1817 lines
62 KiB
Plaintext
1817 lines
62 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:99
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Switched to ${ canvasName }"
|
||
msgstr "Переключено на полотно: ${ canvasName }"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:184
|
||
msgid "Grid ON"
|
||
msgstr "Сетка включена"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:185
|
||
msgid "Grid OFF"
|
||
msgstr "Сетка выключена"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:195
|
||
msgid "Pixel Notify ON"
|
||
msgstr "Активность пикселей включена"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:196
|
||
msgid "Pixel Notify OFF"
|
||
msgstr "Активность пикселей выключена"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:201
|
||
msgid "Muted Sound"
|
||
msgstr "Звук выключен"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:202
|
||
msgid "Unmuted Sound"
|
||
msgstr "Звук включен"
|
||
|
||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
||
#: src/controls/keypress.js:211
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Скопировано!"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:217
|
||
msgid "Overlay ON"
|
||
msgstr "Оверлей включен"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:218
|
||
msgid "Overlay OFF"
|
||
msgstr "Оверлей выключен"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:51 src/controls/keypress.js:224
|
||
msgid "Easter Egg ON"
|
||
msgstr "Пасхалки включены"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:225
|
||
msgid "Easter Egg OFF"
|
||
msgstr "Пасхалки выключены"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:256
|
||
msgid "Error :("
|
||
msgstr "Ошибка :("
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:71
|
||
msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
|
||
msgstr "Нет ответа от pixelplanet. Может попробовать обновить страницу?"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:103
|
||
msgid "Invalid Canvas"
|
||
msgstr "Неверное полотно"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
||
msgid "This canvas doesn't exist"
|
||
msgstr "Этого полотна не существует"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:115
|
||
msgid "Invalid Coordinates"
|
||
msgstr "Неверные координаты"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:108
|
||
msgid "x out of bounds"
|
||
msgstr "х вне границы"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:112
|
||
msgid "y out of bounds"
|
||
msgstr "у вне границы"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
|
||
msgid "z out of bounds"
|
||
msgstr "z вне границы"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:119
|
||
msgid "Wrong Color"
|
||
msgstr "Неверный цвет"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
|
||
msgid "Invalid color selected"
|
||
msgstr "Выбран недопустимый цвет"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:123
|
||
msgid "Just for registered Users"
|
||
msgstr "Только для зарегистрированных пользователей"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
|
||
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
|
||
msgstr "Вы должны войти в аккаунт, чтобы ставить на этом полотне"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:127
|
||
msgid "Place more :)"
|
||
msgstr "Ставьте больше :)"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:129
|
||
msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вы пока не можете получить доступ к этому полотну. Вам нужно поставить "
|
||
"больше пикселей"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:132
|
||
msgid "Pixel protected!"
|
||
msgstr "Пиксель защищён!"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:139
|
||
msgid "Please prove that you are human"
|
||
msgstr "Подтвердите, что вы человек"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:143
|
||
msgid "No Proxies Allowed :("
|
||
msgstr "Прокси не разрешены :("
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:144
|
||
msgid "You are using a Proxy."
|
||
msgstr "Вы используете прокси."
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:147
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "Не разрешено"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
|
||
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
||
msgstr "Только игроки, попавшие в Топ-10 вчерашнего дня могут рисовать здесь"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:151
|
||
msgid "You are weird"
|
||
msgstr "Вы странный"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:153
|
||
msgid ""
|
||
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сервер сбит с толку вашими пикселями. Вы играете на нескольких устройствах?"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:156
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "Забанен"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:160
|
||
msgid "Range Banned"
|
||
msgstr "Область адресов забанена"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
|
||
msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game"
|
||
msgstr "Вашему Интернет-провайдеру запрещено играть в эту игру"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:164
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Тайм-аут"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:166
|
||
msgid ""
|
||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem "
|
||
"persists?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нет ответа от pixelplanet. Может попробовать обновить, если проблема не "
|
||
"исчезнет?"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:169
|
||
msgid "Weird"
|
||
msgstr "Странно"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
||
msgid "Couldn't set Pixel"
|
||
msgstr "Невозможно поставить пиксель"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:175
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Error ${ retCode }"
|
||
msgstr "Ошибка ${ retCode }"
|
||
|
||
#: src/ui/rendererFactory.js:31
|
||
msgid "Canvas Error"
|
||
msgstr "Ошибка полотна"
|
||
|
||
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
||
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
||
msgstr "Не получается отобразить 3D полотно, у вас выключен WebGL2?"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
||
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
||
msgstr "Нельзя экспортировать более 20 шаблонов или ни одного!"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
||
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
||
msgstr "Нельзя импортировать более 20 шаблонов или ни одного!"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Ок"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:55
|
||
msgid "You made too many requests"
|
||
msgstr "Вы сделали слишком много запросов"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:59
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "try again after ${ ti }min"
|
||
msgstr "попробуйте снова через ${ ti }мин"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:70
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Connection error ${ code } :("
