From 663605d9fd56084681bd4f137633005a5df0cbfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sat, 9 Mar 2024 04:17:25 +0100 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: pixelplanet/server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/server/ --- i18n/ssr-az.po | 126 ++- i18n/ssr-be.po | 126 ++- i18n/ssr-bg.po | 84 +- i18n/ssr-ca.po | 566 +++++----- i18n/ssr-csb.po | 38 +- i18n/ssr-cz.po | 153 +-- i18n/ssr-da.po | 126 ++- i18n/ssr-de.po | 514 +++++---- i18n/ssr-eo.po | 763 +++++++------ i18n/ssr-es.po | 578 +++++----- i18n/ssr-fa.po | 155 +-- i18n/ssr-fr.po | 609 +++++----- i18n/ssr-gr.po | 155 +-- i18n/ssr-hr.po | 84 +- i18n/ssr-hu.po | 2 +- i18n/ssr-hy.po | 785 +++++++------ i18n/ssr-it.po | 126 ++- i18n/ssr-ka.po | 139 ++- i18n/ssr-kk.po | 165 +-- i18n/ssr-nl.po | 153 +-- i18n/ssr-os.po | 770 +++++++------ i18n/ssr-pt.po | 777 +++++++------ i18n/ssr-ro.po | 2806 ++++++++++++++++++++++++----------------------- i18n/ssr-ru.po | 2 +- i18n/ssr-sc.po | 155 +-- i18n/ssr-sl.po | 733 +++++++------ i18n/ssr-sr.po | 499 +++++---- i18n/ssr-to.po | 155 +-- i18n/ssr-tr.po | 140 ++- 29 files changed, 6352 insertions(+), 5132 deletions(-) diff --git a/i18n/ssr-az.po b/i18n/ssr-az.po index 779f8054..6fcd87a0 100644 --- a/i18n/ssr-az.po +++ b/i18n/ssr-az.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Proxylə chata mesaj atabilməzsiniz" @@ -38,6 +38,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "${ timeMin } dəqiqəliyinə susturuldun" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "${ ttl } saniyəliyinə susturuldun" @@ -50,19 +51,19 @@ msgstr "Çox tez mesaj göndərirsən, ${ waitTime } saniyə gözləmən lazımd msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Sənin bu kanala ərişimin yoxdur" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Doğrulanan bir emailin olmadan söhbət eliyəbilməzsən" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Bu qədər uzun bir mesaj göndərəbilməzsən :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Zəhmət olmasa int kanalından istifadə edin" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Floodlamayı burax." @@ -90,35 +91,35 @@ msgstr "Parolunuz uğurla dəyişdirildi." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Keçərsiz bağlantı :( Zəhmət olmasa emailinizi yenidən yoxlayın." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Bütün xəritəmizin 3D globusu" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Globusa iki dəfə basaraq geri dön." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Yüklənir..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Digər oyunçularla biryerdə fərqli lövhələrdə fərqli rənglərdə pixellər atın" @@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Sadəcə adminlər bunu edəbilər" msgid "You are not banned" msgstr "Sən banlı deyilsən" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Bu email provayderinə icazə verilmir" @@ -261,26 +262,6 @@ msgstr "Yeni istifadəçi yaradılamadı :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Hesab oluşdurulurkən bir xəta meydana gəldi :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Siz heç daxil olmamasınız bilə." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Çıxış zamanı server xətası." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Kimliyiniz doğrulanamadı." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Səhv Parol!" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Email doğrulaması" @@ -297,6 +278,34 @@ msgstr "" "Doğrulama kodun keçərsiz vəya sürəsi dolub :(,Zəhmət olmasa yeni bir tələbdə " "bulun." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Siz heç daxil olmamasınız bilə." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Çıxış zamanı server xətası." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Kimliyiniz doğrulanamadı." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Səhv Parol!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Hesabları" @@ -310,45 +319,53 @@ msgstr "15 saniyə sonra avtomatik olaraq yönləndiriləcəksən" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Vəya Pixelplanetə qayıtmaq üçün bura basın ${ clickHere }" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Dünya" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Ay" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Lövhə" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Bizim əsas lövhəmiz,dünyanın böyük bir dünya xəritəsi.İstədiyiniz yerə pixel " "qoyun" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -357,27 +374,27 @@ msgstr "" "yazılar(əsərin parçası deyilsə) vəya 1.5k x 1.5k pixeldən oluşan əsərlər " "qadağandır." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr " başqaları ilə birlikdə 3D lövhə üzərinə kub pixellər yerləşdirin" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "SARS-CoV2 haqqında məlumatlılığı yaymaq üçün xüsusi lövhə" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone'nin aynası" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas'ın aynası" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ağ-Qara Lövhə" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -385,12 +402,23 @@ msgstr "" "Əvvəlki günün ən aktiv oyunçuları üçün lövhə. Gündəlik reytinq yeniləmələri " "00:00 UTC'də həyata keçirilir." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "PixelPlanetə xoş gəldin ${ name },Zəhmət olmasa emailini doğrula" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Salam ${ name }" diff --git a/i18n/ssr-be.po b/i18n/ssr-be.po index 8e39d0ef..eaa48293 100644 --- a/i18n/ssr-be.po +++ b/i18n/ssr-be.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "" "Вы не можаце адпраўляць паведамленні ў чаце, пакуль у вас уклячана проксі" @@ -41,6 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Вы прыглушаны яшчэ на ${ timeMin } хвілін" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Вы прыглушаны яшчэ на ${ ttl } секунд" @@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Вы не маеце доступу да гэтага канала" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Ваша пошта павінна быць верыфікаванай, каб вы маглі карыстацца чатам" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Вы не можаце даслаць такое доўгае паведамленне :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Калі ласка, карыстайцеся інтэрнацыянальным чатам (int)" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Не флудзіце." @@ -95,35 +96,35 @@ msgstr "Пароль паспяхова зменены." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Няправільны URL :( Калі ласка, праверце сваю пошту яшчэ раз." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Глобус" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D Глобус усёй нашай мапы" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Каб вярнуцца, двойчы націсніце па глобусу." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ппфан" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "Усплывальнае акно PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Стаўце рознакаляровыя пікселі на палатне ў выглядзе мапы свету анлайн, разам " @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Толькі адміністратары могуць гэта рабі msgid "You are not banned" msgstr "Вы не забанены" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Гэты email-правайдэр забанены" @@ -267,26 +268,6 @@ msgstr "Не атрымалася стварыць новага карыстал msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Не атрымалася стварыць сэсію пасля рэгістрацыі :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Вы нават не ўвайшлі ў акаўнт." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Памылка сервера пры выхадзе з акаўнту." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Вы не аўтарызаваны." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Няправільны пароль!" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Спраўджанне пошты" @@ -303,6 +284,34 @@ msgstr "" "Ваш код спраўджання пошты няправільны або ужо не працуе :(, калі ласка, " "запытайце новы." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Вы нават не ўвайшлі ў акаўнт." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Памылка сервера пры выхадзе з акаўнту." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Вы не аўтарызаваны." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Няправільны пароль!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Акаўнты PixelPlanet.fun" @@ -316,44 +325,52 @@ msgstr "Вы будзеце аўтаматычна перанакіраваны msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Альбо ${ clickHere } каб вярнуцца да pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Зямля" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Луна" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D палатно" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Каранавірус" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1-біт" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Топ 10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Наша галоўнае палатно, вялізарная мапа свету. Стаўце пікселі дзе заўгодна" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -361,27 +378,27 @@ msgstr "" "Палатно Луна. Бяспечнае месца для малюнкаў. Ніякіх сцягаў ці вялікага тэксту " "(калі гэта ня частка малюнку), ці малюнкаў больш за 1.5k x 1.5k пікселяў." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Стаўце вокселі на 3D палатне разам з іншымі" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Асаблівае палатно, прызванае распаўсюджваць дасведчанасць аб SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Люстэрка PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Люстэрка PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ч/Б палатно" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -389,12 +406,23 @@ msgstr "" "Палатно для найбольш актыўных гульцоў апошняга дня. Спіс аднаўляецца кожны " "дзень у 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Вітаем у PixelPlanet, ${ name }, калі ласка, спраўдзіце сваю пошту" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Вітаем, ${ name }" diff --git a/i18n/ssr-bg.po b/i18n/ssr-bg.po index edeac3c1..c2e6de23 100644 --- a/i18n/ssr-bg.po +++ b/i18n/ssr-bg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Не можете да пращате съобщения с proxy" @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Нямате достъп до този канал" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Вашият имейл трябва да е потвърден, за да пишете" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Не можете да изпращате толкова дълги съобщения :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Моля използвайте int канала" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Не спамете." @@ -108,19 +108,19 @@ msgstr "Кликнете два пъти на глобуса, за да се в msgid "Loading..." msgstr "Зарежда се..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:55 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:56 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun изкачащ прозорец" -#: src/ssr/Main.jsx:64 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:65 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Слагайте цветни пиксели на платно в стил карта с други играчи онлайн" @@ -319,49 +319,53 @@ msgstr "Ще бъдете автоматично пренасочени след msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Или ${ clickHere }, за да се върнете обратно в pixeplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Земя" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Луна" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D платно" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Коронавирус" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "ПикселЗона" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "ПикселПлатно" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Топ10" -#: src/canvasesDesc.js:27 -msgid "Thoia" -msgstr "Thoia" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Нашето главно платно, огромна карта на света. Поставяйте навсякъде, където " "желаете" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -369,27 +373,27 @@ msgstr "" "Лунно платно. Безопасно място за рисунки. Без знамена или огромен текст " "(освен част от рисунка) или рисунка по-голяма от 1.5хил x 1.5хил пиксели." -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Слагайте воксели на 3D платно с други" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Специално платно за разпространяване на информация за SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Огледало на ПикселЗона" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Огледало на ПикселПлатно" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Черно-бяло платно" -#: src/canvasesDesc.js:37 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -397,13 +401,15 @@ msgstr "" "Платно за най-активните играчи от предишния ден. Ежедневни актуализации на " "класирането в 00:00 UTC." -#: src/canvasesDesc.js:38 -msgid "" -"Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon the " -"old world and all it entails." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." msgstr "" -"Thoia световно платно. Напреднало въображаемо изграждане на свят и рисунки. " -"Изоставете стария свят и всичко, което води след себе си." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format @@ -491,3 +497,13 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Не можем да намерим този имейл в базата данни" + +#~ msgid "Thoia" +#~ msgstr "Thoia" + +#~ msgid "" +#~ "Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon " +#~ "the old world and all it entails." +#~ msgstr "" +#~ "Thoia световно платно. Напреднало въображаемо изграждане на свят и " +#~ "рисунки. Изоставете стария свят и всичко, което води след себе си." diff --git a/i18n/ssr-ca.po b/i18n/ssr-ca.po index e118e41a..dce7081e 100644 --- a/i18n/ssr-ca.po +++ b/i18n/ssr-ca.po @@ -12,355 +12,274 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:327 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "No pots enviar missatges al xat amb un proxy" -#: src/core/ChatProvider.js:341 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Estàs enviant missatges massa ràpid, has d'esperar ${ waitTime }s :(" +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "El teu país està temporalment silenciat al xat" -#: src/core/ChatProvider.js:345 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "No tens accés a aquest canal" - -#: src/core/ChatProvider.js:361 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "El teu correu electrònic ha de ser verificat per poder xatejar" - -#: src/core/ChatProvider.js:366 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Estàs permanentment silenciat, uneix-te al nostre Guilded per apel·lar el " "mute" -#: src/core/ChatProvider.js:371 +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "No has iniciat sessió" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Estàs silenciat ${ muted } minuts més" -#: src/core/ChatProvider.js:373 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Estàs silenciat ${ muted } segons més" -#: src/core/ChatProvider.js:381 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oh no! La protecció contra l'spam ha decidit silenciar-te" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Estàs enviant missatges massa ràpid, has d'esperar ${ waitTime }s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:392 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "No tens accés a aquest canal" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "El teu correu electrònic ha de ser verificat per poder xatejar" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "No pots enviar un missatge tan llarg :(" -#: src/core/ChatProvider.js:396 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Si us plau, utilitza el canal \"int\"" -#: src/core/ChatProvider.js:400 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "El teu país està temporalment silenciat al xat" - -#: src/core/ChatProvider.js:408 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Para de fer flood." -#: src/routes/reset_password.js:40 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Has enviat una contrasenya buida o dades invàlides :(" -#: src/routes/reset_password.js:52 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Aquest enllaç per restablir la contrasenya ja no és vàlid :(" -#: src/routes/reset_password.js:63 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Les contrasenyes són diferents :(" -#: src/routes/reset_password.js:78 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "L'usuari no existeix a la nostra base de dades :(" -#: src/routes/reset_password.js:90 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "La contrasenya s'ha canviat exitosament." -#: src/routes/reset_password.js:109 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "" "URL invàlida :( Si us plau comprova el teu correu electrònic un altre cop." -#: src/routes/reset_password.js:122 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Aquest enllaç de restabliment de la contrasenya és incorrecte o ja ha " -"caducat, si us plau sol·licita'n un de nou (nota: només pots utilitzar " -"aquests enllaços un cop)" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Doble clic a la bola del món per tornar enrere." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregant..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun Món3D" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Una bola del món en 3D del nostre mapa sencer" -#: src/ssr-components/Main.jsx:70 -msgid "PixelPlanet.fun" +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Doble clic a la bola del món per tornar enrere." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregant..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Main.jsx:72 +#: src/ssr/Main.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Col·loca píxels de colors en un gran llenç amb altres jugadors en línia" -#: src/core/mail.js:65 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Ja t'hem enviat un correu electrònic de verificació abans. Pots sol·licitar-" -"ne un altre en ${ minLeft } minuts." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "El correu electrònic no pot estar buit." -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "" -"Benvingut ${ name } a PixelPlanet, si us plau verifica el teu correu " -"electrònic" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "El correu electrònic ha de tenir com a mínim 5 caràcters." -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Hola ${ name }" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "El correu electrònic no pot tenir més de 40 caràcters." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"benvingut a la nostra petita comunitat de col·locadors de píxels. Per " -"utilizar el teu compte, has de verificar el teu correu electrònic. Pots fer-" -"ho aquí: " +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "El correu electrònic ha de contenir com a mínim un punt" -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Clica per verificar" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "El correu electrònic ha de contenir una @" -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "O copiant la següent URL:" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "El nom no pot estar buit." -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"Diverteix-te i no dubtis de contactar amb nosaltres si tens cap problema :)" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Gràcies" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "El nom ha de tenir menys de 26 caràcters" -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Ja t'hem enviat un correu electrònic amb les instruccions. Si us plau, " -"espera abans de sol·licitar un altre correu." +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "El nom conté caràcters invalids com @ / \\ #" -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "No hem pogut trobar aquest correu electrònic a la nosta base de dades" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "No s'ha escrit una contrasenya." -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "" -"Has oblidat la teva contrasenya de PixelPlanet? Aconsegueix-ne una de nova " -"aquí" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 caràcters com a mínim." -#: src/core/mail.js:127 -msgid "Hello" -msgstr "Hola" +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "La contrasenya ha de tenir menys de 60 caràcters." -#: src/core/mail.js:128 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Has sol·licitat obtenir una nova contrasenya. Pots canviar la teva " -"contrasenya durant els propers 30 minuts aquí: " +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Restablir la contrasenya de PixelPlanet.fun" -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Restableix la teva contrasenya aquí" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Restablir la contrasenya" -#: src/core/mail.js:129 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Si no has sol·licitat aquest correu electrònic, si us plau ignora'l (la IP " -"que va sol·licitar aquest correu era ${ ip })." - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Clica aquí" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "per tornar a PixelPlanet" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Hola ${ name }, pots configurar la teva nova contrasenya aquí:" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Contrasenya nova" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirma la contrasenya nova" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Envia" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Restablir la contrasenya de PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Restableix la teva contrasenya aquí" - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "No has introduït el text pel captcha" - -#: src/routes/api/captcha.js:27 -msgid "No captcha id given" -msgstr "No s'ha rebut la id del captcha" - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 src/routes/api/captcha.js:41 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Has trigat massa, prova-ho un altre cop." - -#: src/routes/api/auth/register.js:64 src/routes/api/captcha.js:47 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Has fallat el captcha" - -#: src/routes/api/auth/register.js:67 src/routes/api/captcha.js:53 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Error de captcha desconegut" - -#: src/routes/api/captcha.js:60 -msgid "Server error occured" -msgstr "S'ha produït un error del servidor" - -#: src/routes/api/modtools.js:50 +#: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "No has iniciat sessió" -#: src/routes/api/modtools.js:62 +#: src/routes/api/modtools.js:65 msgid "You are not allowed to access this page" msgstr "No tens permís per accedir a aquesta pàgina" -#: src/routes/api/modtools.js:128 +#: src/routes/api/modtools.js:207 msgid "Just admins can do that" msgstr "Només els administradors poden fer això" -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "El correu electrònic no pot estar buit." +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "No estàs verificat." -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "El correu electrònic ha de tenir com a mínim 5 caràcters." +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "El correu electrònic no pot tenir més de 40 caràcters." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "El correu electrònic ha de contenir com a mínim un punt" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "El correu electrònic ha de contenir una @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "El nom no pot estar buit." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "El nom ha de tenir com a mínim 4 caràcters" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "El nom ha de tenir menys de 26 caràcters" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "El nom conté caràcters invalids com @ / \\ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "No s'ha escrit una contrasenya." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "La contrasenya ha de tenir 6 caràcters com a mínim." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "La contrasenya ha de tenir menys de 60 caràcters." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 +#: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" msgstr "No s'ha rebut el captcha" -#: src/routes/api/auth/register.js:36 +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "El correu electrònic ja està en ús." -#: src/routes/api/auth/register.js:38 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "El nom d'usuari ja està en ús." -#: src/routes/api/auth/register.js:91 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Has trigat massa, prova-ho un altre cop." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Has fallat el captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Error de captcha desconegut" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "No s'ha pogut crear un nou usuari :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:106 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "No s'ha pogut establir la sessió després del registre :(" -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Verificació del correu electrònic" -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Ja estàs verificat :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -368,73 +287,94 @@ msgstr "" "El codi de verificació del correu electrònic no és vàlid o ja ha caducat :" "( si us plau sol·licita'n un de nou." -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Ni tan sols has iniciat sessió." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "S'ha produït un error del servidor" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "No estàs verificat." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Contrasenya incorrecta!" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Comptes de PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Seràs redirigit automàticament al cap de 15 segons" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "O ${ clickHere } per tornar a PixelPlanet" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Comptes de PixelPlanet.fun" - -#: src/canvasesDesc.js:18 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Lluna" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "Llenç 3D" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "El nostre llenç principal, un enorme mapa del món. Col·loca allà on vulguis" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -443,30 +383,148 @@ msgstr "" "gran (tret que siguin part d'un art) ni imatges superiors a 1,5k x 1,5k " "píxels." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Col·loca voxels en un llenç 3D amb altres jugadors" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Llenç especial per conscienciar sobre el SARS-CoV-2" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Mirall de PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Mirall de PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Llenç en blanc i negre" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Un llenç per als jugadors més actius del dia anterior. La classificació " "diària s'actualitza a les 00:00 UTC." + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" +"Benvingut ${ name } a PixelPlanet, si us plau verifica el teu correu " +"electrònic" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Hola ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"benvingut a la nostra petita comunitat de col·locadors de píxels. Per " +"utilizar el teu compte, has de verificar el teu correu electrònic. Pots fer-" +"ho aquí: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Clica per verificar" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "O copiant la següent URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Diverteix-te i no dubtis de contactar amb nosaltres si tens cap problema :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Gràcies" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Ja t'hem enviat un correu electrònic de verificació abans. Pots sol·licitar-" +"ne un altre en ${ minLeft } minuts." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" +"Has oblidat la teva contrasenya de PixelPlanet? Aconsegueix-ne una de nova " +"aquí" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Has sol·licitat obtenir una nova contrasenya. Pots canviar la teva " +"contrasenya durant els propers 30 minuts aquí: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Si no has sol·licitat aquest correu electrònic, si us plau ignora'l (la IP " +"que va sol·licitar aquest correu era ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Ja t'hem enviat un correu electrònic amb les instruccions. Si us plau, " +"espera abans de sol·licitar un altre correu." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "No hem pogut trobar aquest correu electrònic a la nosta base de dades" + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Oh no! La protecció contra l'spam ha decidit silenciar-te" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest enllaç de restabliment de la contrasenya és incorrecte o ja ha " +#~ "caducat, si us plau sol·licita'n un de nou (nota: només pots utilitzar " +#~ "aquests enllaços un cop)" + +#~ msgid "No captcha text given" +#~ msgstr "No has introduït el text pel captcha" + +#~ msgid "No captcha id given" +#~ msgstr "No s'ha rebut la id del captcha" diff --git a/i18n/ssr-csb.po b/i18n/ssr-csb.po index 02401303..84340b6c 100644 --- a/i18n/ssr-csb.po +++ b/i18n/ssr-csb.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Të ni mòżesz sélac wiadów czej môsz proxy" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "ppfun" msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:58 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:59 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Stawiôj farwné piksele na kôrtowatëch płótnach z jinszima graczama online" @@ -354,13 +354,13 @@ msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Thoia" -msgstr "Thoia" - -#: src/canvasesDesc.js:29 msgid "2bit" msgstr "2bit" +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" @@ -404,17 +404,15 @@ msgstr "" "òdnôwiô ò 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 -msgid "" -"Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon the " -"old world and all it entails." -msgstr "" -"Płótno Swiata Thoia. Złożoné ùsadzywanié fikcjowégò swiata i kùńsztu. Òstawi " -"stôri swiat ze wazëtczima jegòznama." - -#: src/canvasesDesc.js:41 msgid "Only four colors. Same rules as moon." msgstr "Leno czterë farwë. Taczé same regle jak na miesądzu." +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" @@ -500,3 +498,13 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Nie ùdało sã nalezc ti adrésë w naji baze dónëch" + +#~ msgid "Thoia" +#~ msgstr "Thoia" + +#~ msgid "" +#~ "Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon " +#~ "the old world and all it entails." +#~ msgstr "" +#~ "Płótno Swiata Thoia. Złożoné ùsadzywanié fikcjowégò swiata i kùńsztu. " +#~ "Òstawi stôri swiat ze wazëtczima jegòznama." diff --git a/i18n/ssr-cz.po b/i18n/ssr-cz.po index 5271cd75..0fe39998 100644 --- a/i18n/ssr-cz.po +++ b/i18n/ssr-cz.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Nemůžeš posílat zprávy s proxy" @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Tvůj stát je prozatím mutelej z tohodle chat kanálů" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Jseš permanentně mutelej, připoj se na náš guilded aby sis mohl appealnout " "mute" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Jseš mutelej na dalších ${ timeMin } minut" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Jseš mutelej na dalších ${ ttl } sekund" @@ -52,19 +54,19 @@ msgstr "Posíláš zprávy příliš rychlo, musíš počkat ${ waitTime }s :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Nemáš přístup na tenhle kanál" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Tvůj email musí bejt ověřen aby ses mohl bavit" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Nemůžeš posílat zprávy takhle dlouhý :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Prosím použíj int kanál" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Přestaň spamovat." @@ -85,42 +87,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Uživatelské jméno neexistuje v naší database :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Heslo úspěšně změněno." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Neplatný URL :( Prosím zkontroluj svůj mail zase." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D mapa naší celej mapy" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Dvakrát klikní na globus aby si šel zpátky" -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Načítaní..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Polož barevné pixely na mapově stylované plátno s ostatníma online hráčema" @@ -227,30 +230,7 @@ msgstr "Pouze admini to můžou dělat" msgid "You are not banned" msgstr "Nejste zabanován" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Nejste ani přihlášen" - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Serverová chyba při odhlašování" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Ověřování mailu" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Od teď jste ověřen" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Váš mailovej ověřující kód je již neplatný :(, prosím poproste o novej." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Tenhle email dodavatel tu není povolen" @@ -286,18 +266,49 @@ msgstr "Nepodařilo se udělat nového uživatele :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Nepodařilo se vytvořit schůzi hned po registraci :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Ověřování mailu" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Od teď jste ověřen" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Váš mailovej ověřující kód je již neplatný :(, prosím poproste o novej." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Nejste ani přihlášen" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Serverová chyba při odhlašování" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Nejste ověřený" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Nesprávné heslo!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun účty" @@ -311,43 +322,51 @@ msgstr "Budete automaticky přesměrováný po 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Nebo ${ clickHere } aby ses dostal zpátky na pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Zem" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Měsíc" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Plátno" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "Pixelzone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Naše hlavní plátno, velká mapa země. Pokládejte kde chcete" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -355,27 +374,27 @@ msgstr "" "Plátno měsíce. Bezpečný místo pro obrazy. Žádné vlajky nebo velký texty " "(pouze jestli to není část obrazu) nebo obrazy větší jak 1,5k x 1,5k pixelu." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Polož Voxely na 3D plátno s ostatníma" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Speciální plátno pro zvýšení pozornosti o SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Zrcadlo PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Zrcadlo PixelCanvasu" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Černo-Bíle plátno" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -383,12 +402,23 @@ msgstr "" "Plátno pro nejvíc aktivní hráče ze včerejška. Denní hodnocení se aktualizuje " "v 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Vítej ${ name } na PixelPlanet, prosím ověř svůj mail" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Ahoj ${ name }" @@ -409,8 +439,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Nebo zkopírůj tohle URL:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "Měj zábavů a neboj se nás kontaktovat jestli najdeš nějaký problémy :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 diff --git a/i18n/ssr-da.po b/i18n/ssr-da.po index a357e08e..a9f92368 100644 --- a/i18n/ssr-da.po +++ b/i18n/ssr-da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Du kan ikke sende chat beskeder med proxy" @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Du er gjort stum for en anden ${ timeMin } minutes" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Du er gjort stum for en anden ${ ttl } Sekunder" @@ -52,19 +53,19 @@ msgstr "Du sender beskeder for hurtigt, du skal vente ${ waitTime }s :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Din mail skal være bekræftet for at chatte" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Du kan ikke sende en besked så lang :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Venligst brug int kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Lad være med at oversvømme chatten." @@ -92,35 +93,35 @@ msgstr "Adgangskode blev succesfuldt ændret." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ugyldig url :( Venligst tjek din mail igen." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "En 3D klode af hele vores kort" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Dobbeltklik på kloden for at gå tilbage." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Placer farvede pixels på et kort-stilet kanvas med andre spillere online" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Kun administratorer kan gøre det" msgid "You are not banned" msgstr "Du er ikke bannet" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Denne email udbyder er ikke tilladt" @@ -263,26 +264,6 @@ msgstr "Kunne ikke oprette ny bruger :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Kunne ikke oprette session efter registrering :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Du er engang logget in." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Server fejl ved log ud." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Du er ikke godkendt." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Forkerte adgangskode!" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Mail Bekræftelse" @@ -299,6 +280,34 @@ msgstr "" "Din mail bekræftelseskode er ugyldig eller allerede udløbet :(, venligst " "anmod om en ny en." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Du er engang logget in." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Server fejl ved log ud." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Du er ikke godkendt." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Forkerte adgangskode!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Kontoer" @@ -312,43 +321,51 @@ msgstr "Du vil blive automatisk omdirigeret efter 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Eller ${ clickHere } for at gå tilbage til pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Jorden" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Måne" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Kanvas" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelKanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Vores hovedkanvas, et kæmpe verdenskort. Placer hvor end du vil" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -356,27 +373,27 @@ msgstr "" "Måne kanvas. Sikkert sted for kunst. Ingen flager eller stor text (undtagen " "hvis del af kunst) eller større end 1,5k x 1,5k pixels." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Placer Voxels på et 3D kanvas med andre" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Specielt kanvas for at sprede viden om SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Spejl af PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Spejl af Pixelcanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Sort og hvid kanvas" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -384,12 +401,23 @@ msgstr "" "Et kanvas for de mest aktive spillere fra den tidligere dag. Daglig " "rangering opdaterer kl. 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Velkommen ${ name } til PixelPlanet, venligst bekræft din mail" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Hej ${ name }" diff --git a/i18n/ssr-de.po b/i18n/ssr-de.po index 11e8e5a4..abf89927 100644 --- a/i18n/ssr-de.po +++ b/i18n/ssr-de.po @@ -7,282 +7,125 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals = 2; plural = (n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:390 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Du kannst keine Nachrichten senden wenn du ein Proxy benutzt" -#: src/core/ChatProvider.js:392 -msgid "You are banned" -msgstr "Du bist gebannt" - -#: src/core/ChatProvider.js:394 -msgid "Your Internet Provider is banned" -msgstr "Dein Internet Anbieter ist verbannt" - -#: src/core/ChatProvider.js:396 -msgid "You are not allowed to use chat" -msgstr "Du hast keinen Zugriff auf den Chat" - -#: src/core/ChatProvider.js:411 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Du sendest zu viele Nachrichten, du musst ${ waitTime }s warten :(" - -#: src/core/ChatProvider.js:415 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diesen Kanal" - -#: src/core/ChatProvider.js:431 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "E-Mail muss verifiziert sein um Nachrichten zu senden" - #: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Dein Land ist temporär in diesem Kanal stummgeschaltet" + +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Du bsit permanent stummgeschaltet, gehe zu unser guilded um dagegen " "einzusprechen" #: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "Du bist gebannt" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "Dein Internet Anbieter ist verbannt" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Du bist für ${ timeMin } Minuten stummgeschaltet" -#: src/core/ChatProvider.js:443 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Du bist for ${ muted } Sekunden stummgeschaltet" -#: src/core/ChatProvider.js:451 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oh nein! Spam-Schutz hat dich stummgeschaltet" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Du sendest zu viele Nachrichten, du musst ${ waitTime }s warten :(" -#: src/core/ChatProvider.js:462 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diesen Kanal" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "E-Mail muss verifiziert sein um Nachrichten zu senden" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Do kannst keine so langen Nachrichten senden" -#: src/core/ChatProvider.js:466 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Bitte benutze int Kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:472 -msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "Dein Land ist temporär in diesem Kanal stummgeschaltet" - -#: src/core/ChatProvider.js:480 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Stoppe zu spamen." -#: src/routes/reset_password.js:37 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Du hast ein ungültiges Passwort oder Daten gesendet :(" -#: src/routes/reset_password.js:49 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Dieser Passwort-Wiederherstellungslink ist nichtmehr gültig :(" -#: src/routes/reset_password.js:60 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein :(" -#: src/routes/reset_password.js:75 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Spieler existiert nicht in unserer Datenbank :(" -#: src/routes/reset_password.js:87 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." -#: src/routes/reset_password.js:106 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ungültige Adresse :( Bitte kontrolliere die Mail nochmal." -#: src/routes/reset_password.js:119 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Dieser Passwort Wiederherstellungslink ist falsch oder abgelaufen, bitte " -"beantrage einen neuen (Hinweis: Du kannst diese Links nur einmal verwenden)" - -#: src/ssr/Globe.jsx:34 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Globus" -#: src/ssr/Globe.jsx:35 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Ein interaktvier 3D Globus unserer gesamten Karte" -#: src/ssr/Globe.jsx:48 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Doppelklick um zurück zu gehen." -#: src/ssr/Globe.jsx:49 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Lade..." -#: src/ssr/Main.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:59 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Zeichne mit farbigen Pixel auf einer Weltkarte mit anderen Spielern" -#: src/core/mail.js:71 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Wir sendeten dir bereits eine Wiederherstellung Mail, du kannst die nächste " -"in ${ minLeft } minuten anfordern." - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "" -"Willkommen ${ name } auf PixelPlanet, bitte verifiziere deine Mail Adresse" - -#: src/core/mail.js:79 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Hallo ${ name }" - -#: src/core/mail.js:80 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"wilkommen in unserer kleinen Gemeinschaft aus Pixel schubser, um dein Konto " -"zu verwenden musst du deine E-Mail Adresse verifizieren. Du kannst das hier " -"erledigen: " - -#: src/core/mail.js:80 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Klicke zum verifizieren" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:127 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Oder kopiere den folgenden Link:" - -#: src/core/mail.js:81 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"Viel Spaß und scheue dich nicht uns zu kontaktieren, falls du Probleme " -"hast :)" - -#: src/core/mail.js:82 src/core/mail.js:129 -msgid "Thanks" -msgstr "Danke" - -#: src/core/mail.js:92 -msgid "Mail is not configured on the server" -msgstr "Mail ist auf diesen Server nicht konfiguriert" - -#: src/core/mail.js:101 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Wir sendeten dir bereits eine E-Mail mit Instruktionen. Bitte warte bevor du " -"eine neue beantragts." - -#: src/core/mail.js:109 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Konnten diese E-Mail nicht in unserer Datenbank finden" - -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "" -"Du hast dein Passwort für PixelPlanet vergessen? Bekomme ein neues hier" - -#: src/core/mail.js:126 -msgid "Hello" -msgstr "Hallo" - -#: src/core/mail.js:127 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Du hast ein neues Passwort beantragt. Du kannst es nun während der nächsten " -"30min hier ändern: " - -#: src/core/mail.js:127 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 -msgid "Reset Password" -msgstr "Passwort zurücksetzen" - -#: src/core/mail.js:128 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Falls du diese Mail nicht beantragt hast, bitte ignoriere sie (die IP welche " -"diese Nachricht beantragt hat war ${ ip })." - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.Fun Passwort Wiederherstellung" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Setze hier dein Passwort zurück" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 -msgid "Click here" -msgstr "Klicke hier" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "um zu pixelplanet zurückzukehren" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Hallo ${ name }, du kannst dein neues Passwort hier setzen:" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 -msgid "New Password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Bestätige neues Passwort" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:64 -msgid "Submit" -msgstr "Absenden" - -#: src/routes/api/captcha.js:20 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Keinen Captcha Text eingegeben" - -#: src/routes/api/captcha.js:25 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Keine captcha id eingegeben" - -#: src/routes/api/auth/register.js:54 src/routes/api/captcha.js:44 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Do hast zu lange benötigt." - -#: src/routes/api/auth/register.js:57 src/routes/api/captcha.js:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Captcha Text ist falsch" - -#: src/routes/api/auth/register.js:60 src/routes/api/captcha.js:56 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Unbekannter Captcha Fehler" - -#: src/routes/api/captcha.js:63 -msgid "Server error occured" -msgstr "Server Fehler" - #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-Mail Feld kann nicht leer sein." @@ -331,6 +174,44 @@ msgstr "Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Passwort muss kürzer als 60 Zeichen sein." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.Fun Passwort Wiederherstellung" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Setze hier dein Passwort zurück" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Passwort zurücksetzen" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Klicke hier" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "um zu pixelplanet zurückzukehren" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Hallo ${ name }, du kannst dein neues Passwort hier setzen:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Bestätige neues Passwort" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Absenden" + #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" msgstr "Du bist nicht angemeldet." @@ -343,39 +224,55 @@ msgstr "Du hast keinen Zugriff zu diese Seite" msgid "Just admins can do that" msgstr "Nur Administratoren können dies tun" -#: src/routes/api/baninfo.js:24 +#: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Du bist nicht verbannt" -#: src/routes/api/auth/register.js:26 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" msgstr "Kein Captcha angegeben" -#: src/routes/api/auth/register.js:29 +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-Mail wird bereits verwendet." -#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "Name wird bereits verwendet." -#: src/routes/api/auth/register.js:84 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Do hast zu lange benötigt." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Captcha Text ist falsch" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Unbekannter Captcha Fehler" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Konnte keinen neuen Benutzer erstellen :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:100 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Konnte keine Sitzung nach registrierung starten :(" -#: src/routes/api/auth/verify.js:22 src/routes/api/auth/verify.js:29 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "E-Mail verifizieren" -#: src/routes/api/auth/verify.js:23 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Du bist nun verifiziert :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:29 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -387,22 +284,30 @@ msgstr "" msgid "You are not even logged in." msgstr "Du bist nichteinmal angemeldet." -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:54 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Server Fehler beim ausloggen" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:38 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Du bist nicht auhtentifiziert." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:47 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:44 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Falsches Passwort!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.Fun Konten" @@ -416,44 +321,52 @@ msgstr "Du wirst automatisch weitergeleitet nach 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Oder ${ clickHere } um zu pixelplanet zurückzukehren" -#: src/canvasesDesc.js:18 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Erde" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mond" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Leinwand" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Unsere Hauptleinwand, eine große Weltkarte. Zeichnen ist überall möglich" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -461,27 +374,27 @@ msgstr "" "Mond Leinwand. Kunst erwünscht. Keine Flaggen oder großer Text außer als " "Teil von Kunst und nicht größer als 1,5k x 1,5k pixels." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Zeichne mit Voxeln in einer 3D Umgebung" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Kleine Leinwand im SARS-CoV2 Thema" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Kopie von PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Kopie von PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Schwarz/Weiß Leinwand" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -489,6 +402,129 @@ msgstr "" "Eine Leinwand für die zehn aktivsten Spieler des Vortages. Tägliche Reihung " "wird um 00:00 UTC aktualisiert." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" +"Willkommen ${ name } auf PixelPlanet, bitte verifiziere deine Mail Adresse" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Hallo ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"wilkommen in unserer kleinen Gemeinschaft aus Pixel schubser, um dein Konto " +"zu verwenden musst du deine E-Mail Adresse verifizieren. Du kannst das hier " +"erledigen: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Klicke zum verifizieren" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Oder kopiere den folgenden Link:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Viel Spaß und scheue dich nicht uns zu kontaktieren, falls du Probleme " +"hast :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Danke" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Wir sendeten dir bereits eine Wiederherstellung Mail, du kannst die nächste " +"in ${ minLeft } minuten anfordern." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" +"Du hast dein Passwort für PixelPlanet vergessen? Bekomme ein neues hier" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Hallo" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Du hast ein neues Passwort beantragt. Du kannst es nun während der nächsten " +"30min hier ändern: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Falls du diese Mail nicht beantragt hast, bitte ignoriere sie (die IP welche " +"diese Nachricht beantragt hat war ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "Mail ist auf diesen Server nicht konfiguriert" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Wir sendeten dir bereits eine E-Mail mit Instruktionen. Bitte warte bevor du " +"eine neue beantragts." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Konnten diese E-Mail nicht in unserer Datenbank finden" + +#~ msgid "You are not allowed to use chat" +#~ msgstr "Du hast keinen Zugriff auf den Chat" + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Oh nein! Spam-Schutz hat dich stummgeschaltet" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Passwort Wiederherstellungslink ist falsch oder abgelaufen, bitte " +#~ "beantrage einen neuen (Hinweis: Du kannst diese Links nur einmal " +#~ "verwenden)" + +#~ msgid "No captcha text given" +#~ msgstr "Keinen Captcha Text eingegeben" + +#~ msgid "No captcha id given" +#~ msgstr "Keine captcha id eingegeben" + +#~ msgid "Server error occured" +#~ msgstr "Server Fehler" + #~ msgid "Top10 Only Canvas" #~ msgstr "Tip10 Exklusiv" diff --git a/i18n/ssr-eo.po b/i18n/ssr-eo.po index ec5d42bc..74d388e9 100644 --- a/i18n/ssr-eo.po +++ b/i18n/ssr-eo.po @@ -1,128 +1,457 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Ne povas sendi babilmensaĵojn kun prokura servilo" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "Ne povus sendi vian mensaĝon, elsalutu kaj reensalutu de nove." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Vian tutan landon estas silentata ĉe l' babilej'" -#: src/core/ChatProvider.js:306 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Vi sendas mensaĝojn tro rapide, atendu ${ waitTime }s ŭwŭ" - -#: src/core/ChatProvider.js:310 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Malhavas l' permes' je l' kanal'" - -#: src/core/ChatProvider.js:326 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Vian retpostadreson devas esti verigita por babili" - -#: src/core/ChatProvider.js:331 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Vi estas silentata senfine, eniru je l' guilded por malfari ĝi" -#: src/core/ChatProvider.js:336 +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Vi ne estas aŭtentigita." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Vi estas silentata por plua ${ timeMin } minutoj" -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Vi estas silentata por plua ${ muted } seconds" -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "FEK! L' Spam protektul' decidis silenti vin" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Vi sendas mensaĝojn tro rapide, atendu ${ waitTime }s ŭwŭ" -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Malhavas l' permes' je l' kanal'" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Vian retpostadreson devas esti verigita por babili" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Ne sendus mensaĝon tiom longa ŭwŭ" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Uzu /int/ strangulon" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Vian tutan landon estas silentata ĉe l' babilej'" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Ĉesu vian troan retpostojn." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Duoble klaku je la globo por reiri." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Ŝarĝadanta..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobo" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "3D globo de nia tuta mapo" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:72 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:74 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Metu kolorajn pikselojn en grandan kanvason kun alian ludantojn enrete" - -#: src/routes/reset_password.js:58 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Vi sendis pasvorton malplenan aŭ nevalida datumo ŭwŭ" -#: src/routes/reset_password.js:70 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Ĉi tio renovigopasvortoligon malestas valido nun ŭwŭ" -#: src/routes/reset_password.js:81 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Viajn pasvortojn ne parigis ŭwŭ" -#: src/routes/reset_password.js:96 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Uzanto ne ekzistas ŭwŭ" -#: src/routes/reset_password.js:108 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Pasvorton Malerare Ŝanĝita." -#: src/routes/reset_password.js:127 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Nevalida URL ŭwŭ. Relegu vian retpostmensaĝujon." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Ĉi tiu renovigopasvortoligon estas erara aŭ jam tro da malnovec', petu novan " -"(Rimarko: vi uzipovus tiujn nur unuan fojon)" +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobo" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "3D globo de nia tuta mapo" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Duoble klaku je la globo por reiri." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Ŝarĝadanta..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:63 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Metu kolorajn pikselojn en grandan kanvason kun alian ludantojn enrete" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Retpostadreso ne povas malpleni." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Retpostmensaĝ' devus esti almenaŭ 5 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Retpostmensaĝ' ne povas esti >40 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Retpostmensaĝ' devus almenaŭ enhavi pukton" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Retpostmensaĝ' devus enhavi @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nom' ne povas esti malplena." + +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nom' devus enhavi almenaŭ 4 karakterojn" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nom' devus esti pli mallonga ol 26 karakterojn" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nom' enhavas nevalidan karakterojn kiel @, /, \\, aŭ #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Pasvorton ne donita." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Pasvorton devus enhavi almenaŭ 6 karakterojn." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Pasvorton devus esti pli mallonga ol 60 karakterojn." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun Pasvorton Renovigu" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Renovigu pasvorton vian ĉi tien" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Renovigu Pasvorton" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Klaku ĉi tien" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "reiri al pixelplanet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Saluton ${ name }, vi povas alsendi vian novan pasvorton ĉi tien:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Pasvorto" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Verigu Novan Pasvorton" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Alsendu" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Vin eĉ ne ensalutita." + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Malhavas l' permes' je l' kanal'" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Vi ne estas aŭtentigita." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Pasvorton ne donita." + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "Retpostadreso jam uzata." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Uzantnomo jam uzata." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Malsukcesis krei novan uzanton ŭwŭ" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Malsukcesis krei novan ligon post reĝistro" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Retpostmensaĝa verigo" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Vi estas nun virigita ŭwŭ" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Vian retpostmensaĝan verigan kodeton nevalidas aŭ jam posttempa ŭwŭ, bonvolu " +"peti novan." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Vin eĉ ne ensalutita." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Vi ne estas aŭtentigita." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Pasvorto erara!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun Kontoj" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Aŭte redirektos vin post 15s" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Aŭ ${ clickHere } reeniri al pixelplanet" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "L' Mond'" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "L' Lun'" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D Kanvas'" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Kronvirus'" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "PikselZono" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PikselKanvaso" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1bit'" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "Nia ĉefa kanvaso, granda mapo de l' mond'. Metus en ajn lokon" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Luna kanvaso. Sekuran spacon por arto. Malpermesita estas flagoj aŭ granda " +"texta (krom se parto da arto)" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Metu Vokselojn je 3D canvas kun aliaj fekuloj" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Aparta kanvaso por disvastigi konecon de SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Ŝutspegulo de PixelZono" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Ŝutspegulo de PixelKanvaso" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Nigra-Blanka kanvaso" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Bonvenon ${ name } to PixelPlanet, bonvolu verigi vian retpostadreson" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Saluton ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"bonvenon al nia comunumeta de pixelmetistoj; por uzi vian konton, vi devus " +"verigi vian retpostadreson. Povus fari ĝin ĉi tie: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Klaki por Verigi" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Aŭ kopianta la URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Amuziĝu kaj ne heziti kontakti nin se renkontus ajna problemojn ŭwŭ" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "DANKon" + +#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " @@ -131,61 +460,15 @@ msgstr "" "Ni jam sendis vin unuan verigaĵan retpostmensaĝon, vi petipovus de nove alia " "en ${ minLeft } minutoj." -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Bonvenon ${ name } to PixelPlanet, bonvolu verigi vian retpostadreson" - -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Saluton ${ name }" - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"bonvenon al nia comunumeta de pixelmetistoj; por uzi vian konton, vi devus " -"verigi vian retpostadreson. Povus fari ĝin ĉi tie: " - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Klaki por Verigi" - -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Aŭ kopianta la URL:" - -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Amuziĝu kaj ne heziti kontakti nin se renkontus ajna problemojn ŭwŭ" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "DANKon" - -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Ni jam sendis vin retpostmensaĝo kun instukcioj. Bonvolu atendi antaŭ la " -"proksiman peton por retpostmensaĝo." - -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Ne trovis tion retpostmensaĝon en la datumbazon" - -#: src/core/mail.js:125 +#: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Forgesus vian pasvorton je PixelPlanet? Petu novan ĉi tien" -#: src/core/mail.js:127 +#: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Saluton" -#: src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " @@ -193,12 +476,7 @@ msgstr "" "Vi petis novan pasvorton. Vi povus ŝanĝi la pasvorton dum la proksimaj 30 " "minutoj jen: " -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Renovigu Pasvorton" - -#: src/core/mail.js:129 +#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " @@ -207,212 +485,37 @@ msgstr "" "Se vi ne faris tiun ĉi retpostmensaĝon, bonvolu fiki vian patrinon (la IP " "kio petis ĝin estis ${ ip })." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Klaku ĉi tien" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "reiri al pixelplanet" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Saluton ${ name }, vi povas alsendi vian novan pasvorton ĉi tien:" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Nova Pasvorto" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Verigu Novan Pasvorton" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Alsendu" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun Pasvorton Renovigu" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Renovigu pasvorton vian ĉi tien" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Retpostadreso ne povas malpleni." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Retpostmensaĝ' devus esti almenaŭ 5 karakterojn." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Retpostmensaĝ' ne povas esti >40 karakterojn." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Retpostmensaĝ' devus almenaŭ enhavi pukton" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Retpostmensaĝ' devus enhavi @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Nom' ne povas esti malplena." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Nom' devus enhavi almenaŭ 4 karakterojn" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Nom' devus esti pli mallonga ol 26 karakterojn" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Nom' enhavas nevalidan karakterojn kiel @, /, \\, aŭ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Pasvorton ne donita." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Pasvorton devus enhavi almenaŭ 6 karakterojn." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Pasvorton devus esti pli mallonga ol 60 karakterojn." - -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Malligita al servilo, tentu poste ŭwŭ" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Ni eraron spertis ŭwŭ" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Vi ne estas aŭtentigita." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Pasvorto erara!" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Retpostmensaĝa verigo" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Vi estas nun virigita ŭwŭ" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "" -"Vian retpostmensaĝan verigan kodeton nevalidas aŭ jam posttempa ŭwŭ, bonvolu " -"peti novan." -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "Retpostadreso jam uzata." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Uzantnomo jam uzata." - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Malsukcesis krei novan uzanton ŭwŭ" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Malsukcesis krei novan ligon post reĝistro" - -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Vin eĉ ne ensalutita." - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Aŭte redirektos vin post 15s" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Aŭ ${ clickHere } reeniri al pixelplanet" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "PixelPlanet.fun Kontoj" - -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "L' Mond'" - -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "L' Lun'" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D Kanvas'" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Kronvirus'" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "PikselZono" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "PikselKanvaso" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1bit'" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "Nia ĉefa kanvaso, granda mapo de l' mond'. Metus en ajn lokon" - -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." msgstr "" -"Luna kanvaso. Sekuran spacon por arto. Malpermesita estas flagoj aŭ granda " -"texta (krom se parto da arto)" +"Ni jam sendis vin retpostmensaĝo kun instukcioj. Bonvolu atendi antaŭ la " +"proksiman peton por retpostmensaĝo." -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Metu Vokselojn je 3D canvas kun aliaj fekuloj" +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Ne trovis tion retpostmensaĝon en la datumbazon" -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Aparta kanvaso por disvastigi konecon de SARS-CoV2" +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "Ne povus sendi vian mensaĝon, elsalutu kaj reensalutu de nove." -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Ŝutspegulo de PixelZono" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "FEK! L' Spam protektul' decidis silenti vin" -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Ŝutspegulo de PixelKanvaso" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Ĉi tiu renovigopasvortoligon estas erara aŭ jam tro da malnovec', petu " +#~ "novan (Rimarko: vi uzipovus tiujn nur unuan fojon)" -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Nigra-Blanka kanvaso" +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "Malligita al servilo, tentu poste ŭwŭ" + +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Ni eraron spertis ŭwŭ" diff --git a/i18n/ssr-es.po b/i18n/ssr-es.po index 1074d141..b72e7a0c 100644 --- a/i18n/ssr-es.po +++ b/i18n/ssr-es.po @@ -12,331 +12,275 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "No se pueden enviar mensajes de chat con proxy" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "" -"No se pudo enviar tu mensaje, por favor cierra y vuelve a iniciar la sesión." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Tu país está temporalmente silenciado en el chat" -#: src/core/ChatProvider.js:306 +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "Estás silenciado permanentemente, únete a nuestro guilded para apelar" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "No estás autenticado." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Estás silenciado por ${ timeMin } minutos más" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Estás silenciado por ${ muted } segundos más" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Estás enviando mensajes demasiado rápido, tienes que esperar ${ waitTime }s :" "(" -#: src/core/ChatProvider.js:310 +#: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "No tienes acceso a este canal" -#: src/core/ChatProvider.js:326 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Tu correo tiene que ser verificado para poder chatear" -#: src/core/ChatProvider.js:331 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "Estás silenciado permanentemente, únete a nuestro guilded para apelar" - -#: src/core/ChatProvider.js:336 -#, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Estás silenciado por ${ timeMin } minutos más" - -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Estás silenciado por ${ muted } segundos más" - -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "¡Oh no! La protección antispam ha decidido silenciarte" - -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "No se puede enviar un mensaje así de largo :(" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Por favor usa el chat 'int'" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Tu país está temporalmente silenciado en el chat" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Deja de hacer spam." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Haz doble clic en el globo para regresar." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "Globo 3D de PixelPlanet.Fun" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Un globo 3D para nuestro mapa completo" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:73 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:75 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Coloca píxeles de colores en un lienzo con otros jugadores en línea" - -#: src/routes/reset_password.js:58 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Enviaste una contraseña vacía o datos inválidos :(" -#: src/routes/reset_password.js:70 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Este enlace de reinicio de contraseña ya no es válido :(" -#: src/routes/reset_password.js:81 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Tus contraseñas no coinciden :(" -#: src/routes/reset_password.js:96 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "El usuario no existe en la base de datos :(" -#: src/routes/reset_password.js:108 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Contraseña cambiada exitosamente." -#: src/routes/reset_password.js:127 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Url inválida :( Por favor revisa tu correo nuevamente." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "Globo 3D de PixelPlanet.Fun" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Un globo 3D para nuestro mapa completo" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Haz doble clic en el globo para regresar." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"Este enlace de reinicio de contraseña es incorrecto o ya expiró, por favor " -"solicita uno nuevo (Nota: los enlaces se pueden utilizar solo una vez)" -#: src/core/mail.js:65 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Ya te enviamos un correo de verificación, puedes solicitar otro en " -"${ minLeft } minutos." +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Bienvenido a PixelPlanet ${ name }, por favor verifica tu correo" +#: src/ssr/Main.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Hola ${ name }" +#: src/ssr/Main.jsx:63 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Coloca píxeles de colores en un lienzo con otros jugadores en línea" -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"bienvenido a nuestra pequeña comunidad de colocadores de píxeles, para " -"utilizar tu cuenta necesitas verificar tu correo. Puedes hacerlo acá: " +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "El campo de correo no puede estar vacío." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Haz clic para verificar" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "El correo debe tener al menos 5 caracteres de largo." -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "O copiando la siguiente url:" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "El correo no puede tener más de 40 caracteres." -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Diviértete y no dudes en contactarnos si encuentras algún problema :)" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "El correo debe contener al menos un punto" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Gracias" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "El correo debe contener una @" -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Ya te enviaos un correo con instrucciones. Por favor espera antes de " -"solicitar otro correo." +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío." -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "No se pudo encontrar este correo en nuestra base de datos" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "El nombre debe tener al menos 4 caracteres de largo" -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "¿Olvidaste tu contraseña para PixelPlanet? Consigue una nueva aquí" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "El correo debe tener menos de 26 caracteres" -#: src/core/mail.js:127 -msgid "Hello" -msgstr "Hola" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos como @, /, \\ o #" -#: src/core/mail.js:128 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Has solicitado una nueva contraseña. Puedes cambiar tu contraseña dentro de " -"los próximos 30 minutos aquí: " +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "No se ingresó una contraseña." -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres de largo." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "La contraseña debe tener menos de 60 caracteres." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Reinicio de la Contraseña de PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Reinicia tu contraseña aquí" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Reiniciar Contraseña" -#: src/core/mail.js:129 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Si usted no solicitó este correo, por favor ignórelo (la ip que solicitó " -"este correo fue ${ ip })." - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Haz clic aquí" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "para regresar a pixelplanet" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Hola ${ name }, puedes establecer tu nueva contraseña aquí:" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Contraseña Nueva" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmar Contraseña Nueva" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Reinicio de la Contraseña de PixelPlanet.fun" +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Ni siquiera has iniciado sesión." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Reinicia tu contraseña aquí" +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "No tienes acceso a este canal" -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "El campo de correo no puede estar vacío." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "El correo debe tener al menos 5 caracteres de largo." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "El correo no puede tener más de 40 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "El correo debe contener al menos un punto" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "El correo debe contener una @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "El campo de nombre no puede estar vacío." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "El nombre debe tener al menos 4 caracteres de largo" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "El correo debe tener menos de 26 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "El nombre contiene caracteres inválidos como @, /, \\ o #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "No se ingresó una contraseña." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres de largo." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "La contraseña debe tener menos de 60 caracteres." - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "No se envió ningún texto para el captcha" - -#: src/routes/api/captcha.js:36 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Te tardaste demasiado, inténtalo de nuevo." - -#: src/routes/api/captcha.js:42 -msgid "You failed your captcha" +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" msgstr "" -#: src/routes/api/captcha.js:48 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Error de Captcha Desconocido" +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "No estás autenticado." -#: src/routes/api/captcha.js:55 -msgid "Server error occured" -msgstr "Ocurrió un error al guardar" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "No se envió ningún texto para el captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "El correo electrónico ya se encuentra en uso." -#: src/routes/api/auth/register.js:33 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "El nombre de usuario ya se encuentra en uso." -#: src/routes/api/auth/register.js:61 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Te tardaste demasiado, inténtalo de nuevo." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Error de Captcha Desconocido" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "No se pudo crear el nuevo usuario :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:77 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "No se pudo establecer sesión después de registrar :(" -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Verificación de correo" -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Ahora estás verificado :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -344,69 +288,94 @@ msgstr "" "Tu código de verificación de correo es inválido o ya expiró :(, por favor " "solicita uno nuevo." -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." msgstr "Ni siquiera has iniciado sesión." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Ocurrió un error al guardar" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "No estás autenticado." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "¡Contraseña incorrecta!" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Cuentas de PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Se te redirigirá automáticamente después de 15s" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "O ${ clickHere } oara volver a pixelplanet" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Cuentas de PixelPlanet.fun" - -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Tierra" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Luna" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "Lienzo 3D" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Nuestro lienzo principal, un enorme mapa del mundo. Coloca donde quieras" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -415,26 +384,143 @@ msgstr "" "gigantes (a menos que sean parte de un dibujo) o dibujos mayores a 1.5k x " "1.5k píxeles." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Coloca vóxeles en un lienzo 3D junto a otros" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Lienzo especial para crear conciencia sobre el virus SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Espejo de PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Espejo de PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Lienzo en Blanco y Negro" +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Bienvenido a PixelPlanet ${ name }, por favor verifica tu correo" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Hola ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"bienvenido a nuestra pequeña comunidad de colocadores de píxeles, para " +"utilizar tu cuenta necesitas verificar tu correo. Puedes hacerlo acá: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Haz clic para verificar" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "O copiando la siguiente url:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Diviértete y no dudes en contactarnos si encuentras algún problema :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Gracias" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Ya te enviamos un correo de verificación, puedes solicitar otro en " +"${ minLeft } minutos." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "¿Olvidaste tu contraseña para PixelPlanet? Consigue una nueva aquí" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Has solicitado una nueva contraseña. Puedes cambiar tu contraseña dentro de " +"los próximos 30 minutos aquí: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Si usted no solicitó este correo, por favor ignórelo (la ip que solicitó " +"este correo fue ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Ya te enviaos un correo con instrucciones. Por favor espera antes de " +"solicitar otro correo." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "No se pudo encontrar este correo en nuestra base de datos" + +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo enviar tu mensaje, por favor cierra y vuelve a iniciar la " +#~ "sesión." + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "¡Oh no! La protección antispam ha decidido silenciarte" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Este enlace de reinicio de contraseña es incorrecto o ya expiró, por " +#~ "favor solicita uno nuevo (Nota: los enlaces se pueden utilizar solo una " +#~ "vez)" + #~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" #~ msgstr "" #~ "No se pudo conectar al servidor, por favor inténtalo de nuevo más tarde :(" diff --git a/i18n/ssr-fa.po b/i18n/ssr-fa.po index df3eba19..233ae677 100644 --- a/i18n/ssr-fa.po +++ b/i18n/ssr-fa.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "تو نمیتونی با فیلترشکن پیام بفرستی" @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "کشور شما موقتاً از این کانال چت بی‌صدا شده است" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "شما برای همیشه بی‌صدا شده‌اید، به گیلدد ما بپیوندید تا نادیده گرفته شود" #: src/core/ChatProvider.js:441 @@ -38,6 +39,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "شما برای ${ timeMin } دقیقه بی صدا شدین" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "شما برای ${ ttl } ثانیه بی صدا شدین" @@ -50,19 +52,19 @@ msgstr "خیلی داری تند تند پیام میفرستی. باید ${ wai msgid "You don't have access to this channel" msgstr "تو به این کانال دسترسی نداری" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "برای چت کردن، ایمیل شما باید تأیید شود" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "نمیشه اینقدر پیام بدی :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "لطفا از کانال int استفاده کنید" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "اینقدر پیام نفرست." @@ -83,42 +85,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "کاربر در پایگاه داده ما وجود ندارد :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "رمز عبور با موفقیت تغییر کرد." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "آدرس اینترنتی نامعتبر :( لطفا دوباره ایمیل خود را بررسی کنید." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "یک کره سه بعدی از کل نقشه ما" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "برای بازگشت بر روی globe دوبار کلیک کنید." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "بارگذاری..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "پیکسل‌های رنگی را روی بوم طرح‌دار نقشه با دیگر بازیکنان آنلاین قرار دهید" @@ -224,31 +227,7 @@ msgstr "فقط ادمین ها میتونن این کار رو بکنن" msgid "You are not banned" msgstr "تو بن نشدی" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "تو حتی وارد هم نشدی." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "خطای سرور هنگام خروج از سیستم." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "تایید ایمیل" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "الان تایید شدی :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"کد تأیید ایمیل شما نامعتبر است یا قبلاً منقضی شده است :(، لطفاً یک کد جدید " -"درخواست کنید." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "این ارائه دهنده ایمیل مجاز نیست" @@ -284,18 +263,50 @@ msgstr "کاربر جدید ایجاد نشد :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "تشکیل جلسه پس از ثبت نام انجام نشد :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "تایید ایمیل" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "الان تایید شدی :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"کد تأیید ایمیل شما نامعتبر است یا قبلاً منقضی شده است :(، لطفاً یک کد جدید " +"درخواست کنید." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "تو حتی وارد هم نشدی." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "خطای سرور هنگام خروج از سیستم." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "شما احراز هویت نشده اید." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "رمزت رو غلط وارد کردی!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "حساب‌های PixelPlanet.fun" @@ -309,44 +320,52 @@ msgstr "پس از 15 ثانیه به طور خودکار هدایت می شوی msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "یا ${ clickHere } تا به پیکسل پلنت برگردی" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "زمین" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "ماه" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "بوم سه بعدی" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "ویروس کرونا" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "منطقه پیکسل" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "بوم پیکسل" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "یک بیت" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "ده نفر برتر" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "بوم اصلی ما، نقشه عظیمی از جهان است. هر جایی که دوست دارید پیکسل قرار دهید" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -354,27 +373,27 @@ msgstr "" "بوم ماه. فضای امن برای هنر بدون پرچم یا متن بزرگ (مگر اینکه بخشی از هنر) یا " "هنری بزرگتر از 1.5k × 1.5k پیکسل باشد." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Voxels را روی بوم سه بعدی با دیگران قرار دهید" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "یک بوم مخصوص برای آگاهی رسانی درمورد ویروس کرونا" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "آینه منطقه پیکسل" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "آینه بوم پیکسل" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "بوم سیاه و سفید" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -382,12 +401,23 @@ msgstr "" "بوم برای فعال ترین بازیکنان روز قبل. به روز رسانی رتبه بندی روزانه در ساعت " "00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "خوش اومدی آقای ${ name } به پیکسل پلنت. بی زحمت ایمیلت رو تایید کن" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "سلام ${ name }" @@ -408,8 +438,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "یا با کپی کردن آدرس زیر:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "لذت ببرید و در صورت بروز هرگونه مشکل با ما در ارتباط باشید :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 diff --git a/i18n/ssr-fr.po b/i18n/ssr-fr.po index 7252b090..302c50a0 100644 --- a/i18n/ssr-fr.po +++ b/i18n/ssr-fr.po @@ -12,343 +12,279 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Vous ne pouvez pas écrire sur le chat via un proxy" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "Impossible d'envoyer votre message, veuillez vous reconnecter." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Votre pays est temporairement mis en sourdine" -#: src/core/ChatProvider.js:306 +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" +"Vous êtes mis en sourdine pour toujours, rejoignez notre guilded pour faire " +"appel" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ timeMin } minutes" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ muted } secondes" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Vous envoyez des messages trop rapidement, vous devez attendre ${ waitTime }" "s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:310 +#: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Vous n'avez pas accès à ce salon" -#: src/core/ChatProvider.js:326 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Votre adresse de courriel doit être vérifiée pour chatter" -#: src/core/ChatProvider.js:331 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "" -"Vous êtes mis en sourdine pour toujours, rejoignez notre guilded pour faire " -"appel" - -#: src/core/ChatProvider.js:336 -#, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ timeMin } minutes" - -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Vous êtes mis en sourdine pour encore ${ muted } secondes" - -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oh non ! La protection anti-spam a décidé de vous mettre en sourdine" - -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer un message si long :(" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Veuillez utiliser le salon international" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Votre pays est temporairement mis en sourdine" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Arrêtez de flooder." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Double-cliquez sur le globe pour retourner." +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Vous avez envoyé un mot de passe vide ou des données invalides :(" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "Ce lien de réintialisation du mot de passe n'est plus valide :(" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Cet utilisateur n'existe pas dans notre base de données :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "URL invalide :( Veuillez encore consulter votre courriel." + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Un globe 3D de toute notre carte" -#: src/ssr-components/Main.jsx:73 -msgid "PixelPlanet.fun" +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Double-cliquez sur le globe pour retourner." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Main.jsx:75 +#: src/ssr/Main.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Placez des pixels colorés sur une carte du monde en ligne avec d'autres " "joueurs." -#: src/routes/reset_password.js:58 -msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Vous avez envoyé un mot de passe vide ou des données invalides :(" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Le courriel ne peut pas être vide." -#: src/routes/reset_password.js:70 -msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "Ce lien de réintialisation du mot de passe n'est plus valide :(" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Le courriel doit avoir au moins 5 caractères." -#: src/routes/reset_password.js:81 -msgid "Your passwords do not match :(" -msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas :(" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Le courriel ne peut pas avoir plus de 40 caractères." -#: src/routes/reset_password.js:96 -msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "Cet utilisateur n'existe pas dans notre base de données :(" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Le courriel doit avoir au moins un point" -#: src/routes/reset_password.js:108 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès." +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Le courriel doit contenir un @" -#: src/routes/reset_password.js:127 -msgid "Invalid url :( Please check your mail again." -msgstr "URL invalide :( Veuillez encore consulter votre courriel." +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Le nom ne peut pas être vide." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Ce lien de réinitialisation du mot de passe est incorrect ou a déjà expire, " -"veuillez demander un nouveau (Attention: vous pouvez utiliser ces liens une " -"seule fois)" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Le nom doit avoir au moins 4 caractères" -#: src/core/mail.js:65 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Nous avons déjà envoyé un courriel de verification, vous pouvez demander un " -"autre en ${ minLeft } minutes." +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Le nom doit avoir moins de 26 caractères" -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Bienvenue ${ name } à PixelPlanet, veuillez vérifier votre courriel" +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Le nom contient un caractère invalide comme @, /, \\ ou #" -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Bonjour ${ name }" +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Aucun mot de passe indiqué." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"Bienvenue à notre petite communauté de placeurs de pixels, vous devez " -"verifier votre courriel afin d'utiliser votre compte. Vous pouvez le faire " -"ici: " +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères." -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Cliquez pour vérifier" +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères." -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Ou copiez l'adresse URL suivante :" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe de PixelPlanet.fun" -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"S'amusez-vous bien et ne pas hésiter à nous contacter si vous rencontrez un " -"problème :)" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Réinitialisez votre mot de passe ici" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Merci" - -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Nous vous avons déjà envoyé un courriel avec des instructions. Veuillez " -"patienter avant demander un autre courriel. " - -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Ce courriel n'a pas trouvé dans notre base de données" - -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "" -"Avez-vous oublié votre mot de passe pour PixelPlanet? Obtenez un nouveau ici" - -#: src/core/mail.js:127 -msgid "Hello" -msgstr "Bonjour" - -#: src/core/mail.js:128 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Vous avez demandé un nouveau mot de passe. Vous pouvez modifier votre mot de " -"passe dans les 30 min ici : " - -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: src/core/mail.js:129 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Si vous n'avez pas demandé ce courriel, merci de l'ignorer (l'addresse IP " -"qui a demandé ce courriel était ${ ip })." - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Cliquez ici" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" msgstr "pour retourner à PixelPlanet" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" msgstr "Bonjour ${ name }, vous pouvez définir votre nouveau mot de passe ici:" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmer nouveau mot de passe" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Réinitialisation du mot de passe de PixelPlanet.fun" +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Vous n'êtes même pas connecté." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Réinitialisez votre mot de passe ici" +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Vous n'avez pas accès à ce salon" -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Le courriel ne peut pas être vide." +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Le courriel doit avoir au moins 5 caractères." +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Le courriel ne peut pas avoir plus de 40 caractères." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Le courriel doit avoir au moins un point" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Le courriel doit contenir un @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Le nom ne peut pas être vide." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Le nom doit avoir au moins 4 caractères" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Le nom doit avoir moins de 26 caractères" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Le nom contient un caractère invalide comme @, /, \\ ou #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Aucun mot de passe indiqué." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Le mot de passe doit avoir au moins 6 caractères." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Le mot de passe doit avoir moins de 60 caractères." - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Aucun texte de captcha donné" - -#: src/routes/api/captcha.js:36 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Vous avez mis trop de temps, veuillez réessayer." - -#: src/routes/api/captcha.js:42 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Vous avez échoué votre captcha" - -#: src/routes/api/captcha.js:48 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Erreur de captcha inconnue" - -#: src/routes/api/captcha.js:55 -msgid "Server error occured" -msgstr "Une erreur serveur est survenue" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" #: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Aucun texte de captcha donné" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "Ce courriel est déjà utilisé." -#: src/routes/api/auth/register.js:33 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "Ce nom est déjà utilisé." -#: src/routes/api/auth/register.js:61 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Vous avez mis trop de temps, veuillez réessayer." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Vous avez échoué votre captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Erreur de captcha inconnue" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Impossible de créer un nouveau compte :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:77 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Impossible d'établir une session après l'inscription :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Vous n'êtes même pas connecté." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Vérification du courriel" -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Votre courriel est vérifié :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -356,65 +292,94 @@ msgstr "" "Votre code de vérification est invalide ou a déjà expiré :( Veuillez " "demander un nouveau." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Vous n'êtes même pas connecté." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Une erreur serveur est survenue" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Mauvais mot de passe !" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Comptes PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" msgstr "Vous serez redirigé automatiquement après 15s" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ou ${ clickHere } pour retourner à PixelPlanet" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Comptes PixelPlanet.fun" - -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "La terre" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "La lune" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "Toile 3D" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Notre toile principale, une grande carte du monde. Placez où vous voulez" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -423,26 +388,146 @@ msgstr "" "(à moins qu'ils fassent partie d'une œuvre d'art) ainsi que les oeuvres de " "1.5k x 1.5k pixels ne sont pas autorisés." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Placez des cubes sur une toile 3D avec d'autres joueurs" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Une toile spéciale pour sensibiliser la population au SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Miroir de PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Miroir de PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Une toile noire et blanche" +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Bienvenue ${ name } à PixelPlanet, veuillez vérifier votre courriel" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Bonjour ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"Bienvenue à notre petite communauté de placeurs de pixels, vous devez " +"verifier votre courriel afin d'utiliser votre compte. Vous pouvez le faire " +"ici: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Cliquez pour vérifier" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Ou copiez l'adresse URL suivante :" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"S'amusez-vous bien et ne pas hésiter à nous contacter si vous rencontrez un " +"problème :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Merci" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Nous avons déjà envoyé un courriel de verification, vous pouvez demander un " +"autre en ${ minLeft } minutes." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" +"Avez-vous oublié votre mot de passe pour PixelPlanet? Obtenez un nouveau ici" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Bonjour" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Vous avez demandé un nouveau mot de passe. Vous pouvez modifier votre mot de " +"passe dans les 30 min ici : " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Si vous n'avez pas demandé ce courriel, merci de l'ignorer (l'addresse IP " +"qui a demandé ce courriel était ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Nous vous avons déjà envoyé un courriel avec des instructions. Veuillez " +"patienter avant demander un autre courriel. " + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Ce courriel n'a pas trouvé dans notre base de données" + +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "Impossible d'envoyer votre message, veuillez vous reconnecter." + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "" +#~ "Oh non ! La protection anti-spam a décidé de vous mettre en sourdine" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Ce lien de réinitialisation du mot de passe est incorrect ou a déjà " +#~ "expire, veuillez demander un nouveau (Attention: vous pouvez utiliser ces " +#~ "liens une seule fois)" + #~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" #~ msgstr "" #~ "Impossible de se connecter au serveur, veuillez réessayer plus tard :(" diff --git a/i18n/ssr-gr.po b/i18n/ssr-gr.po index 04eed1bb..c66b7540 100644 --- a/i18n/ssr-gr.po +++ b/i18n/ssr-gr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Δεν μπορείτε να στείλετε μηνύματα συνομιλίας με proxy" @@ -22,7 +22,8 @@ msgstr "" "Η χώρα σας έχει τεθεί προσωρινά σε σίγαση από αυτό το κανάλι συνομιλίας" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Βρίσκεστε σε μόνιμη σίγαση, εγγραφείτε στο guilded μας για να υποβάλετε " "έκκληση για τη σίγαση" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Έχετε τεθεί σε σίγαση για άλλα ${ timeMin } λεπτά" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Βρίσκεστε σε σίγαση για άλλα ${ ttl } δευτερόλεπτα" @@ -53,19 +55,19 @@ msgstr "Στέλνετε μηνύματα πολύ γρήγορα, πρέπει msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό το κανάλι" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Το mail σας πρέπει να επαληθευτεί για να συνομιλήσετε" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Δεν μπορείς να στείλεις τόσο μεγάλο μήνυμα :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Χρησιμοποιήστε το κανάλι int" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Σταματήστε το σπαμ." @@ -87,42 +89,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Ο χρήστης δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων μας :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε με επιτυχία." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση url :( Ελέγξτε ξανά το mail σας." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Μια τρισδιάστατη σφαίρα ολόκληρου του χάρτη μας" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Κάντε διπλό κλικ στο globe για να επιστρέψετε." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση.." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Τοποθετήστε έγχρωμα pixel σε έναν μεγάλο καμβά με άλλους παίκτες στο " @@ -231,31 +234,7 @@ msgstr "Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να το κάνο msgid "You are not banned" msgstr "Δεν είσαι απαγορευμένος" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Δεν είστε καν συνδεδεμένος." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Σφάλμα διακομιστή κατά την αποσύνδεση." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Επαλήθευση mail" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Είσαι πλέον επαληθευμένος :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Ο κωδικός επαλήθευσης της αλληλογραφίας σας δεν είναι έγκυρος ή έχει ήδη " -"λήξει :(, ζητήστε νέο." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Αυτός ο πάροχος email δεν επιτρέπεται" @@ -291,18 +270,50 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας νέου χρήστη :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Απέτυχε η δημιουργία συνεδρίας μετά την εγγραφή :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Επαλήθευση mail" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Είσαι πλέον επαληθευμένος :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Ο κωδικός επαλήθευσης της αλληλογραφίας σας δεν είναι έγκυρος ή έχει ήδη " +"λήξει :(, ζητήστε νέο." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Δεν είστε καν συνδεδεμένος." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Σφάλμα διακομιστή κατά την αποσύνδεση." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Δεν έχετε πιστοποιηθεί." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Λάθος κωδικός!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Λογαριασμοί PixelPlanet.fun" @@ -316,45 +327,53 @@ msgstr "Θα ανακατευθυνθείτε αυτόματα μετά από 1 msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ή ${ clickHere } για να επιστρέψετε στο pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Gh" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Φεγγάρι" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Canvas" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top 10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Ο κύριος καμβάς μας, ένας τεράστιος χάρτης του κόσμου. Τοποθετήστε όπου " "θέλετε" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -362,27 +381,27 @@ msgstr "" "Καμβάς φεγγαριού. Ασφαλής χώρος για τέχνη. Χωρίς σημαίες ή μεγάλο κείμενο " "(εκτός αν είναι μέρος της τέχνης) ή τέχνη μεγαλύτερη από 1,5k x 1,5k pixel." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Τοποθετήστε Voxel σε έναν τρισδιάστατο καμβά μαζί με άλλους" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Ειδικός καμβάς για τη διάδοση της ευαισθητοποίησης του SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Καθρέφτης του PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Καθρέφτης του PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ασπρόμαυρος καμβάς" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -390,12 +409,23 @@ msgstr "" "Ένας καμβάς για τους πιο δραστήριους παίκτες από την προηγούμενη μέρα. " "Καθημερινές ενημερώσεις κατάταξης στις 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Καλώς ορίσατε το ${ name } στο PixelPlanet, επαληθεύστε τo mail σας" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Γεια σας ${ name }" @@ -417,8 +447,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Ή αντιγράφοντας την παρακάτω διεύθυνση url:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Διασκεδάστε και μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας αν αντιμετωπίσετε " "οποιοδήποτε πρόβλημα :)" diff --git a/i18n/ssr-hr.po b/i18n/ssr-hr.po index 3436ae6e..a95ad4e1 100644 --- a/i18n/ssr-hr.po +++ b/i18n/ssr-hr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Ne možete slati chat poruke putem proxyja" @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "Šaljete poruke prebrzo, morate pričekati ${ waitTime }s :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Nemate pristup ovom kanalu" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Vaša pošta mora biti potvrđena da biste mogli razgovarati" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Ne možete poslati poruku ovoliko dugo :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Molimo koristite int kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Zaustavite pičkovac." @@ -110,19 +110,19 @@ msgstr "Dvaput kliknite na globus za povratak." msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:55 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:56 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:64 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:65 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Postavite piksele u boji na platno u stilu karte s drugim igračima na mreži" @@ -321,47 +321,51 @@ msgstr "Bit ćete automatski preusmjereni nakon 15 s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ili ${ clickHere } da se vratite na pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Zemlja" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mjesec" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D platno" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "Pixelzone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" -#: src/canvasesDesc.js:27 -msgid "Thoia" -msgstr "Thoia" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Naše glavno platno, ogromna karta svijeta. Stavite gdje god želite" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -369,27 +373,27 @@ msgstr "" "Mjesečevo platno. Siguran prostor za umjetnost. Bez zastava ili velikog " "teksta (osim ako je dio slike) ili slike veće od 1,5k x 1,5k piksela." -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Postavite Voxele na 3D platno s drugima" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Posebno platno za širenje svijesti o SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Ogledalo PixelZone-a" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Ogledalo PixelCanvasa" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Crno-bijelo platno" -#: src/canvasesDesc.js:37 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -397,13 +401,15 @@ msgstr "" "Platno za najaktivnije igrače prethodnog dana. Dnevno ažuriranje poretka u " "00:00 UTC." -#: src/canvasesDesc.js:38 -msgid "" -"Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon the " -"old world and all it entails." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." msgstr "" -"Thoia World Canvas. Napredna izmišljena izgradnja svijeta i umjetnost. " -"Napustite stari svijet i sve što on podrazumijeva." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format @@ -490,3 +496,13 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Nismo mogli pronaći ovu poštu u našoj bazi podataka" + +#~ msgid "Thoia" +#~ msgstr "Thoia" + +#~ msgid "" +#~ "Thoia World Canvas. Advanced fictional worldbuilding and arts. Abandon " +#~ "the old world and all it entails." +#~ msgstr "" +#~ "Thoia World Canvas. Napredna izmišljena izgradnja svijeta i umjetnost. " +#~ "Napustite stari svijet i sve što on podrazumijeva." diff --git a/i18n/ssr-hu.po b/i18n/ssr-hu.po index 968da1e6..d0da0556 100644 --- a/i18n/ssr-hu.po +++ b/i18n/ssr-hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Proxyval nem küldhetsz üzenetet" diff --git a/i18n/ssr-hy.po b/i18n/ssr-hy.po index 5ee6ac7e..ab274914 100644 --- a/i18n/ssr-hy.po +++ b/i18n/ssr-hy.po @@ -12,407 +12,518 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:243 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Դուք չեք կարող պռուկսիի միջոցով զրուցում հաղորդագրություն ուղարկել" -# Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) -#: src/core/ChatProvider.js:248 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "Հնարավոր չէ ուղարկել ձեր հաղորդագրությունը, մուտք գործեք և նորից փորձեք:" +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Ձեր երկիրը ժամանակավորապես անջատված է զրույցից" -#: src/core/ChatProvider.js:262 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "" -"Դուք շատ արագ հաղորդագրություններ եք ուղարկում, դուք պետք է սպասեք ${waitTime} s :(" - -#: src/core/ChatProvider.js:266 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Այս ալիքը ձեզ համար հասանելի չէ" - -#: src/core/ChatProvider.js:282 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Ձեր փոստը հաստատված պետք է լինի հաղորդագրություն ուղարկելու համար" - -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Դուք ընդմիշտ խլացված եք, միացեք մեր guilded բողոքարկելու համար" -#: src/core/ChatProvider.js:292 +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Դուք վավերացված չեք:" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Դուք խլացված եք ևս ${timeMin} ր" -#: src/core/ChatProvider.js:294 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Դուք խլացված եք ևս ${timeMin} վրկ" -#: src/core/ChatProvider.js:302 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Ո՛չ: Սպամից պաշտպանությունը որոշեց խլացնել ձեզ" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "" +"Դուք շատ արագ հաղորդագրություններ եք ուղարկում, դուք պետք է սպասեք " +"${waitTime} s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:313 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Այս ալիքը ձեզ համար հասանելի չէ" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Ձեր փոստը հաստատված պետք է լինի հաղորդագրություն ուղարկելու համար" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Դուք չեք կարող ուղարկել այսքան երկար հաղորդագրություն :(" -#: src/core/ChatProvider.js:317 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Խնդրում ենք օգտագործել int ալիքը" -#: src/core/ChatProvider.js:321 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Ձեր երկիրը ժամանակավորապես անջատված է զրույցից" - -#: src/core/ChatProvider.js:329 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Դադարեցրեք ֆլուդ(հաղորդագրությունը այլ թեմայով) անել:" -#: src/ssr-components/Main.jsx:53 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:55 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Տեղադրեք գունավոր պիքսելներ քարտեզանման կտավի վրա այլ խաղացողների հետ" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Կրկնակի կտտացրեք գլոբուսին ՝ վերադառնալու համար:" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Բեռնվում է..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Գլոբուս" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Ամբողջ քարտեզի 3D գլոբուսը" - -#: src/routes/reset_password.js:65 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Դուք ուղարկել եք դատարկ գաղտնաբառ կամ անվավեր տվյալներ :(" -#: src/routes/reset_password.js:77 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Այս հղումն այլևս վավեր չէ :(" -#: src/routes/reset_password.js:88 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Ձեր գաղտնաբառերը չեն համընկնում :(" -#: src/routes/reset_password.js:103 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Օգտագործողը գոյություն չունի մեր տվյալների բազայում :(" -#: src/routes/reset_password.js:115 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Գաղտնաբառը հաջողությամբ փոխվեծ է:" -#: src/routes/reset_password.js:134 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Անվավեր url :( Խնդրում ենք կրկին ստուգել ձեր փոստը:" -#: src/routes/reset_password.js:147 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new one " -"(Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Գաղտնաբառի վերակայման այս հղումը սխալ է կամ արդեն լրացել է, խնդրում ենք նորը " -"պահանջել (նշում. Այդ հղումները կարող եք օգտագործել միայն մեկ անգամ)" +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3D Գլոբուս" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Ամբողջ քարտեզի 3D գլոբուսը" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Կրկնակի կտտացրեք գլոբուսին ՝ վերադառնալու համար:" + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Բեռնվում է..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:63 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Տեղադրեք գունավոր պիքսելներ քարտեզանման կտավի վրա այլ խաղացողների հետ" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:" + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:" + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:" + +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Անունը պետք է պակաս լինի 26 նիշից" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Անունը պարունակում է անվավեր նիշ, ինչպիսիք են @, /, \\ կամ #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Գաղտնաբառը պետք է ունենա առնվազն 6 նիշ:" + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Գաղտնաբառը պետք է լինի 60 նիշից կարճ:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun գաղտնաբառի վերականգնում" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Վերականգնեք ձեր գաղտնաբառը այստեղ" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Վերականգնել գաղտնաբառը" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Սեղմեք այստեղ" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "Վերադառնալ pixelplanet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Ողջույն ${name}, այստեղ կարող եք գրել ձեր նոր գաղտնաբառը ՝" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Նոր ծածկագիր" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Հաստատեք նոր գաղտնաբառը" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Ներկայացնել" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Դուք նույնիսկ մուտք չեք գործել:" + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Այս ալիքը ձեզ համար հասանելի չէ" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Դուք վավերացված չեք:" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "Այս փոստը արդեն օգտագործվում է." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Այս անունը արդեն զբաղված է." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել նոր օգտվող :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Գրանցվելուց հետո չհաջողվեց ստեղծել նստաշրջան :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Փոստի ստուգում" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Դուք այժմ ստուգված եք :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Ձեր փոստի հաստատման ծածկագիրն անվավեր է կամ արդեն լրացել է :(, խնդրում ենք " +"խնդրել նորը:" + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Դուք նույնիսկ մուտք չեք գործել:" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Դուք վավերացված չեք:" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Սխալ գաղտնաբառ!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun հաշիվներ" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "15 վրկ հետո դուք ավտոմատ կերպով կուղղորդվեք" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Կամ ${clickHere} ՝ pixelplanet վերադառնալու համար" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Երկիր" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Լուսին" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D կտավ" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Կորոնավիրուս" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "ՊիքսելԳոտի" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "ՊիքսելԿտավ" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1Բիթ" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"Մեր գլխավոր կտավը ՝ աշխարհի հսկայական քարտեզն է: Տեղադրեք ամենուր, որտեղ ձեզ " +"դուր է գալիս" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Լուսնի կտավ: Արվեստի համար անվտանգ տարածք: Ոչ մի դրոշ կամ մեծ տեքստ " +"(բացառությամբ արվեստի մի մասի)" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Տեղադրեք ոկսելներն 3D կտավի վրա ուրիշների հետ" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Հատուկ կտավ `SARS-CoV2- ի իրազեկությունը տարածելու համար" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "ՊիքսելԳոտիի հայելին" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "ՊիքսելԿտավի հայելին" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Սև և սպիտակ կտավ" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Բարի գալուստ ${name} PixelPlanet, խնդրում ենք ստուգել ձեր փոստը" + +# Թառքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Ողջույն ${name}" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"Բարի գալուստ pixelplacers-ի մեր փոքրիկ համայնք, ձեր հաշիվն օգտագործելու " +"համար պետք է ստուգեք ձեր փոստը: Դա կարող եք անել այստեղ ՝" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Սեղմեք ՝ Ստուգելու համար" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Կամ պատճենելով հետևյալ url- ը ՝" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Զվարճացեք և մի ամոթ արեք կապնվել մեզ հետ, եթե խրախուսում եք որևէ խնդիր :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Շնորհակալություն" + +#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" -"Մենք ձեզ արդեն ուղարկել ենք ստուգման նամակ, ${minLeft} րոպեից կարող եք պահանջել " -"մեկ այլ:" +"Մենք ձեզ արդեն ուղարկել ենք ստուգման նամակ, ${minLeft} րոպեից կարող եք " +"պահանջել մեկ այլ:" -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Բարի գալուստ ${name} PixelPlanet, խնդրում ենք ստուգել ձեր փոստը" +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "Մոռացե՞լ եք PixelPlanet- ի ձեր գաղտնաբառը: Ստացեք նորը այստեղ" -# Թառքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Ողջույն ${name}" +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Ողջույն" -#: src/core/mail.js:78 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you have to " -"verify your mail. You can do that here: " +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " msgstr "" -"Բարի գալուստ pixelplacers-ի մեր փոքրիկ համայնք, ձեր հաշիվն օգտագործելու համար պետք " -"է ստուգեք ձեր փոստը: Դա կարող եք անել այստեղ ՝" +"Դուք խնդրել եք ձեռք բերել նոր գաղտնաբառ: Հաջորդ 30 րոպեի ընթացքում կարող եք " +"փոխել ձեր գաղտնաբառը ՝" -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Սեղմեք ՝ Ստուգելու համար" +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Եթե ​​դուք չեք խնդրել այս նամակը, պարզապես անտեսեք այն (ip- ը, որը պահանջել է " +"այս նամակը, ${ip} էր):" -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Կամ պատճենելով հետևյալ url- ը ՝" +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" -#: src/core/mail.js:79 -msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Զվարճացեք և մի ամոթ արեք կապնվել մեզ հետ, եթե խրախուսում եք որևէ խնդիր :)" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Շնորհակալություն" - -#: src/core/mail.js:98 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" -"Մենք ձեզ արդեն նամակ ենք ուղարկել ՝ հրահանգներով: Խնդրում ենք սպասել, նախքան մեկ " -"այլ նամակ խնդրեք:" +"Մենք ձեզ արդեն նամակ ենք ուղարկել ՝ հրահանգներով: Խնդրում ենք սպասել, նախքան " +"մեկ այլ նամակ խնդրեք:" -#: src/core/mail.js:106 +#: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" msgstr "Չհաջողվեց գտնել այս նամակը մեր տվյալների բազայում" -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "Մոռացե՞լ եք PixelPlanet- ի ձեր գաղտնաբառը: Ստացեք նորը այստեղ" +# Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "" +#~ "Հնարավոր չէ ուղարկել ձեր հաղորդագրությունը, մուտք գործեք և նորից փորձեք:" -#: src/core/mail.js:127 -msgid "Hello" -msgstr "Ողջույն" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Ո՛չ: Սպամից պաշտպանությունը որոշեց խլացնել ձեզ" -#: src/core/mail.js:128 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the next " -"30min here: " -msgstr "" -"Դուք խնդրել եք ձեռք բերել նոր գաղտնաբառ: Հաջորդ 30 րոպեի ընթացքում կարող եք փոխել " -"ձեր գաղտնաբառը ՝" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Գաղտնաբառի վերակայման այս հղումը սխալ է կամ արդեն լրացել է, խնդրում ենք " +#~ "նորը պահանջել (նշում. Այդ հղումները կարող եք օգտագործել միայն մեկ անգամ)" -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Վերականգնել գաղտնաբառը" +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին, փորձեք մի փոքր ուշ :(" -#: src/core/mail.js:129 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that requested " -"this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Եթե ​​դուք չեք խնդրել այս նամակը, պարզապես անտեսեք այն (ip- ը, որը պահանջել է այս " -"նամակը, ${ip} էր):" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Սեղմեք այստեղ" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "Վերադառնալ pixelplanet" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Ողջույն ${name}, այստեղ կարող եք գրել ձեր նոր գաղտնաբառը ՝" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Նոր ծածկագիր" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Հաստատեք նոր գաղտնաբառը" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Ներկայացնել" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun գաղտնաբառի վերականգնում" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Վերականգնեք ձեր գաղտնաբառը այստեղ" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:" - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:" - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:" - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Անունը պետք է պակաս լինի 26 նիշից" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Անունը պարունակում է անվավեր նիշ, ինչպիսիք են @, /, \\ կամ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Գաղտնաբառը պետք է ունենա առնվազն 6 նիշ:" - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Գաղտնաբառը պետք է լինի 60 նիշից կարճ:" - -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին, փորձեք մի փոքր ուշ :(" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Կարծում եմ, որ մենք որոշ սխալ ենք ունեցել :(" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Դուք վավերացված չեք:" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Սխալ գաղտնաբառ!" - -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Դուք նույնիսկ մուտք չեք գործել:" - -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "Այս փոստը արդեն օգտագործվում է." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Այս անունը արդեն զբաղված է." - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել նոր օգտվող :(" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Գրանցվելուց հետո չհաջողվեց ստեղծել նստաշրջան :(" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Փոստի ստուգում" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Դուք այժմ ստուգված եք :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request a new " -"one." -msgstr "" -"Ձեր փոստի հաստատման ծածկագիրն անվավեր է կամ արդեն լրացել է :(, խնդրում ենք խնդրել " -"նորը:" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "15 վրկ հետո դուք ավտոմատ կերպով կուղղորդվեք" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Կամ ${clickHere} ՝ pixelplanet վերադառնալու համար" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "PixelPlanet.fun հաշիվներ" - -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Երկիր" - -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Լուսին" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D կտավ" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Կորոնավիրուս" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "ՊիքսելԳոտի" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "ՊիքսելԿտավ" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1Բիթ" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "" -"Մեր գլխավոր կտավը ՝ աշխարհի հսկայական քարտեզն է: Տեղադրեք ամենուր, որտեղ ձեզ դուր " -"է գալիս" - -#: src/canvasesDesc.js:29 -msgid "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" -msgstr "" -"Լուսնի կտավ: Արվեստի համար անվտանգ տարածք: Ոչ մի դրոշ կամ մեծ տեքստ (բացառությամբ " -"արվեստի մի մասի)" - -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Տեղադրեք ոկսելներն 3D կտավի վրա ուրիշների հետ" - -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Հատուկ կտավ `SARS-CoV2- ի իրազեկությունը տարածելու համար" - -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "ՊիքսելԳոտիի հայելին" - -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "ՊիքսելԿտավի հայելին" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Սև և սպիտակ կտավ" +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Կարծում եմ, որ մենք որոշ սխալ ենք ունեցել :(" diff --git a/i18n/ssr-it.po b/i18n/ssr-it.po index eb15aae6..76836b3c 100644 --- a/i18n/ssr-it.po +++ b/i18n/ssr-it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Non puoi mandare messaggi in chat con proxy, non fare come i serbi" @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Sei mutato ancora per ${ timeMin } minuti" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Sei mutato ancora per ${ ttl } secondi" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Non hai accesso a questa chat" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Devi verificare la tua mail per chattare" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Non puoi mandare un messaggio così lungo :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Per favore usa il canale \"int\". Letteralmente 1984" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Manda messaggi più lentamente, sarai mica un turco" @@ -93,35 +94,35 @@ msgstr "Password cambiata con successo" msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Url invalido :( Per favore controlla nuovamente la tua mail" -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun Globo 3D" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Un Globo 3D di tutta la nostra mappa" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Doppio click sul globo per andare indietro" -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "Piazza pixel colorati in un canvas con altri player online" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "Solo gli admin possono farlo" msgid "You are not banned" msgstr "Non sei bannato (purtroppo)" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Il tuo email provider non è permesso, 1984" @@ -263,26 +264,6 @@ msgstr "Fallimento nel creare un nuovo user" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Fallimento nel ristabilire una sessione dopo la registraione" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Non hai nemmeno fatto l'accesso" - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Errore del server durante il log out" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Non sei autentificato" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Password incorretta" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Verificazione mail" @@ -299,6 +280,34 @@ msgstr "" "Il tuo mail verification code è invalido o è già scaduto ;(, per farvore " "richiedine uno nuovo" +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Non hai nemmeno fatto l'accesso" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Errore del server durante il log out" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Non sei autentificato" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Password incorretta" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Accounts" @@ -312,45 +321,53 @@ msgstr "Sarai rediretto automaticamente dopo 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "o ${ clickHere } per tornare su pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Luna " -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Canvas" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Il nostro canvas principale, una enorme mappa del mondo. Piazza onunque to " "voglia" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -358,27 +375,27 @@ msgstr "" "Canvas luna. Spazio sicuro per le art. Nessuna bandiera o testo lago (a meno " "che sia parte di un'art) o art più grande di 1.5kx1.5k pixel" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Piazza Voxels sul canvas 3D con altri" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Canvas speciale per sensibilizzare sul SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Mirror di PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Mirror di PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Canvas in bianco e nero" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -386,12 +403,23 @@ msgstr "" "Canvas per i player più attivi del giorno precedente (leggi autistici). Le " "classifiche giornaliere riniziano a 00:00 UTC" +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Benvenuto ${ name } su PixelPlanet, per favore verifica la tua mail" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Ciao ${ name }" diff --git a/i18n/ssr-ka.po b/i18n/ssr-ka.po index 0d0de24d..80b94276 100644 --- a/i18n/ssr-ka.po +++ b/i18n/ssr-ka.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "ვერ გაგზავნი მესიჯებს პროქსით" @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "თქვენი ქვეყანა დამუდებული არის ამ ჩატიდან" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "თქვენ სამუდამოდ დადუმებული ხართ, შემოუერთდით ჩვენს გილდიას, რათა გაასაჩივროთ " "მუნჯი" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "თქვენ დადუმებული ხართ კიდევ ${ timeMin } წუთით" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "თქვენ დადუმებული ხართ კიდევ ${ ttl } წამით" @@ -53,19 +55,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "თქვენ არ გაქვთ წვდომა ამ არხზე" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "თქვენი ფოსტა უნდა დადასტურდეს ჩეთისთვის" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "ამდენ ხანს მესიჯს ვერ გაუგზავნი :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ int არხი" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "შეაჩერე ჩატის გასპამვა." @@ -86,42 +88,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს ჩვენს მონაცემთა ბაზაში :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "არასწორი url :( გთხოვთ, ხელახლა შეამოწმოთ თქვენი ფოსტა." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "ჩვენი მთელი რუკის 3D გლობუსი" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "ორჯერ დააწკაპუნეთ გლობუსზე უკან დასაბრუნებლად." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Ჩატვირთვა..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "განათავსეთ ფერადი პიქსელები რუკის კანვასზე ტილოზე სხვა მოთამაშეებთან ერთად " @@ -229,7 +232,7 @@ msgstr "ამის გაკეთება მხოლოდ ადმინ msgid "You are not banned" msgstr "არ ხარ აკრძალული" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "ელფოსტის ეს პროვაიდერი დაუშვებელია" @@ -265,26 +268,6 @@ msgstr "ახალი მომხმარებლის შექმნა msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "რეგისტრაციის შემდეგ სესიის დამყარება ვერ მოხერხდა :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "თქვენ არც კი ხართ შესული." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "სერვერის შეცდომა გამოსვლისას." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "თქვენ არ ხართ დამოწმებული." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Არასწორი პაროლი!" - #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "ფოსტის გადამოწმება" @@ -301,6 +284,34 @@ msgstr "" "თქვენი ფოსტის დამადასტურებელი კოდი არასწორია ან უკვე ვადაგასულია :(, გთხოვთ, " "მოითხოვოთ ახალი." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "თქვენ არც კი ხართ შესული." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "სერვერის შეცდომა გამოსვლისას." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "თქვენ არ ხართ დამოწმებული." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Არასწორი პაროლი!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun ანგარიშები" @@ -314,45 +325,53 @@ msgstr "თქვენ ავტომატურად გადამის msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "ან ${ clickHere } pixelplanet-ზე დასაბრუნებლად" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "დედამიწა" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "მთვარე" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3დ კანვასი" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "კორონავირუსი" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "პიქსელზონა" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1 ბიტი" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "10 საუკეთესო" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "ჩვენი მთავარი კანვასი, მსოფლიოს უზარმაზარი რუკა. განათავსეთ ყველგან, სადაც " "გსურთ" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -361,27 +380,27 @@ msgstr "" "ტექსტი (თუ არ არის ხელოვნების ნაწილი) ან 1,5 კ x 1,5 კ პიქსელზე მეტი " "ნამუშევარი." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "მოათავსეთ ვოქსელები 3D ტილოზე სხვებთან ერთად" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "სპეციალური ტილო SARS-CoV2-ის შესახებ ცნობადობის გასავრცელებლად" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone-ის სარკე" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas-ის სარკე" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "შავ-თეთრი ტილო" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -389,13 +408,24 @@ msgstr "" "ტილო წინა დღის ყველაზე აქტიური მოთამაშეებისთვის. ყოველდღიური რეიტინგის " "განახლებები 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "" "მოგესალმებით ${ name } PixelPlanet-ში, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ფოსტა" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "გამარჯობა ${ name }" @@ -417,8 +447,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "ან შემდეგი url-ის კოპირებით:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "გაერთეთ და ნუ მოგერიდებათ დაგვიკავშირდეთ თუ რაიმე პრობლემა შეგექმნათ :)" diff --git a/i18n/ssr-kk.po b/i18n/ssr-kk.po index f8282a9e..871f40b9 100644 --- a/i18n/ssr-kk.po +++ b/i18n/ssr-kk.po @@ -1,18 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: Fontan 030 \n" +"Language-Team: \n" "Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Прокси қолданған кезде чатта жаза алмайсыз" @@ -40,6 +40,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Жазу рұқсатыңыз тағы ${ timeMin } минутқа шектелген" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Жазу рұқсатыңыз тағы ${ ttl } секундқа шектелген" @@ -53,19 +54,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Бұл арнаны көруге рұқсатыңыз жоқ" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Чатта жазу үшін эл. поштаңызды растау қажет" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Сондай ұзын хат жібере алмайсыз :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "int арнасында жазыңызшы" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Флудты доғарыңыз." @@ -93,35 +94,35 @@ msgstr "Құпиясөз сәтті өзгертілді." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Жарамсыз URL :( Эл. поштаңызды қайта тексеріңіз." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3D-глобусы" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Бүкіл картамыздың 3D-глобусы" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Оралу үшін глобусқа екі рет басыңыз." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Жүктелуде..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun қалқымалы терезесі" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Басқа желідегі ойыншылармен бірге түрлі-түсті пикселдерді карта стиліндегі " @@ -175,24 +176,20 @@ msgstr "Құпиясөз кемінде 6 таңбадан тұруы керек msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Құпиясөз 60 таңбадан аспауы керек." -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun құпиясөзін арылту" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Кұпиясөзіңізді осында арылта аласыз" -#: src/core/MailProvider.js:105 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Құпиясөзді арылту" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 -#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Осында басыңыз" @@ -233,8 +230,7 @@ msgstr "Мына әрекетті әкімшілер ғана жасай ала msgid "You are not banned" msgstr "Сіз бұғаттауда емессіз" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 -#: src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Осы эл. пошта сервисіне тыйым салынған" @@ -270,29 +266,7 @@ msgstr "Жаңа тіркелгі жасау мүмкін емес :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Тіркелуден кейінгі сессияны орнату мүмкін емес :(" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Сіз тіпті жүйеге кірмедіңіз." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 -#: src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Жүйеден шыққанда сервер қатесі орын алды." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Аутентификациядан өтпедіңіз." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Құпиясөз дұрыс емес!" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Эл. пошта растау" @@ -308,6 +282,34 @@ msgstr "" "Эл. пошта растау кодыңыз жарамсыз немесе оның мерзімі өтіп кетті :(, жаңа " "растау кодын сұратыңыз." +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Сіз тіпті жүйеге кірмедіңіз." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Жүйеден шыққанда сервер қатесі орын алды." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Аутентификациядан өтпедіңіз." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Құпиясөз дұрыс емес!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun тіркелгілері" @@ -321,43 +323,51 @@ msgstr "15 секундтан кейін сізді автоматты түрд msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Немесе pixelplanet-ке оралу үшін ${ clickHere }" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Жер" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Ай" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D-кенеп" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Коронавирус" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1 битті" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Топ-10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Басты кенебіміз, үлкен әлем картасы. Кез келген жерде сурет салыңыз" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -366,27 +376,27 @@ msgstr "" "үлкен мәтін және өлшемі 1,5 мың x 1,5 мың пикселден асатын суреттерді салуға " "болмайды." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Басқалармен бірге вокселдерді 3D-кенепке салыңыз" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "SARS-CoV2 туралы хабардарлықты арттыруға арналған арнайы кенеп" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone айнасы" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas айнасы" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Ақ-қара кенеп" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -394,12 +404,23 @@ msgstr "" "Кеше ең белсенді болған ойыншыларға арналған кенеп. Күнделікті рейтиң UTC " "бойынша түн ортасында арылтады." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "${ name }, PixelPlanet-ке қош келдіңіз, эл. поштаңызды растаңыз" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Сәлем, ${ name }" @@ -415,8 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Click to Verify" msgstr "Растау үшін басыңыз" -#: src/core/MailProvider.js:68 -#: src/core/MailProvider.js:105 +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Немесе осы сілтемені көшіріп алыңыз:" @@ -427,16 +447,15 @@ msgstr "" "Уақытты жақсы өткізуіңізді тілейміз! Қандай да бір мәселелер болса, бізге " "қысылмай хабарласыңыз :)" -#: src/core/MailProvider.js:70 -#: src/core/MailProvider.js:107 +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Рахмет" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ " -"minLeft } minutes." +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." msgstr "" "Біз сізге растау хатын жіберіп қойдық, жаңасын ${ minLeft } минуттан кейін " "сұрай аласыз." diff --git a/i18n/ssr-nl.po b/i18n/ssr-nl.po index ec8195b7..3763dd2c 100644 --- a/i18n/ssr-nl.po +++ b/i18n/ssr-nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Je kunt geen chatberichten versturen met proxy" @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Je land is tijdelijk gedempt op dit chatkanaal" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Je bent permanent gedempt, sluit je aan bij onze gilde om in beroep te gaan " "tegen de demper" @@ -40,6 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Je bent nog eens ${ timeMin } minuten gedempt" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Je bent nog eens ${ ttl } seconden gedempt" @@ -52,19 +54,19 @@ msgstr "Je verzendt berichten te snel, je moet ${ waitTime }s wachten :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Je hebt geen toegang tot dit kanaal" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Je e-mail moet worden geverifieerd om te kunnen chatten" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Je kunt niet zo lang een bericht sturen :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Gebruik alstublieft het int-kanaal" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Stop met spammen." @@ -87,42 +89,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Gebruiker bestaat niet in onze database :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Wachtwoord succesvol veranderd." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Ongeldige url :( Controleer a.u.b. nogmaals uw mail." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Een 3D-wereldbol van onze hele kaart" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Dubbelklik op wereldbol om terug te gaan." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Laden…" -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun-pop-up" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Plaats kleurpixels op een canvas in kaartstijl samen met andere spelers " @@ -230,30 +233,7 @@ msgstr "Alleen beheerders kunnen dat doen" msgid "You are not banned" msgstr "Je bent niet gebanned" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Je bent niet eens ingelogd." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Serverfout bij uitloggen." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "E-mail verificatie" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Je bent nu geverifieerd :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Uw e-mailverificatiecode is ongeldig of al verlopen :(, vraag een nieuwe aan." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Deze e-mailprovider is niet toegestaan" @@ -289,18 +269,49 @@ msgstr "Kan nieuwe gebruiker niet aanmaken :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Kan sessie niet tot stand brengen na registratie :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "E-mail verificatie" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Je bent nu geverifieerd :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Uw e-mailverificatiecode is ongeldig of al verlopen :(, vraag een nieuwe aan." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Je bent niet eens ingelogd." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Serverfout bij uitloggen." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "U bent niet geauthenticeerd." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Onjuist wachtwoord!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun-accounts" @@ -314,45 +325,53 @@ msgstr "Na 15 seconden wordt u automatisch doorgestuurd" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Of ${ clickHere } om terug te gaan naar pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Aarde" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Maan" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D-canvas" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Ons belangrijkste canvas, een enorme kaart van de wereld. Plaats waar je " "maar wilt" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -360,27 +379,27 @@ msgstr "" "Maan canvas. Veilige plek voor kunst. Geen vlaggen of grote tekst (tenzij " "onderdeel van kunst) of kunst groter dan 1,5k x 1,5k pixels." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Plaats Voxels samen met anderen op een 3D-canvas" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Speciaal canvas om het bewustzijn van SARS-CoV2 te vergroten" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Mirror van PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Mirror van PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Zwart-wit canvas" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -388,12 +407,23 @@ msgstr "" "Een canvas voor de meest actieve spelers van de vorige dag. Dagelijkse " "ranking-updates om 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Welkom ${ name } bij PixelPlanet, verifieer a.u.b. uw e-mail" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Hallo ${ name }" @@ -414,8 +444,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Of door volgende url te kopiëren:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Veel plezier en aarzel niet om contact met ons op te nemen als u problemen " "ondervindt :)" diff --git a/i18n/ssr-os.po b/i18n/ssr-os.po index 83144ceb..45def761 100644 --- a/i18n/ssr-os.po +++ b/i18n/ssr-os.po @@ -1,129 +1,457 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: os\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Нæй гæнæн фыстæджы чат арвит пиксел фæрцы" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "Фыстæджы арвит æнæ бантыс, табуафси системæй рахиз æмæ ноджы бацу." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Дæ бæстæ рæстæгмæ чатæй рафтау" -#: src/core/ChatProvider.js:306 +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "Дæ Фæсмынæг, баиу махæн ырдæм цæмæй аппелиацийы хъалон" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Дæ аутентификацийы нæй." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${timeMin} минуты" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${muted} сикъунды" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Ды арвит фыстæджытæ æгæр тагъд, хъæуы уын банхъæлмæ кæс ${ waitTime }s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:310 +#: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Нæй гæнæн бацæуæн къаналмæ ай" -#: src/core/ChatProvider.js:326 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Дæ пост æвæццæгæн басгæрст, цæмæй чаты æмхиц уын" -#: src/core/ChatProvider.js:331 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "Дæ Фæсмынæг, баиу махæн ырдæм цæмæй аппелиацийы хъалон" - -#: src/core/ChatProvider.js:336 -#, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${timeMin} минуты" - -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Дæ зæл æгъгъæд рафтау ма ${muted} сикъунды" - -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Уæу нæ! Спамæй хъахъхъæд аскъуыддзаг рафтау дæ" - -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Нæй гæнæ фыстæджы арвит афтæ бирæ рæстæг :(" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Табуафси, спайда инт къанал" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Дæ бæстæ рæстæгмæ чатæй рафтау" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Флуды æруром." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Дыууæ хатты глобусы ныкъкъæрцц, цæмæй раздæх." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Æрбавгæд..." - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun Æртæбаргæ глобус" - -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Æртæбаргæ глобус алцы нæ картæ" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:73 -msgid "PixelPlanet.fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" - -#: src/ssr-components/Main.jsx:75 -msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Бынæттæ хуызы пикселтæ четæны стил картæмæ иумæ иннæ хъазæгтæмæ онлайн" - -#: src/routes/reset_password.js:58 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Арвит дæ афтид парол кæнæ æнæраст бæрæггæнæнтæ :(" -#: src/routes/reset_password.js:70 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Дæнгæг ай паролы раппарæн уæлдай æнæтых :(" -#: src/routes/reset_password.js:81 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Дæ паролтæ æнæ æмдзыд :(" -#: src/routes/reset_password.js:96 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Пайдагæнæг æнæ фæлдис нæ бындуры бæрæггæнæнтæ :(" -#: src/routes/reset_password.js:108 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Парол æнтыстджынæй ивыдзинад." -#: src/routes/reset_password.js:127 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "URL æнæраст :( табуафси посты рабæлвырд иу хатт ма." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Дæнцæг ай паролы раппарæн æнæраст кæнæ æмгъуыд уый архайд ивгъуыд нырид " -"(Фиппаинаг: æмбæлы спайда дæнцæгтæ ай æрмæст иу хатт ма)" +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun Æртæбаргæ глобус" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Æртæбаргæ глобус алцы нæ картæ" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Дыууæ хатты глобусы ныкъкъæрцц, цæмæй раздæх." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Æрбавгæд..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:63 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Бынæттæ хуызы пикселтæ четæны стил картæмæ иумæ иннæ хъазæгтæмæ онлайн" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Електронон посты æнæ чи зоны афтид." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Електронон пост дары æнæ къаддæр у цæмæй 5 символæй." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Електронон пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Електронон пост дар хæссы кæд у тæпп" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Електронон пост дар хæссы @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид." + +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Ном дары у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Ном чи зоны цыбыр 26 символы" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Ном дары æнæруадзгæ символ, зæгъæм @, /, \\ кæнæ #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Парол æнæ бацамон." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Парол хъаумæ у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Парол хъаумæ у цыбыр 60 символы." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun паролы раппар" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Дæ паролы раппар ам" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Паролы раппар" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Ныкъкъæрцц ам" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "pixelplanet'æй фæстæмæ" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Байрай ${ name }. равæр дæ æмбæлы дæ ног парол ам:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Ног парол" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Ног Паролы Сфидар" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Сфидар кæн" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ." + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Нæй гæнæн бацæуæн къаналмæ ай" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Дæ аутентификацийы нæй." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Captcha тексты æнæ бацамон" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "Електронон адрис æрцахс нырид." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Пайдагæнæджы ном æрцахс нырид." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Бахардз дæ æгæр бирæ рæстæг, бафæлвар иу хатт ма." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Дæ Captcha фæкъуыхцы у" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Æнæзонгæ Captcha Рæдыд" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Ног пайдагæнæг сфæлдис æнæ бантыc :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Сеансы равæр регистраци стæй æнæ бантыс :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Посты басгæрст" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Ныр хъахъхъæн дæ :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "Дæ посты басгæрстон къод æнæтых :(, табуафси бафарст ноджы ма." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Серверы рæдыд æрцыди" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Дæ аутентификацийы нæй." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Æнæраст парол!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun Аккаунттæ" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Æгъгъæд дæ автоматы здæхтдзинад 15 сикъунды фæстæ" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Кæнæ ${ clickHere } pixelplanet'мæ раздæх" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Зæхх" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Мæй" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D Четæн" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Къоронавирус" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "Пикселы Таг" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "Пикселы Четæн" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1бит" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"Нæ сæйраг четæн, тынг стыр дунейы картæ. Бынат алкæм, кæм зæрдæдмæ цæуы дæ" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Мæйы четæн. Æдас бынат аивадæн. Тырысæйы никæцы, тексты егъау (æддæмæ " +"иллиустраци) кæнæ иллиустрацийы бæрц 1,5 х 1,5 пикселы миндæр." + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Вокселы æрбынат 3D четæны иумæ иннæмæ" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Сæрмагонд четæн ахæлиуæн информацыл SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Айдæн пикселы таг" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Айдæн пикселы четæн" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Сау æмæ Урс четæн" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Æгас цу ${ name } PixelPlanet'мæ, табуафси сфидар дæ пост" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Байрай ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"æгас цу нæ къаннæг æмбалдмæ пикселы бакуыстгæнæг, цæмæй спайда дæ аккаунт, " +"Дары сфидар дæ пост. Гæнæн ис сараз ай ам: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Æлхъив цæмæй сфидар" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Кæнæ къопи ис ма фæдылдзог URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Ивхæрс æмæ æфсæрмы нæй баздæх махæн, ды савзæр куы рæдыдтæ :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Бузныг" + +#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " @@ -132,72 +460,21 @@ msgstr "" "Мах фыстæг арвит дæ нырид бæлвырдгæнæнимæ, æмбæлы æрфæрс ма иу ${ minLeft } " "минуты фæстæ." -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Æгас цу ${ name } PixelPlanet'мæ, табуафси сфидар дæ пост" - -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Байрай ${ name }" - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"æгас цу нæ къаннæг æмбалдмæ пикселы бакуыстгæнæг, цæмæй спайда дæ аккаунт, " -"Дары сфидар дæ пост. Гæнæн ис сараз ай ам: " - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Æлхъив цæмæй сфидар" - -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Кæнæ къопи ис ма фæдылдзог URL:" - -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Ивхæрс æмæ æфсæрмы нæй баздæх махæн, ды савзæр куы рæдыдтæ :)" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Бузныг" - -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Мах фыстæг арвит дæ нырид амындимæ. Табуафси банхъæлмæ раздæр цæмæй фæрсын " -"иннæ фыстæг." - -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Æнæ бантыс ссары фыстæг ай нæ бындуры бæрæггæнæнтæмæ" - -#: src/core/mail.js:125 +#: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Паролы дæ ферох PixelPlanet'æй? Райс ног дзаума ам" -#: src/core/mail.js:127 +#: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Байрай" -#: src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "Æрфæрс дæ ног парол. Æмбæлы раив дæ парол цыдмæ иннæ 30 минуты ам: " -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Паролы раппар" - -#: src/core/mail.js:129 +#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " @@ -206,224 +483,31 @@ msgstr "" "Куы æнæ фæрсы дæ фыстæг ай, æнцонæй ницæмæ уый (IP-Адрис, кæцы æрфæрс фыстæг " "ай ${ip} у)." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Ныкъкъæрцц ам" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "pixelplanet'æй фæстæмæ" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Байрай ${ name }. равæр дæ æмбæлы дæ ног парол ам:" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Ног парол" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Ног Паролы Сфидар" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Сфидар кæн" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun паролы раппар" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Дæ паролы раппар ам" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "Електронон посты æнæ чи зоны афтид." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Електронон пост дары æнæ къаддæр у цæмæй 5 символæй." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Електронон пост æнæ чи зоны даргъ 40 символы." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Електронон пост дар хæссы кæд у тæпп" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "Електронон пост дар хæссы @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Ном æнæ чи зоны афтид." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Ном дары у æнæ къаддæр цæмæй 4 символæй" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Ном чи зоны цыбыр 26 символы" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Ном дары æнæруадзгæ символ, зæгъæм @, /, \\ кæнæ #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Парол æнæ бацамон." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Парол хъаумæ у æнæ къаддæр цæмæй 6 символæй." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Парол хъаумæ у цыбыр 60 символы." - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Captcha тексты æнæ бацамон" - -#: src/routes/api/captcha.js:36 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Бахардз дæ æгæр бирæ рæстæг, бафæлвар иу хатт ма." - -#: src/routes/api/captcha.js:42 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Дæ Captcha фæкъуыхцы у" - -#: src/routes/api/captcha.js:48 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Æнæзонгæ Captcha Рæдыд" - -#: src/routes/api/captcha.js:55 -msgid "Server error occured" -msgstr "Серверы рæдыд æрцыди" - -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "Електронон адрис æрцахс нырид." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Пайдагæнæджы ном æрцахс нырид." - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Ног пайдагæнæг сфæлдис æнæ бантыc :(" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Сеансы равæр регистраци стæй æнæ бантыс :(" - -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Æгæрыстæмæй дæ æнæ бацумæ." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Посты басгæрст" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Ныр хъахъхъæн дæ :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "Дæ посты басгæрстон къод æнæтых :(, табуафси бафарст ноджы ма." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Дæ аутентификацийы нæй." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Æнæраст парол!" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Æгъгъæд дæ автоматы здæхтдзинад 15 сикъунды фæстæ" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Кæнæ ${ clickHere } pixelplanet'мæ раздæх" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "PixelPlanet.fun Аккаунттæ" - -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Зæхх" - -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Мæй" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D Четæн" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Къоронавирус" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "Пикселы Таг" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "Пикселы Четæн" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1бит" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "" -"Нæ сæйраг четæн, тынг стыр дунейы картæ. Бынат алкæм, кæм зæрдæдмæ цæуы дæ" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " -"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." msgstr "" -"Мæйы четæн. Æдас бынат аивадæн. Тырысæйы никæцы, тексты егъау (æддæмæ " -"иллиустраци) кæнæ иллиустрацийы бæрц 1,5 х 1,5 пикселы миндæр." +"Мах фыстæг арвит дæ нырид амындимæ. Табуафси банхъæлмæ раздæр цæмæй фæрсын " +"иннæ фыстæг." -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Вокселы æрбынат 3D четæны иумæ иннæмæ" +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Æнæ бантыс ссары фыстæг ай нæ бындуры бæрæггæнæнтæмæ" -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Сæрмагонд четæн ахæлиуæн информацыл SARS-CoV2" +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "Фыстæджы арвит æнæ бантыс, табуафси системæй рахиз æмæ ноджы бацу." -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Айдæн пикселы таг" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Уæу нæ! Спамæй хъахъхъæд аскъуыддзаг рафтау дæ" -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Айдæн пикселы четæн" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Сау æмæ Урс четæн" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Дæнцæг ай паролы раппарæн æнæраст кæнæ æмгъуыд уый архайд ивгъуыд нырид " +#~ "(Фиппаинаг: æмбæлы спайда дæнцæгтæ ай æрмæст иу хатт ма)" diff --git a/i18n/ssr-pt.po b/i18n/ssr-pt.po index 11a755b9..9fefd6de 100644 --- a/i18n/ssr-pt.po +++ b/i18n/ssr-pt.po @@ -1,135 +1,465 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:243 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Você não pode enviar mensagens no bate-papo com um proxy" -#: src/core/ChatProvider.js:248 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "" -"Não consegui enviar sua mensagem, pfv saia e entre na sua conta de novo." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Seu país está silenciado temporariamente no bate-papo" -#: src/core/ChatProvider.js:262 +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" +"Você foi silenciado para sempre, entre no nosso Guilded para pedir um " +"recurso sobre seu silenciamento" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Você não está autenticado." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Você está silenciado por mais ${ timeMin } minutos" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Você está silenciado por mais ${ muted } segundos" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" "Você está mandando mensagens rapidamente, você tem que esperar ${ waitTime }" "s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:266 +#: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Você não tem acesso a esse canal" -#: src/core/ChatProvider.js:282 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Você precisa verificar seu e-mail para falar no bate-papo" -#: src/core/ChatProvider.js:287 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "" -"Você foi silenciado para sempre, entre no nosso Guilded para pedir um " -"recurso sobre seu silenciamento" - -#: src/core/ChatProvider.js:292 -#, javascript-format -msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "Você está silenciado por mais ${ timeMin } minutos" - -#: src/core/ChatProvider.js:294 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" -msgstr "Você está silenciado por mais ${ muted } segundos" - -#: src/core/ChatProvider.js:302 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oloco! A proteção de spam decidiu te silenciar" - -#: src/core/ChatProvider.js:313 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Você não pode mandar mensagens tão grandes :(" -#: src/core/ChatProvider.js:317 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Por favor use o canal internacional" -#: src/core/ChatProvider.js:321 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Seu país está silenciado temporariamente no bate-papo" - -#: src/core/ChatProvider.js:329 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Pare de floodar." -#: src/ssr-components/Main.jsx:53 -msgid "PixelPlanet.fun" +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Você enviou uma senha vazia ou dados inválidos :(" + +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "O link para trocar a senha não é mais valido :(" + +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Suas senhas não são iguais :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Usuário não existe em nosso banco de dados :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Senha trocada com sucesso." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "URL inválido :( Por favor, olhe seu email de novo." + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun Globo3D" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Um globo 3D do nosso mapa" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Clique duas vezes no globo para voltar." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Main.jsx:55 +#: src/ssr/Main.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Coloque píxeis coloridos em um canvas com formato de mapa com outros " "jogadores online" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Clique duas vezes no globo para voltar." +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "E-mail não pode ser vazio." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-mail deve ter ao menos 5 caracteres." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 -msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun Globo3D" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-mail não pode ser maior que 40 caracteres." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 -msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "Um globo 3D do nosso mapa" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-mail deve conter pelo menos um ponto" -#: src/routes/reset_password.js:65 -msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Você enviou uma senha vazia ou dados inválidos :(" +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-mail deve conter um @" -#: src/routes/reset_password.js:77 -msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "O link para trocar a senha não é mais valido :(" +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nome não pode ser vazio." -#: src/routes/reset_password.js:88 -msgid "Your passwords do not match :(" -msgstr "Suas senhas não são iguais :(" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nome deve ter ao menos 4 caracteres" -#: src/routes/reset_password.js:103 -msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "Usuário não existe em nosso banco de dados :(" +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nome deve ser menor que 26 caracteres" -#: src/routes/reset_password.js:115 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Senha trocada com sucesso." +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nome contém caractere invalido como @, /, \\ ou #" -#: src/routes/reset_password.js:134 -msgid "Invalid url :( Please check your mail again." -msgstr "URL inválido :( Por favor, olhe seu email de novo." +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nenhuma senha fornecida." -#: src/routes/reset_password.js:147 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Senha deve ter ao menos 6 caracteres." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Senha deve ser menor que 60 caracteres." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun Troca de Senha" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Troque sua senha aqui" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Trocar Senha" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Clique aqui" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "para voltar para o pixelplanet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Olá ${ name }, você pode definir sua senha nova aqui:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Nova senha" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Confirme a senha nova" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Envie" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Você não está logado." + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Você não tem acesso a esse canal" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" msgstr "" -"O link para trocar a senha está errado ou já expirou, por favor peça um novo " -"(Aviso: você só pode pedir o link apenas uma vez)" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Você não está autenticado." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Nenhuma senha fornecida." + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "E-Mail já está em uso." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Nome de usuário já em uso." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Falhei ao criar novo usuário :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Falhei ao estabelecer sessão após registrar :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Verificação de e-mail" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Agora você é verificado :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Seu código de verificação é inválido ou já expirou :(, por favor peça um " +"novo." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Você não está logado." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Você não está autenticado." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Senha errada!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Contas do PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Você vai ser redirecionado automaticamente em 15 segundos" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Ou ${ clickHere } para voltar ao pixelplanet" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Terra" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Lua" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "Canvas 3D" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Coronavirus" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "PixelZone" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PixelCanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1bit" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"Nosso canvas principal, um mapa gigante da Terra. Coloque píxeis onde você " +"quiser" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Canvas da Lua. Espaço seguro para artes. Sem bandeiras ou grandes textos (a " +"não ser que faça parte da arte)" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Coloque cubos em um canvas 3D com outras pessoas." + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Canvas especial para conscientizar sobre o SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Espelho do PixelZone" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Espelho do PixelCanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Canvas preto e branco" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Bem-vindo ${ name } ao PixelPlanet, por favor verifique seu e-mail" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Olá ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"bem-vindo à nossa comunidade de colocadores de píxeis, para usar sua conta, " +"você deve verificar seu e-mail. Você pode fazer isso aqui: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Clique para verificar" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Ou copiando o seguinte URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Se divirta e não hesite para nos contar se encontrar algum problema :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Obrigado" + +#: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " @@ -138,61 +468,15 @@ msgstr "" "Nós já te enviamos um e-mail de verificação, você pode pedir outro em " "${ minLeft } minutos." -#: src/core/mail.js:75 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "Bem-vindo ${ name } ao PixelPlanet, por favor verifique seu e-mail" - -#: src/core/mail.js:77 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Olá ${ name }" - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"bem-vindo à nossa comunidade de colocadores de píxeis, para usar sua conta, " -"você deve verificar seu e-mail. Você pode fazer isso aqui: " - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Clique para verificar" - -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Ou copiando o seguinte URL:" - -#: src/core/mail.js:79 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "Se divirta e não hesite para nos contar se encontrar algum problema :)" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 -msgid "Thanks" -msgstr "Obrigado" - -#: src/core/mail.js:98 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Nós já te enviamos um e-mail com as instruções. Por favor espere para pedir " -"um outro e-mail." - -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Não conseguimos achar esse e-mail no nosso banco de dados" - -#: src/core/mail.js:125 +#: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Você esqueceu sua senha do PixelPlanet? Pegue uma nova aqui" -#: src/core/mail.js:127 +#: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Olá" -#: src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " @@ -200,12 +484,7 @@ msgstr "" "Você pediu para pegar uma nova senha. Você pode trocar sua senha nos " "próximos 30 minutos aqui: " -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Trocar Senha" - -#: src/core/mail.js:129 +#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " @@ -214,214 +493,38 @@ msgstr "" "Se você não pediu esse e-mail, por favor ignore-o (o IP que pediu esse e-" "mail foi ${ ip })." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Clique aqui" +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "para voltar para o pixelplanet" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Olá ${ name }, você pode definir sua senha nova aqui:" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Nova senha" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Confirme a senha nova" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Envie" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun Troca de Senha" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Troque sua senha aqui" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-mail não pode ser vazio." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-mail deve ter ao menos 5 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-mail não pode ser maior que 40 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-mail deve conter pelo menos um ponto" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-mail deve conter um @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Nome não pode ser vazio." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Nome deve ter ao menos 4 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Nome deve ser menor que 26 caracteres" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Nome contém caractere invalido como @, /, \\ ou #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Nenhuma senha fornecida." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Senha deve ter ao menos 6 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Senha deve ser menor que 60 caracteres." - -#: src/utils/validation.js:74 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Não consegui conectar ao servidor, por favor tente mais tarde :(" - -#: src/utils/validation.js:80 -msgid "I think we experienced some error :(" -msgstr "Acho que experenciamos algum erro :(" - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Você não está autenticado." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Senha errada!" - -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Você não está logado." - -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "E-Mail já está em uso." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Nome de usuário já em uso." - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Falhei ao criar novo usuário :(" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Falhei ao estabelecer sessão após registrar :(" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Verificação de e-mail" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Agora você é verificado :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." msgstr "" -"Seu código de verificação é inválido ou já expirou :(, por favor peça um " -"novo." +"Nós já te enviamos um e-mail com as instruções. Por favor espere para pedir " +"um outro e-mail." -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Você vai ser redirecionado automaticamente em 15 segundos" +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Não conseguimos achar esse e-mail no nosso banco de dados" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Ou ${ clickHere } para voltar ao pixelplanet" +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "" +#~ "Não consegui enviar sua mensagem, pfv saia e entre na sua conta de novo." -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Contas do PixelPlanet.fun" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Oloco! A proteção de spam decidiu te silenciar" -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Terra" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "O link para trocar a senha está errado ou já expirou, por favor peça um " +#~ "novo (Aviso: você só pode pedir o link apenas uma vez)" -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Lua" +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "Não consegui conectar ao servidor, por favor tente mais tarde :(" -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "Canvas 3D" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Coronavirus" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "PixelZone" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "PixelCanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1bit" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "" -"Nosso canvas principal, um mapa gigante da Terra. Coloque píxeis onde você " -"quiser" - -#: src/canvasesDesc.js:29 -msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)" -msgstr "" -"Canvas da Lua. Espaço seguro para artes. Sem bandeiras ou grandes textos (a " -"não ser que faça parte da arte)" - -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Coloque cubos em um canvas 3D com outras pessoas." - -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Canvas especial para conscientizar sobre o SARS-CoV2" - -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Espelho do PixelZone" - -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Espelho do PixelCanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Canvas preto e branco" +#~ msgid "I think we experienced some error :(" +#~ msgstr "Acho que experenciamos algum erro :(" diff --git a/i18n/ssr-ro.po b/i18n/ssr-ro.po index 639632fa..23909e69 100644 --- a/i18n/ssr-ro.po +++ b/i18n/ssr-ro.po @@ -13,913 +13,122 @@ msgstr "" "n%100<=19) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/controls/keypress.js:41 -#, javascript-format -msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "Schimbat canvasul la ${ canvasName }" - -#: src/controls/keypress.js:64 -msgid "Grid ON" -msgstr "Grilă Pornită" - -#: src/controls/keypress.js:65 -msgid "Grid OFF" -msgstr "Grilă Oprită" - -#: src/controls/keypress.js:75 -msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "Notificare Pixeli Pornită" - -#: src/controls/keypress.js:76 -msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "Notificare Pixeli Oprită" - -#: src/controls/keypress.js:81 -msgid "Muted Sound" -msgstr "Sunet Oprit" - -#: src/controls/keypress.js:82 -msgid "Unmuted Sound" -msgstr "Sunet Pornit" - -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 -msgid "Copied!" -msgstr "Copiat!" - -#: src/controls/keypress.js:94 -msgid "Show Hidden Canvases" -msgstr "Arată Canvasurile Ascunse" - -#: src/controls/keypress.js:95 -msgid "Hide Hidden Canvases" -msgstr "Ascunde Canvasurile Ascunse" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:70 -msgid "Error :(" -msgstr "Eroare :(" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:71 -msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +#: src/core/ChatProvider.js:435 +msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "" -"Nu am primit niciun răspuns de la pixelplanet. Poate încearcă să reîncarci " -"pagina?" -#: src/ui/PixelTransferController.js:103 -msgid "Invalid Canvas" -msgstr "Canvas Invalid" +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:104 -msgid "This canvas doesn't exist" -msgstr "Acest Canvas nu există." +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" -#: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 -#: src/ui/PixelTransferController.js:115 -msgid "Invalid Coordinates" -msgstr "Coordonate invalide" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 -msgid "x out of bounds" -msgstr "x în afara limitelor" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:112 -msgid "y out of bounds" -msgstr "y în afara limitelor" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:116 -msgid "z out of bounds" -msgstr "z în afara limitelor" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:119 -msgid "Wrong Color" -msgstr "Culoarea greșită" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:120 -msgid "Invalid color selected" -msgstr "Culoare invalidă selectată" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:123 -msgid "Just for registered Users" -msgstr "Doar pentru Utilizatorii înregistrați" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:124 -msgid "You have to be logged in to place on this canvas" -msgstr "Trebuie să fii logat pentru a pune pe acest canvas" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:127 -msgid "Place more :)" -msgstr "Pune mai mult :)" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:129 -msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" -msgstr "Momentan nu poți accesa acest canvas. Trebuie să pui mai mulți pixeli" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:132 -msgid "Pixel protected!" -msgstr "Pixel protejat!" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:139 -msgid "Please prove that you are human" -msgstr "Te rog să dovedești că ești om" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:143 -msgid "No Proxies Allowed :(" -msgstr "Proxiurile nu sunt permise :(" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:144 -msgid "You are using a Proxy." -msgstr "Tu folosești un Proxy." - -#: src/ui/PixelTransferController.js:147 -msgid "Not allowed" -msgstr "Nu este permis" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:148 -msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "Doar cei din Top10 ieri pot pune aici" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:151 -msgid "You are weird" +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" msgstr "Ești ciudat" -#: src/ui/PixelTransferController.js:153 -msgid "" -"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" -msgstr "Serverul este confuz de pixelii tăi. Te joci pe mai multe dispozitive?" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:156 -msgid "Banned" -msgstr "Banat" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:160 -msgid "Range Banned" -msgstr "Range Banat" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:161 -msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +#: src/core/ChatProvider.js:443 +#, fuzzy +msgid "Your Internet Provider is banned" msgstr "Furnizorul tău de internet este interzis din a juca acest joc" -#: src/ui/PixelTransferController.js:164 -msgid "Timeout" -msgstr "Pauză" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:166 -msgid "" -"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " -"persists?" -msgstr "" -"Nu am primit niciun răspuns de la pixelplanet. Încearcă să dai refresh daca " -"problema persistă?" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:169 -msgid "Weird" -msgstr "Ciudat" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:170 -msgid "Couldn't set Pixel" -msgstr "Nu s-a putut seta pixelul" - -#: src/ui/PixelTransferController.js:175 +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format -msgid "Error ${ retCode }" -msgstr "Eroare ${ retCode }" +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "" -#: src/ui/rendererFactory.js:30 -msgid "Canvas Error" -msgstr "Eroare de la Canvas" - -#: src/ui/rendererFactory.js:31 -msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" -msgstr "Nu s-a putut face canvasul 3D, ai WebGL2 oprit?" - -#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/store/actions/fetch.js:55 -msgid "You made too many requests" -msgstr "Ai făcut prea multe cereri" - -#: src/store/actions/fetch.js:59 +#: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format -msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "incearcă după ${ ti } min" - -#: src/store/actions/fetch.js:70 -msgid "Connection error ${ code } :(" -msgstr "Eroare de conectare ${ code } :(" - -#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 -msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Nu s-a putut conecta la server, încearcă mai târziu :(" - -#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 -#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 -#: src/store/actions/fetch.js:227 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Eroare Necunoscută" - -#: src/store/actions/fetch.js:237 -msgid "Server answered with gibberish :(" -msgstr "Serverul a răspuns într-o limbă necunoscută :(" - -#: src/store/middleware/notifications.js:33 -msgid "Your next pixels are ready" -msgstr "Pixelii tăi următori sunt gata" - -#: src/store/middleware/notifications.js:37 -msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" -msgstr "Acum poți pune mai mult pe pixelplanet.fun :)" - -#: src/store/middleware/notifications.js:54 -msgid "mentioned you" -msgstr "te-a menționat" - -#: src/store/middleware/notifications.js:58 -msgid "You have new messages in chat" -msgstr "Ai mesaje noi pe chat" - -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Copiază către Clipboard" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:40 -msgid "Online Users on Canvas" -msgstr "Utilizatori online pe Canvas" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:47 -msgid "Total Online Users" -msgstr "Utilizatori Online în Total" - -#: src/components/OnlineBox.jsx:55 -msgid "Pixels placed" -msgstr "Pixeli puși" - -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 -msgid "Canvas Selection" -msgstr "Selectare a Canvasurilor" - -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 -msgid "Close Chat" -msgstr "Închide Chatul" - -#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 -msgid "Open Chat" -msgstr "Deschide Chatul" - -#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 -msgid "Close Menu" -msgstr "Închide Meniul" - -#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 -msgid "Open Menu" -msgstr "Deschide Meniul" - -#: src/components/HistorySelect.jsx:144 -msgid "Loading" -msgstr "Se încarcă" - -#: src/components/HistorySelect.jsx:145 -msgid "Select Date above" -msgstr "Selectează Data deasupra" - -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 -#: src/components/Window.jsx:260 -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#: src/components/Window.jsx:173 -msgid "PopUp" -msgstr "PopUp" - -#: src/components/Window.jsx:184 -msgid "Restore" -msgstr "Restabilește" - -#: src/components/Window.jsx:221 -msgid "Clone" -msgstr "Clonează" - -#: src/components/Window.jsx:229 -msgid "Move" -msgstr "Mișcă" - -#: src/components/Window.jsx:252 -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizează" - -#: src/components/Window.jsx:268 -msgid "Resize" -msgstr "Redimenzionează" - -#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 -msgid "Globe View" -msgstr "Vedere de pe glob" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Close Palette" -msgstr "Închide Paleta" - -#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 -msgid "Open Palette" -msgstr "Deschide Paleta" - -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 -msgid "Settings" -msgstr "Setări" - -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" - -#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15 -msgid "User Area" -msgstr "Zonă de Utilizator" - -#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 -msgid "Make Screenshot" -msgstr "Fă un Screenshot" - -#: src/components/windows/index.js:16 -msgid "Registration" -msgstr "Înregistrare" - -#: src/components/windows/index.js:17 -msgid "Forgot Password" -msgstr "Uitat Parola" - -#: src/components/windows/index.js:18 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: src/components/windows/index.js:20 -msgid "Canvas Archive" -msgstr "Arhivă de canvas" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Ți-a luat prea mult, încearcă din nou." - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nu ai trecut captchaul tău" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 -msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "Fără captcha text sau invalid" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Niciun id captcha primit" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Eroare de Captcha necunoscută" - -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 -msgid "Send" -msgstr "Trimite" - -#: src/components/BanInfo.jsx:66 -msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Ești banat. Crezi că este nejustificată? Intră pe " - -#: src/components/BanInfo.jsx:76 -msgid " on how to appeal." -msgstr " la cum să dai appeal." - -#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 -msgid "Reason" -msgstr "Motiv" - -#: src/components/BanInfo.jsx:91 -msgid "By Mod" -msgstr "De Moderator" - -#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: src/components/BanInfo.jsx:99 -msgid "Your ban expires at " -msgstr "Banul tău expiră la " - -#: src/components/BanInfo.jsx:101 -msgid " which is in " -msgstr " care este în " - -#: src/components/BanInfo.jsx:112 -msgid "Unbanned" -msgstr "Nebanat" - -#: src/components/BanInfo.jsx:113 -msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." -msgstr "Acum că ai văzut acest mesaj, nu mai ești banat." - -#: src/components/BanInfo.jsx:127 -msgid "Why?" -msgstr "De ce?" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:86 -msgid "Show Grid" -msgstr "Arată Grila" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:91 -msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." -msgstr "Pornește grila pentru a marca marginea pixelilor." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:94 -msgid "Show Pixel Activity" -msgstr "Arată activitatea pixelilor" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:99 -msgid "Show circles where pixels are placed." -msgstr "Arată cercurile unde pixelii sunt puși." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:102 -msgid "Disable Game Sounds" -msgstr "Oprește suntelele jocului" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:108 -msgid "All sound effects will be disabled." -msgstr "Toate sunetele jocului vor fi oprite." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " -"have some privacy feature blocking us?" +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "" -"Browserul dvs. nu ne permite să folosim AudioContext pentru a reda sunete. " -"Aveți vreo funcție de confidențialitate care ne blochează?" -#: src/components/windows/Settings.jsx:118 -msgid "Enable chat notifications" -msgstr "Permite notificările de chat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:122 -msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Redă un sunet atunci când sunt trimise mesaje noi pe chat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:125 -msgid "Auto Zoom In" -msgstr "Zoom In automat" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Zoom in în loc să pui in pixel atunci când apeși canvasul și zoomul tău este " -"mic." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:133 -msgid "Compact Palette" -msgstr "Paletă Compactă" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:138 -msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." -msgstr "Arată Paleta într-o formă compactă ca să ocupe mai puțin spațiu." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:141 -msgid "Potato Mode" -msgstr "Modul Cartof" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:145 -msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Pentru atunci când te joci pe un cartof." - -#: src/components/Converter.jsx:376 src/components/windows/Settings.jsx:148 -msgid "Light Grid" -msgstr "Grilă Albă" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:152 -msgid "Show Grid in white instead of black." -msgstr "Arată Grila în alb în loc de negru." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:156 -msgid "Historical View" -msgstr "Vedere Istorică" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:161 -msgid "Check out past versions of the canvas." -msgstr "Vezi versiunile de trecut ale canvasului." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:166 -msgid "Themes" -msgstr "Teme" - -#: src/components/windows/Settings.jsx:171 -msgid "How pixelplanet should look like." -msgstr "Cum pixelplanet ar trebui să arate." - -#: src/components/windows/Settings.jsx:178 -msgid "Select Language" -msgstr "Selectează limba" - -#: src/components/windows/Help.jsx:42 -msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" -msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" - -#: src/components/windows/Help.jsx:43 -msgid "" -"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " -"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " -"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " -"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " -"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " -"and 7s on already set pixels." -msgstr "" -"Canvasul nostru principal este o hartă a lumii uriașă, poți pune oriunde " -"vrei, dar trebuie să aștepți un timp specific dintre pixeli. Poti vedea " -"cooldownul și obligațiile pe meniul de selectare al canvasului (pe butonul " -"de glob in vârf). Unele canvasuri au cooldownuri diferite pentru schimbarea " -"pixelilor setate de jucători în comparație cu un pixel nesetat e.g. 4/7s " -"înseamnă 4s pe pixelii fresh si 7s pe ceilalți." - -#: src/components/windows/Help.jsx:47 -msgid "" -"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " -"least once per day." -msgstr "" -"Actualizarea nivelurilor mai mari de zoom necesită ceva timp, globul 3D este " -"actualizat cel puțin o dată pe zi." - -#: src/components/windows/Help.jsx:48 -msgid "Have fun!" -msgstr "Distrează-te!" - -#: src/components/windows/Help.jsx:50 -msgid "recommended" -msgstr "recomandat" - -#: src/components/windows/Help.jsx:51 -msgid "Source on " -msgstr "Sursă pe " - -#: src/components/windows/Help.jsx:52 -msgid "Map Data" -msgstr "Dată de hartă" - -#: src/components/windows/Help.jsx:53 -msgid "" -"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " -"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " -msgstr "" -"Datele simple ale hărții pe care le folosim, împreună cu zonele " -"OpenStreetMap convertite pentru orientare, pot fi descărcate de pe mega.nz " -"aici: " - -#: src/components/windows/Help.jsx:55 -msgid "Banned? Detected as Proxy?" -msgstr "Banat? Detectat ca Proxy?" - -#: src/components/windows/Help.jsx:57 +#: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format -msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " -"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " -"${ mailLink } and include the following IID:" +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" msgstr "" -"Dacă ați fost detectat ca proxy, dar nu sunteți niciunul sau credeți că ați " -"fost interzis în mod greșit, vă rugăm să accesați ${ guildedLink } sau " -"trimiteți-ne un e-mail la ${ mailLink } și includeți următorul IID:" -#: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 -msgid "Controls" -msgstr "Controale" - -#: src/components/windows/Help.jsx:62 -msgid "Click a color in palette to select it" -msgstr "Apasă pe o culoare din paletă ca să o selectezi" - -#: src/components/windows/Help.jsx:63 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" -msgstr "Apasă ${ bindG } pentru a comuta grilă" - -#: src/components/windows/Help.jsx:64 -msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" -msgstr "Apăsă ${ bindX } pentru a comuta afișarea activității pixelilor" - -#: src/components/windows/Help.jsx:65 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" -msgstr "Apasă ${ bindH } pentru a comuta modul istoric" - -#: src/components/windows/Help.jsx:66 -msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" -msgstr "Apasă ${ bindR } pentru a copia coordonatele" - -#: src/components/windows/Help.jsx:67 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" -msgstr "Apasă ${ bindQ } sau ${ bindE } pentru a da zoom" - -#: src/components/windows/Help.jsx:68 src/components/windows/Help.jsx:79 -#, javascript-format -msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" -msgstr "Apasă ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } pentru a te mișca" - -#: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "" -"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" msgstr "" -"Apasă ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } pentru a " -"te mișca" -#: src/components/windows/Help.jsx:70 -msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +#: src/core/ChatProvider.js:490 +#, fuzzy +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Trebuie să fi logat pentru a vorbi" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 +msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "" -"Mișcă ${ mouseSymbol } mouseului sau ${ touchSymbol } pan pentru a te mișca" -#: src/components/windows/Help.jsx:71 -#, javascript-format -msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +#: src/core/ChatProvider.js:504 +msgid "Please use int channel" msgstr "" -"Scrolează ${ mouseSymbol } rotița mouseului sau ${ touchSymbol } ciupește " -"pentru a da zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:72 -msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" -msgstr "Ține ${ bindShift } din stânga pentru a pune cât timp miști mouseul" - -#: src/components/windows/Help.jsx:73 -#, javascript-format -msgid "" -"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " -"historical view" +#: src/core/ChatProvider.js:512 +msgid "Stop flooding." msgstr "" -"Ține ${ bindShift }ul din dreapta pentru a pune cu mouseul după vederea " -"istorică" -#: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "" -"${ mouseSymbol } Click stânga sau ${ touchSymbol } apasă pentru a pune un " -"pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 -msgid "" -"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " -"select current hovering color" +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "" -"Click ${ mouseSymbol } pe butonul din mijloc de la mouse sau " -"${ touchSymbol } apasă lung pentru a selecta culoarea unde este cursorul" -#: src/components/windows/Help.jsx:81 -msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" -msgstr "Apasă ${ bindE } și ${ bindC } pentru a da zoom în sus și în jos" +#: src/routes/reset_password.js:62 +#, fuzzy +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Parolele nu sunt aceleași." -#: src/components/windows/Help.jsx:82 -#, javascript-format -msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "" -"${ mouseSymbol } Ține butonul din mouse din stânga și mișcă mouseul pentru a " -"roti" -#: src/components/windows/Help.jsx:83 -#, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " -"button and drag to zoom" +#: src/routes/reset_password.js:89 +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Schimbat parola cu success." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "" -"${ mouseSymbol } Scrolează rotița mouseului sau ține ${ mouseSymbol } " -"butonul din mijloc al mouseului și mișcă mouseul pentru a da zoom" -#: src/components/windows/Help.jsx:84 -msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" -msgstr "${ mouseSymbol } Click dreapta și mișcă mouseul pentru a da pan" - -#: src/components/windows/Help.jsx:86 -#, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "" -"${ mouseSymbol } Click dreapta sau ${ touchSymbol } apasă de două ori pentru " -"a scoate un pixel" -#: src/components/windows/Help.jsx:91 -msgid "" -"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " -"on" +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "" -"Noi mulțumim acești artiști foarte mult, ei ne-au oferit palete către public " -"pe" -#: src/components/windows/Help.jsx:94 -#, javascript-format -msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." -msgstr "Credit pentru Paleta de pe Moon se duce la ${ starhouseLink }." +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:97 -msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." -msgstr "Credit pentru Paleta de pe Top10 se duce la ${ vinikLink }." - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 -#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistici" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 -msgid "Converter" -msgstr "Converter" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 -msgid "Modtools" -msgstr "Unelte pentru moderatori" - -#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Se încarcă..." -#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 -msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Consideră să intri pe Guildedul nostru:" - -#: src/components/windows/Register.jsx:87 -msgid "Register new account here" -msgstr "Înregistrează noul cont aici" - -#: src/components/windows/Register.jsx:92 -#: src/components/windows/Register.jsx:98 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 -#: src/components/windows/Register.jsx:100 -#: src/components/windows/Register.jsx:106 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 -#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 -#: src/components/windows/Register.jsx:114 -msgid "Password" -msgstr "Parolă" - -#: src/components/windows/Register.jsx:116 -#: src/components/windows/Register.jsx:122 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Confirmă Parola" - -#: src/components/windows/Register.jsx:124 -msgid "Captcha" -msgstr "Captcha" - -#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 -#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 -#: src/components/windows/Register.jsx:127 -msgid "Submit" -msgstr "Încarcă" - -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " -"accessed here:" +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" msgstr "" -"Selectează canvasul pe care vrei să îl folosești. Fiecare canvas este unic " -"și are palete diferite, cooldownuri și obligații. Arhiva canvasurilor " -"închise poate fi accesată aici:" -#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 -msgid "Archive" -msgstr "Arhivă" - -#: src/components/windows/Archive.jsx:16 -msgid "" -"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " -"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " -"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " -"aren't worth being kept active, we decide to remove them." +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "" -"Deși avem tendința de a nu șterge canvasurile, unele canvasuri sunt pornite " -"pentru distracție sau ca o solicitare a utilizatorilor cărora le place în " -"prezent un meme. Acele canvasuri pot deveni plictisitoare după un timp și " -"după săptămâni fără schimbări majore și dacă într-adevăr nu merită să fie " -"menținute active, decidem să le eliminăm." -#: src/components/windows/Archive.jsx:18 -msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." +#: src/ssr/Main.jsx:62 +msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "" -"Aici colectăm toate canvasurile pentru a le arhiva într-o cale ca lumea " -"(care este momentan doar una)." -#: src/components/windows/Archive.jsx:20 -msgid "Political Compass Canvas" -msgstr "Canvasul Busolei Politice" - -#: src/components/windows/Archive.jsx:27 -msgid "" -"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " -"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " -"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " -"remained active for months till it got shut down on November 30th." -msgstr "" -"Acest canvas a fost vrut într-un timp de conflicte politice pe canvasul " -"Pământ. Era o reprezentare 1024x1024 a busolei politice cu un cooldown de 5s " -"și stacare de 60s. A fost lansat pe 11 Mai și a rămas activ pentru luni până " -"când a fost oprit pe 30 Noiembrie." - -#: src/components/windows/Archive.jsx:28 -msgid "" -"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " -"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " -"the canvas was at that time." -msgstr "" -"Am decis să o arhivăm ca un timelapse cu o filă webm codificat fără " -"pierderi. Făcând un screenshot din timelapse rezultă într-o reprezentare " -"perfectă 1:1 despre cum canvasul era în acel timp." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 -msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Ți-am trimis un mail cu instrucțiuni ca să îți resetezi parola." - -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 -msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Pune adresa ta de mail și o să îți trimitem o parolă nouă:" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:180 -msgid "Start chatting here" -msgstr "Începe chatul aici" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:217 -msgid "Chat here" -msgstr "Vorbește aici" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:243 -msgid "You must be logged in to chat" -msgstr "Trebuie să fi logat pentru a vorbi" - -#: src/components/windows/Chat.jsx:273 -msgid "Channel settings" -msgstr "Setări de Canal" - -#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:105 -msgid "Could not load captcha" -msgstr "Nu am putut încărca captchaul" - -#: src/components/Captcha.jsx:69 -msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "Scrie literele din imaginea următoare:" - -#: src/components/Captcha.jsx:72 -msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" -msgstr "Sfat: Nu este sensitiv la majuscule, I și l sunt aceleași" - -#: src/components/Captcha.jsx:114 -msgid "Load Captcha" -msgstr "Încarcă Captchaul" - -#: src/components/Captcha.jsx:119 -msgid "Click to Load Captcha" -msgstr "Click pentru a încărca Captchaul" - -#: src/components/Captcha.jsx:124 -msgid "Can't read? Reload:" -msgstr "Nu îl poți citi? Reîncarcă-l:" - -#: src/components/Captcha.jsx:128 -msgid "Reload" -msgstr "Reîncarcă" - -#: src/components/Captcha.jsx:138 -msgid "Enter Characters" -msgstr "Pune caracterele" +#: src/ssr/Main.jsx:63 +#, fuzzy +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." @@ -969,608 +178,1417 @@ msgstr "Parola trebuie să aibă cel puțin 6 litere." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Parola trebuie să aibă mai puțin de 60 de litere." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 -msgid "Save" -msgstr "Salvează" - -#: src/components/GetIID.jsx:44 -msgid "Get IID" -msgstr "Primește IIDul" - -#: src/components/GetIID.jsx:53 -msgid "Copy" -msgstr "Copiază" - -#: src/components/LogInArea.jsx:19 -msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Loghează-te pentru a accesa mai multe lucruri și statistici." - -#: src/components/LogInArea.jsx:21 -msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Loghează-te cu Numele sau cu Mailul:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:28 -msgid "I forgot my Password." -msgstr "Mi-am uitat parola." - -#: src/components/LogInArea.jsx:29 -msgid "or login with:" -msgstr "sau loghează-te cu:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:70 -msgid "or register here:" -msgstr "sau înregistrează-te aici:" - -#: src/components/LogInArea.jsx:75 -msgid "Register" -msgstr "Înregistrează-te" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -msgid "Today Placed Pixels" -msgstr "Pixeli Puși Azi" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 -msgid "Daily Rank" -msgstr "Locul tău în clasament azi" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 -msgid "Placed Pixels" -msgstr "Pixeli Puși în total" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 -msgid "Total Rank" -msgstr "Locul tău în clasamentul de pixeli total" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 -#, javascript-format -msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Te cheamă: ${ name }" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 -msgid "Log out" -msgstr "Deloghează-te" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 -msgid "Change Username" -msgstr "Schimbă Numele de utilizator" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 -msgid "Change Mail" -msgstr "Schimbă Mailul" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 -msgid "Change Password" -msgstr "Schimbă Parola" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 -msgid "Delete Account" -msgstr "Șterge Contul" - -#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 -msgid "Social Settings" -msgstr "Setări Sociale" - -#: src/components/Converter.jsx:190 src/components/ModCanvastools.jsx:226 -msgid "Choose Canvas" -msgstr "Alege Canvasul" - -#: src/components/Converter.jsx:216 -msgid "Palette Download" -msgstr "Descarcă Paleta" - -#: src/components/Converter.jsx:218 -#, javascript-format -msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Paleta pentru ${ gimpLink }" - -#: src/components/Converter.jsx:236 -msgid "Image Converter" -msgstr "Convertor de imagine" - -#: src/components/Converter.jsx:237 -msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Convertează o imagine în culorile canvasului" - -#: src/components/Converter.jsx:256 -msgid "Choose Strategy" -msgstr "Alege felul" - -#: src/components/Converter.jsx:294 -msgid "Serpentine" -msgstr "Serpentine" - -#: src/components/Converter.jsx:296 -msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "Distanța Minimă de Culoare" - -#: src/components/Converter.jsx:323 -msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "Calculează ca GIMP" - -#: src/components/Converter.jsx:327 -msgid "Choose Color Mode" -msgstr "Alege Modul de Culoare" - -#: src/components/Converter.jsx:356 -msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Adaugă o Grilă (debifează dacă ai nevoie de template 1:1)" - -#: src/components/Converter.jsx:378 src/components/Converter.jsx:394 -msgid "Offset" -msgstr "Decalaj" - -#: src/components/Converter.jsx:423 -msgid "Scale Image" -msgstr "Schimbă mărimea Imagini" - -#: src/components/Converter.jsx:434 -msgid "Width" -msgstr "Lățime" - -#: src/components/Converter.jsx:465 -msgid "Height" -msgstr "Înălțime" - -#: src/components/Converter.jsx:504 -msgid "Keep Ratio" -msgstr "Păstrează Ratioul" - -#: src/components/Converter.jsx:517 -msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" - -#: src/components/Converter.jsx:531 -msgid "Reset" -msgstr "Resetează" - -#: src/components/Converter.jsx:549 -msgid "Download Template" -msgstr "Descarcă Templateul" - -#: src/components/Rankings.jsx:147 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: src/components/Rankings.jsx:156 -msgid "Today" -msgstr "Azi" - -#: src/components/Rankings.jsx:165 -msgid "Yesterday" -msgstr "Ieri" - -#: src/components/Rankings.jsx:174 -msgid "Countries Today" -msgstr "Tări Azi" - -#: src/components/Rankings.jsx:183 -msgid "Charts" -msgstr "Grafice" - -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 -msgid "User" -msgstr "Utilizator" - -#: src/components/Rankings.jsx:226 -msgid "Country" -msgstr "Țară" - -#: src/components/Rankings.jsx:286 -msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "" -"Actualizări de clasament la fiecare 5 minute. Clasamentul zilnic este " -"resetat la 2:00 AM în zona noastră de timp." -#: src/components/CanvasItem.jsx:29 -msgid "Online Users" -msgstr "Utilizatori Online" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:34 -msgid "Cooldown" -msgstr "Timp" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:40 -msgid "Stacking till" -msgstr "Se stachează până la" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:42 -msgid "Ranked" -msgstr "Se pun pixelii în clasament" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:44 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:44 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:50 -msgid "Requirements" -msgstr "Obligații" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:53 -msgid "User Account" -msgstr "Cont de Utilizator" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:55 -#, javascript-format -msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" -msgstr "și ${ canvas.req } Pixeli puși în total" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:58 -msgid "Top 10 Daily Ranking" -msgstr "Top 10 pe Clasamentul Zilnic" - -#: src/components/CanvasItem.jsx:64 -msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensiuni" - -#: src/core/chartSettings.js:30 -msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" -msgstr "Top 10 Țări[pixeli / zi]" - -#: src/core/chartSettings.js:127 -msgid "Players and Pixels per hour" -msgstr "Jucători și pixeli pe oră" - -#: src/core/chartSettings.js:221 -msgid "Top 10 Players [pxls / day]" -msgstr "Top 10 Jucători [pixeli / zi]" - -#: src/core/chartSettings.js:294 -msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "Țări pe Pixeli Azi" - -#: src/core/chartSettings.js:352 -msgid "Total Pixels placed per day" -msgstr "Pixeli puși în total pe zi" - -#: src/components/LogInForm.jsx:77 -msgid "Name or Email" -msgstr "Nume sau Email" - -#: src/components/LogInForm.jsx:88 -msgid "LogIn" -msgstr "LogIn" - -#: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " -"few days." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" msgstr "" -"Te rog să îți verifici adresa de mail sau contul poate să îți fie șters după " -"câteva zile." -#: src/components/UserMessages.jsx:49 -msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Un nou mail de verificare este trimis către tine." +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +#, fuzzy +msgid "Reset Password" +msgstr "Parola Nouă" -#: src/components/UserMessages.jsx:53 -msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Dă click aici pentru a cere un nou mail de verificare." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +#, fuzzy +msgid "Click here" +msgstr "Vorbește aici" -#: src/components/ChangeName.jsx:64 -msgid "New Username" -msgstr "Nume de utilizator Nou" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "" -#: src/components/ChangePassword.jsx:21 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Parolele nu sunt aceleași." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "" -#: src/components/ChangePassword.jsx:44 -msgid "Changed Password successfully." -msgstr "Schimbat parola cu success." - -#: src/components/ChangePassword.jsx:88 -msgid "Old Password" -msgstr "Parola Veche" - -#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" msgstr "Parola Nouă" -#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmă Parola Nouă" -#: src/components/ChangeMail.jsx:59 -msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " -"please verify your new mail address." -msgstr "" -"Schimbat Mailul cu success. Am trimis un mail de verificare, te " -"rog să îți verifici noua adresă de mail." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Încarcă" -#: src/components/ChangeMail.jsx:87 -msgid "New Mail" -msgstr "Mail Nou" - -#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 -msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "Da, Șterge-Mi Contul!" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:35 -msgid "Block DMs" -msgstr "Blochează DMurile" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:42 -msgid "Block all Private Messages" -msgstr "Blochează toate Mesajele Private" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:44 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:51 -msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "Nu mă arăta în statisticile globale" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:57 -msgid "Unblock Users" -msgstr "Deblochează Utilizatori" - -#: src/components/SocialSettings.jsx:82 -msgid "You have no users blocked" +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" msgstr "Nu ai niciun utilizator blocat" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 -msgid "Build image on canvas." -msgstr "Construiește imagine pe Canvas." +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Trebuie să fii logat pentru a pune pe acest canvas" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 -msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Construiește imagine și seteaz-o pe protejat." - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 -msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" msgstr "" -"Construiește imagine, dar resetează cooldown la pixeli cu cooldown nesetat." -#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 -msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" -msgstr "Șterge pixelii de rezervă care sunt înconjurați de pixeli nesetați" +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Ești ciudat" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Niciun id captcha primit" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Ți-a luat prea mult, încearcă din nou." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nu ai trecut captchaul tău" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Eroare de Captcha necunoscută" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +#, fuzzy +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Ești ciudat" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" -"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " -"pixels" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." msgstr "" -"Curățați pixelii de rezervă care sunt înconjurați de pixeli nesetati și până " -"la 1 alți pixeli setați" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 -msgid "" -"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " -"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " -"two cooldowns)!)" +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +#, fuzzy +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Nu ai niciun utilizator blocat" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." msgstr "" -"Curățați pixelii de rezervă care sunt înconjurați de o singură altă culoare " -"sau pixeli nesetati (FOARTE AGRESIV PE PÂNZELE CARE PERMIT PIXELI NESETATI " -"(unde există două cooldownuri!)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:203 -msgid "Status: Not running" -msgstr "Stare: Nu rulează" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:245 -msgid "Image Upload" -msgstr "Încarcă Imagine" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:246 -msgid "Upload images to canvas" -msgstr "Încarcă imagine către canvas" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:248 -msgid "File" -msgstr "Filă" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:269 -msgid "Coordinates in X_Y format:" -msgstr "Coordonatele în format X_Y:" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:307 -msgid "Pixel Protection" -msgstr "Protejare de Pixeli" - -#: src/components/ModCanvastools.jsx:309 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." msgstr "" -"Setați protecția zonelor (dacă ai nevoie de un control cu ​" -"granulație mai fină, utilizați protecția cu încărcarea imaginilor " -"și straturi alpha)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 -msgid "Top-left corner" -msgstr "Colțul din Stânga-sus" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Uitat Parola" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 -msgid "Bottom-right corner" -msgstr "Colțul din Dreapta-jos" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:388 -msgid "Rollback to Date" -msgstr "Rollback la data" +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:390 -msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Dă Rollback la o zonă de la canvas la o dată fixă (00:00 UTC)" +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Șterge Contul" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:461 -msgid "Canvas Cleaner" -msgstr "Ștergere de Canvas" +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:463 -msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." -msgstr "Aplică un filtru pentru a șterge gunoi în zonele cu canvas mare." +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:564 -msgid "Stop Cleaner" -msgstr "Oprește curățătorul" +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -msgid "Interval is invalid" -msgstr "Intervalul este invalid" +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:122 -msgid "Check who placed in an area" -msgstr "Verifică cine a pus într-o zonă" - -#: src/components/ModWatchtools.jsx:123 -msgid "Canvas" +#: src/canvasesDesc.js:22 +#, fuzzy +msgid "3D Canvas" msgstr "Canvas" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:142 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:157 -msgid "IID (optional)" -msgstr "IID (opțional)" +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:236 -msgid "Get Pixels" -msgstr "Fă rost de Pixeli" +#: src/canvasesDesc.js:25 +#, fuzzy +msgid "PixelCanvas" +msgstr "Canvas" -#: src/components/ModWatchtools.jsx:267 -msgid "Get Users" -msgstr "Fă rost de utilizatori" +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 -msgid "You must enter a duration" -msgstr "Trebuie să pui o durată" +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 -msgid "You must enter an IID" -msgstr "Trebuie să pui un IID" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -msgid "IID Actions" -msgstr "Acțiuni IID" +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 -msgid "Enter Reason" -msgstr "Pune Motiv" +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" -#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 -msgid "(0 = infinite)" -msgstr "(0 = infinit)" +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:109 -msgid "IP Actions" -msgstr "Acțiuni IP" +#: src/canvasesDesc.js:34 +#, fuzzy +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" -#: src/components/Admintools.jsx:111 -msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Faceți lucruri cu IPuri (un IP pe linie)" +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:158 -msgid "Manage Moderators" -msgstr "Gestionați moderatorii" +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:160 -msgid "Remove Moderator" -msgstr "Scoate Moderatori" +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:193 -msgid "There are no mods" -msgstr "Nu sunt moderatori" +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:198 -msgid "Assign new Mod" -msgstr "Atribuiți un nou moderator" +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:201 -msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Pune Numele de Utilizator al moderatorului nou" +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" -#: src/components/Admintools.jsx:210 -msgid "User Name" -msgstr "Nume de Utilizator" +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 -msgid "Mute" -msgstr "Mutează" +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 -msgid "Ping" -msgstr "Pingează" +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 -msgid "DM" -msgstr "DM" +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" -#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 -msgid "Block" -msgstr "Blochează" +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:15 src/components/windows/Settings.jsx:87 -msgctxt "keybinds" -msgid "G" -msgstr "G" +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:16 src/components/windows/Settings.jsx:95 -msgctxt "keybinds" -msgid "X" -msgstr "X" +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" -#: src/components/windows/Settings.jsx:103 -msgctxt "keybinds" -msgid "M" -msgstr "M" +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:17 src/components/windows/Settings.jsx:158 -msgctxt "keybinds" -msgid "H" -msgstr "H" +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:18 -msgctxt "keybinds" -msgid "R" -msgstr "R" +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:19 -msgctxt "keybinds" -msgid "Q" -msgstr "Q" +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:20 -msgctxt "keybinds" -msgid "E" -msgstr "E" +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:21 -msgctxt "keybinds" -msgid "W" -msgstr "W" +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:22 -msgctxt "keybinds" -msgid "A" -msgstr "A" +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:23 -msgctxt "keybinds" -msgid "S" -msgstr "S" +#: src/core/MailProvider.js:122 +#, fuzzy +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "Ți-am trimis un mail cu instrucțiuni ca să îți resetezi parola." -#: src/components/windows/Help.jsx:24 -msgctxt "keybinds" -msgid "D" -msgstr "D" +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "" -#: src/components/windows/Help.jsx:31 -msgctxt "keybinds" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" +#, javascript-format +#~ msgid "Switched to ${ canvasName }" +#~ msgstr "Schimbat canvasul la ${ canvasName }" -#: src/components/windows/Help.jsx:32 -msgctxt "keybinds" -msgid "C" -msgstr "C" +#~ msgid "Grid ON" +#~ msgstr "Grilă Pornită" + +#~ msgid "Grid OFF" +#~ msgstr "Grilă Oprită" + +#~ msgid "Pixel Notify ON" +#~ msgstr "Notificare Pixeli Pornită" + +#~ msgid "Pixel Notify OFF" +#~ msgstr "Notificare Pixeli Oprită" + +#~ msgid "Muted Sound" +#~ msgstr "Sunet Oprit" + +#~ msgid "Unmuted Sound" +#~ msgstr "Sunet Pornit" + +#~ msgid "Copied!" +#~ msgstr "Copiat!" + +#~ msgid "Show Hidden Canvases" +#~ msgstr "Arată Canvasurile Ascunse" + +#~ msgid "Hide Hidden Canvases" +#~ msgstr "Ascunde Canvasurile Ascunse" + +#~ msgid "Error :(" +#~ msgstr "Eroare :(" + +#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +#~ msgstr "" +#~ "Nu am primit niciun răspuns de la pixelplanet. Poate încearcă să " +#~ "reîncarci pagina?" + +#~ msgid "Invalid Canvas" +#~ msgstr "Canvas Invalid" + +#~ msgid "This canvas doesn't exist" +#~ msgstr "Acest Canvas nu există." + +#~ msgid "Invalid Coordinates" +#~ msgstr "Coordonate invalide" + +#~ msgid "x out of bounds" +#~ msgstr "x în afara limitelor" + +#~ msgid "y out of bounds" +#~ msgstr "y în afara limitelor" + +#~ msgid "z out of bounds" +#~ msgstr "z în afara limitelor" + +#~ msgid "Wrong Color" +#~ msgstr "Culoarea greșită" + +#~ msgid "Invalid color selected" +#~ msgstr "Culoare invalidă selectată" + +#~ msgid "Just for registered Users" +#~ msgstr "Doar pentru Utilizatorii înregistrați" + +#~ msgid "Place more :)" +#~ msgstr "Pune mai mult :)" + +#~ msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" +#~ msgstr "" +#~ "Momentan nu poți accesa acest canvas. Trebuie să pui mai mulți pixeli" + +#~ msgid "Pixel protected!" +#~ msgstr "Pixel protejat!" + +#~ msgid "Please prove that you are human" +#~ msgstr "Te rog să dovedești că ești om" + +#~ msgid "No Proxies Allowed :(" +#~ msgstr "Proxiurile nu sunt permise :(" + +#~ msgid "You are using a Proxy." +#~ msgstr "Tu folosești un Proxy." + +#~ msgid "Not allowed" +#~ msgstr "Nu este permis" + +#~ msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +#~ msgstr "Doar cei din Top10 ieri pot pune aici" + +#~ msgid "" +#~ "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +#~ msgstr "" +#~ "Serverul este confuz de pixelii tăi. Te joci pe mai multe dispozitive?" + +#~ msgid "Banned" +#~ msgstr "Banat" + +#~ msgid "Range Banned" +#~ msgstr "Range Banat" + +#~ msgid "Timeout" +#~ msgstr "Pauză" + +#~ msgid "" +#~ "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +#~ "persists?" +#~ msgstr "" +#~ "Nu am primit niciun răspuns de la pixelplanet. Încearcă să dai refresh " +#~ "daca problema persistă?" + +#~ msgid "Weird" +#~ msgstr "Ciudat" + +#~ msgid "Couldn't set Pixel" +#~ msgstr "Nu s-a putut seta pixelul" + +#, javascript-format +#~ msgid "Error ${ retCode }" +#~ msgstr "Eroare ${ retCode }" + +#~ msgid "Canvas Error" +#~ msgstr "Eroare de la Canvas" + +#~ msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +#~ msgstr "Nu s-a putut face canvasul 3D, ai WebGL2 oprit?" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "You made too many requests" +#~ msgstr "Ai făcut prea multe cereri" + +#, javascript-format +#~ msgid "try again after ${ ti }min" +#~ msgstr "incearcă după ${ ti } min" + +#~ msgid "Connection error ${ code } :(" +#~ msgstr "Eroare de conectare ${ code } :(" + +#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +#~ msgstr "Nu s-a putut conecta la server, încearcă mai târziu :(" + +#~ msgid "Unknown Error" +#~ msgstr "Eroare Necunoscută" + +#~ msgid "Server answered with gibberish :(" +#~ msgstr "Serverul a răspuns într-o limbă necunoscută :(" + +#~ msgid "Your next pixels are ready" +#~ msgstr "Pixelii tăi următori sunt gata" + +#~ msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +#~ msgstr "Acum poți pune mai mult pe pixelplanet.fun :)" + +#~ msgid "mentioned you" +#~ msgstr "te-a menționat" + +#~ msgid "You have new messages in chat" +#~ msgstr "Ai mesaje noi pe chat" + +#~ msgid "Copy to Clipboard" +#~ msgstr "Copiază către Clipboard" + +#~ msgid "Online Users on Canvas" +#~ msgstr "Utilizatori online pe Canvas" + +#~ msgid "Total Online Users" +#~ msgstr "Utilizatori Online în Total" + +#~ msgid "Pixels placed" +#~ msgstr "Pixeli puși" + +#~ msgid "Canvas Selection" +#~ msgstr "Selectare a Canvasurilor" + +#~ msgid "Close Chat" +#~ msgstr "Închide Chatul" + +#~ msgid "Open Chat" +#~ msgstr "Deschide Chatul" + +#~ msgid "Close Menu" +#~ msgstr "Închide Meniul" + +#~ msgid "Open Menu" +#~ msgstr "Deschide Meniul" + +#~ msgid "Loading" +#~ msgstr "Se încarcă" + +#~ msgid "Select Date above" +#~ msgstr "Selectează Data deasupra" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Închide" + +#~ msgid "PopUp" +#~ msgstr "PopUp" + +#~ msgid "Restore" +#~ msgstr "Restabilește" + +#~ msgid "Clone" +#~ msgstr "Clonează" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mișcă" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Maximizează" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Redimenzionează" + +#~ msgid "Globe View" +#~ msgstr "Vedere de pe glob" + +#~ msgid "Close Palette" +#~ msgstr "Închide Paleta" + +#~ msgid "Open Palette" +#~ msgstr "Deschide Paleta" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Setări" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajutor" + +#~ msgid "User Area" +#~ msgstr "Zonă de Utilizator" + +#~ msgid "Make Screenshot" +#~ msgstr "Fă un Screenshot" + +#~ msgid "Registration" +#~ msgstr "Înregistrare" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Canvas Archive" +#~ msgstr "Arhivă de canvas" + +#~ msgid "No or invalid captcha text" +#~ msgstr "Fără captcha text sau invalid" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Eroare" + +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Anulează" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Trimite" + +#~ msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +#~ msgstr "Ești banat. Crezi că este nejustificată? Intră pe " + +#~ msgid " on how to appeal." +#~ msgstr " la cum să dai appeal." + +#~ msgid "Reason" +#~ msgstr "Motiv" + +#~ msgid "By Mod" +#~ msgstr "De Moderator" + +#~ msgid "Duration" +#~ msgstr "Durata" + +#~ msgid "Your ban expires at " +#~ msgstr "Banul tău expiră la " + +#~ msgid " which is in " +#~ msgstr " care este în " + +#~ msgid "Unbanned" +#~ msgstr "Nebanat" + +#~ msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +#~ msgstr "Acum că ai văzut acest mesaj, nu mai ești banat." + +#~ msgid "Why?" +#~ msgstr "De ce?" + +#~ msgid "Show Grid" +#~ msgstr "Arată Grila" + +#~ msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +#~ msgstr "Pornește grila pentru a marca marginea pixelilor." + +#~ msgid "Show Pixel Activity" +#~ msgstr "Arată activitatea pixelilor" + +#~ msgid "Show circles where pixels are placed." +#~ msgstr "Arată cercurile unde pixelii sunt puși." + +#~ msgid "Disable Game Sounds" +#~ msgstr "Oprește suntelele jocului" + +#~ msgid "All sound effects will be disabled." +#~ msgstr "Toate sunetele jocului vor fi oprite." + +#~ msgid "" +#~ "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +#~ "have some privacy feature blocking us?" +#~ msgstr "" +#~ "Browserul dvs. nu ne permite să folosim AudioContext pentru a reda " +#~ "sunete. Aveți vreo funcție de confidențialitate care ne blochează?" + +#~ msgid "Enable chat notifications" +#~ msgstr "Permite notificările de chat" + +#~ msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +#~ msgstr "Redă un sunet atunci când sunt trimise mesaje noi pe chat" + +#~ msgid "Auto Zoom In" +#~ msgstr "Zoom In automat" + +#~ msgid "" +#~ "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom " +#~ "is small." +#~ msgstr "" +#~ "Zoom in în loc să pui in pixel atunci când apeși canvasul și zoomul tău " +#~ "este mic." + +#~ msgid "Compact Palette" +#~ msgstr "Paletă Compactă" + +#~ msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +#~ msgstr "Arată Paleta într-o formă compactă ca să ocupe mai puțin spațiu." + +#~ msgid "Potato Mode" +#~ msgstr "Modul Cartof" + +#~ msgid "For when you are playing on a potato." +#~ msgstr "Pentru atunci când te joci pe un cartof." + +#~ msgid "Light Grid" +#~ msgstr "Grilă Albă" + +#~ msgid "Show Grid in white instead of black." +#~ msgstr "Arată Grila în alb în loc de negru." + +#~ msgid "Historical View" +#~ msgstr "Vedere Istorică" + +#~ msgid "Check out past versions of the canvas." +#~ msgstr "Vezi versiunile de trecut ale canvasului." + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "Teme" + +#~ msgid "How pixelplanet should look like." +#~ msgstr "Cum pixelplanet ar trebui să arate." + +#~ msgid "Select Language" +#~ msgstr "Selectează limba" + +#~ msgid "" +#~ "Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but " +#~ "you will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check " +#~ "out the cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe " +#~ "button on top). Some canvases have a different cooldown for replacing a " +#~ "user-set pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on " +#~ "fresh pixels and 7s on already set pixels." +#~ msgstr "" +#~ "Canvasul nostru principal este o hartă a lumii uriașă, poți pune oriunde " +#~ "vrei, dar trebuie să aștepți un timp specific dintre pixeli. Poti vedea " +#~ "cooldownul și obligațiile pe meniul de selectare al canvasului (pe " +#~ "butonul de glob in vârf). Unele canvasuri au cooldownuri diferite pentru " +#~ "schimbarea pixelilor setate de jucători în comparație cu un pixel nesetat " +#~ "e.g. 4/7s înseamnă 4s pe pixelii fresh si 7s pe ceilalți." + +#~ msgid "" +#~ "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +#~ "least once per day." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizarea nivelurilor mai mari de zoom necesită ceva timp, globul 3D " +#~ "este actualizat cel puțin o dată pe zi." + +#~ msgid "Have fun!" +#~ msgstr "Distrează-te!" + +#~ msgid "recommended" +#~ msgstr "recomandat" + +#~ msgid "Source on " +#~ msgstr "Sursă pe " + +#~ msgid "Map Data" +#~ msgstr "Dată de hartă" + +#~ msgid "" +#~ "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap " +#~ "tiles for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +#~ msgstr "" +#~ "Datele simple ale hărții pe care le folosim, împreună cu zonele " +#~ "OpenStreetMap convertite pentru orientare, pot fi descărcate de pe mega." +#~ "nz aici: " + +#~ msgid "Banned? Detected as Proxy?" +#~ msgstr "Banat? Detectat ca Proxy?" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +#~ "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail " +#~ "to ${ mailLink } and include the following IID:" +#~ msgstr "" +#~ "Dacă ați fost detectat ca proxy, dar nu sunteți niciunul sau credeți că " +#~ "ați fost interzis în mod greșit, vă rugăm să accesați ${ guildedLink } " +#~ "sau trimiteți-ne un e-mail la ${ mailLink } și includeți următorul IID:" + +#~ msgid "Controls" +#~ msgstr "Controale" + +#~ msgid "Click a color in palette to select it" +#~ msgstr "Apasă pe o culoare din paletă ca să o selectezi" + +#, javascript-format +#~ msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +#~ msgstr "Apasă ${ bindG } pentru a comuta grilă" + +#~ msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +#~ msgstr "Apăsă ${ bindX } pentru a comuta afișarea activității pixelilor" + +#, javascript-format +#~ msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +#~ msgstr "Apasă ${ bindH } pentru a comuta modul istoric" + +#~ msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +#~ msgstr "Apasă ${ bindR } pentru a copia coordonatele" + +#, javascript-format +#~ msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +#~ msgstr "Apasă ${ bindQ } sau ${ bindE } pentru a da zoom" + +#, javascript-format +#~ msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +#~ msgstr "" +#~ "Apasă ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } pentru a te mișca" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to " +#~ "move" +#~ msgstr "" +#~ "Apasă ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " +#~ "pentru a te mișca" + +#~ msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +#~ msgstr "" +#~ "Mișcă ${ mouseSymbol } mouseului sau ${ touchSymbol } pan pentru a te " +#~ "mișca" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +#~ msgstr "" +#~ "Scrolează ${ mouseSymbol } rotița mouseului sau ${ touchSymbol } ciupește " +#~ "pentru a da zoom" + +#~ msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +#~ msgstr "Ține ${ bindShift } din stânga pentru a pune cât timp miști mouseul" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +#~ "historical view" +#~ msgstr "" +#~ "Ține ${ bindShift }ul din dreapta pentru a pune cu mouseul după vederea " +#~ "istorică" + +#, javascript-format +#~ msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +#~ msgstr "" +#~ "${ mouseSymbol } Click stânga sau ${ touchSymbol } apasă pentru a pune un " +#~ "pixel" + +#~ msgid "" +#~ "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap " +#~ "to select current hovering color" +#~ msgstr "" +#~ "Click ${ mouseSymbol } pe butonul din mijloc de la mouse sau " +#~ "${ touchSymbol } apasă lung pentru a selecta culoarea unde este cursorul" + +#~ msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" +#~ msgstr "Apasă ${ bindE } și ${ bindC } pentru a da zoom în sus și în jos" + +#, javascript-format +#~ msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +#~ msgstr "" +#~ "${ mouseSymbol } Ține butonul din mouse din stânga și mișcă mouseul " +#~ "pentru a roti" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +#~ "button and drag to zoom" +#~ msgstr "" +#~ "${ mouseSymbol } Scrolează rotița mouseului sau ține ${ mouseSymbol } " +#~ "butonul din mijloc al mouseului și mișcă mouseul pentru a da zoom" + +#~ msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +#~ msgstr "${ mouseSymbol } Click dreapta și mișcă mouseul pentru a da pan" + +#, javascript-format +#~ msgid "" +#~ "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a " +#~ "pixel" +#~ msgstr "" +#~ "${ mouseSymbol } Click dreapta sau ${ touchSymbol } apasă de două ori " +#~ "pentru a scoate un pixel" + +#~ msgid "" +#~ "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the " +#~ "public on" +#~ msgstr "" +#~ "Noi mulțumim acești artiști foarte mult, ei ne-au oferit palete către " +#~ "public pe" + +#, javascript-format +#~ msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +#~ msgstr "Credit pentru Paleta de pe Moon se duce la ${ starhouseLink }." + +#~ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +#~ msgstr "Credit pentru Paleta de pe Top10 se duce la ${ vinikLink }." + +#~ msgid "Profile" +#~ msgstr "Profil" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "Statistici" + +#~ msgid "Converter" +#~ msgstr "Converter" + +#~ msgid "Modtools" +#~ msgstr "Unelte pentru moderatori" + +#~ msgid "Consider joining us on Guilded:" +#~ msgstr "Consideră să intri pe Guildedul nostru:" + +#~ msgid "Register new account here" +#~ msgstr "Înregistrează noul cont aici" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nume" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Email" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Parolă" + +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "Confirmă Parola" + +#~ msgid "Captcha" +#~ msgstr "Captcha" + +#~ msgid "" +#~ "Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has " +#~ "different palettes, cooldown and requirements. Archive of closed " +#~ "canvases can be accessed here:" +#~ msgstr "" +#~ "Selectează canvasul pe care vrei să îl folosești. Fiecare canvas este " +#~ "unic și are palete diferite, cooldownuri și obligații. Arhiva " +#~ "canvasurilor închise poate fi accesată aici:" + +#~ msgid "Archive" +#~ msgstr "Arhivă" + +#~ msgid "" +#~ "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun " +#~ "or as a request by users who currently like a meme. Those canvases can " +#~ "get boring after a while and after weeks of no major change and if they " +#~ "really aren't worth being kept active, we decide to remove them." +#~ msgstr "" +#~ "Deși avem tendința de a nu șterge canvasurile, unele canvasuri sunt " +#~ "pornite pentru distracție sau ca o solicitare a utilizatorilor cărora le " +#~ "place în prezent un meme. Acele canvasuri pot deveni plictisitoare după " +#~ "un timp și după săptămâni fără schimbări majore și dacă într-adevăr nu " +#~ "merită să fie menținute active, decidem să le eliminăm." + +#~ msgid "" +#~ "Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " +#~ "currently just one)." +#~ msgstr "" +#~ "Aici colectăm toate canvasurile pentru a le arhiva într-o cale ca lumea " +#~ "(care este momentan doar una)." + +#~ msgid "Political Compass Canvas" +#~ msgstr "Canvasul Busolei Politice" + +#~ msgid "" +#~ "This canvas got requested during a time of political conflicts on the " +#~ "main Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political " +#~ "compass with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th " +#~ "and remained active for months till it got shut down on November 30th." +#~ msgstr "" +#~ "Acest canvas a fost vrut într-un timp de conflicte politice pe canvasul " +#~ "Pământ. Era o reprezentare 1024x1024 a busolei politice cu un cooldown de " +#~ "5s și stacare de 60s. A fost lansat pe 11 Mai și a rămas activ pentru " +#~ "luni până când a fost oprit pe 30 Noiembrie." + +#~ msgid "" +#~ "We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. " +#~ "Taking a screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 " +#~ "representation of how the canvas was at that time." +#~ msgstr "" +#~ "Am decis să o arhivăm ca un timelapse cu o filă webm codificat fără " +#~ "pierderi. Făcând un screenshot din timelapse rezultă într-o reprezentare " +#~ "perfectă 1:1 despre cum canvasul era în acel timp." + +#~ msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +#~ msgstr "Pune adresa ta de mail și o să îți trimitem o parolă nouă:" + +#~ msgid "Start chatting here" +#~ msgstr "Începe chatul aici" + +#~ msgid "Channel settings" +#~ msgstr "Setări de Canal" + +#~ msgid "Could not load captcha" +#~ msgstr "Nu am putut încărca captchaul" + +#~ msgid "Type the characters from the following image:" +#~ msgstr "Scrie literele din imaginea următoare:" + +#~ msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +#~ msgstr "Sfat: Nu este sensitiv la majuscule, I și l sunt aceleași" + +#~ msgid "Load Captcha" +#~ msgstr "Încarcă Captchaul" + +#~ msgid "Click to Load Captcha" +#~ msgstr "Click pentru a încărca Captchaul" + +#~ msgid "Can't read? Reload:" +#~ msgstr "Nu îl poți citi? Reîncarcă-l:" + +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Reîncarcă" + +#~ msgid "Enter Characters" +#~ msgstr "Pune caracterele" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Salvează" + +#~ msgid "Get IID" +#~ msgstr "Primește IIDul" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copiază" + +#~ msgid "Login to access more features and stats." +#~ msgstr "Loghează-te pentru a accesa mai multe lucruri și statistici." + +#~ msgid "Login with Name or Mail:" +#~ msgstr "Loghează-te cu Numele sau cu Mailul:" + +#~ msgid "I forgot my Password." +#~ msgstr "Mi-am uitat parola." + +#~ msgid "or login with:" +#~ msgstr "sau loghează-te cu:" + +#~ msgid "or register here:" +#~ msgstr "sau înregistrează-te aici:" + +#~ msgid "Register" +#~ msgstr "Înregistrează-te" + +#~ msgid "Today Placed Pixels" +#~ msgstr "Pixeli Puși Azi" + +#~ msgid "Daily Rank" +#~ msgstr "Locul tău în clasament azi" + +#~ msgid "Placed Pixels" +#~ msgstr "Pixeli Puși în total" + +#~ msgid "Total Rank" +#~ msgstr "Locul tău în clasamentul de pixeli total" + +#, javascript-format +#~ msgid "Your name is: ${ name }" +#~ msgstr "Te cheamă: ${ name }" + +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Deloghează-te" + +#~ msgid "Change Username" +#~ msgstr "Schimbă Numele de utilizator" + +#~ msgid "Change Mail" +#~ msgstr "Schimbă Mailul" + +#~ msgid "Change Password" +#~ msgstr "Schimbă Parola" + +#~ msgid "Social Settings" +#~ msgstr "Setări Sociale" + +#~ msgid "Choose Canvas" +#~ msgstr "Alege Canvasul" + +#~ msgid "Palette Download" +#~ msgstr "Descarcă Paleta" + +#, javascript-format +#~ msgid "Palette for ${ gimpLink }" +#~ msgstr "Paleta pentru ${ gimpLink }" + +#~ msgid "Image Converter" +#~ msgstr "Convertor de imagine" + +#~ msgid "Convert an image to canvas colors" +#~ msgstr "Convertează o imagine în culorile canvasului" + +#~ msgid "Choose Strategy" +#~ msgstr "Alege felul" + +#~ msgid "Serpentine" +#~ msgstr "Serpentine" + +#~ msgid "Minimum Color Distance" +#~ msgstr "Distanța Minimă de Culoare" + +#~ msgid "Calculate like GIMP" +#~ msgstr "Calculează ca GIMP" + +#~ msgid "Choose Color Mode" +#~ msgstr "Alege Modul de Culoare" + +#~ msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +#~ msgstr "Adaugă o Grilă (debifează dacă ai nevoie de template 1:1)" + +#~ msgid "Offset" +#~ msgstr "Decalaj" + +#~ msgid "Scale Image" +#~ msgstr "Schimbă mărimea Imagini" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Lățime" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "Înălțime" + +#~ msgid "Keep Ratio" +#~ msgstr "Păstrează Ratioul" + +#~ msgid "Anti Aliasing" +#~ msgstr "Anti Aliasing" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Resetează" + +#~ msgid "Download Template" +#~ msgstr "Descarcă Templateul" + +#~ msgid "Total" +#~ msgstr "Total" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Azi" + +#~ msgid "Yesterday" +#~ msgstr "Ieri" + +#~ msgid "Countries Today" +#~ msgstr "Tări Azi" + +#~ msgid "Charts" +#~ msgstr "Grafice" + +#~ msgid "User" +#~ msgstr "Utilizator" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Țară" + +#~ msgid "" +#~ "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizări de clasament la fiecare 5 minute. Clasamentul zilnic este " +#~ "resetat la 2:00 AM în zona noastră de timp." + +#~ msgid "Online Users" +#~ msgstr "Utilizatori Online" + +#~ msgid "Cooldown" +#~ msgstr "Timp" + +#~ msgid "Stacking till" +#~ msgstr "Se stachează până la" + +#~ msgid "Ranked" +#~ msgstr "Se pun pixelii în clasament" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nu" + +#~ msgid "Requirements" +#~ msgstr "Obligații" + +#~ msgid "User Account" +#~ msgstr "Cont de Utilizator" + +#, javascript-format +#~ msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +#~ msgstr "și ${ canvas.req } Pixeli puși în total" + +#~ msgid "Top 10 Daily Ranking" +#~ msgstr "Top 10 pe Clasamentul Zilnic" + +#~ msgid "Dimensions" +#~ msgstr "Dimensiuni" + +#~ msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +#~ msgstr "Top 10 Țări[pixeli / zi]" + +#~ msgid "Players and Pixels per hour" +#~ msgstr "Jucători și pixeli pe oră" + +#~ msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +#~ msgstr "Top 10 Jucători [pixeli / zi]" + +#~ msgid "Countries by Pixels Today" +#~ msgstr "Țări pe Pixeli Azi" + +#~ msgid "Total Pixels placed per day" +#~ msgstr "Pixeli puși în total pe zi" + +#~ msgid "Name or Email" +#~ msgstr "Nume sau Email" + +#~ msgid "LogIn" +#~ msgstr "LogIn" + +#~ msgid "" +#~ "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +#~ "few days." +#~ msgstr "" +#~ "Te rog să îți verifici adresa de mail sau contul poate să îți fie șters " +#~ "după câteva zile." + +#~ msgid "A new verification mail is getting sent to you." +#~ msgstr "Un nou mail de verificare este trimis către tine." + +#~ msgid "Click here to request a new verification mail." +#~ msgstr "Dă click aici pentru a cere un nou mail de verificare." + +#~ msgid "New Username" +#~ msgstr "Nume de utilizator Nou" + +#~ msgid "Old Password" +#~ msgstr "Parola Veche" + +#~ msgid "" +#~ "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +#~ "please verify your new mail address." +#~ msgstr "" +#~ "Schimbat Mailul cu success. Am trimis un mail de verificare, " +#~ "te rog să îți verifici noua adresă de mail." + +#~ msgid "New Mail" +#~ msgstr "Mail Nou" + +#~ msgid "Yes, Delete My Account!" +#~ msgstr "Da, Șterge-Mi Contul!" + +#~ msgid "Block DMs" +#~ msgstr "Blochează DMurile" + +#~ msgid "Block all Private Messages" +#~ msgstr "Blochează toate Mesajele Private" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "Don't show me in global stats" +#~ msgstr "Nu mă arăta în statisticile globale" + +#~ msgid "Unblock Users" +#~ msgstr "Deblochează Utilizatori" + +#~ msgid "Build image on canvas." +#~ msgstr "Construiește imagine pe Canvas." + +#~ msgid "Build image and set it to protected." +#~ msgstr "Construiește imagine și seteaz-o pe protejat." + +#~ msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +#~ msgstr "" +#~ "Construiește imagine, dar resetează cooldown la pixeli cu cooldown " +#~ "nesetat." + +#~ msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +#~ msgstr "Șterge pixelii de rezervă care sunt înconjurați de pixeli nesetați" + +#~ msgid "" +#~ "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other " +#~ "set pixels" +#~ msgstr "" +#~ "Curățați pixelii de rezervă care sunt înconjurați de pixeli nesetati și " +#~ "până la 1 alți pixeli setați" + +#~ msgid "" +#~ "Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +#~ "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there " +#~ "are two cooldowns)!)" +#~ msgstr "" +#~ "Curățați pixelii de rezervă care sunt înconjurați de o singură altă " +#~ "culoare sau pixeli nesetati (FOARTE AGRESIV PE PÂNZELE CARE PERMIT PIXELI " +#~ "NESETATI (unde există două cooldownuri!)" + +#~ msgid "Status: Not running" +#~ msgstr "Stare: Nu rulează" + +#~ msgid "Image Upload" +#~ msgstr "Încarcă Imagine" + +#~ msgid "Upload images to canvas" +#~ msgstr "Încarcă imagine către canvas" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Filă" + +#~ msgid "Coordinates in X_Y format:" +#~ msgstr "Coordonatele în format X_Y:" + +#~ msgid "Pixel Protection" +#~ msgstr "Protejare de Pixeli" + +#~ msgid "" +#~ "Set protection of areas (if you need finer grained " +#~ "control, use protect with image upload and alpha layers)" +#~ msgstr "" +#~ "Setați protecția zonelor (dacă ai nevoie de un control cu ​" +#~ "granulație mai fină, utilizați protecția cu încărcarea " +#~ "imaginilor și straturi alpha)" + +#~ msgid "Top-left corner" +#~ msgstr "Colțul din Stânga-sus" + +#~ msgid "Bottom-right corner" +#~ msgstr "Colțul din Dreapta-jos" + +#~ msgid "Rollback to Date" +#~ msgstr "Rollback la data" + +#~ msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +#~ msgstr "Dă Rollback la o zonă de la canvas la o dată fixă (00:00 UTC)" + +#~ msgid "Canvas Cleaner" +#~ msgstr "Ștergere de Canvas" + +#~ msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +#~ msgstr "Aplică un filtru pentru a șterge gunoi în zonele cu canvas mare." + +#~ msgid "Stop Cleaner" +#~ msgstr "Oprește curățătorul" + +#~ msgid "Interval is invalid" +#~ msgstr "Intervalul este invalid" + +#~ msgid "Check who placed in an area" +#~ msgstr "Verifică cine a pus într-o zonă" + +#~ msgid "Interval" +#~ msgstr "Interval" + +#~ msgid "IID (optional)" +#~ msgstr "IID (opțional)" + +#~ msgid "Get Pixels" +#~ msgstr "Fă rost de Pixeli" + +#~ msgid "Get Users" +#~ msgstr "Fă rost de utilizatori" + +#~ msgid "You must enter a duration" +#~ msgstr "Trebuie să pui o durată" + +#~ msgid "You must enter an IID" +#~ msgstr "Trebuie să pui un IID" + +#~ msgid "IID Actions" +#~ msgstr "Acțiuni IID" + +#~ msgid "Enter Reason" +#~ msgstr "Pune Motiv" + +#~ msgid "(0 = infinite)" +#~ msgstr "(0 = infinit)" + +#~ msgid "IP Actions" +#~ msgstr "Acțiuni IP" + +#~ msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +#~ msgstr "Faceți lucruri cu IPuri (un IP pe linie)" + +#~ msgid "Manage Moderators" +#~ msgstr "Gestionați moderatorii" + +#~ msgid "Remove Moderator" +#~ msgstr "Scoate Moderatori" + +#~ msgid "There are no mods" +#~ msgstr "Nu sunt moderatori" + +#~ msgid "Assign new Mod" +#~ msgstr "Atribuiți un nou moderator" + +#~ msgid "Enter UserName of new Mod" +#~ msgstr "Pune Numele de Utilizator al moderatorului nou" + +#~ msgid "User Name" +#~ msgstr "Nume de Utilizator" + +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "Mutează" + +#~ msgid "Ping" +#~ msgstr "Pingează" + +#~ msgid "DM" +#~ msgstr "DM" + +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "Blochează" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "G" +#~ msgstr "G" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "X" +#~ msgstr "X" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "M" +#~ msgstr "M" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "H" +#~ msgstr "H" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "Q" +#~ msgstr "Q" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "E" +#~ msgstr "E" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "W" +#~ msgstr "W" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "A" +#~ msgstr "A" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "S" +#~ msgstr "S" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "D" +#~ msgstr "D" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "Shift" +#~ msgstr "Shift" + +#~ msgctxt "keybinds" +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" diff --git a/i18n/ssr-ru.po b/i18n/ssr-ru.po index bc3d9403..8283af87 100644 --- a/i18n/ssr-ru.po +++ b/i18n/ssr-ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Вы не можете отправлять сообщения в чат, используя прокси" diff --git a/i18n/ssr-sc.po b/i18n/ssr-sc.po index ef1c2988..aefffa50 100644 --- a/i18n/ssr-sc.po +++ b/i18n/ssr-sc.