pixelplanet/i18n/ssr-ru.po
Hosted Weblate b5b735bf77
Translated server (Kyrgyz)
Translated client (Kyrgyz)

Translated server (Kyrgyz)

Translated client (Kyrgyz)

Added translation server (Kyrgyz)

Added translation client (Kyrgyz)

Added translation server (Kokturk)

Added translation client (Kokturk)

Translated server (Turkish)

Translated server (Italian)

Translated client (Turkish)

Translated client (Italian)

Translated server (Macedonian)

Translated client (Macedonian)

Translated server (Croatian)

Translated client (Croatian)

Translated client (Rusyn)

Translated client (Rusyn)

Translated server (Spanish)

Translated client (Spanish)

Update translations

Update translations
2024-06-14 22:57:47 +02:00

525 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:53+0000\n"
"Last-Translator: sallbet <Sallbet@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"server/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
msgstr "Вы не можете отправлять сообщения в чат, используя прокси"
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "Ваша страна временно в муте в этом канале"
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr "Вы в муте навсегда, заходите в Guilded, чтобы обжаловать мут"
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "Вы забанены"
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "Ваш интернет-провайдер заблокирован"
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Вы в муте еще на ${ timeMin } минут"
#: src/core/ChatProvider.js:450
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "Вы в муте еще на ${ ttl } секунд"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr ""
"Вы отправляете сообщения слишком быстро, вам нужно подождать ${ waitTime }с :"
"("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "У вас нет доступа к этому каналу"
#: src/core/ChatProvider.js:490
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Ваша почта должна быть подтверждена, чтобы общаться в чате"
#: src/core/ChatProvider.js:500
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Вы не можете отправить сообщение такой длины :("
#: src/core/ChatProvider.js:504
msgid "Please use int channel"
msgstr "Пожалуйста, используйте канал int"
#: src/core/ChatProvider.js:512
msgid "Stop flooding."
msgstr "Перестаньте флудить."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Вы отправили пустой пароль или неверные данные :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "Эта ссылка для сброса пароля больше недействительна :("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Ваши пароли не совпадают :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Пользователь не существует в нашей базе данных :("
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Пароль успешно изменен."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "Неверный адрес :( Пожалуйста, проверьте свою почту еще раз."
#: src/ssr/Globe.jsx:37
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun 3D-глобус"
#: src/ssr/Globe.jsx:38
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "3D-глобус всей нашей карты"
#: src/ssr/Globe.jsx:51
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Дважды щелкните по глобусу, чтобы вернуться."
#: src/ssr/Globe.jsx:52
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "Всплывающее окно PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:68
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:69
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr "Ставьте цветные пиксели на огромном полотне с другими людьми по сети"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Необходимо указать адрес электронной почты."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Электронная почта должна состоять не менее чем из 5 символов."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Электронная почта не может быть длиннее 40 символов."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Электронная почта должна содержать точку"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Электронная почта должна содержать @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Имя пользователя не может быть пустым."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Имя пользователя должно состоять не менее чем из 2 символов"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Имя пользователя должно быть короче 26 символов"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr ""
"Имя пользователя содержит недопустимые символы, такие как @, /, \\ или #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Пароль не указан."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Пароль должен содержать как минимум 6 символов."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "Сброс пароля PixelPlanet.fun"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Сбросьте пароль здесь"
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "Сбросить пароль"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Нажмите здесь"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr ", чтобы вернуться на pixelplanet"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "Здравствуйте, ${ name }, вы можете установить новый пароль здесь:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Подтвердите новый пароль"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: src/routes/api/modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "Вы не авторизованы"
#: src/routes/api/modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "У вас нет доступа к этой странице"
#: src/routes/api/modtools.js:209
msgid "Just admins can do that"
msgstr "Это могут сделать только админы"
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "Вы не забанены"
#: src/routes/api/auth/register.js:27
msgid "No Captcha given"
msgstr "Капча не введена"
#: src/routes/api/auth/register.js:30
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "Эта электронная почта уже используется."
#: src/routes/api/auth/register.js:32
msgid "Username already in use."
msgstr "Это имя пользователя уже используется."
#: src/routes/api/auth/register.js:55
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Слишком долго, попробуйте еще раз."