|
||
msgstr "Ошибка соединения ${ code } :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
|
||
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||
msgstr ""
|
||
"Не получается присоединиться к серверу, пожалуйста, попробуйте позже :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:227
|
||
msgid "Unknown Error"
|
||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:237
|
||
msgid "Server answered with gibberish :("
|
||
msgstr "Сервер ответил тарабарщиной :("
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:33
|
||
msgid "Your next pixels are ready"
|
||
msgstr "Ваши новые пиксели готовы"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:37
|
||
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
|
||
msgstr "Вы можете рисовать дальше на pixelplanet.fun :)"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:54
|
||
msgid "mentioned you"
|
||
msgstr "упомянул Вас"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
||
msgid "You have new messages in chat"
|
||
msgstr "У вас есть новые сообщения в чате"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:384 src/components/ModWatchtools.jsx:402
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:40
|
||
msgid "Online Users on Canvas"
|
||
msgstr "Пользователей онлайн на полотне"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:47
|
||
msgid "Total Online Users"
|
||
msgstr "Всего пользователей онлайн"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:55
|
||
msgid "Pixels placed"
|
||
msgstr "Поставлено пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
||
#: src/components/windows/index.js:19
|
||
msgid "Canvas Selection"
|
||
msgstr "Выбор полотна"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||
msgid "Close Chat"
|
||
msgstr "Закрыть чат"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||
msgid "Open Chat"
|
||
msgstr "Открыть чат"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Close Menu"
|
||
msgstr "Закрыть меню"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Open Menu"
|
||
msgstr "Открыть меню"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
|
||
msgid "Select Date above"
|
||
msgstr "Выберите дату выше"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
|
||
#: src/components/Window.jsx:260
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрыть"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:173
|
||
msgid "PopUp"
|
||
msgstr "Всплывающее окно"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:184
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Восстановить"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:221
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Дублировать"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:229
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Двигать"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:252
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "Увеличить до предела"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:268
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Изменить размер"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
|
||
#: src/components/windows/index.js:13
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощь"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
|
||
#: src/components/windows/index.js:14
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15
|
||
msgid "User Area"
|
||
msgstr "Зона пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
|
||
msgid "Make Screenshot"
|
||
msgstr "Сделать снимок экрана"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
|
||
msgid "Globe View"
|
||
msgstr "Просмотр глобуса"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:34
|
||
msgid "History Pencil ON"
|
||
msgstr "Рисование по истории включено"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
|
||
msgid "Overlay Pencil ON"
|
||
msgstr "Рисование по оверлею включено"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:68
|
||
msgid "Enable Pencil"
|
||
msgstr "Включить непрерывное рисование"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:72
|
||
msgid "Disable Pencil"
|
||
msgstr "Отключить непрерывное рисование"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:76
|
||
msgid "Disable History Pencil"
|
||
msgstr "Отключить рисование по истории"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:80
|
||
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
||
msgstr "Отключить рисование по оверлею"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Close Palette"
|
||
msgstr "Закрыть палитру"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Open Palette"
|
||
msgstr "Открыть палитру"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:16
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:17
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Я забыл мой пароль"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:18
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Чат"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:20
|
||
msgid "Canvas Archive"
|
||
msgstr "Архив полотен"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
||
msgid "You took too long, try again."
|
||
msgstr "Слишком долго, попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
|
||
msgid "You failed your captcha"
|
||
msgstr "Вы неправильно решили капчу"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
||
msgid "No or invalid captcha text"
|
||
msgstr "Текст капчи отсутствует или неверный"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
|
||
msgid "No captcha id given"
|
||
msgstr "Не указан идентификатор капчи"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
|
||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||
msgstr "Неизвестная ошибка капчи"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:89
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:184
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:133
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Отменить"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||
msgstr "Вы в бане. Считаете что это неоправданным? Посмотрите в "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||
msgid " on how to appeal."
|
||
msgstr " как обжаловать бан."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Причина"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:91
|
||
msgid "By Mod"
|
||
msgstr "Модератором"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Длительность"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:99
|
||
msgid "Your ban expires at "
|
||
msgstr "Ваш бан истечет "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:101
|
||
msgid " which is in "
|
||
msgstr " , через "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:112
|
||
msgid "Unbanned"
|
||
msgstr "Вы больше не в бане"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
||
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
||
msgstr "Теперь, после того как вы увидели это сообщение, вы больше не в бане."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:127
|
||
msgid "Why?"
