From 16689aa9e5f3c250f9354678af0b31d867ab2a4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 3 Apr 2024 11:09:16 +0200 Subject: [PATCH] Translated client (Macedonian) Translated client (Macedonian) Translated server (Irish) Translated client (Irish) Translated server (Russian) Translated client (Russian) Translated client (Spanish) Translated client (Albanian) Translated server (Irish) Translated server (Irish) Translated client (Irish) Translated client (German) --- i18n/de.po | 4 +- i18n/es.po | 12 ++--- i18n/ga.po | 16 +++--- i18n/mk.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- i18n/ru.po | 27 +++++----- i18n/sq.po | 104 ++++++++++++++++++----------------- i18n/ssr-ga.po | 65 +++++++++++----------- i18n/ssr-ru.po | 22 +++----- 8 files changed, 201 insertions(+), 192 deletions(-) diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po index ee243efe..1acfd2e8 100644 --- a/i18n/de.po +++ b/i18n/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 15:32+0000\n" "Last-Translator: HF \n" "Language-Team: German \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" #: src/controls/keypress.js:62 msgid "Pencil picks: " -msgstr "Pinsel wählt von: " +msgstr "Pinsel wählt: " #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:65 msgid "Selected Color" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index 9b44817f..b543de63 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:53+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -18,23 +18,21 @@ msgid "Pencil picks: " msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:65 -#, fuzzy msgid "Selected Color" -msgstr "Seleccionar Lenguage" +msgstr "Color seleccionado" #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:68 -#, fuzzy msgid "From Template" -msgstr "Descargar Plantilla" +msgstr "De la plantilla" #: src/components/windows/Settings.jsx:62 src/controls/keypress.js:71 msgid "From History" -msgstr "" +msgstr "Del historial" #: src/controls/keypress.js:122 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "" +msgstr "Cambiado a ${ canvasName }" #: src/controls/keypress.js:193 msgid "Grid ON" diff --git a/i18n/ga.po b/i18n/ga.po index 3e953ef9..520b7f21 100644 --- a/i18n/ga.po +++ b/i18n/ga.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:53+0000\n" "Last-Translator: Jamie Fitzgerald \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "chartlann canbhás" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 msgid "You took too long, try again." -msgstr "Ghlac to raibh fhada, Tráil Arís" +msgstr "Ghlac to raibh fhada, Tráil Arís." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 msgid "You failed your captcha" @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." -msgstr "Caithfidh tú rud a cuir istigh Email ." +msgstr "Caithfidh tú rud a cuir istigh Ríomhphost." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Ba chóir go mbeadh ar a laghad ponc amhainn ann" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "Ba chóir go mbeadh @" +msgstr "Ba chóir go mbeadh @ i do Ríomhphost" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." @@ -988,15 +988,15 @@ msgstr "Tá charachtair neamhbhailí Ann mar shampla @,/,\\ nó #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." -msgstr "Níor tabhar tu phasfhocal" +msgstr "Níor thabhar tu phasfhocal." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh 6+ charachtair" +msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh ar a laghad 6 charachtair." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh 60- charachtair" +msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh ar a mhéad 60 charachtair." #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Password successfully changed." -msgstr "Phasfhocal athraithe" +msgstr "Phasfhocal athraithe go rathúil." #: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" diff --git a/i18n/mk.po b/i18n/mk.po index 2afb9750..8c852e2b 100644 --- a/i18n/mk.po +++ b/i18n/mk.po @@ -1,9 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-04-03 09:09+0000\n" +"Last-Translator: David \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "Language: mk\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:62 msgid "Pencil picks: " @@ -11,179 +16,183 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:65 msgid "Selected Color" -msgstr "" +msgstr "Селектирана Боја" #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:68 msgid "From Template" -msgstr "" +msgstr "Од Темплејт" #: src/components/windows/Settings.jsx:62 src/controls/keypress.js:71 msgid "From History" -msgstr "" +msgstr "Од Историја" #: src/controls/keypress.js:122 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "" +msgstr "Сменето на ${ canvasName }" #: src/controls/keypress.js:193 msgid "Grid ON" -msgstr "" +msgstr "Табела од коцки оклучена" #: src/controls/keypress.js:194 msgid "Grid OFF" -msgstr "" +msgstr "Табела од коцки исклучена" #: src/controls/keypress.js:204 msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "" +msgstr "Пикселска Активност Оклучена" #: src/controls/keypress.js:205 msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "" +msgstr "Пикселска Активност Исклучена" #: src/controls/keypress.js:210 msgid "Muted Sound" -msgstr "" +msgstr "Исклучен Звук" #: src/controls/keypress.js:211 msgid "Unmuted Sound" -msgstr "" +msgstr "Оклучен Звук" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:220 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Копирано" #: src/controls/keypress.js:226 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Оверлеј Оклучен" #: src/controls/keypress.js:227 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Оверлеј Исклучен" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:233 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Велигденско Јајце Оклучено" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:234 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Велигденско Јајце Исклучено" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Тајмаут" #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "persists." msgstr "" +"Не си добил/а одговор од Пикселпланета. Обиди се да го искористиш F5 или " +"рефреш ако овој проблем продолжи." #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "Invalid Canvas" -msgstr "" +msgstr "Невалидно Платно" #: src/ui/PixelTransferController.js:105 msgid "This canvas doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Оваа платно не постои" #: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "Invalid Coordinates" -msgstr "" +msgstr "Невалидни Координати" #: src/ui/PixelTransferController.js:109 msgid "x out of bounds" -msgstr "" +msgstr "x излезено од рамка" #: src/ui/PixelTransferController.js:113 msgid "y out of bounds" -msgstr "" +msgstr "у излезено од рамка" #: src/ui/PixelTransferController.js:117 msgid "z out of bounds" -msgstr "" +msgstr "z излезен од рамка" #: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Wrong Color" -msgstr "" +msgstr "погрешна боја" #: src/ui/PixelTransferController.js:121 msgid "Invalid color selected" -msgstr "" +msgstr "Невалидна Боја е Селектирана" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "Just for registered Users" -msgstr "" +msgstr "Само за Регистрирани Корисници" #: src/ui/PixelTransferController.js:125 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" -msgstr "" +msgstr "Мора да бидете најавени за да ставате пиксели на ова платно" #: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144 #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Not allowed" -msgstr "" +msgstr "Недозволено" #: src/ui/PixelTransferController.js:130 msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low" msgstr "" +"Сеуште неможеш да имаш пристап на оваа платно затоа што твојот цел бројна " +"пиксели е премногу мал" #: src/ui/PixelTransferController.js:133 msgid "Pixel protected" -msgstr "" +msgstr "Пиксел Одбранет" #: src/ui/PixelTransferController.js:140 msgid "Please prove that you are human" -msgstr "" +msgstr "Ве молам докажете дека сте човек" #: src/ui/PixelTransferController.js:145 msgid "You are using a Proxy." -msgstr "" +msgstr "Користите полномошник." #: src/ui/PixelTransferController.js:149 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "" +msgstr "Само луѓето во Топ 10 од вчера можат да пристапуваат овде" #: src/ui/PixelTransferController.js:152 msgid "You are weird" -msgstr "" +msgstr "Вие сте чуден/а" #: src/ui/PixelTransferController.js:154 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" -msgstr "" +msgstr "Мрежата се збуни од твоите пиксели, дали играш на повеќе уреди?" #: src/ui/PixelTransferController.js:157 msgid "Banned" -msgstr "" +msgstr "Забранет/а" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Range Banned" -msgstr "" +msgstr "Опсегски забранет/а" #: src/ui/PixelTransferController.js:162 msgid "Your Internet Provider is banned from this game" -msgstr "" +msgstr "Твојот