pixelplanet/i18n/ssr-hr.po
Hosted Weblate e7654d0ac5
Update translations
Update translations

Translated server (Rusyn)

Translated client (Rusyn)
2024-05-12 17:23:20 +02:00

512 lines
15 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Antonio <srbomrz@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"server/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
msgstr "Ne možete slati chat poruke putem proxyja"
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "Vaša je zemlja privremeno isključena iz ovog kanala za chat"
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
msgstr ""
"Trajno ste utišani, pridružite se našem Discordu kako biste uložili žalbu na "
"utišavanje"
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "Banani ste"
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "Vaš Internet Provider je zabranjen"
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Utišani ste još ${ timeMin } minuta"
#: src/core/ChatProvider.js:450
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "Utišani ste još ${ ttl } sekundi"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr "Šaljete poruke prebrzo, morate pričekati ${ waitTime }s :("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Nemate pristup ovom kanalu"
#: src/core/ChatProvider.js:490
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Vaša pošta mora biti potvrđena da biste mogli razgovarati"
#: src/core/ChatProvider.js:500
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Ne možete poslati poruku ovoliko dugo :("
#: src/core/ChatProvider.js:504
msgid "Please use int channel"
msgstr "Molimo koristite int kanal"
#: src/core/ChatProvider.js:512
msgid "Stop flooding."
msgstr "Zaustavite pičkovac."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Poslali ste praznu lozinku ili nevažeće podatke :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "Ova veza za ponovno postavljanje lozinke više nije važeća :("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Vaše lozinke se ne podudaraju :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Korisnik ne postoji u našoj bazi podataka :("
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Lozinka je uspješno promijenjena."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "Nevažeći url :( Molimo ponovno provjerite svoju poštu."
#: src/ssr/Globe.jsx:37
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus"
#: src/ssr/Globe.jsx:38
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "3D globus naše cijele karte"
#: src/ssr/Globe.jsx:51
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Dvaput kliknite na globus za povratak."
#: src/ssr/Globe.jsx:52
msgid "Loading..."
msgstr "Učitavam..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp"
#: src/ssr/Main.jsx:65
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:66
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"Postavite piksele u boji na platno u stilu karte s drugim igračima na mreži"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Email ne može biti prazan."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Email treba imati najmanje 5 znakova."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Email ne smije biti duži od 40 znakova."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Email treba sadržavati barem točku"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Email treba sadržavati @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "Ime ne može biti prazno."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Ime mora imati najmanje 2 znaka"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "Ime mora biti kraće od 26 znakova"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "Naziv sadrži nevažeći znak kao što je @, /, \\ ili #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "Lozinka nije navedena."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "Lozinka mora biti kraća od 60 znakova."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun Ponovno postavljanje lozinke"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "Ponovno postavite lozinku ovdje"
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "Ponovno postavite lozinku"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Kliknite ovdje"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "da se vratite na pixelplanet"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "Pozdrav ${ name }, svoju novu lozinku možete postaviti ovdje:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "Nova lozinka"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Potvrdi novu lozinku"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
#: src/routes/api/modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "Niste ulogirani"
#: src/routes/api/modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "Nije vam dopušten pristup ovoj stranici"
#: src/routes/api/modtools.js:209
msgid "Just admins can do that"
msgstr "To mogu samo administratori"
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "Niste banani"
#: src/routes/api/auth/register.js:27
msgid "No Captcha given"
msgstr "Nije data Captcha"
#: src/routes/api/auth/register.js:30
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "Email adresa je već u uporabi."
#: src/routes/api/auth/register.js:32
msgid "Username already in use."
msgstr "Korisničko ime se već koristi."
#: src/routes/api/auth/register.js:55
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Predugo vam je trebalo, pokušajte ponovno."
#: src/routes/api/auth/register.js:58
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Pogrešio si s captcha"