|
||
msgstr "Почему?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:66
|
||
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
|
||
msgstr "Ставьте цветные пиксели на огромном полотне с другими людьми по сети!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:67
|
||
msgid ""
|
||
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
|
||
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
|
||
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
|
||
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
|
||
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
|
||
"and 7s on already set pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"Наше главное полотно - огромная карта мира, вы можете ставить пиксели где "
|
||
"хотите, но вам нужно ждать перезарядку между поставленными пикселями. Вы "
|
||
"можете узнать перезарядку и требования в меню выбора полотен (кнопка с "
|
||
"глобусом сверху). Некоторые полотна имеют разную перезарядку для перекраски "
|
||
"уже поставленных пользователями пикселей и для нетронутых пикселей, "
|
||
"например, 4с/7с значит что 4с для нетронутых пикселей и 7с для уже "
|
||
"поставленных ранее."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:71
|
||
msgid ""
|
||
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
|
||
"least once per day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Более высокие уровни увеличения масштаба карты требуют некоторое время для "
|
||
"обновления, 3D глобус обновляется как минимум один раз в день."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:72
|
||
msgid "Have fun!"
|
||
msgstr "Развлекайтесь!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
||
msgid "recommended"
|
||
msgstr "рекомендовано"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:75
|
||
msgid "Source on "
|
||
msgstr "Исходный код на "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:76
|
||
msgid "Map Data"
|
||
msgstr "Картографические данные"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:77
|
||
msgid ""
|
||
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
|
||
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Исходные данные которые мы используем, вместе с преобразованными фрагментами "
|
||
"OpenStreetMap для ориентации, их можно скачать с сайта mega.nz здесь: "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:79
|
||
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
||
msgstr "Вы в бане? Определяетесь как прокси?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:81
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
|
||
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
||
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Если вы определяетесь как прокси, но это не так, или вы считаете что попали "
|
||
"в бан по ошибке, пожалуйста перейдите в наш ${ guildedLink } или отправьте "
|
||
"нам электронное письмо на ${ mailLink } и добавьте в него следующий IID:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:84 src/components/windows/Help.jsx:101
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr "Управление"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:86
|
||
msgid "Click a color in palette to select it"
|
||
msgstr "Нажмите на цвет в палитре, чтобы выбрать его"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:87
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindG }, чтобы переключить сетку"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:88
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindX }, чтобы переключить активность пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:89
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindH }, чтобы переключить режим истории"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:90
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
|
||
msgstr "Нажмите ${ bindR }, чтобы скопировать координаты"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
|
||
msgstr "Нажмайте ${ bindQ } или ${ bindE }, чтобы изменить масштаб"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмайте ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD }, чтобы перемещаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмайте ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight }, "
|
||
"чтобы перемещаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:94
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"Перемещайте ${ mouseSymbol } мышь или ${ touchSymbol } проводите пальцем, "
|
||
"чтобы перемещаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:95
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вращайте ${ mouseSymbol } колесо мыши или ${ touchSymbol } сводите пальцы, "
|
||
"чтобы изменять масштаб"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:96
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse"
|
||
msgstr ""
|
||
"Удерживайте левый ${ bindShift } для установки пикселей во время движения "
|
||
"мыши"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:97
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
|
||
"historical view"
|
||
msgstr ""
|
||
"Удерживайте правый ${ bindShift } для установки пикселей во время движения "
|
||
"мыши в соответствии с историческим видом"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:98 src/components/windows/Help.jsx:109
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Нажмите левую кнопку мыши или ${ touchSymbol } нажмите "
|
||
"пальцем, чтобы поставить пиксель"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:99 src/components/windows/Help.jsx:111
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
|
||
"select current hovering color"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нажмите ${ mouseSymbol } среднюю кнопку мыши или ${ touchSymbol } "
|
||
"удерживайте палец на пикселе, чтобы выбрать цвет пикселя, на который вы "
|
||
"удерживайте курсор"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:105
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
||
msgstr "Нажимайте ${ bindQ } и ${ bindE }, чтобы перемещаться вверх и вниз"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:106
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Удерживая левую кнопку мыши, перемещайте мышь, чтобы "
|
||
"поворачивать камеру"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:107
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
|
||
"button and drag to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Прокручивайте колесо мыши или, удерживая ${ mouseSymbol } "
|
||
"среднюю копку мыши, перемещайте мышь, чтобы изменять масштаб"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:108
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Удерживая правую кнопку мыши, перемещайте мышь, чтобы "
|
||
"передвигаться"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:110
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } Нажимайте правую кнопку мыши или ${ touchSymbol } дважды "
|
||
"коснитесь пальцем, чтобы убрать пиксель"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:115
|
||
msgid ""
|
||
"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public "
|
||
"on"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мы очень благодарны художникам, которые предложили свои палитры публике на"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:118
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
|
||
msgstr "Авторство палитры луны принадлежит ${ starhouseLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:121
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
||
msgstr "Авторство палитры Топ-10 принадлежит ${ vinikLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:124
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
||
msgstr "Авторство палитры 2бит принадлежит ${ donendoLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистика"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
||
msgid "Converter"
|
||
msgstr "Пикселизатор"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
|
||
msgid "Modtools"
|
||
msgstr "Инструменты модератора"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Загрузка..."
