2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"Language: by\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 11:55:26 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:99
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/store/actions/thunks.js:227
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pencil picks: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:63 src/store/actions/thunks.js:230
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Selected Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Мову"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:63 src/store/actions/thunks.js:233
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "From Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:64 src/store/actions/thunks.js:236
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
msgid "From History"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:102
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Switched to ${ canvasName }"
|
|
|
|
|
msgstr "Пераключана на ${ canvasName }"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:184
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Grid ON"
|
|
|
|
|
msgstr "Сетка Укл"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:185
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Grid OFF"
|
|
|
|
|
msgstr "Сетка Выкл"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:195
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pixel Notify ON"
|
|
|
|
|
msgstr "Піксельныя Апавяшчэнні Укл"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:196
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pixel Notify OFF"
|
|
|
|
|
msgstr "Піксельныя Апавяшчэнні Выкл"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:201
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Muted Sound"
|
|
|
|
|
msgstr "Гукі Укл"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:202
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:176
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Grid ON"
|
|
|
|
|
msgstr "Сетка Укл"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:177
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Grid OFF"
|
|
|
|
|
msgstr "Сетка Выкл"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:187
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pixel Notify ON"
|
|
|
|
|
msgstr "Піксельныя Апавяшчэнні Укл"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:188
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pixel Notify OFF"
|
|
|
|
|
msgstr "Піксельныя Апавяшчэнні Выкл"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:193
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Muted Sound"
|
|
|
|
|
msgstr "Гукі Укл"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:194
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unmuted Sound"
|
|
|
|
|
msgstr "Гукі Выкл"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:211
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copied!"
|
|
|
|
|
msgstr "Скапіявана!"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:217
|
|
|
|
|
msgid "Overlay ON"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:218
|
|
|
|
|
msgid "Overlay OFF"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224
|
|
|
|
|
msgid "Easter Egg ON"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225
|
|
|
|
|
msgid "Easter Egg OFF"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230
|
|
|
|
|
#: src/ui/templateLoader.js:256
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error :("
|
|
|
|
|
msgstr "Памылка :("
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:71
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
|
|
|
|
|
msgstr "Няма адказу ад Pixelplanet. Паспрабуйце абнавіць старонку."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:103
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільнае Палатно"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "This canvas doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Такога палатна не існуе"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111
|
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:115
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Coordinates"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільныя каардынаты"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:108
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "x out of bounds"
|
|
|
|
|
msgstr "x каардыната па-за межамі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:112
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "y out of bounds"
|
|
|
|
|
msgstr "y каардыната па-за межамі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "z out of bounds"
|
|
|
|
|
msgstr "z каардыната па-за межамі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:119
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільны Колер"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid color selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраны няправільны колер"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:123
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Just for registered Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Толькі для зарэгістраваных карыстальнікаў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Вам трэба ўвайсці каб маляваць на гэтым палатне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:127
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Place more :)"
|
|
|
|
|
msgstr "Малюйце больш :)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:129
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "У вас пакуль што няма доступа да гэтага палатна. Стаўце больш пікселяў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:132
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pixel protected!"
|
|
|
|
|
msgstr "Піксель абаронены!"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:139
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please prove that you are human"
|
|
|
|
|
msgstr "Калі ласка, дакажыце, што Вы чалавек"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:143
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "No Proxies Allowed :("
|
|
|
|
|
msgstr "Проксі забароненыя :("
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:144
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "You are using a Proxy."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы выкарыстоўваеце проксі."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:147
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "Забаронена"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
|
|
|
|
msgstr "Толькі людзі з учорашняга топ-10 могуць маляваць тут"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:151
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "You are weird"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы агентура"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:153
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
|
|
|
|
|
msgstr "Сервер збянтэжаны ад вашых пікселяю. Вы гуляеце з некалькіх прыладаў?"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:156
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Banned"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы забанены"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:160
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Range Banned"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы забанены у гэтай вобласці"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game"
|
|
|
|
|
msgstr "Ваш інтэрнэт-правайдэр азабанены"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:164
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Перапынак"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:166
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:203
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Copied"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Скапіявана!"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:209
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Overlay ON"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/controls/keypress.js:210
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Overlay OFF"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:216
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Easter Egg ON"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:217
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Easter Egg OFF"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
|
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Перапынак"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
|
|
|
|
|
"persists."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Няма адказу ад Pixelplanet. Паспрабуйце абнавіць старонку, калі праблема не "
|
|
|
|
|
"знікае"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:169
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Weird"
|
|
|
|
|
msgstr "Дзіўна"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't set Pixel"
|
|
|
|
|
msgstr "Не атрымалася паставіць піксель"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:175
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільнае Палатно"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "This canvas doesn't exist"
|
|
|
|
|
msgstr "Такога палатна не існуе"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
|
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid Coordinates"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільныя каардынаты"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "x out of bounds"
|
|
|
|
|
msgstr "x каардыната па-за межамі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "y out of bounds"
|
|
|
|
|
msgstr "y каардыната па-за межамі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "z out of bounds"
|
|
|
|
|
msgstr "z каардыната па-за межамі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wrong Color"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільны Колер"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid color selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраны няправільны колер"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Just for registered Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Толькі для зарэгістраваных карыстальнікаў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Вам трэба ўвайсці каб маляваць на гэтым палатне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
|
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
|
|
|
|
|
msgid "Not allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "Забаронена"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "У вас пакуль што няма доступа да гэтага палатна. Стаўце больш пікселяў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pixel protected"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Піксель абаронены!"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Please prove that you are human"
|
|
|
|
|
msgstr "Калі ласка, дакажыце, што Вы чалавек"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "You are using a Proxy."
|
|
|
|
|
msgstr "Вы выкарыстоўваеце проксі."
