ Captcha фæкъуыхцы у"
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/register.js:64
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Æнæзонгæ Captcha Рæдыд"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/register.js:92
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "Ног пайдагæнæг сфæлдис æнæ бантыc :("
#: src/routes/api/auth/register.js:108
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "Сеансы равæр регистраци стæй æнæ бантыс :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Посты басгæрст"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Ныр хъахъхъæн дæ :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr "Дæ посты басгæрстон къод æнæтых :(, табуафси бафарст ноджы ма."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
#, fuzzy
msgid "Server error when logging out."
msgstr "Серверы рæдыд æрцыди"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Дæ аутентификацийы нæй."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Æнæраст парол!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr ""
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "PixelPlanet.fun Аккаунттæ"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "Æгъгъæд дæ автоматы здæхтдзинад 15 сикъунды фæстæ"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "Кæнæ ${ clickHere } pixelplanet'мæ раздæх"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Earth"
msgstr "Зæхх"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "Moon"
msgstr "Мæй"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "3D Canvas"
msgstr "3D Четæн"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "Coronavirus"
msgstr "Къоронавирус"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelZone"
msgstr "Пикселы Таг"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "PixelCanvas"
msgstr "Пикселы Четæн"
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "1bit"
msgstr "1бит"
#: src/canvasesDesc.js:27
msgid "Top10"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:32
#, fuzzy
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
msgstr ""
"Нæ сæйраг четæн, тынг стыр дунейы картæ. Бынат алкæм, кæм зæрдæдмæ цæуы дæ"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"Мæйы четæн. Æдас бынат аивадæн. Тырысæйы никæцы, тексты егъау (æддæмæ "
"иллиустраци) кæнæ иллиустрацийы бæрц 1,5 х 1,5 пикселы миндæр."
#: src/canvasesDesc.js:34
#, fuzzy
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
msgstr "Вокселы æрбынат 3D четæны иумæ иннæмæ"
#: src/canvasesDesc.js:35
#, fuzzy
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
msgstr "Сæрмагонд четæн ахæлиуæн информацыл SARS-CoV2"
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "Айдæн пикселы таг"
#: src/canvasesDesc.js:37
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "Айдæн пикселы четæн"
#: src/canvasesDesc.js:38
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Сау æмæ Урс четæн"
#: src/canvasesDesc.js:39
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas!"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr "Æгас цу ${ name } PixelPlanet'мæ, табуафси сфидар дæ пост"
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Байрай ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"æгас цу нæ къаннæг æмбалдмæ пикселы бакуыстгæнæг, цæмæй спайда дæ аккаунт, "
"Дары сфидар дæ пост. Гæнæн ис сараз ай ам: "
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "Æлхъив цæмæй сфидар"
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Кæнæ къопи ис ма фæдылдзог URL:"
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr "Ивхæрс æмæ æфсæрмы нæй баздæх махæн, ды савзæр куы рæдыдтæ :)"
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "Бузныг"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"Мах фыстæг арвит дæ нырид бæлвырдгæнæнимæ, æмбæлы æрфæрс ма иу ${ minLeft } "
"минуты фæстæ."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr "Паролы дæ ферох PixelPlanet'æй? Райс ног дзаума ам"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "Байрай"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr "Æрфæрс дæ ног парол. Æмбæлы раив дæ парол цыдмæ иннæ 30 минуты ам: "
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Куы æнæ фæрсы дæ фыстæг ай, æнцонæй ницæмæ уый (IP-Адрис, кæцы æрфæрс фыстæг "
"ай ${ip} у)."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Мах фыстæг арвит дæ нырид амындимæ. Табуафси банхъæлмæ раздæр цæмæй фæрсын "
"иннæ фыстæг."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "Æнæ бантыс ссары фыстæг ай нæ бындуры бæрæггæнæнтæмæ"
#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again."
#~ msgstr "Фыстæджы арвит æнæ бантыс, табуафси системæй рахиз æмæ ноджы бацу."
#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
#~ msgstr "Уæу нæ! Спамæй хъахъхъæд аскъуыддзаг рафтау дæ"
#~ msgid ""
#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a "
#~ "new one (Note: you can use those links just once)"
#~ msgstr ""
#~ "Дæнцæг ай паролы раппарæн æнæраст кæнæ æмгъуыд уый архайд ивгъуыд нырид "
#~ "(Фиппаинаг: æмбæлы спайда дæнцæгтæ ай æрмæст иу хатт ма)"