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
|
||
msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
||
msgstr "Присоединяйтесь к нам в Guilded:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
|
||
msgid "Show Grid"
|
||
msgstr "Отображение сетки"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
||
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
||
msgstr "Включите сетку, чтобы выделить границы пикселей."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:99
|
||
msgid "Show Pixel Activity"
|
||
msgstr "Отображение активности пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:104
|
||
msgid "Show circles where pixels are placed."
|
||
msgstr "Показывает круги, где был размещён пиксель."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
|
||
msgid "Always show Movement Controls"
|
||
msgstr "Всегда показывать управление движением"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
||
msgid "Always show movement control buttons"
|
||
msgstr "Всегда показывать кнопки управления движением"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:115
|
||
msgid "Disable Game Sounds"
|
||
msgstr "Отключение звуков игры"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:121
|
||
msgid "All sound effects will be disabled."
|
||
msgstr "Все звуковые эффекты будут отключены."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:125
|
||
msgid ""
|
||
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
||
"have some privacy feature blocking us?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваш браузер не позволяет нам использовать AudioContext для воспроизведения "
|
||
"звуков. У вас есть какая-то функция конфиденциальности, блокирующая "
|
||
"AudioContext?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:131
|
||
msgid "Enable chat notifications"
|
||
msgstr "Включить уведомления чата"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
|
||
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
||
msgstr "Воспроизводить звук при поступлении новых сообщений чата"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:138
|
||
msgid "Auto Zoom In"
|
||
msgstr "Автомасштабирование"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:143
|
||
msgid ""
|
||
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
|
||
"small."
|
||
msgstr ""
|
||
"Увеличение масштаба вместо размещения пикселя, когда вы пытаетесь поставить "
|
||
"пиксель и масштаб невелик."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
|
||
msgid "Compact Palette"
|
||
msgstr "Компактная палитра"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:151
|
||
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отображение палитры в компактной форме, занимающей меньше места на экране."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:154
|
||
msgid "Potato Mode"
|
||
msgstr "Режим калькулятора"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:158
|
||
msgid "For when you are playing on a potato."
|
||
msgstr "Когда вы играете на калькуляторе."
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161
|
||
msgid "Light Grid"
|
||
msgstr "Светлая сетка"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:165
|
||
msgid "Show Grid in white instead of black."
|
||
msgstr "Отображать сетку белым цветом вместо черного."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
|
||
msgid "Historical View"
|
||
msgstr "Режим истории"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
||
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
||
msgstr "Посмотрите прошлые версии полотна."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:179
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Темы"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:184
|
||
msgid "How pixelplanet should look like."
|
||
msgstr "Как должен выглядеть pixelplanet."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:191
|
||
msgid "Select Language"
|
||
msgstr "Выбрать язык"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:87
|
||
msgid "Register new account here"
|
||
msgstr "Зарегистрируйте новый аккаунт здесь"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:92
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:98
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ник"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:100
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:106
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Электронный адрес"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:114
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:116
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:122
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Повторите пароль"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:124
|
||
msgid "Captcha"
|
||
msgstr "Капча"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:305 src/components/ModCanvastools.jsx:390
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:467 src/components/ModCanvastools.jsx:562
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:127
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
||
msgid ""
|
||
"Select the canvas you want to use.\n"
|
||
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
||
"requirements.\n"
|
||
"Archive of removed canvases can be accessed here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Выберите полотно, которое хотите использовать.\n"
|
||
"Каждое полотно уникально и имеет разные палитры, время восстановления и "
|
||
"требования.\n"
|
||
"Архив закрытых полотен доступен здесь:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Архив"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:59
|
||
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
||
msgstr "Списанные полотна (только история)"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
||
msgid ""
|
||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
||
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
|
||
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
|
||
"aren't worth being kept active."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хотя мы, как правило, не удаляем полотна, некоторые полотна создаются для "
|
||
"развлечения или по запросу пользователей в качестве мема. Эти полотна могут "
|
||
"надоесть через некоторое время и после нескольких недель без значительных "