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
|
|
|
|
msgstr "Толькі людзі з учорашняга топ-10 могуць маляваць тут"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "You are weird"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы агентура"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
|
|
|
|
|
msgstr "Сервер збянтэжаны ад вашых пікселяю. Вы гуляеце з некалькіх прыладаў?"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Banned"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы забанены"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Range Banned"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы забанены у гэтай вобласці"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ваш інтэрнэт-правайдэр азабанены"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Weird"
|
|
|
|
|
msgstr "Дзіўна"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't set Pixel"
|
|
|
|
|
msgstr "Не атрымалася паставіць піксель"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Error ${ retCode }"
|
|
|
|
|
msgstr "Памылка ${ retCode }"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/rendererFactory.js:31
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Canvas Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Памылка палатна"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
|
|
|
|
msgstr "Немагыма адлюстраваць 3D палатно. Ці ўключаны ў вас WebGL2?"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
|
|
|
|
=======
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
|
|
|
|
|
msgid "Error :("
|
|
|
|
|
msgstr "Памылка :("
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
|
|
|
|
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
|
|
|
|
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "ОК"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/actions/fetch.js:55
|
|
|
|
|
msgid "You made too many requests"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы зрабілі занадта многа запытаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/actions/fetch.js:59
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "try again after ${ ti }min"
|
|
|
|
|
msgstr "паспрабуйце праз ${ ti }хвілін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/actions/fetch.js:70
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connection error ${ code } :("
|
|
|
|
|
msgstr "Памылка злучэння ${ code } :("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
|
|
|
|
|
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
|
|
|
|
msgstr "Не ўдалося падлкючыцца да сервера. Калі ласка, паспрабуйце пазней :("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
|
|
|
|
|
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
|
|
|
|
|
#: src/store/actions/fetch.js:227
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Невядомая памылка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/actions/fetch.js:237
|
|
|
|
|
msgid "Server answered with gibberish :("
|
|
|
|
|
msgstr "Сервер адказаў абы-чым :("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/middleware/notifications.js:33
|
|
|
|
|
msgid "Your next pixels are ready"
|
|
|
|
|
msgstr "Новыя пікселі гатовыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/middleware/notifications.js:37
|
|
|
|
|
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
|
|
|
|
|
msgstr "Цяпер Вы можаце маляваць больш на pixelplanet.fun :)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/middleware/notifications.js:54
|
|
|
|
|
msgid "mentioned you"
|
|
|
|
|
msgstr "згадаў вас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
|
|
|
|
msgid "You have new messages in chat"
|
|
|
|
|
msgstr "Ёсць новыя паведамленні ў чаце"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Скапіяваць у Буфер Абмену"
|
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Online Users on Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Карыстачоў на Палатне Анлайн"
|
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total Online Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Усяго Карыстачоў Анлайн"
|
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:71
|
|
|
|
|
msgid "Placed Pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Пікселяў Пастаўлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:156
|
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
|
msgstr "Сёння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:147
|
|
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
|
|
msgstr "Усяго"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/index.js:19
|
|
|
|
|
msgid "Canvas Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбар Палатна"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/index.js:19
|
|
|
|
|
msgid "Canvas Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбар Палатна"
|
|
|
|
|
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
|
|
|
|
msgid "Close Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрыць Чат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
|
|
|
|
msgid "Open Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "Адкрыць Чат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
|
|
|
|
msgid "Close Menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрыць Меню"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
|
|
|
|
msgid "Open Menu"
|
|
|
|
|
msgstr "Адкрыць Меню"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузка"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Date above"
|
|
|
|
|
msgstr "Абярыце дату"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226
|
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Window.jsx:260
|
|
|
|
|
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрыць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Window.jsx:173
|
|
|
|
|
msgid "PopUp"
|
|
|
|
|
msgstr "Усплывальнае Акно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Window.jsx:184
|
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
|
|
msgstr "Аднавіць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Window.jsx:221
|
|
|
|
|
msgid "Clone"
|
|
|
|
|
msgstr "Кланаваць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Window.jsx:229
|
|
|
|
|
msgid "Move"
|
|
|
|
|
msgstr "Перамясціць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Window.jsx:252
|
|
|
|
|
msgid "Maximize"
|
|
|
|
|
msgstr "Максімальна Павялічыць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Window.jsx:268
|
|
|
|
|
msgid "Resize"
|
|
|
|
|
msgstr "Змяніць Памер"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/index.js:13
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Дапамога"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/index.js:14
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Налады"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15
|
|
|
|
|
msgid "User Area"
|
|
|
|
|
msgstr "Кабінет Карыстальніка"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
|
|
|
|
|
msgid "Make Screenshot"
|
|
|
|
|
msgstr "Зрабіць Скрыншот"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
|
|
|
|
|
msgid "Globe View"
|
|
|
|
|
msgstr "Выгяд Глобуса"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
|
|
|
|
msgid "Close Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрыць Палітру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
|
|
|
|
msgid "Open Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "Адкрыць Палітру"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32
|
|
|
|
|
msgid "History Pencil ON"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38
|
|
|
|
|
msgid "Overlay Pencil ON"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65
|
|
|
|
|
msgid "Enable Pencil"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:41
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Pencil"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:46
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Disable Pencil"
|
|
|
|
|
msgstr "Адклюцыць Гукі ў Гульне"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73
|
|
|
|
|
msgid "Disable History Pencil"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77
|
|
|
|
|
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:50
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable History Pencil"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:54
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
|
|
|
|
|
msgid "Globe View"
|
|
|
|
|
msgstr "Выгяд Глобуса"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/index.js:16
|
|
|
|
|
msgid "Registration"
|
|
|
|
|
msgstr "Рэгістрацыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/index.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Forgot Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Я забыў пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/index.js:18
|
|
|
|
|
msgid "Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "Чат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/index.js:20
|
|
|
|
|
msgid "Canvas Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Архіў Палотнаў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 11:55:26 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
|
|
|
|
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
|
|
|
|
msgstr "Вы забанены. Лічыце, што гэта неапраўдана? Прачытайце "
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 11:55:26 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
|
|
|
|
msgid " on how to appeal."
|
|
|
|
|
msgstr " як падаць апеляцыю."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
|
|
|
|
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:89
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Памылка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
|
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
|
|
|
|
msgstr "Прычына"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:91
|
|
|
|
|
msgid "By Mod"
|
|
|
|
|
msgstr "Мадэратарам"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Працягласць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:99
|
|
|
|
|
msgid "Your ban expires at "
|
|
|
|
|
msgstr "Ваш бан заканчваецца ў "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:101
|
|
|
|
|
msgid " which is in "
|
|
|
|
|
msgstr " які знаходзіцца ў "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:112
|
|
|
|
|
msgid "Unbanned"
|
|
|
|
|
msgstr "Разбанены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
|
|
|
|
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
|
|
|
|
msgstr "Калі Вы бачыце гэта паведамленне, Вы больш не забанены."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/BanInfo.jsx:127
|
|
|
|
|
msgid "Why?"
|
|
|
|
|
msgstr "Чаму?"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 11:55:26 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
|
|
|
|
msgid "You took too long, try again."
|
|
|
|
|
msgstr "Вам спатрэбілася занадта многа часу, паспрабуйце яшчэ раз."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
|
|
|
|
|
msgid "You failed your captcha"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы не прайшлі капчу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
|
|
|
|
msgid "No or invalid captcha text"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэкст няправільны або адсутнічае"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
|
|
|
|
|
msgid "No captcha id given"
|
|
|
|
|
msgstr "Не дадзены id капчы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Captcha Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Невядомая Памылка Капчы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
|
|
|
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:133
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Адмена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86
|
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
|
msgstr "Адправіць"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:69
|
|
|
|
|
msgid "Show Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказаць Сетку"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:74
|
|
|
|
|
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
|
|
|
|
msgstr "Уключыце сетку, каб вылучыць межы пікселяў."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:77
|
|
|
|
|
msgid "Show Pixel Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць Пастаноўку Пікселяў"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:82
|
|
|
|
|
msgid "Show circles where pixels are placed."
|
|
|
|
|
msgstr "Паказвае чырвоны круг там, дзе нехта паставіў піксель."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:85
|
|
|
|
|
msgid "Always show Movement Controls"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:90
|
|
|
|
|
msgid "Always show movement control buttons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:93
|
|
|
|
|
msgid "Disable Game Sounds"
|
|
|
|
|
msgstr "Адклюцыць Гукі ў Гульне"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:99
|
|
|
|
|
msgid "All sound effects will be disabled."
