Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings)

Translation: pixelplanet/server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/server/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2024-03-09 10:19:59 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7bd7770f19
commit 4fd0d1f931
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"server/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/core/ChatProvider.js:435
msgid "You can not send chat messages with proxy"
@ -126,23 +127,23 @@ msgstr ""
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Mail adresi boş bırakılamaz."
msgstr "E-posta adresi boş olamaz."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Mail adresi en az 5 karakterden oluşmalıdır."
msgstr "E-Posta en az 5 karakterden oluşmalıdır."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Mail adresi 40 karakterden fazla olamaz."
msgstr "E-Posta 40 karakterden uzun olamaz."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Mail adresi içerisinde nokta bulundurmalıdır"
msgstr "E-posta adresi içerisinde en az bir nokta bulundurmalıdır"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Mail adresi içerisinde @ bulundurmalıdır"
msgstr "E-posta adresi içerisinde @ bulundurmalıdır"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı boş bırakılamaz."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Kullanıcı adı 2 karakterden fazla olmalıdır"
msgstr "Kullanıcı adı en az 2 karakterden olmalıdır"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Captcha girilmedi"
#: src/routes/api/auth/register.js:34
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "Mail adresi kullanımda."
msgstr "E-posta adresi kullanımda."
#: src/routes/api/auth/register.js:36
msgid "Username already in use."
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Hesap oluştururken bir hata meydana geldi :("
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "Mail adresi doğrulaması"
msgstr "E-posta adresi doğrulaması"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "Yanlış parola!"
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
msgid "Muted users can not delete their account."
msgstr ""
msgstr "Susturulan kullanıcılar hesaplarını silemez."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
msgid "Muted users can not do this."
msgstr ""
msgstr "Susturulan kullanıcılar bunu yapamaz."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
@ -352,11 +353,11 @@ msgstr "Top10"
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "2bit"
msgstr ""
msgstr "2bit"
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Minimap"
msgstr ""
msgstr "Küçük harita"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
@ -400,18 +401,20 @@ msgstr ""
#: src/canvasesDesc.js:40
msgid "Only four colors. Same rules as moon."
msgstr ""
msgstr "Yalnızca dört renk. Ay ile aynı kurallar."
#: src/canvasesDesc.js:41
msgid ""
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
"earth canvas."
msgstr ""
"Korumalı okyanus ile daha küçük bir dünya üzerinde toprak fethedin. Toprak "
"tuvali ile bekleme süresini paylaşır."
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
msgstr "PixelPlanet'e hoş geldin ${ name }, lütfen mail adresini doğrula"
msgstr "PixelPlanet'e hoş geldin ${ name }, lütfen e-posta adresini doğrula"
#: src/core/MailProvider.js:67
#, javascript-format
@ -423,8 +426,8 @@ msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"piksel atanlardan oluşan topluluğumuza hoş geldin, hesabını kullanmak için "
"mail adresini doğrula. Buradan yapabilirsin: "
"piksel atanlardan oluşan topluluğumuza hoş geldin, hesabını kullanmak için e-"
"posta adresini doğrula. Buradan yapabilirsin: "
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
@ -475,7 +478,7 @@ msgid ""
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Eğer bu postayı talep etmediysen lütfen görmezden gel (bu postayı talep eden "
"ip: ${ ip })"
"ip: ${ ip })."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
@ -491,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "Bu mail adresini veri tabanımızda bulamadık"
msgstr "Bu e-posta adresini veri tabanımızda bulamadık"
#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
#~ msgstr "Olamaz! Spam koruması seni susturdu"