|
||
"изменений, и если они действительно не стоят того, чтобы оставаться "
|
||
"активными."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
||
msgid ""
|
||
"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is "
|
||
"currently only one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Здесь мы храним эти полотна, чтобы заархивировать их должным образом, "
|
||
"которых на данный момент только одно."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
|
||
msgid "Political Compass Canvas"
|
||
msgstr "Полотно политического компаса"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
|
||
msgid ""
|
||
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
|
||
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
|
||
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
||
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
||
msgstr ""
|
||
"Это полотно попросили создать во время политических конфликтов на основном "
|
||
"полотне Земли. Это был политический компас в разрешении 1024x1024 с 5-"
|
||
"секундным временем восстановления и 60-секундным запасом перезарядки. Он был "
|
||
"запущен 11 мая 2020 и оставался активным в течение нескольких месяцев, пока "
|
||
"не был закрыт 30 ноября 2020."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
|
||
msgid ""
|
||
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
|
||
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
||
"the canvas was at that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мы решили заархивировать его в виде таймлапса с кодировкой webm без потерь. "
|
||
"Снимок экрана из таймлапса дает идеальное изображение 1:1 того, каким был "
|
||
"холст в то время."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
|
||
msgid "Start chatting here"
|
||
msgstr "Начать общение здесь"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
|
||
msgid "Chat here"
|
||
msgstr "Общайтесь здесь"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
|
||
msgid "You must be logged in to chat"
|
||
msgstr "Вы должны быть авторизованы, чтобы общаться в чате"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
|
||
msgid "Channel settings"
|
||
msgstr "Настройки канала"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
|
||
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
|
||
msgstr "Вам отправлено письмо с инструкциями по сбросу пароля."
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
|
||
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
|
||
msgstr "Введите свой адрес электронной почты, и мы вышлем вам новый пароль:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
|
||
msgid "Could not load captcha"
|
||
msgstr "Не удалось загрузить капчу"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:71
|
||
msgid "Type the characters from the following image:"
|
||
msgstr "Введите символы с изображения:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:74
|
||
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
|
||
msgstr "Примечание: I и l являются одинаковыми; регистр символов неважен"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:116
|
||
msgid "Load Captcha"
|
||
msgstr "Загрузить капчу"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:121
|
||
msgid "Click to Load Captcha"
|
||
msgstr "Нажмите, чтобы загрузить капчу"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:126
|
||
msgid "Can't read? Reload:"
|
||
msgstr "Не можете прочитать? Перезагрузить:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:130
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Перезагрузить"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:140
|
||
msgid "Enter Characters"
|
||
msgstr "Введите символы"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:17
|
||
msgid "Email can't be empty."
|
||
msgstr "Необходимо указать адрес электронной почты."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:18
|
||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||
msgstr "Электронная почта должна состоять не менее чем из 5 символов."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:19
|
||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||
msgstr "Электронная почта не может быть длиннее 40 символов."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:20
|
||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||
msgstr "Электронная почта должна содержать точку"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:22
|
||
msgid "Email should contain a @"
|
||
msgstr "Электронная почта должна содержать @"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:29
|
||
msgid "Name can't be empty."
|
||
msgstr "Имя пользователя не может быть пустым."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:30
|
||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||
msgstr "Имя пользователя должно состоять не менее чем из 2 символов"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:31
|
||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||
msgstr "Имя пользователя должно быть короче 26 символов"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:38
|
||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||
msgstr ""
|
||
"Имя пользователя содержит недопустимые символы, такие как @, /, \\ или #"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:53
|
||
msgid "No password given."
|
||
msgstr "Пароль не указан."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:56
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "Пароль должен содержать как минимум 6 символов."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:59
|
||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||
msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов."
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
||
msgid "Get IID"
|
||
msgstr "Получить IID"
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Скопировать"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:19
|
||
msgid "Login to access more features and stats."
|
||
msgstr "Войдите, чтобы получить доступ к дополнительным функциям и статистике."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:21
|
||
msgid "Login with Name or Mail:"
|
||
msgstr "Войти с помощью имени или почты:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:28
|
||
msgid "I forgot my Password."