провајдер на интернет е забранет" #: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Weird" -msgstr "" +msgstr "Чуден/чудна" #: src/ui/PixelTransferController.js:171 msgid "Couldn't set Pixel" -msgstr "" +msgstr "Неможеше да го поставиш пикселот" #: src/ui/PixelTransferController.js:176 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" -msgstr "" +msgstr "Грешка${ retCode }" #: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" -msgstr "" +msgstr "Платна Грешка" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" @@ -264,15 +273,15 @@ msgstr "" #: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:71 msgid "Placed Pixels" -msgstr "" +msgstr "Поставени Пиксели" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:156 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Денес" #: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Вкупно" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:19 @@ -297,7 +306,7 @@ msgstr "" #: src/components/HistorySelect.jsx:146 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Очитување" #: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" @@ -308,7 +317,7 @@ msgstr "" #: src/components/Window.jsx:260 #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" @@ -337,12 +346,12 @@ msgstr "" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Помош" #: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 #: src/components/windows/index.js:14 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Подесување" #: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 msgid "User Area" @@ -350,7 +359,7 @@ msgstr "" #: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 msgid "Make Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Направете Скриншот" #: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 msgid "Globe View" @@ -382,11 +391,11 @@ msgstr "" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Регистрација" #: src/components/windows/index.js:17 msgid "Forgot Password" -msgstr "" +msgstr "Заборавена лозинка" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Chat" @@ -423,7 +432,7 @@ msgstr "" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 #: src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 @@ -435,11 +444,13 @@ msgstr "" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Прати" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " msgstr "" +"Вие сте банирани. Мислите дека банот е погрешен? Пожалете се нашиот Дискорд " +"Сервер " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." @@ -447,19 +458,19 @@ msgstr "" #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Причина" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" -msgstr "" +msgstr "Од Модератор" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Траење" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " -msgstr "" +msgstr "Твојот бан истекува на " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " @@ -467,15 +478,15 @@ msgstr "" #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" -msgstr "" +msgstr "Унбаниран" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." -msgstr "" +msgstr "Сега кога ја погледна оваа порака, повеќе не си баниран." #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" -msgstr "" +msgstr "Зошто?" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" @@ -499,11 +510,11 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:68 msgid "Have fun!" -msgstr "" +msgstr "Имај забава!" #: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "recommended" -msgstr "" +msgstr "препорачано" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " @@ -521,7 +532,7 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" -msgstr "" +msgstr "Баниран? Детектиран како подпомошник?" #: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format @@ -533,7 +544,7 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95 msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Контроли" #: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Click a color in palette to select it" @@ -557,12 +568,12 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" -msgstr "" +msgstr "Притисни ${ bindR } за да ги копираш кординатите" #: src/components/windows/Help.jsx:86 -#, javascript-format +#, fuzzy, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" -msgstr "" +msgstr "Притисни ${ bindQ } или ${ bindЕ } за да зумираш" #: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97 #, javascript-format diff --git a/i18n/ru.po b/i18n/ru.po index 546a5673..ad05203e 100644 --- a/i18n/ru.po +++ b/i18n/ru.