|
|
|
|
|
msgstr "Усе гукавыя эфекты будуць выключаны."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:103
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
|
|
|
|
"have some privacy feature blocking us?"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
"Ваш браўзер не дазваляе выкарыстоўваць AudioContext каб прайграваць гукі. Ці "
|
|
|
|
|
"ёсць у вас нейкая функцыя прыватнасці, якая блакуе гэта?"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:109
|
|
|
|
|
msgid "Enable chat notifications"
|
|
|
|
|
msgstr "Уключыць паведамленні ў чаце"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:113
|
|
|
|
|
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
|
|
|
|
msgstr "Гукавое апавяшчэнне, калі ў чаце з'яўляецца новае паведамленне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
|
|
|
|
msgid "Auto Zoom In"
|
|
|
|
|
msgstr "Аўтаматычнае Набліжэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:121
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
|
|
|
|
|
"small."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
"Калі ваш маштаб маленькі, вы набліжаецеся замест таго, каб ставіць пікселі, "
|
|
|
|
|
"калі вы націскаеце на палатно."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:124
|
|
|
|
|
msgid "Compact Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "Кампактная Палітра"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:129
|
|
|
|
|
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
|
|
|
|
|
msgstr "Палітра займае менш месца на экране."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:132
|
|
|
|
|
msgid "Potato Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Рэжым Бульбы"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:136
|
|
|
|
|
msgid "For when you are playing on a potato."
|
|
|
|
|
msgstr "Для тых, хто гуляе з прыборнай панэлі Пасата."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:139
|
|
|
|
|
msgid "Light Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "Светлая Сетка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:143
|
|
|
|
|
msgid "Show Grid in white instead of black."
|
|
|
|
|
msgstr "Сетка будзе белай, а не чорнай."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:147
|
|
|
|
|
msgid "Historical View"
|
|
|
|
|
msgstr "Гістарычны Выгляд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:152
|
|
|
|
|
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
|
|
|
|
msgstr "Праверыць мінулыя версіі палатна."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:156
|
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Pencil Mode for ${ canvasName } canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Пераключана на ${ canvasName }"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:164
|
|
|
|
|
msgid "What the pencil should draw on the current canvas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:168
|
|
|
|
|
msgid "Themes"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэмы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:173
|
|
|
|
|
msgid "How pixelplanet should look like."
|
|
|
|
|
msgstr "Як мусіць выглядаць pixelplanet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:180
|
|
|
|
|
msgid "Select Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Мову"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
|
|
|
|
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
|
|
|
|
|
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
|
|
|
|
|
"keep them and we may decide to remove them."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Хоць мы, звычайна, не выдаляем палотны, некаторыя палотны запускаюцца дзеля "
|
|
|
|
|
"забавы або па просьбе карыстальнікаў, якім спадабаўся нейкі мем. Гэтыя "
|
|
|
|
|
"палотны могуць надакучыць праз некаторы час і пасля тыдняў без сур'ёзных "
|
|
|
|
|
"змен мы вырашаем выдаліць іх, калі яны не вартыя таго, каб заставацца "
|
|
|
|
|
"адкрытымі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
|
|
|
|
|
"currently only one."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Тут мы збіраем такія палотны, каб архіваваць іх належным чынам (зараз ёсць "
|
|
|
|
|
"толькі адно такое палатно)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
|
|
|
|
|
msgid "Political Compass Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Палатно Палітычны Компас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
|
|
|
|
|
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
|
|
|
|
|
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
|
|
|
|
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"На гэтае палатно мы атрымалі запыт падчас палітычных канфліктаў на асноўным "
|
|
|
|
|
"палатне Зямля. Яно ўяўляла сабой малюнак палітычнага компаса памерам "
|
|
|
|
|
"1024x1024, з кд 5 с і максімальным запасам кд 60 с. Яно было створана 11-га "
|
|
|
|
|
"мая 2020 года і заставалася актыўным на працягу месяцаў, пакуль не было "
|
|
|
|
|
"закрыта 30-га лістапада таго ж року."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
|
|
|
|
|
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
|
|
|
|
"the canvas was at that time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Мы вырашылі захаваць яго як таймлапс, закадзіраваны ў webm без страт. Робячы "
|
|
|
|
|
"скрыншот з таймлапсам, вы атрымліваеце ідэальнае ўяўленне 1:1 таго, якім "
|
|
|
|
|
"было палатно ў той час."
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:65
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
|
|
|
|
|
msgstr "Малюйце пікселямі разам з іншымі людзьмі анлайн!"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:66
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
|
|
|
|
|
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
|
|
|
|
|
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
|
|
|
|
|
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
|
|
|
|
|
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
|
|
|
|
|
"and 7s on already set pixels."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Наша асноўнае палатно — гэта вялізная мапа свету, на якой Вы можаце малявать "
|
|
|
|
|
"дзе заўгодна, але вам давядзецца чакаць спецыфічны час перазарадкі "
|
|
|
|
|
"(Cooldown). Вы можаце прагледзець Cooldown ды іншыя патрабаванні ў Меню "
|
|
|
|
|
"Выбару Палатна (кнопка з глобусам наверсе). На некаторыя палотнах Cooldown "
|
|
|
|
|
"для пустых піскеляў і пікселяў, на якіх ужо малявалі іншыя людзі, розны: 4 і "
|
|
|
|
|
"7 сек."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:67
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
|
|
|
|
|
"least once per day."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вялізныя ўзроўні аддалення ад мапы патрабаюць час каб абнавіцца,а 3D глобус "
|
|
|
|
|
"абнаўляецца прынамсі 1 раз ў дзень."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:68
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Have fun!"
|
|
|
|
|
msgstr "Гоооойда!"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:70
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "recommended"
|
|
|
|
|
msgstr "рэкамендавана"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:71
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Source on "
|
|
|
|
|
msgstr "Крыніца на "
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:72
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Map Data"
|
|
|
|
|
msgstr "Дадзеныя Мапы"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:73
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
|
|
|
|
|
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Пустыя мапы разам з іхнімі канвертаванымі OpenStreetMap пліткамі для "
|
|
|
|
|
"арыентацыі можна спампаваць на mega.nz: "
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы забанены, бо ў вас выяўлена проксі?"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:76
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
|
|
|
|
|
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
|
|
|
|
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Калі вы лічаце, што вас забанілі па памалыцы, напішыце аб гэтым на нашым "
|
|
|
|
|
"форуме ${ guildedLink }, альбо адпраўце пісьмо на нашу электронную пошту "
|
|
|
|
|
"${ mailLink }, указаўшы гэты IID:"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96
|
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Controls"
|
|
|
|
|
msgstr "Кіраванне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:81
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Click a color in palette to select it"
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце на колер на палітры, каб яго выбраць"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:82
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце на ${ bindG }, каб укл/выкл сетку"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:83
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце на ${ bindX }, каб укл/выкл апавяшчэні пастаноўкі пікселяў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:84
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце на ${ bindH }, каб укл/выкл гістарычны выгляд"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:85
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце на ${ bindR }, каб скапіяваць каардынаты"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:86
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце на ${ bindQ } або ${ bindE } для аддалення/набліжэння"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Націсніце на ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } для перамяшчэння"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Націсніце на ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } "
|
|
|
|
|
"для перамяшчэння"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:89
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
|
|
|
|
|
msgstr "Рухайце мышкай ${ mouseSymbol } або ${ touchSymbol } для перамяшчэння"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:90
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Круціце колца мышкі ${ mouseSymbol } або шчыпайце ${ touchSymbol } для "
|
|
|
|
|
"аддалення/набліжэння"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Зацісніце левы ${ bindShift } для таго, каб ставіць піксель падчас руху мышкі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:92
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
|
|
|
|
|
"historical view"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Зацісніце правы ${ bindShift } для таго, каб маляваць падчас руху мышкі "
|
|
|
|
|
"паводле гістарычнага выгляду"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Зацісніце левы ${ bindShift } для таго, каб ставіць піксель падчас руху мышкі"
|
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Націсніце на левую кнопку мышкі ${ mouseSymbol } або на ${ touchSymbol } каб "
|
|
|
|
|
"паставіць піксель"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:94 src/components/windows/Help.jsx:106
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
|
|
|
|
|
"select current hovering color"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Націсніце на ${ mouseSymbol } сярэднюю кнопку мышкі або зацісніце "
|
|
|
|
|
"${ touchSymbol } каб выбраць колер, на які вы навялі курсор"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:100
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:99
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
2024-03-09 18:45:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Націсніце на ${ bindQ } ці ${ bindE } каб ляцець уверх ці ўніз"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:101
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:100
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "${ mouseSymbol } Зацісніце левую кнопку мышкі каб круціцца"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:102
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:101
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
|
|
|
|
|
"button and drag to zoom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"${ mouseSymbol } Круціце колца ці зацісніце ${ mouseSymbol } сярэднюю кнопку "
|
|
|
|
|
"мышкі і рухайце яе, каб наблізіцца/аддаліцца"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:103
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:102
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"${ mouseSymbol } Зацісніце правую кнопку мышкі і рухаце яе, каб перамяшчацца"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:105
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:104
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"${ mouseSymbol } Націсніце на правую кнопку мышкі ці ${ touchSymbol } двойчы "
|
|
|
|
|
"націсніце каб выдаліць піксель"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:110
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:109
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
|
|
|
|
|
"public on"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Мы вельмі ўдзячныя гэтым мастакам, якія прапанавалі свае паітры публіцы на"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:113
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:112
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
|
|
|
|
|
msgstr "Дзякуй за палітру Луны ${ starhouseLink }."