|
||
msgstr "Я забыл мой пароль."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:29
|
||
msgid "or login with:"
|
||
msgstr "или войдите с помощью:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:70
|
||
msgid "or register here:"
|
||
msgstr "или зарегистрируйтесь здесь:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:75
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Зарегистрироваться"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||
msgstr "Поставленных пикселей сегодня"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||
msgid "Daily Rank"
|
||
msgstr "Ежедневный рейтинг"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:71
|
||
msgid "Placed Pixels"
|
||
msgstr "Поставленных пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
|
||
msgid "Total Rank"
|
||
msgstr "Общий рейтинг"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your name is: ${ name }"
|
||
msgstr "Ваше имя: ${ name }"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Выйти"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
|
||
msgid "Change Username"
|
||
msgstr "Изменить имя пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
|
||
msgid "Change Mail"
|
||
msgstr "Изменить почту"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Изменить пароль"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Удалить аккаунт"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
|
||
msgid "Social Settings"
|
||
msgstr "Социальные настройки"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:226
|
||
msgid "Choose Canvas"
|
||
msgstr "Выбрать полотно"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:218
|
||
msgid "Palette Download"
|
||
msgstr "Скачать палитру"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:220
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
|
||
msgstr "Палитра для ${ gimpLink }"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:241
|
||
msgid "Image Converter"
|
||
msgstr "Преобразователь изображений"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:242
|
||
msgid "Convert an image to canvas colors"
|
||
msgstr "Преобразует изображение в цвета холста"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:261
|
||
msgid "Choose Strategy"
|
||
msgstr "Выберите стратегию"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:299
|
||
msgid "Serpentine"
|
||
msgstr "Серпантин"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:301
|
||
msgid "Minimum Color Distance"
|
||
msgstr "Минимальное цветовое расстояние"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:328
|
||
msgid "Calculate like GIMP"
|
||
msgstr "Вычислять как GIMP"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:332
|
||
msgid "Choose Color Mode"
|
||
msgstr "Выберите цветовой режим"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:361
|
||
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
|
||
msgstr "Добавить сетку (снимите флажок, если вам нужен шаблон 1:1)"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "Смещение"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:428
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "Масштабировать изображение"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:439
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:470
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Высота"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:509
|
||
msgid "Keep Ratio"
|
||
msgstr "Сохранять пропорции"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:522
|
||
msgid "Anti Aliasing"
|
||
msgstr "Сглаживание"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:536
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Сброс"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:554
|
||
msgid "Download Template"
|
||
msgstr "Скачать шаблон"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:147
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Всего"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:156
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Сегодня"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Вчера"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
||
msgid "Countries Today"
|
||
msgstr "Страны сегодня"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "Графики"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Страна"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
||
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
||
msgstr ""
|
||
"Рейтинг обновляется каждые 5 минут. Ежедневный рейтинг обновляется в полночь "
|
||
"UTC."
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:212
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
|
||
msgid ""
|
||
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
|
||
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
|
||
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
||
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
||
msgstr ""
|
||
"Устали постоянно спамить один единственный цвет? Хотите вместо этого "
|
||
"создавать рисунки, но вам нужно считать пиксели по какому-то другого "
|
||
"изображения? Шаблоны могут помочь вам в этом! Шаблоны могут отображаться как "
|
||
"оверлей и вы можете рисовать поверх него. Один пиксель в шаблоне должен "
|
||
"соответствовать одному пикселю на полотне."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
|
||
msgid "Enable Overlay"
|
||
msgstr "Включить оверлей"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
||
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
||
msgstr "Показывать шаблоны в виде оверлея в игре."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
|
||
msgid "Small Pixels Overlay"
|
||
msgstr "Оверлей в виде мелких пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:74
|
||
msgid ""
|
||
"Show overlay as small individual pixels (will only show in high zoomlevels)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Показывать оверлей в виде маленьких отдельных пикселей (будет отображаться "
|
||
"только при высоком уровне масштабирования)."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:81
|
||
msgid "Overlay Opacity"
|
||
msgstr "Прозрачность оверлея"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:95
|
||
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
||
msgstr "Прозрачность оверлея в процентах."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:134
|
||
msgid "Cancel adding Template"
|
||
msgstr "Отменить добавление шаблона"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:141
|
||
msgid "Add Template"
|
||
msgstr "Добавить шаблон"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:158
|
||
msgid "Export enabled templates"
|
||
msgstr "Экспортировать включенные шаблоны"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:167
|
||
msgid "Import templates"
|
||
msgstr "Импортировать включенные шаблоны"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
|
||
msgid "Online Users"
|
||
msgstr "Пользователи онлайн"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
|
||
msgid "Cooldown"
|
||
msgstr "Перезарядка"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
|
||
msgid "Stacking till"
|
||
msgstr "Запас перезарядки"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
|
||
msgid "Ranked"
|
||
msgstr "Учитывается в рейтинге"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Требования"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
|
||
msgid "User Account"
|
||
msgstr "Аккаунт пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
||
msgstr "и ${ canvas.req } поставленных пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
||
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
||
msgstr "Быть в Топ-10 дневного рейтинга"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:163
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Размеры"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:30
|
||
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
||
msgstr "Топ-10 стран [пикселей/день]"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:127
|
||
msgid "Players and Pixels per hour"
|
||
msgstr "Игроки и пиксели в час"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:221
|
||
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
||
msgstr "Топ-10 игроков [пикселей/день]"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:294
|
||
msgid "Countries by Pixels Today"
|
||
msgstr "Страны по пикселям сегодня"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:351
|
||
msgid "Total Pixels placed per day"
|
||
msgstr "Всего пикселей, размещенных за день"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
||
msgid "Name or Email"
|
||
msgstr "Имя или адрес электронной почты"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:88
|
||
msgid "LogIn"
|
||
msgstr "Войти в аккаунт"
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
||
msgid ""
|
||
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
|
||
"few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подтвердите свой адрес электронной почты, иначе через несколько дней ваша "
|
||
"учетная запись может быть удалена."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
||
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
|
||
msgstr "Вам будет отправлено новое письмо с подтверждением."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:53
|
||
msgid "Click here to request a new verification mail."