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Nepoznata Captcha pogreška"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:67
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "Ovaj pružatelj usluge e-pošte nije dopušten"
#: src/routes/api/auth/register.js:89
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "Nije uspjelo stvaranje novog korisnika :("
#: src/routes/api/auth/register.js:105
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "Nije uspjelo uspostavljanje sesije nakon registracije :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Provjera pošte"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Već ste potvrđeni :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"Vaš kod za provjeru pošte je nevažeći ili je već istekao :(, zatražite novi."
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Niste čak ni prijavljeni."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "Pogreška poslužitelja prilikom odjave."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Niste autentificirani."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Netočna lozinka!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted Users can not delete their account."
msgstr "Utišani korisnici ne mogu izbrisati svoj račun."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted Users can not do this."
msgstr "Utišani korisnici to ne mogu učiniti."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "PixelPlanet.fun računi"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "Bit ćete automatski preusmjereni nakon 15 s"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "Ili ${ clickHere } da se vratite na pixelplanet"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Earth"
msgstr "Zemlja"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "Moon"
msgstr "Mjesec"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "3D Canvas"
msgstr "3D platno"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "Coronavirus"
msgstr "Koronavirus"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelZone"
msgstr "Pixelzone"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "1bit"
msgstr "1bit"
#: src/canvasesDesc.js:27
msgid "Top10"
msgstr "Top10"
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr "2bit"
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr "Minimapa"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
msgstr "Naše glavno platno, ogromna karta svijeta. Stavljajte gdje god želite!"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"Mjesečevo platno. Siguran prostor za umjetnost. Bez zastava ili velikog "
"teksta (osim ako je dio slike) ili slike veće od 1,5k x 1,5k piksela."
#: src/canvasesDesc.js:34
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
msgstr "Postavite Voxele na 3D platno s drugima."
#: src/canvasesDesc.js:35
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
msgstr "Posebno platno za širenje svijesti o SARS-CoV2."
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "Ogledalo PixelZone-a"
#: src/canvasesDesc.js:37
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "Ogledalo PixelCanvasa"
#: src/canvasesDesc.js:38
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Crno-bijelo platno"
#: src/canvasesDesc.js:39
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
"Platno za najaktivnije igrače prethodnog dana. Dnevno ažuriranje poretka u "
"00:00 UTC."
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
msgstr "Samo četiri boje. Ista pravila kao i mjesec!"
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas!"
msgstr ""
"Osvojite zemlju na manjoj zemlji sa zaštićenim oceanom. Dijeli hlađenje sa "
"zemljanim platnom!"
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr "Dobro došli ${ name } na PixelPlanet, potvrdite svoju poštu"
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Pozdrav ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"dobrodošli u našu malu zajednicu postavljača pixela (pičkovca), da biste "
"koristili svoj račun, morate potvrditi svoju poštu. To možete učiniti ovdje: "
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "Kliknite za potvrdu"
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Ili kopiranjem sljedećeg url-a:"
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
msgstr ""
"Zabavite se i ne ustručavajte se kontaktirati nas ako naiđete na probleme :)"
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "Hvala"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"Već smo vam poslali e-poruku za potvrdu, možete zatražiti drugu za "
"${ minLeft } minuta."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr "Zaboravili ste lozinku za PixelPlanet? Nabavite novi ovdje"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "Pozdrav"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr ""
"Zatražili ste novu lozinku. Svoju lozinku možete promijeniti u sljedećih 30 "
"minuta ovdje: "
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Ako niste zatražili ovu poruku e-pošte, jednostavno je zanemarite (IP koji "
"je zatražio ovu poruku e-pošte bio je ${ ip })."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "Mail nije konfiguriran na poslužitelju"
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Već smo vam poslali e-mail s uputama. Molimo pričekajte prije nego zatražite "
"drugu poštu."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "Nismo mogli pronaći ovu poštu u našoj bazi podataka"
#~ msgid "Thoia"
#~ msgstr "Thoia"
#~ msgid ""
#~ "Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon "
#~ "the old world and all it entails."
#~ msgstr ""
#~ "Thoia World Canvas. Napredna izmišljena izgradnja svijeta i umjetnost. "
#~ "Napustite stari svijet i sve što on podrazumijeva."