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:116
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:115
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
|
|
|
|
msgstr "Дзякуй за палітру палатна Top10 ${ vinikLink }."
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:119
|
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
2024-03-09 18:45:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дзякуй за палітру палатна Top10 ${ donendoLink }."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказаць Сетку"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
|
|
|
|
msgstr "Уключыце сетку, каб вылучыць межы пікселяў."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:99
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Pixel Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць Пастаноўку Пікселяў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:104
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show circles where pixels are placed."
|
|
|
|
|
msgstr "Паказвае чырвоны круг там, дзе нехта паставіў піксель."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
|
|
|
|
|
msgid "Always show Movement Controls"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
|
|
|
|
msgid "Always show movement control buttons"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:115
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disable Game Sounds"
|
|
|
|
|
msgstr "Адклюцыць Гукі ў Гульне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:121
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "All sound effects will be disabled."
|
|
|
|
|
msgstr "Усе гукавыя эфекты будуць выключаны."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:125
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
|
|
|
|
"have some privacy feature blocking us?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ваш браўзер не дазваляе выкарыстоўваць AudioContext каб прайграваць гукі. Ці "
|
|
|
|
|
"ёсць у вас нейкая функцыя прыватнасці, якая блакуе гэта?"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:131
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable chat notifications"
|
|
|
|
|
msgstr "Уключыць паведамленні ў чаце"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:135
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
|
|
|
|
msgstr "Гукавое апавяшчэнне, калі ў чаце з'яўляецца новае паведамленне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:138
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Auto Zoom In"
|
|
|
|
|
msgstr "Аўтаматычнае Набліжэнне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:143
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
|
|
|
|
|
"small."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Калі ваш маштаб маленькі, вы набліжаецеся замест таго, каб ставіць пікселі, "
|
|
|
|
|
"калі вы націскаеце на палатно."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:146
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Compact Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "Кампактная Палітра"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:151
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
|
|
|
|
|
msgstr "Палітра займае менш месца на экране."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:154
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Potato Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Рэжым Бульбы"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:158
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "For when you are playing on a potato."
|
|
|
|
|
msgstr "Для тых, хто гуляе з прыборнай панэлі Пасата."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Light Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "Светлая Сетка"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:165
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Grid in white instead of black."
|
|
|
|
|
msgstr "Сетка будзе белай, а не чорнай."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:169
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Historical View"
|
|
|
|
|
msgstr "Гістарычны Выгляд"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:174
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
|
|
|
|
msgstr "Праверыць мінулыя версіі палатна."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:179
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Themes"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэмы"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:184
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "How pixelplanet should look like."
|
|
|
|
|
msgstr "Як мусіць выглядаць pixelplanet."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:191
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Language"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Мову"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Профіль"
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:118
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
2024-03-09 18:49:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Дзякуй за палітру палатна Top10 ${ donendoLink }."
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Select the canvas you want to use.\n"
|
|
|
|
|
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
|
|
|
|
"requirements.\n"
|
|
|
|
|
"Archived canvases can be accessed here:"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
"Выберыце палатно, на яком хочаце маляваць. Кожнае з іх унікальнае і мае "
|
|
|
|
|
"розныя палітры, кд і патрабаванні. Архіў закрытых палотнаў можна прагледзець "
|
|
|
|
|
"тут:"
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Архіў"
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
|
|
|
|
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:87
|
|
|
|
|
msgid "Register new account here"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарэгістраваць новы акаўнт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:92
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:98
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Імя Карыстальніка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:100
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:106
|
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Эл. Пошта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:114
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:116
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:122
|
|
|
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пацвердзіць Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:124
|
|
|
|
|
msgid "Captcha"
|
|
|
|
|
msgstr "Captcha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Register.jsx:127
|
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
|
msgstr "Пацвердзіць"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
"Select the canvas you want to use.\n"
|
|
|
|
|
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
|
|
|
|
"requirements.\n"
|
|
|
|
|
"Archive of removed canvases can be accessed here:"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выберыце палатно, на яком хочаце маляваць. Кожнае з іх унікальнае і мае "
|
|
|
|
|
"розныя палітры, кд і патрабаванні. Архіў закрытых палотнаў можна прагледзець "
|
|
|
|
|
"тут:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Архіў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
|
|
|
|
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
|
|
|
|
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
|
|
|
|
|
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
"aren't worth being kept active."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Хоць мы, звычайна, не выдаляем палотны, некаторыя палотны запускаюцца дзеля "
|
|
|
|
|
"забавы або па просьбе карыстальнікаў, якім спадабаўся нейкі мем. Гэтыя "
|
|
|
|
|
"палотны могуць надакучыць праз некаторы час і пасля тыдняў без сур'ёзных "
|
|
|
|
|
"змен мы вырашаем выдаліць іх, калі яны не вартыя таго, каб заставацца "
|
|
|
|
|
"адкрытымі."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is "
|
|
|
|
|
"currently only one."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Тут мы збіраем такія палотны, каб архіваваць іх належным чынам (зараз ёсць "
|
|
|
|
|
"толькі адно такое палатно)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Political Compass Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Палатно Палітычны Компас"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
|
|
|
|
|
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
|
|
|
|
|
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
|
|
|
|
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"На гэтае палатно мы атрымалі запыт падчас палітычных канфліктаў на асноўным "
|
|
|
|
|
"палатне Зямля. Яно ўяўляла сабой малюнак палітычнага компаса памерам "
|
|
|
|
|
"1024x1024, з кд 5 с і максімальным запасам кд 60 с. Яно было створана 11-га "
|
|
|
|
|
"мая 2020 года і заставалася актыўным на працягу месяцаў, пакуль не было "
|
|
|
|
|
"закрыта 30-га лістапада таго ж року."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
|
|
|
|
|
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
|
|
|
|
"the canvas was at that time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Мы вырашылі захаваць яго як таймлапс, закадзіраваны ў webm без страт. Робячы "
|
|
|
|
|
"скрыншот з таймлапсам, вы атрымліваеце ідэальнае ўяўленне 1:1 таго, якім "
|
|
|
|
|
"было палатно ў той час."