|
||
msgstr "Нажмите здесь, чтобы запросить новое письмо с подтверждением."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Пароли не совпадают."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
||
msgid "Changed Password successfully."
|
||
msgstr "Пароль успешно изменен."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "Старый пароль"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Новый пароль"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Подтвердите новый пароль"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeName.jsx:64
|
||
msgid "New Username"
|
||
msgstr "Новое имя пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
||
msgid ""
|
||
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
||
"please verify your new mail address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Почта успешно изменена. Мы отправили вам письмо с "
|
||
"подтверждением, пожалуйста, подтвердите свой новый адрес "
|
||
"электронной почты."
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
||
msgid "New Mail"
|
||
msgstr "Новая почта"
|
||
|
||
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
|
||
msgid "Yes, Delete My Account!"
|
||
msgstr "Да, удалить мой аккаунт!"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
||
msgid "Block DMs"
|
||
msgstr "Заблокировать ЛС"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
||
msgid "Block all Private Messages"
|
||
msgstr "Блокировать все личные сообщения"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Закрытый профиль"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
||
msgid "Don't show me in global stats"
|
||
msgstr "Не отображать меня в глобальной статистике"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
||
msgid "Unblock Users"
|
||
msgstr "Разблокировать пользователей"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
|
||
msgid "You have no users blocked"
|
||
msgstr "У вас нет заблокированных пользователей"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:168
|
||
msgid "Build image on canvas."
|
||
msgstr "Построить изображение на холсте."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:171
|
||
msgid "Build image and set it to protected."
|
||
msgstr "Построить изображение на холсте и поставить защиту."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
|
||
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
|
||
msgstr ""
|
||
"Построить изображение, но сбросить перезарядку до перезарядки нетронутого "
|
||
"пикселя."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
|
||
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
||
msgstr "Очистка лишних пикселей, окруженных нетронутыми пикселями"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
||
"pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"Очистка лишних пикселей, окруженных нетронутыми пикселями и до 1 другого "
|
||
"перекрашенного пикселя"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
|
||
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
||
"two cooldowns)!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Очистка лишних пикселей, окруженных одним другим цветом или нетронутыми "
|
||
"пикселями (ОЧЕНЬ АГРЕССИВНО НА ПОЛОТНАХ, КОТОРЫЕ ДОПУСКАЮТ НЕТРОНУТЫЕ "
|
||
"ПИКСЕЛИ (где есть две перезарядки)!)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:203
|
||
msgid "Status: Not running"
|
||
msgstr "Статус: Не запущено"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:245
|
||
msgid "Image Upload"
|
||
msgstr "Загрузить изображение"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:246
|
||
msgid "Upload images to canvas"
|
||
msgstr "Загружает изображения на полотно"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:248
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:269
|
||
msgid "Coordinates:"
|
||
msgstr "Координаты:"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:310
|
||
msgid "Pixel Protection"
|
||
msgstr "Защита пикселей"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:314
|
||
msgid ""
|
||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
||
"image upload and alpha layers)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Поставить защиту на область (если вам нужен более точный контроль, "
|
||
"используйте защиту вместе с загрузкой изображения и альфа слоями)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:334 src/components/ModCanvastools.jsx:411
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:498 src/components/ModWatchtools.jsx:176
|
||
msgid "Top-left corner"
|
||
msgstr "Верхний левый угол"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:353 src/components/ModCanvastools.jsx:430
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:195
|
||
msgid "Bottom-right corner"
|
||
msgstr "Нижний правый угол"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:396
|
||
msgid "Rollback to Date"
|
||
msgstr "Откатить до даты"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:398
|
||
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
|
||
msgstr "Откатить область полотна до установленной даты (00:00 UTC)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:473
|
||
msgid "Canvas Cleaner"
|
||
msgstr "Очиститель полотна"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:475
|
||
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
||
msgstr "Примените фильтр, чтобы очистить мусор на больших областях полотна."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:580
|
||
msgid "Stop Cleaner"
|
||
msgstr "Остановить очиститель"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:109
|
||
msgid "IP Actions"
|
||
msgstr "Действия с IP"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:111
|
||
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
|
||
msgstr "Сделать что-то с IP (один IP на строку)"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:158