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:57+0000\n" -"Last-Translator: HF \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:53+0000\n" +"Last-Translator: sallbet \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -16,21 +16,19 @@ msgstr "" #: src/controls/keypress.js:62 msgid "Pencil picks: " -msgstr "" +msgstr "Рисование по: " #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:65 -#, fuzzy msgid "Selected Color" -msgstr "Выбрать файл" +msgstr "выбранному цвету" #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:68 -#, fuzzy msgid "From Template" -msgstr "Шаблоны" +msgstr "шаблону" #: src/components/windows/Settings.jsx:62 src/controls/keypress.js:71 msgid "From History" -msgstr "" +msgstr "истории" #: src/controls/keypress.js:122 #, javascript-format @@ -87,13 +85,12 @@ msgid "Timeout" msgstr "Тайм-аут" #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 -#, fuzzy msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "persists." msgstr "" -"Нет ответа от pixelplanet. Может попробовать обновить, если проблема не " -"исчезнет?" +"Нет ответа от pixelplanet. Попробуйте обновить страницу, если проблема не " +"исчезнет." #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "Invalid Canvas" @@ -625,7 +622,7 @@ msgstr "" "чтобы изменять масштаб" #: src/components/windows/Help.jsx:91 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)" msgstr "" "Удерживайте левый ${ bindShift } для установки пикселей во время движения " @@ -802,11 +799,11 @@ msgstr "Посмотрите прошлые версии полотна." #: src/components/windows/Settings.jsx:154 msgid "Pencil Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим непрерывного рисования" #: src/components/windows/Settings.jsx:162 msgid "What the pencil should draw." -msgstr "" +msgstr "Как должно идти непрерывное рисование." #: src/components/windows/Settings.jsx:166 msgid "Themes" @@ -1749,7 +1746,7 @@ msgstr "M" #: src/components/windows/Settings.jsx:157 msgctxt "keybinds" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgctxt "keybinds" diff --git a/i18n/sq.po b/i18n/sq.po index 75a98e63..c73fe735 100644 --- a/i18n/sq.po +++ b/i18n/sq.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-03-21 04:54+0000\n" -"Last-Translator: Pixel Albania \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 15:32+0000\n" +"Last-Translator: cil_ass \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" @@ -12,65 +12,66 @@ msgstr "" #: src/controls/keypress.js:62 msgid "Pencil picks: " -msgstr "" +msgstr "Zgjedhjet e lapsave: " #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:65 msgid "Selected Color" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e Zgjedhur" #: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:68 msgid "From Template" -msgstr "" +msgstr "Prej Shabllonit" #: src/components/windows/Settings.jsx:62 src/controls/keypress.js:71 msgid "From History" -msgstr "" +msgstr "Prej Historisë" #: src/controls/keypress.js:122 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "" +msgstr "Kaloi në ${ canvasName }" #: src/controls/keypress.js:193 msgid "Grid ON" -msgstr "" +msgstr "Rrjeti i NDEZUR" #: src/controls/keypress.js:194 msgid "Grid OFF" -msgstr "" +msgstr "Rrjeti i FIKUR" #: src/controls/keypress.js:204 msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "" +msgstr "Njoftimi i pikselit i NDEZUR" #: src/controls/keypress.js:205 msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "" +msgstr "Njoftimi i pikselit i FIKUR" #: src/controls/keypress.js:210 msgid "Muted Sound" -msgstr "" +msgstr "Tingulli i Heshtur" #: src/controls/keypress.js:211 msgid "Unmuted Sound" -msgstr "" +msgstr "Tingulli i Pashuar" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:220 msgid "Copied" -msgstr "" +msgstr "Kopjuar" #: src/controls/keypress.js:226 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Mbulesa e NDEZUR" #: src/controls/keypress.js:227 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Mbulesa e FIKUR" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:233 +#, fuzzy msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "no proper translation" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:234 msgid "Easter Egg OFF" @@ -78,146 +79,153 @@ msgstr "" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Timeout" #: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem " "persists." msgstr "" +"Nuk more përgjigje nga pixelplanet. Përpiquni të freskoni nëse ky problem " +"vazhdon." #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "Invalid Canvas" -msgstr "" +msgstr "Kanavacë e Pavlershme" #: src/ui/PixelTransferController.js:105 msgid "This canvas doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Ky kanavacë nuk ekziston" #: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:116 msgid "Invalid Coordinates" -msgstr "" +msgstr "Koordinata të Pavlershme" #: src/ui/PixelTransferController.js:109 msgid "x out of bounds" -msgstr "" +msgstr "x jashtë kufive" #: src/ui/PixelTransferController.js:113 msgid "y out of bounds" -msgstr "" +msgstr "y jashtë kufive" #: src/ui/PixelTransferController.js:117 msgid "z out of bounds" -msgstr "" +msgstr "z jashtë kufive" #: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Wrong Color" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e Gabuar" #: src/ui/PixelTransferController.js:121 msgid "Invalid color selected" -msgstr "" +msgstr "Ngjyra e Pavlershme selektuar" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "Just for registered Users" -msgstr "" +msgstr "Vetëm për përdorues të regjistruar" #: src/ui/PixelTransferController.js:125 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" -msgstr "" +msgstr "Duhet të jesh kyçur për të vendosur në kanavac" #: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144 #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nuk është e lejueshme" #: src/ui/PixelTransferController.js:130 msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low" msgstr "" +"Nuk mundeni të hyni ende në këtë kanavacë, sepse nuk i keni pikselat të " +"mjaftueshme" #: src/ui/PixelTransferController.js:133 msgid "Pixel protected" -msgstr "" +msgstr "Piksela e mbrojtur" #: src/ui/PixelTransferController.js:140 msgid "Please prove that you are human" -msgstr "" +msgstr "Të lutem vërtetoni që jeni njeri" #: src/ui/PixelTransferController.js:145 msgid "You are using a Proxy." -msgstr "" +msgstr "Ti je duke përdorur përfaqësues." #: src/ui/PixelTransferController.js:149 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "" +msgstr "Vetëm ata që ishin në Top10 dje mund të vendosin këtu" #: src/ui/PixelTransferController.js:152 msgid "You are weird" -msgstr "" +msgstr "Ti je.. ndryshe" #: src/ui/PixelTransferController.js:154 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" +"Serveri u ngatërrua nga pikselet të juaja. A po luani në pajisje të shumëta?" #: src/ui/PixelTransferController.js:157 +#, fuzzy msgid "Banned" -msgstr "" +msgstr "i/e Ndaluar" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 +#, fuzzy msgid "Range Banned" -msgstr "" +msgstr "Rrezja juaj është ndaluar" #: src/ui/PixelTransferController.js:162 msgid "Your Internet Provider is banned from this game" -msgstr "" +msgstr "Ofruesi i juaj i internetit është i ndaluar nga kjo lojë" #: src/ui/PixelTransferController.js:170 msgid "Weird" -msgstr "" +msgstr "Çuditshëm" #: src/ui/PixelTransferController.js:171 msgid "Couldn't set Pixel" -msgstr "" +msgstr "Pikseli nuk mundi të vendosej" #: src/ui/PixelTransferController.js:176 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" -msgstr "" +msgstr "Gabim ${ retCode }" #: src/ui/rendererFactory.js:31 msgid "Canvas Error" -msgstr "" +msgstr "Kanavaci gaboj" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të pasqyrohët kanavaci 3D, a e keni të çaktivizuar WebGL2?" #: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" -msgstr "" +msgstr "Gabim :(" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të eksportohet më shumë se 20 ose asnjë shabllon!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të importoj më shumë se 20 ose asnjë shabllon!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" -msgstr "" +msgstr "Ju keni bërë shumë kërkesa" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "" +msgstr "porvo përsëri pas ${ ti }min" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format diff --git a/i18n/ssr-ga.po b/i18n/ssr-ga.po index 7604b357..bde3ef01 100644 --- a/i18n/ssr-ga.po +++ b/i18n/ssr-ga.