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
|
|
|
|
|
msgid "Start chatting here"
|
|
|
|
|
msgstr "Пачніце гутарку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
|
|
|
|
|
msgid "Chat here"
|
|
|
|
|
msgstr "Напішыце паведамленне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged in to chat"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы павінны ўвайсці, каб пісаць у чаце"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
|
|
|
|
|
msgid "Channel settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Налады канала"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
|
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
|
|
msgstr "Профіль"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr "Статыстыка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
|
|
|
|
msgid "Converter"
|
|
|
|
|
msgstr "Канвертар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
|
|
|
|
|
msgid "Modtools"
|
|
|
|
|
msgstr "Інструменты Мадэратара"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
|
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузка..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
|
|
|
|
|
msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
|
|
|
|
msgstr "Далучайцеся да нас на Guilded:"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Could not load captcha"
|
|
|
|
|
msgstr "Не ўдалося загрузіць капчу"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:71
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Type the characters from the following image:"
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце сімвалы з наступнай карцінкі:"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:74
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Парада: Няма розніцы паміж вялікімі ды маленькімі літарамі, паміж I(i) ды "
|
|
|
|
|
"l(L)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:116
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Load Captcha"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузіць Капчу"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:121
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Click to Load Captcha"
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце каб загрузіць капчу"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:126
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Can't read? Reload:"
|
|
|
|
|
msgstr "Перазгрузіце яе, калі ня можаце прачытаць:"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:130
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
msgstr "Перазагрузіць"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:140
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter Characters"
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце Сімвалы"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
|
|
|
|
|
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
|
|
|
|
|
msgstr "Адправіць пісьмо з інструкцыяй па скіду пароля."
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
|
|
|
|
|
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце свой адрас электроннай пошты, каб выслаць Вам новы пароль:"
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
|
|
|
|
|
msgid "Could not load captcha"
|
|
|
|
|
msgstr "Не ўдалося загрузіць капчу"
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:71
|
|
|
|
|
msgid "Type the characters from the following image:"
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце сімвалы з наступнай карцінкі:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:74
|
|
|
|
|
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Парада: Няма розніцы паміж вялікімі ды маленькімі літарамі, паміж I(i) ды "
|
|
|
|
|
"l(L)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:116
|
|
|
|
|
msgid "Load Captcha"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузіць Капчу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:121
|
|
|
|
|
msgid "Click to Load Captcha"
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце каб загрузіць капчу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:126
|
|
|
|
|
msgid "Can't read? Reload:"
|
|
|
|
|
msgstr "Перазгрузіце яе, калі ня можаце прачытаць:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:130
|
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
msgstr "Перазагрузіць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Captcha.jsx:140
|
|
|
|
|
msgid "Enter Characters"
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце Сімвалы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
|
|
|
|
msgid "Get IID"
|
|
|
|
|
msgstr "Атрымаць IID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Капіяваць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Захаваць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:57
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
|
|
|
|
|
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
|
|
|
|
|
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
|
|
|
|
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
|
|
|
|
msgid "Enable Overlay"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:70
|
|
|
|
|
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
|
|
|
|
msgid "Small Pixels Zoom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:78
|
|
|
|
|
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:85
|
|
|
|
|
msgid "Overlay Opacity"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:99
|
|
|
|
|
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:105
|
|
|
|
|
msgid "Right-Shift Auto-Color"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:110
|
|
|
|
|
msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:149
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cancel adding Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Add Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:173
|
|
|
|
|
msgid "Export enabled templates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:182
|
|
|
|
|
msgid "Import templates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:19
|
|
|
|
|
msgid "Login to access more features and stats."
|
|
|
|
|
msgstr "Увайдзіце, каб атрымаць доступ да дадатковых функцый і статыстыкі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:21
|
|
|
|
|
msgid "Login with Name or Mail:"
|
|
|
|
|
msgstr "Увайдзіце праз Імя альбо Эл. Пошту:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:28
|
|
|
|
|
msgid "I forgot my Password."
|
|
|
|
|
msgstr "Я забыў свой пароль."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:29
|
|
|
|
|
msgid "or login with:"
|
|
|
|
|
msgstr "або ўвайдзіце праз:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:70
|
|
|
|
|
msgid "or register here:"
|
|
|
|
|
msgstr "ці зарэгіструйцеся:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:75
|
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарэгістравацца"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
2023-03-14 15:23:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Today Placed Pixels"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Пікселяў Размешчана Сёння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
|
|
|
|
msgid "Daily Rank"
|
|
|
|
|
msgstr "Штодзённы Рэйтынг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:71
|
|
|
|
|
msgid "Placed Pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Пікселяў Пастаўлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
|
|
|
|
|
msgid "Total Rank"
|
|
|
|
|
msgstr "Агульны Рэйтынг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Your name is: ${ name }"
|
|
|
|
|
msgstr "Вашае імя: ${ name }"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
|
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
|
msgstr "Выйсці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
|
|
|
|
|
msgid "Change Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Змяніць Імя Карыстальніка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
|
|
|
|
|
msgid "Change Mail"
|
|
|
|
|
msgstr "Змяніць Пошту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
|
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Змяніць Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
|
|
|
|
|
msgid "Delete Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Выдаліць Акаўнт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
|
|
|
|
|
msgid "Social Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Сацыяльныя Налады"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбар Палатна"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:218
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Palette Download"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Палітру"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:220
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
|
|
|
|
|
msgstr "Палітра для ${ gimpLink }"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:241
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Image Converter"
|
|
|
|
|
msgstr "Канвертар Відарысаў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:242
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Convert an image to canvas colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Канвертаваць відарыс у колеры палатна"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:261
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose Strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Стратэгію"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:299
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Serpentine"
|
|
|
|
|
msgstr "Серпантын"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:301
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Minimum Color Distance"
|
|
|
|
|
msgstr "Мнімальна дыстанцыя паміж колерамі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:328
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Calculate like GIMP"
|
|
|
|
|
msgstr "Вылічваць як GIMP"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:332
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose Color Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Рэжым Колераў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:361
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
|
|
|
|
|
msgstr "Дадаць сетку (зняміце галачку, калі вам патрэбен шаблон 1:1)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Зрушэнне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:428
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Scale Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Маштаб Відарыса"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:439
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Шырыня"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:470
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Даўжыня"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:509
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keep Ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "Захоўваць Прапорцыі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:522
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Anti Aliasing"
|
|
|
|
|
msgstr "Згладжванне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:536
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Перазагрузіць"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:554
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:147
|
|
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
|
|
msgstr "Усяго"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:156
|
|
|
|
|
msgid "Today"
|
|
|
|
|
msgstr "Сёння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
|
|
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
|
|
|
msgstr "Учора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
|
|
|
|
msgid "Countries Today"
|
|
|
|
|
msgstr "Краіны Сёння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
|
|
|
|
msgid "Charts"
|
|
|
|
|
msgstr "Дыяграмы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Карыстач"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Краіна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
|
|
|
|
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рэйтынг абнаўляецца кожны 5 хвілін. Штодзённы рэйтынг абнаўляецца апоўначы "
|
|
|
|
|
"па UTC."