|
||
msgid "Manage Moderators"
|
||
msgstr "Управление модераторами"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:160
|
||
msgid "Remove Moderator"
|
||
msgstr "Удалить модератора"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:193
|
||
msgid "There are no mods"
|
||
msgstr "Модераторов нет"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:198
|
||
msgid "Assign new Mod"
|
||
msgstr "Назначить нового модератора"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:201
|
||
msgid "Enter UserName of new Mod"
|
||
msgstr "Введите имя пользователя нового модератора"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:210
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
|
||
msgid "Interval is invalid"
|
||
msgstr "Недопустимый интервал"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
|
||
msgid "Check who placed in an area"
|
||
msgstr "Проверить, кто ставил пиксели в области"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
||
msgid "Canvas"
|
||
msgstr "Полотно"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
|
||
msgid "IID (optional)"
|
||
msgstr "IID (необязательно)"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:243
|
||
msgid "Get Pixels"
|
||
msgstr "Получить пиксели"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:275
|
||
msgid "Get Users"
|
||
msgstr "Получить пользователей"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
||
msgid "You must enter a duration"
|
||
msgstr "Необходимо ввести продолжительность"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
||
msgid "You must enter an IID"
|
||
msgstr "Необходимо указать IID"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
|
||
msgid "IID Actions"
|
||
msgstr "Действия с IID"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
|
||
msgid "Enter Reason"
|
||
msgstr "Введите причину"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
|
||
msgid "(0 = infinite)"
|
||
msgstr "(0 = бесконечно)"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
||
msgid "Coordinates"
|
||
msgstr "Координаты"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Перейти"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Выбрать файл"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "Имя шаблона"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:177
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Упомянуть"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
|
||
msgid "DM"
|
||
msgstr "ЛС"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Заблокировать"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Замьютить"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "G"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "H"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:22
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:23
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Q"
|
||
msgstr "Q"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:24
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "E"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:25
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "W"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:26
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "A"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:27
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "S"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:28
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "D"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:35
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "Shift"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:36
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "C"
|
||
msgstr "C"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:108
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "N"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "M"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "T"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
|
||
#~ msgstr "Показать скрытые полотна"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
|
||
#~ msgstr "Спрятать скрытые полотна"
|
||
|
||
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
|
||
#~ msgstr "Координаты в формате Х_Y:"
|
||
|
||
#~ msgid "User online"
|
||
#~ msgstr "Пользователей в сети"
|
||
|
||
#~ msgid "your IP"
|
||
#~ msgstr "ваш IP"
|
||
|
||
#~ msgid "Partners:"
|
||
#~ msgstr "Партнёры:"
|
||
|
||
#~ msgid "Admintools"
|
||
#~ msgstr "Инструменты администратора"
|
||
|
||
#~ msgid "You successfully linked your mc account."
|
||
#~ msgstr "Вы успешно связали ваш mc аккаунт."
|
||
|
||
#~ msgid "You denied."
|
||
#~ msgstr "Вам отказано."
|
||
|
||
#, javascript-format
|
||
#~ msgid "You requested to link your mc account ${ minecraftname }."
|
||
#~ msgstr "Вы запросили привязать ваш mc аккаунт ${ minecraftname }."
|
||
|
||
#~ msgid "Accept"
|
||
#~ msgstr "Принять"
|
||
|
||
#~ msgid "Deny"
|
||
#~ msgstr "Отклонить"
|
||
|
||
#~ msgid "Privacy Policy"
|
||
#~ msgstr "Политика конфиденциальности"
|
||
|
||
#~ msgid "Terms of Service"
|
||
#~ msgstr "Условия использования"
|
||
|
||
#, javascript-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This site is protected by reCAPTCHA and the Google ${ reCaptchaPP } and "
|
||
#~ "${ reCaptchaTOS } apply."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Этот сайт защищён reCAPTCHA и применяются eё Google ${ reCaptchaPP } и "
|
||
#~ "${ reCaptchaTOS } ."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This site is protected by hCAPTCHA and its ${ hCaptchaPP } and "
|
||
#~ "${ hCaptchaTOS } apply."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Этот сайт защищён hCAPTCHA и используется её ${ hCaptchaPP } и "
|
||
#~ "${ hCaptchaTOS } ."
|
||
|
||
#~ msgid "I think we experienced some error :("
|
||
#~ msgstr "Я думаю у нас вышла ошибка :("
|