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-04-02 12:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:53+0000\n" "Last-Translator: Jamie Fitzgerald \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :" -"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" +"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Níl tú ábalta teachtaireacht a cuir amach ag úsáid seachfhreastala #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "Cuirtear balbh sealadach ar do Tír Ón ait caint seo" +msgstr "Cuirtear balbh sealadach ar do Tír Ón comhrá seo" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "Baint úsáid as cainéal Idirnáisiúnta le do chul" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." -msgstr "Stad ag Tuileadh" +msgstr "Stad ag Tuileadh." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "sheol tú pasfhocal folamh nó data Neamhbhailí :(" +msgstr "sheol tú pasfhocal folamh nó sonraí Neamhbhailí :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Níl an úsáideoir I n-ár bunachar sonraí :(" #: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." -msgstr "Phasfhocal athraithe" +msgstr "Phasfhocal athraithe go rathúil." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." @@ -96,15 +96,15 @@ msgstr "URL neamhbhailí :( cuir seic ar do phost arís." #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun Cruinneog3T [3DGlobe]" +msgstr "PixelPlanet.Fun Cruinneog3D" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "cruinneog 3T do n-Ár léarscáil" +msgstr "cruinneog 3D do n-Ár léarscáil iomlán" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Cuir cliceáil dúbailte ar an cruinneog le dul árais" +msgstr "Cuir cliceáil dúbailte ar an cruinneog le dul árais." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." -msgstr "Caithfidh tú rud a cuir istigh Email ." +msgstr "Caithfidh tú rud a cuir istigh Ríomhphost." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Ba chóir go mbeadh ar a laghad ponc amhainn ann" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "Ba chóir go mbeadh @" +msgstr "Ba chóir go mbeadh @ i do Ríomhphost" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." @@ -166,15 +166,15 @@ msgstr "Tá charachtair neamhbhailí Ann mar shampla @,/,\\ nó #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." -msgstr "Níor tabhar tu phasfhocal" +msgstr "Níor thabhar tu phasfhocal." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh 6+ charachtair" +msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh ar a laghad 6 charachtair." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh 60- charachtair" +msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh ar a mhéad 60 charachtair." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "dul ar ais go dtí pixelplanet" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Dia duit ${ name }, Is féidir leat phasfhocal nua a cuir anseo:" +msgstr "Heileo ${ name }, Is féidir leat phasfhocal nua a cuir anseo:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Níl cead agat teacht ar an leathanach seo" #: src/routes/api/modtools.js:207 msgid "Just admins can do that" -msgstr "Is féidir ach Riarthóirí sin a dhéanamh" +msgstr "Ní féidir ach Riarthóirí sin a dhéanamh" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" @@ -264,11 +264,11 @@ msgstr "Níl tù Fíordheimhnithe." #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" -msgstr "Phasfhocal mícheart" +msgstr "Phasfhocal mícheart!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted Users can not delete their account." -msgstr "Ní féidir le Úsáideoirí le balbh orthu scrios a chuir ar cuntas sacadh" +msgstr "Ní féidir le Úsáideoirí le balbh orthu scrios a chuir ar cuntas sacadh." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Níl cead tugtha ar an Soláthraí Ríomhphost sin" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted Users can not do this." -msgstr "Ní féidir le úsáideoirí le balbh orthu seo a dhéanamh" +msgstr "Ní féidir le úsáideoirí le balbh orthu seo a dhéanamh." #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "léarscáil Beag" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" -"Ár priomh Canbhás., Léarscáil mór don domhan. Cuir áit ar bith a ba mhaith " +"Ár priomh Canbhás, Léarscáil mór don domhan. Cuir áit ar bith a ba mhaith " "leat!" #: src/canvasesDesc.js:33 @@ -329,17 +329,18 @@ msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" -"Canbhás gealach. Ait sabhailte do ealaíne. NA CUIR BhRATACHA NÓ TÉACS MÓR " -"(ach amháin páirteach le ealaíne)" +"Canbhás gealach. Ait sabhailte do ealaíne. Na cuir bhratach no teics mór(ach " +"amháin meas páirteach le ealaíne é) nó ealaíne níos mó ná 1.5k X 1.5 " +"picteilíní." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." -msgstr "Cuir 'Voxels' ar canbhás 3D leis na cuid eile" +msgstr "Cuir 'Voxels' ar canbhás 3D leis na cuid eile." #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." msgstr "" -"Canbhás speisialta le scéal a scaipeadh faoi SARS-CoV2 (ghlac an vacsaín)" +"Canbhás speisialta le scéal a scaipeadh faoi SARS-CoV2 (ghlac an vacsaín)." #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" @@ -359,11 +360,11 @@ msgid "" "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Canbhás do na úsáideoirí is gníomhach ón lá faoi dheireadh. nuashonruithe " -"rangú gach lá ar 00:00 UTC" +"rangú gach lá ar 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon!" -msgstr "Ní ach ceithre dath. Rialacha mar an gcéanna leis an gealach" +msgstr "Ní ach ceithre dath. Rialacha mar an gcéanna leis an gealach!" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" @@ -371,7 +372,7 @@ msgid "" "earth canvas!" msgstr "" "Ghlac talamh are domhan níos liú le farraige sabhailte. Tá an téamh síos mar " -"an gcéanna leis an Canbhás domhanda" +"an gcéanna leis an Canbhás domhanda!" #: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" @@ -379,7 +380,7 @@ msgstr "Níl Captcha ar fail" #: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." -msgstr "Tá an Ríomhphost sin in úsáid" +msgstr "Tá an Ríomhphost sin in úsáid." #: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Ta an Ainm úsáideora sin in úsáid cheana féin." #: src/routes/api/auth/register.js:59 msgid "You took too long, try again." -msgstr "Ghlac to raibh fhada, Tráil Arís" +msgstr "Ghlac to raibh fhada, Tráil Arís." #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" @@ -487,8 +488,8 @@ msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" -"Múna rinne tú iarratas don phost seo, neamhaird é le do chul (rinne an ip " -"${ ip } an iarratas don phost seo)" +"Múna rinne tú iarratas don phost seo, neamhaird é le do chul (rinne an ip ${ " +"ip } an iarratas don phost seo)." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" diff --git a/i18n/ssr-ru.po b/i18n/ssr-ru.po index ceb1b473..b6f1f2c7 100644 --- a/i18n/ssr-ru.po +++ b/i18n/ssr-ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 18:53+0000\n" "Last-Translator: sallbet \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 -#, fuzzy msgid "You can not send chat messages while using a proxy" msgstr "Вы не можете отправлять сообщения в чат, используя прокси" @@ -268,7 +267,6 @@ msgid "Incorrect password!" msgstr "Неверный пароль!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 -#, fuzzy msgid "Muted Users can not delete their account." msgstr "Пользователи в муте не могут удалить свой аккаунт." @@ -277,7 +275,6 @@ msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Этот провайдер электронной почты не разрешен" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 -#, fuzzy msgid "Muted Users can not do this." msgstr "Пользователи в муте не могут это сделать." @@ -322,11 +319,10 @@ msgid "Minimap" msgstr "Миникарта" #: src/canvasesDesc.js:32 -#, fuzzy msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!" msgstr "" "Наше главное полотно - огромная карта мира, вы можете ставить пиксели где " -"хотите" +"хотите!" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" @@ -338,14 +334,14 @@ msgstr "" "х 1,5 тысячи пикселей." #: src/canvasesDesc.js:34 -#, fuzzy msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others." -msgstr "Размещайте воксели на 3D полотне вместе с другими игроками" +msgstr "Размещайте воксели на 3D полотне вместе с другими игроками." #: src/canvasesDesc.js:35 -#, fuzzy msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)." -msgstr "Специальное полотно для распространения осведомленности о SARS-CoV2" +msgstr "" +"Специальное полотно для распространения осведомленности о SARS-CoV2 " +"(вакцинируйтесь)." #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" @@ -368,18 +364,16 @@ msgstr "" "рейтинга в 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 -#, fuzzy msgid "Only four colors. Same rules as moon!" -msgstr "Только четыре цвета. Правила такие же как и на луне." +msgstr "Только четыре цвета. Правила такие же как и на полотне луны!" #: src/canvasesDesc.js:41 -#, fuzzy msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas!" msgstr "" "Завоевывайте земли на меньшем полотне земли с океаном под защитой. Время " -"восстановления связано с земным полотном." +"восстановления связано с земным полотном!" #: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given"