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 11:55:26 +00:00
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:17
|
|
|
|
|
msgid "Email can't be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Пошта ня можа быць пустой."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:18
|
|
|
|
|
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
|
|
|
|
msgstr "Пошта павінна быць не менш за 5 сімвалаў."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:19
|
|
|
|
|
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
|
|
|
|
msgstr "Пошта павінна быць не больш за 40 сімвалаў."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:20
|
|
|
|
|
msgid "Email should at least contain a dot"
|
|
|
|
|
msgstr "Пошта павінна змяшчаць у сабе прынамсі адну кропку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:22
|
|
|
|
|
msgid "Email should contain a @"
|
|
|
|
|
msgstr "Эл. Пошта павінна змяшчаць у сабе @"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:29
|
|
|
|
|
msgid "Name can't be empty."
|
|
|
|
|
msgstr "Імя не можа быць пустым."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:30
|
|
|
|
|
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
|
|
|
|
msgstr "Імя павінна быць не менш за 2 сімвалы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:31
|
|
|
|
|
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
|
|
|
|
msgstr "Імя павінна быць не больш за 26 сімвалаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:38
|
|
|
|
|
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
|
|
|
|
msgstr "Імя змяшчае недапушчальныя сімвалы, такія як: @, /, \\, #"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:53
|
|
|
|
|
msgid "No password given."
|
|
|
|
|
msgstr "Не ўказаны пароль."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:56
|
|
|
|
|
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль павінен быць не менш за 6 сімвалаў."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utils/validation.js:59
|
|
|
|
|
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль павінен быць не больш за 60 сімвалаў."
|
|
|
|
|
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
|
|
|
|
|
msgid "Online Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Карыстачы Анлайн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
|
|
|
|
|
msgid "Cooldown"
|
|
|
|
|
msgstr "Cooldown"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
|
|
|
|
|
msgid "Stacking till"
|
|
|
|
|
msgstr "Запас КД"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
|
|
|
|
|
msgid "Ranked"
|
|
|
|
|
msgstr "Рэйтынг"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "Так"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr "Не"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
|
|
|
|
|
msgid "Requirements"
|
|
|
|
|
msgstr "Патрабаванні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
|
|
|
|
|
msgid "User Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Акаўнт Карыстальніка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
|
|
|
|
msgstr "і ${ canvas.req } пікселяў пастаўлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
|
|
|
|
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
|
|
|
|
msgstr "Штодзённы Рэйтынг Топ 10"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
|
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
|
msgstr "Памеры"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
|
|
|
|
msgid "Get IID"
|
|
|
|
|
msgstr "Атрымаць IID"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Капіяваць"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:19
|
|
|
|
|
msgid "Login to access more features and stats."
|
|
|
|
|
msgstr "Увайдзіце, каб атрымаць доступ да дадатковых функцый і статыстыкі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:21
|
|
|
|
|
msgid "Login with Name or Mail:"
|
|
|
|
|
msgstr "Увайдзіце праз Імя альбо Эл. Пошту:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:28
|
|
|
|
|
msgid "I forgot my Password."
|
|
|
|
|
msgstr "Я забыў свой пароль."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:29
|
|
|
|
|
msgid "or login with:"
|
|
|
|
|
msgstr "або ўвайдзіце праз:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:70
|
|
|
|
|
msgid "or register here:"
|
|
|
|
|
msgstr "ці зарэгіструйцеся:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInArea.jsx:75
|
|
|
|
|
msgid "Register"
|
|
|
|
|
msgstr "Зарэгістравацца"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Templates"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
|
|
|
|
|
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
|
|
|
|
|
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
|
|
|
|
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Overlay"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Small Pixels When Zoomed"
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Overlay Opacity"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cancel adding Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Add Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Export enabled templates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Import templates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Захаваць"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
2023-03-14 15:23:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Today Placed Pixels"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Пікселяў Размешчана Сёння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
|
|
|
|
msgid "Daily Rank"
|
|
|
|
|
msgstr "Штодзённы Рэйтынг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
|
|
|
|
|
msgid "Total Rank"
|
|
|
|
|
msgstr "Агульны Рэйтынг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Your name is: ${ name }"
|
|
|
|
|
msgstr "Вашае імя: ${ name }"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
|
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
|
|
|
|
msgstr "Выйсці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
|
|
|
|
|
msgid "Change Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Змяніць Імя Карыстальніка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
|
|
|
|
|
msgid "Change Mail"
|
|
|
|
|
msgstr "Змяніць Пошту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
|
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Змяніць Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
|
|
|
|
|
msgid "Delete Account"
|
|
|
|
|
msgstr "Выдаліць Акаўнт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
|
|
|
|
|
msgid "Social Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Сацыяльныя Налады"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбар Палатна"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:218
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Palette Download"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Палітру"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:220
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
|
|
|
|
|
msgstr "Палітра для ${ gimpLink }"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:241
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Image Converter"
|
|
|
|
|
msgstr "Канвертар Відарысаў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:242
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Convert an image to canvas colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Канвертаваць відарыс у колеры палатна"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:261
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose Strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Стратэгію"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:299
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Serpentine"
|
|
|
|
|
msgstr "Серпантын"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:301
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Minimum Color Distance"
|
|
|
|
|
msgstr "Мнімальна дыстанцыя паміж колерамі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:328
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Calculate like GIMP"
|
|
|
|
|
msgstr "Вылічваць як GIMP"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:332
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Choose Color Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Рэжым Колераў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:361
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
|
|
|
|
|
msgstr "Дадаць сетку (зняміце галачку, калі вам патрэбен шаблон 1:1)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Зрушэнне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:428
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Scale Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Маштаб Відарыса"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:439
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Шырыня"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:470
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Height"
|
|
|
|
|
msgstr "Даўжыня"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:509
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keep Ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "Захоўваць Прапорцыі"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:522
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Anti Aliasing"
|
|
|
|
|
msgstr "Згладжванне"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:536
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Перазагрузіць"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/Converter.jsx:554
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download Template"
|
|
|
|
|
msgstr "Спампаваць Шаблон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
|
|
|
|
msgid "Yesterday"
|
|
|
|
|
msgstr "Учора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
|
|
|
|
msgid "Countries Today"
|
|
|
|
|
msgstr "Краіны Сёння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
|
|
|
|
msgid "Charts"
|
|
|
|
|
msgstr "Дыяграмы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Карыстач"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Краіна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
|
|
|
|
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рэйтынг абнаўляецца кожны 5 хвілін. Штодзённы рэйтынг абнаўляецца апоўначы "
|
|
|
|
|
"па UTC."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
|
|
|
|
msgid "Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Палатно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Coordinates"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільныя каардынаты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
|
|
|
|
msgid "Go to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
|
|
|
|
msgid "Name or Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Імя або Эл. Пошта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInForm.jsx:88
|
|
|
|
|
msgid "LogIn"
|
|
|
|
|
msgstr "Увайсці"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select File"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Мову"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
|
|
|
|
msgid "Template Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Выдаліць Акаўнт"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 11:55:26 +00:00
|
|
|
|
#: src/core/chartSettings.js:30
|
|
|
|
|
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
|
|
|
|
msgstr "Топ 10 Краін [пікселі за дзень]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/chartSettings.js:127
|
|
|
|
|
msgid "Players and Pixels per hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Гульцы і Пікселі за гадзіну"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/chartSettings.js:221
|
|
|
|
|
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
|
|
|
|
msgstr "Топ 10 Гульцоў [пікселі за дзень]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/chartSettings.js:294
|
|
|
|
|
msgid "Countries by Pixels Today"
|
|
|
|
|
msgstr "Краіны па Пікселям за Сёння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/core/chartSettings.js:351
|
|
|
|
|
msgid "Total Pixels placed per day"
|
|
|
|
|
msgstr "Усяго пікселяў пастаўлена за дзень"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
|
|
|
|
msgid "Canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Палатно"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Coordinates"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільныя каардынаты"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
|
|
|
|
msgid "Go to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Select File"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбраць Мову"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
|
|
|
|
msgid "Template Name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Выдаліць Акаўнт"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
|
|
|
|
msgid "Name or Email"
|
|
|
|
|
msgstr "Імя або Эл. Пошта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/LogInForm.jsx:88
|
|
|
|
|
msgid "LogIn"
|
|
|
|
|
msgstr "Увайсці"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
|
|
|
|
|
"few days."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Калі ласка, верыфіцыруйце адрас электроннай пошты, іначай ваш акаўнт будзе "
|
|
|
|
|
"выдалены праз некалькі дзён."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
|
|
|
|
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
|
|
|
|
|
msgstr "Новае верыфікацыйнае пісьмо адпраўлена вам на пошту."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/UserMessages.jsx:53
|
|
|
|
|
msgid "Click here to request a new verification mail."