#: src/routes/api/auth/register.js:58
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Вы неправильно решили капчу"
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Please refresh the website"
msgstr ""
#: src/routes/api/auth/register.js:64
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Неизвестная ошибка капчи"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:70
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "Этот провайдер электронной почты не разрешен"
#: src/routes/api/auth/register.js:92
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "Не удалось создать нового пользователя :("
#: src/routes/api/auth/register.js:108
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "Не удалось установить сеанс после регистрации :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Подтверждение почты"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Вы прошли проверку :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"Ваш код проверки почты недействителен или срок его действия уже истек :(, "
"запросите новый."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Вы даже не вошли в систему."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "Ошибка сервера при выходе из аккаунта."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Вы не авторизованы."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Неверный пароль!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr "Пользователи в муте не могут удалить свой аккаунт."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr "Пользователи в муте не могут это сделать."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "Аккаунты PixelPlanet.fun"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "Вы будете автоматически перенаправлены через 15 секунд"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "Или ${clickHere}, чтобы вернуться на pixelplanet"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Earth"
msgstr "Земля"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "Moon"
msgstr "Луна"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "3D Canvas"
msgstr "3D полотно"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "Coronavirus"
msgstr "Коронавирус"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelZone"
msgstr "PixelZone"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "1bit"
msgstr "1бит"
#: src/canvasesDesc.js:27
msgid "Top10"
msgstr "Топ-10"
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr "2бит"
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr "Миникарта"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
msgstr ""
"Наше главное полотно - огромная карта мира, вы можете ставить пиксели где "
"хотите!"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"Полотно луны. Безопасное место для рисунков. Никаких флагов и крупного "
"текста (если только это не часть рисунка) или изображений размером более 1,5 "
"х 1,5 тысячи пикселей."
#: src/canvasesDesc.js:34
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
msgstr "Размещайте воксели на 3D полотне вместе с другими игроками."
#: src/canvasesDesc.js:35
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
msgstr ""
"Специальное полотно для распространения осведомленности о SARS-CoV2 "
"(вакцинируйтесь)."
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "Зеркало PixelZone"
#: src/canvasesDesc.js:37
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "Зеркало PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:38
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Чёрно-белое полотно"
#: src/canvasesDesc.js:39
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
"Полотно для самых активных игроков за предыдущий день. Ежедневное обновление "
"рейтинга в 00:00 UTC."
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
msgstr "Только четыре цвета. Правила такие же как и на полотне луны!"
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas!"
msgstr ""
"Завоевывайте земли на меньшем полотне земли с океаном под защитой. Время "
"восстановления связано с земным полотном!"
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr ""
"Добро пожаловать ${ name } на PixelPlanet, пожалуйста, подтвердите свою почту"
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Привет, ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"добро пожаловать в наше маленькое сообщество тех, кто ставит пиксели, чтобы "
"использовать свою учетную запись, вы должны подтвердить свою почту. Вы "
"можете сделать это здесь: "
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "Нажмите для подтверждения"
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Или скопировав следующий URL:"
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr ""
"Получайте удовольствие и не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас "
"возникнут какие-либо проблемы :)"
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "Спасибо"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"Мы уже отправили вам письмо с подтверждением, вы можете запросить еще одно "
"через ${ minLeft } минут."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr "Вы забыли пароль от PixelPlanet? Получите новый здесь"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "Привет"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr ""
"Вы запросили новый пароль. Вы можете изменить свой пароль в течение "
"следующих 30 минут здесь: "
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Если вы не запрашивали это письмо, просто проигнорируйте его (IP-адрес, "
"который запрашивал это письмо: ${ ip })."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "Почта не настроена на сервере"
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Мы уже отправили вам письмо с инструкциями. Пожалуйста, подождите, прежде "
"чем запрашивать другое письмо."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "Не удалось найти эту почту в нашей базе данных"
#~ msgid "Thoia"
#~ msgstr "Тойя"
#~ msgid ""
#~ "Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon "
#~ "the old world and all it entails."
#~ msgstr ""
#~ "Полотно мира Тойи. Стройте вымышленные миры и рисунки. Оставьте старый "
#~ "мир и все, что с ним связано."