|
|
|
|
|
msgstr "Націсніце, каб даслаць новае верыфікацыйнае пісьмо."
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
|
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
|
|
|
msgstr "Паролі не супадаюць."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
|
|
|
|
msgid "Changed Password successfully."
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль паспяхова зменены."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
|
|
|
|
msgid "Old Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Стары Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
|
|
|
|
|
msgid "New Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Новы Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
|
|
|
|
|
msgid "Confirm New Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пацвердзіць Новы Пароль"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ChangeName.jsx:64
|
|
|
|
|
msgid "New Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Новае Імя Карыстальніка"
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
|
|
|
|
|
msgid "Interval is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільны інтэрвал"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
|
|
|
|
|
msgid "Check who placed in an area"
|
|
|
|
|
msgstr "Праверыць, хто маляваў на ўчастку"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
|
|
|
|
|
msgid "Yes, Delete My Account!"
|
|
|
|
|
msgstr "Так, Выдаліць Мой Акаўнт!"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
|
|
|
|
msgid "Block DMs"
|
|
|
|
|
msgstr "Адключыць АП"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
|
|
|
|
msgid "Block all Private Messages"
|
|
|
|
|
msgstr "Заблакаваць ўсі прыватныя паведамленні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr "Прыватны Рэжым"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
|
|
|
|
msgid "Don't show me in global stats"
|
|
|
|
|
msgstr "Не паказваць мяне ў глабальнай статыстыцы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
|
|
|
|
msgid "Unblock Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Разблакаваць Карыстальнікаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
|
|
|
|
|
msgid "You have no users blocked"
|
|
|
|
|
msgstr "У вас няма заблакаваных карыстальнікаў"
|
|
|
|
|
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:168
|
|
|
|
|
msgid "Build image on canvas."
|
|
|
|
|
msgstr "Пабудаваць відарыс на палатне."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:171
|
|
|
|
|
msgid "Build image and set it to protected."
|
|
|
|
|
msgstr "Пабудаваць відарыс і абараніць яго."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
|
|
|
|
|
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
|
|
|
|
|
msgstr "Пабудаваць відарыс, але з кд пустога пікселя."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
|
|
|
|
|
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Ачысціць пікселі, якія акружаны пустымі пікселямі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
|
|
|
|
"pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Ачысціць пікселі, якія акружаны пустымі і адным пастаўленым пікселям"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
|
|
|
|
|
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
|
|
|
|
"two cooldowns)!)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ачысціць пікселі, якія акружаны пустысмі або аднакаляровымі "
|
|
|
|
|
"пікселямі(АГРЭСІЎНА ПРАЦУЕ НА ПАЛОТНАХ, ДЗЕ ЁСЦЬ 2 ЗНАЧЭННЯ КД!)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
|
|
|
|
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Status: Not running"
|
|
|
|
|
msgstr "Статус: Не працуе"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Image Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузіць Відарыс"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upload images to canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузіць відарыс на палатно"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:252
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Coordinates:"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільныя каардынаты"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pixel Protection"
|
|
|
|
|
msgstr "Абарона Пікселяў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
|
|
|
|
"image upload and alpha layers)"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Абараніць участак (калі вам патрэбен больш дакладны "
|
|
|
|
|
"кантроль, выкарыстоўвайце абарону з загрузкай відарыса ды альфа-"
|
|
|
|
|
"пластамі)"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
|
|
|
|
|
msgid "Interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Інтэрвал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
|
|
|
|
|
msgid "IID (optional)"
|
|
|
|
|
msgstr "IID (апцыянальна)"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Top-left corner"
|
|
|
|
|
msgstr "Верхні левы кут"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bottom-right corner"
|
|
|
|
|
msgstr "Ніжні правы кут"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rollback to Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Адкаціць да Даты"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:411
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
|
|
|
|
|
msgstr "Адкаціць участак палатна да зададзенай даты (00:00 UTC)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Canvas Cleaner"
|
|
|
|
|
msgstr "Ачысціць Палатно"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выкарыстоўвайце фільтр, каб ачысціць ад смецця вялізныя участкі палатна."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stop Cleaner"
|
|
|
|
|
msgstr "Спыніць Ачытску"
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
|
|
|
|
|
msgid "Get Pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Атрымаць Пікселі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
|
|
|
|
|
msgid "Get Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Атрымаць Карыстальнікаў"
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:109
|
|
|
|
|
msgid "IP Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Дзеянні з IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:111
|
|
|
|
|
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
|
|
|
|
|
msgstr "Рабіць нешта з IP-адрасамі (адзін IP на радок)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:158
|
|
|
|
|
msgid "Manage Moderators"
|
|
|
|
|
msgstr "Кіраваць Мадэратарамі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:160
|
|
|
|
|
msgid "Remove Moderator"
|
|
|
|
|
msgstr "Зняць Мадэратара"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:193
|
|
|
|
|
msgid "There are no mods"
|
|
|
|
|
msgstr "Няма Мадэратараў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:198
|
|
|
|
|
msgid "Assign new Mod"
|
|
|
|
|
msgstr "Прызначыць новага Мадэратара"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:201
|
|
|
|
|
msgid "Enter UserName of new Mod"
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце Імя новага Мадэратара"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/Admintools.jsx:210
|
|
|
|
|
msgid "User Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Імя Карыстальніка"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
|
|
|
|
|
msgid "Interval is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільны інтэрвал"
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:168
|
|
|
|
|
msgid "Build image on canvas."
|
|
|
|
|
msgstr "Пабудаваць відарыс на палатне."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:171
|
|
|
|
|
msgid "Build image and set it to protected."
|
|
|
|
|
msgstr "Пабудаваць відарыс і абараніць яго."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
|
|
|
|
|
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
|
|
|
|
|
msgstr "Пабудаваць відарыс, але з кд пустога пікселя."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
|
|
|
|
|
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Ачысціць пікселі, якія акружаны пустымі пікселямі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
|
|
|
|
"pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Ачысціць пікселі, якія акружаны пустымі і адным пастаўленым пікселям"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
|
|
|
|
|
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
|
|
|
|
"two cooldowns)!)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ачысціць пікселі, якія акружаны пустысмі або аднакаляровымі "
|
|
|
|
|
"пікселямі(АГРЭСІЎНА ПРАЦУЕ НА ПАЛОТНАХ, ДЗЕ ЁСЦЬ 2 ЗНАЧЭННЯ КД!)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
|
|
|
|
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Status: Not running"
|
|
|
|
|
msgstr "Статус: Не працуе"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Image Upload"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузіць Відарыс"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Upload images to canvas"
|
|
|
|
|
msgstr "Загрузіць відарыс на палатно"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:252
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Coordinates:"
|
|
|
|
|
msgstr "Няправільныя каардынаты"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pixel Protection"
|
|
|
|
|
msgstr "Абарона Пікселяў"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
|
|
|
|
"image upload and alpha layers)"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Абараніць участак (калі вам патрэбен больш дакладны "
|
|
|
|
|
"кантроль, выкарыстоўвайце абарону з загрузкай відарыса ды альфа-"
|
|
|
|
|
"пластамі)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rollback to Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Адкаціць да Даты"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:411
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
|
|
|
|
|
msgstr "Адкаціць участак палатна да зададзенай даты (00:00 UTC)"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Canvas Cleaner"
|
|
|
|
|
msgstr "Ачысціць Палатно"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выкарыстоўвайце фільтр, каб ачысціць ад смецця вялізныя участкі палатна."
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stop Cleaner"
|
|
|
|
|
msgstr "Спыніць Ачытску"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
|
|
|
|
msgid "You must enter a duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы павінны ўвясці працягласць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
|
|
|
|
msgid "You must enter an IID"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы павінны ўвясці IID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
|
|
|
|
|
msgid "IID Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Дзеянні з IID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
|
|
|
|
|
msgid "Enter Reason"
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце прычыну"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
|
|
|
|
|
msgid "(0 = infinite)"
|
|
|
|
|
msgstr "(0 = бясконцасць)"
|
|
|
|
|
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ChangeName.jsx:64
|
|
|
|
|
msgid "New Username"
|
|
|
|
|
msgstr "Новае Імя Карыстальніка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
|
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
|
|
|
msgstr "Паролі не супадаюць."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Password successfully changed."
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль паспяхова зменены."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
|
|
|
|
msgid "Old Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Стары Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
|
|
|
|
|
msgid "New Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Новы Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
|
|
|
|
|
msgid "Confirm New Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пацвердзіць Новы Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
|
|
|
|
|
msgid "Yes, Delete My Account!"
|
|
|
|
|
msgstr "Так, Выдаліць Мой Акаўнт!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
|
|
|
|
"please verify your new mail address."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Эл. Пошта паспяхова зменена. Мы адправілі вам верыфікацыйнае "
|
|
|
|
|
"пісьмо, калі ласка, пацвердзце новую пошту."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
|
|
|
|
msgid "New Mail"
|
|
|
|
|
msgstr "Новая Пошта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
|
|
|
|
msgid "Block DMs"
|
|
|
|
|
msgstr "Адключыць АП"
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
|
|
|
|
|
msgid "Check who placed in an area"
|
|
|
|
|
msgstr "Праверыць, хто маляваў на ўчастку"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
|
|
|
|
|
msgid "Interval"
|
|
|
|
|
msgstr "Інтэрвал"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
|
|
|
|
|
msgid "IID (optional)"
|
|
|
|
|
msgstr "IID (апцыянальна)"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
|
|
|
|
|
msgid "Get Pixels"
|
|
|
|
|
msgstr "Атрымаць Пікселі"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
|
|
|
|
|
msgid "Get Users"
|
|
|
|
|
msgstr "Атрымаць Карыстальнікаў"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
|
|
|
|
msgid "You must enter a duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы павінны ўвясці працягласць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
|
|
|
|
msgid "You must enter an IID"
|
|
|
|
|
msgstr "Вы павінны ўвясці IID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
|
|
|
|
|
msgid "IID Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Дзеянні з IID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
|
|
|
|
|
msgid "Enter Reason"
|
|
|
|
|
msgstr "Увядзіце прычыну"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
|
|
|
|
|
msgid "(0 = infinite)"
|
|
|
|
|
msgstr "(0 = бясконцасць)"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
|
|
|
|
|
msgid "Ping"
|
|
|
|
|
msgstr "Пінг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
|
|
|
|
|
msgid "DM"
|
|
|
|
|
msgstr "АП"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
|
|
|
|
|
msgid "Block"
|
|
|
|
|
msgstr "Заблакаваць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
|
|
|
|
|
msgid "Mute"
|
|
|
|
|
msgstr "Зам'юціць"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:70
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "G"
|
|
|
|
|
msgstr "G"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:78
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "X"
|
|
|
|
|
msgstr "X"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:86
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "N"
|
|
|
|
|
msgstr "Не"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:94
|
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "M"
|
|
|
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:149
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "H"
|
|
|
|
|
msgstr "H"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
|
|
|
|
=======
|
2024-04-04 20:02:07 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:159
|
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:22
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "R"
|
|
|
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:23
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "Q"
|
|
|
|
|
msgstr "Q"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:24
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "E"
|
|
|
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:25
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "W"
|
|
|
|
|
msgstr "W"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:26
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "A"
|
|
|
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:27
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "S"
|
|
|
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:28
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "D"
|
|
|
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Help.jsx:35
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "Shift"
|
|
|
|
|
msgstr "Shift"
|
|
|
|
|
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
<<<<<<< HEAD
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:108
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
msgid "N"
|
|
|
|
|
msgstr "Не"
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
2023-01-03 21:24:59 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "M"
|
|
|
|
|
msgstr "M"
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:66
|
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
=======
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
2024-03-09 14:19:31 +00:00
|
|
|
|
msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
msgid "T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2024-04-02 13:57:17 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Pixels placed"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Пікселяў пастаўлена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, javascript-format
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
|
|
|
|
|
#~ "historical view"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Зацісніце правы ${ bindShift } для таго, каб маляваць падчас руху мышкі "
|
|
|
|
|
#~ "паводле гістарычнага выгляду"
|
|
|
|
|
|
2024-03-11 17:25:13 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Няма адказу ад Pixelplanet. Паспрабуйце абнавіць старонку."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Place more :)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Малюйце больш :)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No Proxies Allowed :("
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Проксі забароненыя :("
|
2024-04-05 22:33:24 +00:00
|
|
|
|
>>>>>>> 97d87a347bc027c95221111c9312503fc5539d94
|
2024-03-09 03:16:21 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Паказаць Схаваныя Палотны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Схаваць Схаваныя Палотны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Каардынаты ў фармаце X_Y:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "keybinds"
|
|
|
|
|
#~ msgid "C"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "C"
|