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Umpo mannari messaggia cu li proxy" @@ -21,7 +21,8 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "U to paisi esti bannatu temporaniaminti ri stu canali" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Si bannatu pi ssempri, trasi nalu guilded pi appellari" #: src/core/ChatProvider.js:441 @@ -38,6 +39,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Si mutatu pi n'avutri ${ timeMin } minuta" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Si mutatu pi n'avutri ${ ttl } sicunna" @@ -50,19 +52,19 @@ msgstr "Sta mannannu messaggia troppu veloci, asspittari ${ waitTime }s :(" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Unna a accessu a stu canali" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "A to email ava a essiri verificata pi parrari intra a chat" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Umpo mannari messaggia accussi longa" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Piffauri usa a chat int" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Abbasta affunnari." @@ -83,42 +85,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "St'utenti unnisisti nalu database" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Password canciata." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Url mmaliru,piffauri talia l'email arre..." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "U globo 3d ri tutta a mappa" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Ammacca rui voti nalu globo pi iri in arre." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Caricannu..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PopUp ri PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Piazza pixel culurata intra na mappa a stili canvas cu avutri chistiana" @@ -225,31 +228,7 @@ msgstr "Sulu li admin ponnu fari chistu" msgid "You are not banned" msgstr "Unsi bannatu" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Unsi mancu loggatu." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Erruri rilu server quannu loggasti fora." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Verifica pi email" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Si verificatu" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"U To codici pi verificarti j'e mmalidu o scarutu ;(, piffauri richiedi " -"navutru." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Stu provider rila email unne valiru" @@ -285,18 +264,50 @@ msgstr "Falli a criari un novu utenti" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Falli a fari na sissiuni ropu a registazioni :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Verifica pi email" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Si verificatu" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"U To codici pi verificarti j'e mmalidu o scarutu ;(, piffauri richiedi " +"navutru." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Unsi mancu loggatu." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Erruri rilu server quannu loggasti fora." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Unsi autenticatu." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Password sbagliata!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Account ri PixelPlanet.fun" @@ -310,45 +321,53 @@ msgstr "Veni mannatu nala paggina automaticamente 'n 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "O ${ clickHere } Pi gghiri arre su pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Terra" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Luna" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "Canvas 3D" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "U Canvas principali, na mappa ranni ri tuttu u munnu. Piazza unne ghie ca ti " "piaci" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -357,39 +376,50 @@ msgstr "" "(Aimmenu sa un fannu parti rilu disegnu) ne arti chiu ranni ri 1.5k x 1.5k " "pixels." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Piazza Voxels intra 'n canvas 3D cu l'avutri" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Canvas spiciali pi diffunniri a consapevolizza sulu SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Specchiu ri PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Specchiu ri PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Canvas 'n viancu j'e' nivuru" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "U canvas sulu pili iucatura chiu attiva d'aeri. Aggiurnamenti a 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Binvinutu ${ name } na pixelplanet, piffauri verifica a to email" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Salutamu ${ name }" @@ -410,8 +440,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "O copia stu url:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "Addivertiti j'e' un esitari a contattarici si viri quacchi problema :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 diff --git a/i18n/ssr-sl.po b/i18n/ssr-sl.po index f6f9169d..4453c3fe 100644 --- a/i18n/ssr-sl.po +++ b/i18n/ssr-sl.po @@ -1,152 +1,437 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" -"%100<=4 ? 2 : 3);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: sl_SI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && " +"n%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:287 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Ne morate pošiljati sporočil za proksiji" -#: src/core/ChatProvider.js:292 -msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." -msgstr "" -"Nismo mogli poslati vašega sporočila, prosim izpišite se ter se vpišite " -"nazaj." +#: src/core/ChatProvider.js:436 +#, fuzzy +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Vaša država je začasno utišana v klepetu" -#: src/core/ChatProvider.js:306 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Sporočila pošiljate prehitro, počakati morate ${ waitTime }s :(" - -#: src/core/ChatProvider.js:310 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Nimate dostopa do tega kanala" - -#: src/core/ChatProvider.js:326 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Vaš E-naslov mora biti preverjen zato, da lahko klepetate" - -#: src/core/ChatProvider.js:331 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "Za vedno ste utišani, pridružite se guilded, da se pritožite na utišavo " -#: src/core/ChatProvider.js:336 +#: src/core/ChatProvider.js:441 +#, fuzzy +msgid "You are banned" +msgstr "Niste preverjeni." + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Utišani ste še ${ timeMin } minut" -#: src/core/ChatProvider.js:338 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Utišani ste še ${ muted } sekund" -#: src/core/ChatProvider.js:346 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "Oh ne! Obramba proti spamu vas je utišala" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Sporočila pošiljate prehitro, počakati morate ${ waitTime }s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:357 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Nimate dostopa do tega kanala" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Vaš E-naslov mora biti preverjen zato, da lahko klepetate" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Ne morate poslati tako dolgega sporočila :(" -#: src/core/ChatProvider.js:361 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Prosim uporabite int kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:365 -msgid "Your country is temporary muted from chat" -msgstr "Vaša država je začasno utišana v klepetu" - -#: src/core/ChatProvider.js:373 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Nehajte poplavljati." -#: src/ssr-components/Globe.jsx:44 -msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Kliknite dvakrat na planet, da se vrnete" +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Poslali ste prazno geslo ali pa nepravilne podatke :(" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:45 -msgid "Loading..." -msgstr "Nalaganje..." +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "Ta povezava za ponastavitev gesla ni več veljavna :(" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:51 +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Vaši gesli se ne ujemata :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Uporabnik ne obstaja v naši podatkovni bazi :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "Neveljavna povezava :( Prosim ponovno preverite vaš E-naslov." + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" -#: src/ssr-components/Globe.jsx:52 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D globus našega celega zemljevida" -#: src/ssr-components/Main.jsx:73 -msgid "PixelPlanet.fun" +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Kliknite dvakrat na planet, da se vrnete" + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Nalaganje..." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr-components/Main.jsx:75 +#: src/ssr/Main.jsx:62 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Postavite barvne piksle na kanvas v obliki zemljevida z drugimi igralci na " "spletu" -#: src/routes/reset_password.js:58 -msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Poslali ste prazno geslo ali pa nepravilne podatke :(" +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "E-naslov ne sme biti prazen." -#: src/routes/reset_password.js:70 -msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "Ta povezava za ponastavitev gesla ni več veljavna :(" +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj 5 znakov." -#: src/routes/reset_password.js:81 -msgid "Your passwords do not match :(" -msgstr "Vaši gesli se ne ujemata :(" +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "E-naslov ne sme biti daljši od 40 znakov." -#: src/routes/reset_password.js:96 -msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "Uporabnik ne obstaja v naši podatkovni bazi :(" +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj eno piko" -#: src/routes/reset_password.js:108 -msgid "Password successfully changed." -msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno." +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "E-naslov mora vsebovati @" -#: src/routes/reset_password.js:127 -msgid "Invalid url :( Please check your mail again." -msgstr "Neveljavna povezava :( Prosim ponovno preverite vaš E-naslov." +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Ime ne sme biti prazno." -#: src/routes/reset_password.js:140 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Ta povezava za ponastavitev gesla je napačna ali pa je že pretečena, prosim " -"povprašajte za novo (Komentar: te povezave lahko uporabite le enkrat)" +#: src/utils/validation.js:30 +#, fuzzy +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Ime mora biti vsaj 4 znake dolgo" -#: src/core/mail.js:65 +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Ime mora biti krajše od 26 znakov" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Ime ne sme vsebovati znake kot so @, /, \\ ali #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Geslo ni podano." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj 6 znakov." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Geslo mora biti krajše od 60 znakov." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun Ponastavitev Gesla" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Resetirajte vaše geslo tukaj" + +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Resetirajte Geslo" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Kliknite tukaj," + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "da se vrnete na pixel planet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Že smo vam poslali potrditveno E-poštno sporočilo, ponovno ga lahko naročite " -"čez ${ minLeft } minut." +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Pozdravljeni ${ name }, vaše novo geslo lahko vpišite tukaj:" -#: src/core/mail.js:75 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Novo Geslo" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Potrdite Novo Geslo" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Oddajte" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +#, fuzzy +msgid "You are not logged in" +msgstr "Niste vpisani." + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Nimate dostopa do tega kanala" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +#, fuzzy +msgid "You are not banned" +msgstr "Niste preverjeni." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#, fuzzy +msgid "No Captcha given" +msgstr "Niste vnesli besedila za captcho" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "E-Naslov je že v uporabi." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Uporabniško ime je že v uporabi" + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Potrebovali ste preveč časa poizkušajte ponovno." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Ni vam uspelo narediti captcho" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Neznana Napaka Captche" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Ni nam uspelo ustvariti novega uporabnika :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Ni nam uspelo ustvariti seje po registraciji :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Potrjevanje E-naslova" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Potrjeni ste :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Vaša koda za preverjanje E-naslova je neveljavna ali pa je že potekla :(, " +"prosim povprašajte za novo." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Niste vpisani." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#, fuzzy +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Zgodila se je napaka v strežniku" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Niste preverjeni." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Nepravilno geslo!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun Profili" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Po 15s boste samodejno preusmerjeni" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Ali ${ clickHere }, da se vrnete na pixelplanet" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Zemlja" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Luna" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D Kanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Koronavirus" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "PixelCona" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PixelKanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1bit" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" +"Naš glavni kanvas, ogromen zemljevid sveta. Postavljajte kjer koli hočete" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " +"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Luna kanvas. Varen kraj za slike. Brez zastav ali velikih besedil (razen če " +"so del umetnin) ali slik večjih od 1.5k x 1.5k pikslov." + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Postavljajte kvadratke na 3D kanvasu z drugimi" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Poseben kanvas za širjenje zavedanja za SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Zrcalo PixelCone" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Zrcalo PixelKanvasa" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Črn in Bel kanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "${ name } dobrodošel na PixelPlanetu, prosim potrdite vaš E-naslov" -#: src/core/mail.js:77 +#: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Pozdravljen ${ name }" -#: src/core/mail.js:78 +#: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " @@ -155,46 +440,43 @@ msgstr "" "uporabljate vaš profil, morate preveriti vaš E-naslov. To lahko storite " "tukaj:" -#: src/core/mail.js:78 +#: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Kliknite, da Preverite" -#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Ali pa tako, da kopirate naslednji naslov:" -#: src/core/mail.js:79 +#: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Imejte se lepo in ne bojte se nas kontaktirati če pridete, do kakšnih " "težav :)" -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130 +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Hvala" -#: src/core/mail.js:98 +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." msgstr "" -"Že smo vam poslali E-pošto z navodili. Prosim počakajte preden povprašate za " -"novo sporočilo." +"Že smo vam poslali potrditveno E-poštno sporočilo, ponovno ga lahko naročite " +"čez ${ minLeft } minut." -#: src/core/mail.js:106 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Nismo mogli najti e-naslova v naši podatkovni bazi" - -#: src/core/mail.js:125 +#: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" msgstr "Ste pozabili geslo za PixelPlanet? Pridobite novega tukaj" -#: src/core/mail.js:127 +#: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" msgstr "Pozdravljeni" -#: src/core/mail.js:128 +#: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " @@ -202,12 +484,7 @@ msgstr "" "Povprašali ste za novo geslo. Geslo lahko spremenite tukaj v naslednjih 30-" "tih minutah:" -#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19 -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28 -msgid "Reset Password" -msgstr "Resetirajte Geslo" - -#: src/core/mail.js:129 +#: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " @@ -216,226 +493,34 @@ msgstr "" "Če niste povprašali za to sporočilo, jo prosim ignorirajte (ip naslov, ki je " "povprašal za to sporočilo je ${ ip })." -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15 -msgid "Click here" -msgstr "Kliknite tukaj," +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "da se vrnete na pixel planet" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Pozdravljeni ${ name }, vaše novo geslo lahko vpišite tukaj:" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33 -msgid "New Password" -msgstr "Novo Geslo" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Potrdite Novo Geslo" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47 -msgid "Submit" -msgstr "Oddajte" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "PixelPlanet.fun Ponastavitev Gesla" - -#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Resetirajte vaše geslo tukaj" - -#: src/utils/validation.js:18 -msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-naslov ne sme biti prazen." - -#: src/utils/validation.js:19 -msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj 5 znakov." - -#: src/utils/validation.js:20 -msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "E-naslov ne sme biti daljši od 40 znakov." - -#: src/utils/validation.js:21 -msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-naslov mora vsebovati vsaj eno piko" - -#: src/utils/validation.js:23 -msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-naslov mora vsebovati @" - -#: src/utils/validation.js:30 -msgid "Name can't be empty." -msgstr "Ime ne sme biti prazno." - -#: src/utils/validation.js:31 -msgid "Name must be at least 4 characters long" -msgstr "Ime mora biti vsaj 4 znake dolgo" - -#: src/utils/validation.js:32 -msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Ime mora biti krajše od 26 znakov" - -#: src/utils/validation.js:39 -msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Ime ne sme vsebovati znake kot so @, /, \\ ali #" - -#: src/utils/validation.js:54 -msgid "No password given." -msgstr "Geslo ni podano." - -#: src/utils/validation.js:57 -msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj 6 znakov." - -#: src/utils/validation.js:60 -msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Geslo mora biti krajše od 60 znakov." - -#: src/routes/api/captcha.js:22 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Niste vnesli besedila za captcho" - -#: src/routes/api/captcha.js:36 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Potrebovali ste preveč časa poizkušajte ponovno." - -#: src/routes/api/captcha.js:42 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Ni vam uspelo narediti captcho" - -#: src/routes/api/captcha.js:48 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Neznana Napaka Captche" - -#: src/routes/api/captcha.js:55 -msgid "Server error occured" -msgstr "Zgodila se je napaka v strežniku" - -#: src/routes/api/auth/register.js:31 -msgid "E-Mail already in use." -msgstr "E-Naslov je že v uporabi." - -#: src/routes/api/auth/register.js:33 -msgid "Username already in use." -msgstr "Uporabniško ime je že v uporabi" - -#: src/routes/api/auth/register.js:61 -msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Ni nam uspelo ustvariti novega uporabnika :(" - -#: src/routes/api/auth/register.js:77 -msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "Ni nam uspelo ustvariti seje po registraciji :(" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32 -msgid "Mail verification" -msgstr "Potrjevanje E-naslova" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Potrjeni ste :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:32 +#: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." msgstr "" -"Vaša koda za preverjanje E-naslova je neveljavna ali pa je že potekla :(, " -"prosim povprašajte za novo." +"Že smo vam poslali E-pošto z navodili. Prosim počakajte preden povprašate za " +"novo sporočilo." -#: src/routes/api/auth/logout.js:13 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Niste vpisani." +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Nismo mogli najti e-naslova v naši podatkovni bazi" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38 -msgid "You are not authenticated." -msgstr "Niste preverjeni." +#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again." +#~ msgstr "" +#~ "Nismo mogli poslati vašega sporočila, prosim izpišite se ter se vpišite " +#~ "nazaj." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48 -msgid "Incorrect password!" -msgstr "Nepravilno geslo!" +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "Oh ne! Obramba proti spamu vas je utišala" -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20 -msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Po 15s boste samodejno preusmerjeni" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21 -#, javascript-format -msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "Ali ${ clickHere }, da se vrnete na pixelplanet" - -#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25 -msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "PixelPlanet.fun Profili" - -#: src/canvasesDesc.js:19 -msgid "Earth" -msgstr "Zemlja" - -#: src/canvasesDesc.js:20 -msgid "Moon" -msgstr "Luna" - -#: src/canvasesDesc.js:21 -msgid "3D Canvas" -msgstr "3D Kanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:22 -msgid "Coronavirus" -msgstr "Koronavirus" - -#: src/canvasesDesc.js:23 -msgid "PixelZone" -msgstr "PixelCona" - -#: src/canvasesDesc.js:24 -msgid "PixelCanvas" -msgstr "PixelKanvas" - -#: src/canvasesDesc.js:25 -msgid "1bit" -msgstr "1bit" - -#: src/canvasesDesc.js:28 -msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "" -"Naš glavni kanvas, ogromen zemljevid sveta. Postavljajte kjer koli hočete" - -#: src/canvasesDesc.js:29 -msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " -"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." -msgstr "" -"Luna kanvas. Varen kraj za slike. Brez zastav ali velikih besedil (razen če " -"so del umetnin) ali slik večjih od 1.5k x 1.5k pikslov." - -#: src/canvasesDesc.js:30 -msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Postavljajte kvadratke na 3D kanvasu z drugimi" - -#: src/canvasesDesc.js:31 -msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "Poseben kanvas za širjenje zavedanja za SARS-CoV2" - -#: src/canvasesDesc.js:32 -msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "Zrcalo PixelCone" - -#: src/canvasesDesc.js:33 -msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "Zrcalo PixelKanvasa" - -#: src/canvasesDesc.js:34 -msgid "Black and White canvas" -msgstr "Črn in Bel kanvas" +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Ta povezava za ponastavitev gesla je napačna ali pa je že pretečena, " +#~ "prosim povprašajte za novo (Komentar: te povezave lahko uporabite le " +#~ "enkrat)" diff --git a/i18n/ssr-sr.po b/i18n/ssr-sr.po index f7c211ed..03a51530 100644 --- a/i18n/ssr-sr.po +++ b/i18n/ssr-sr.po @@ -9,255 +9,124 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" -#: src/core/ChatProvider.js:390 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Nemožete poslati poruke sa proksijem" -#: src/core/ChatProvider.js:392 -msgid "You are banned" -msgstr "Banovani ste" +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Vaša država je privremeno nemo od ovog kanala" -#: src/core/ChatProvider.js:394 -msgid "Your Internet Provider is banned" -msgstr "Tvoj internet provajder je banovan" - -#: src/core/ChatProvider.js:396 -msgid "You are not allowed to use chat" -msgstr "Ne smete da koristite čet" - -#: src/core/ChatProvider.js:411 -#, javascript-format -msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Prebrzo šaljate poruke, morate sačekati ${ waitTime }s :(" - -#: src/core/ChatProvider.js:415 -msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "Nemate pristup za ovaj kanal" - -#: src/core/ChatProvider.js:433 -msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Tvoj e-mail treba da bude verifikovan da bi se četovalo" - -#: src/core/ChatProvider.js:438 +#: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Vi ste zauvek nemo, dođite u naš guilded da bi ste napravili zahtev" +#: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "Banovani ste" + #: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "Tvoj internet provajder je banovan" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Nemo ste za ${ timeMin } minuta" -#: src/core/ChatProvider.js:445 -msgid "You are muted for another ${ muted } seconds" +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Nemo ste za ${ muted } sekundi" -#: src/core/ChatProvider.js:453 -msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" -msgstr "A joj! Zaštiti protiv spama vas je napravila nemo" +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Prebrzo šaljate poruke, morate sačekati ${ waitTime }s :(" -#: src/core/ChatProvider.js:464 +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Nemate pristup za ovaj kanal" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Tvoj e-mail treba da bude verifikovan da bi se četovalo" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Nemožete poslati ovoliku poruku :(" -#: src/core/ChatProvider.js:468 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Molimo vas da koristite int kanal" -#: src/core/ChatProvider.js:475 -msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "Vaša država je privremeno nemo od ovog kanala" - -#: src/core/ChatProvider.js:483 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Nemoj praviti poplave u četu." -#: src/routes/reset_password.js:37 +#: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" msgstr "Poslali ste praznu lozinku ili nevažeće podatke :(" -#: src/routes/reset_password.js:49 +#: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" msgstr "Ovaj link za resetovanje lozinke ne radi više :(" -#: src/routes/reset_password.js:60 +#: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" msgstr "Lozinke se ne spajaju :(" -#: src/routes/reset_password.js:75 +#: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "Nalog ne postoji u našim podacima :(" -#: src/routes/reset_password.js:87 +#: src/routes/reset_password.js:89 msgid "Password successfully changed." msgstr "Lozinka uspešno promenjena" -#: src/routes/reset_password.js:106 +#: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Nevažeći url :( Molimo vas da proverite e-mail opet." -#: src/routes/reset_password.js:119 -msgid "" -"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new " -"one (Note: you can use those links just once)" -msgstr "" -"Ovaj link za resetovanje lozinke je pogrešan ili već istekao, molimo vas da " -"zahtevate novi link (Samo možete koristiti te linkove jednom)" - -#: src/ssr/Globe.jsx:34 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobus" -#: src/ssr/Globe.jsx:35 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "3D Globus od naše cele mape" -#: src/ssr/Globe.jsx:48 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Kliknite dva puta na globus da bi ste se vratili" -#: src/ssr/Globe.jsx:49 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Učitavanje" -#: src/ssr/Main.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:59 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Postavite bojne piksele na kanvasu koji liči na mapu sa drugim igračima " "onlajn" -#: src/core/mail.js:71 -#, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in " -"${ minLeft } minutes." -msgstr "" -"Već smo vam poslali e-mail za verifikaciju, možete zahtevati novi za " -"${ minLeft } minuta" - -#: src/core/mail.js:78 -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "" -"Zdravo ${ name }! Dobrodošli u PixelPlanet, molimo vas verifikujte vaš e-mail" - -#: src/core/mail.js:79 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }" -msgstr "Zdravo ${ name }" - -#: src/core/mail.js:80 -msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " -msgstr "" -"Dobrodošli u našu malu publiku od piksel postavljača, verifikujte vaš e-" -"mail. Možete to uraditi ovde: " - -#: src/core/mail.js:80 -msgid "Click to Verify" -msgstr "Kliknite da bi ste se verifikovali" - -#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:127 -msgid "Or by copying following url:" -msgstr "Ili kopirati ovaj url:" - -#: src/core/mail.js:81 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"Zabavite se i nemojte zaboraviti da nas možete kontaktirati ako vidite " -"ikakve probleme :)" - -#: src/core/mail.js:82 src/core/mail.js:129 -msgid "Thanks" -msgstr "Hvala" - -#: src/core/mail.js:92 -msgid "Mail is not configured on the server" -msgstr "E-mail nije verifikovan na serveru" - -#: src/core/mail.js:101 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Već smo vam poslali e-mail sa instrukcijama. Molimo vas da sačekate pre " -"traženja novog e-mail-a." - -#: src/core/mail.js:109 -msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Nije se mogao naći ovaj e-mail u našim podacima" - -#: src/core/mail.js:125 -msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "Zaboravili ste lozinku? Dobijte novu ovde" - -#: src/core/mail.js:126 -msgid "Hello" -msgstr "Zdravo" - -#: src/core/mail.js:127 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Pitali ste da dobijete novu lozinku. Možete promeniti lozinku u sklopu od 30 " -"minuta ovde: " - -#: src/core/mail.js:127 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 -msgid "Reset Password" -msgstr "Resetuj lozinku" - -#: src/core/mail.js:128 -#, javascript-format -msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Ako niste zahtevali ovaj e-mail, ignorišite ga. (ip koji je pitao za ovaj " -"email je ${ ip })." - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 -msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "Resetujte lozinku" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 -msgid "Reset your password here" -msgstr "Ovde možete da resetujete lozinku" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 -msgid "Click here" -msgstr "Kliknite ovde" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 -msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "da bi se vratili u pixelplanet" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 -#, javascript-format -msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "Zdravo ${ name },možete postaviti novu lozinku ovde:" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 -msgid "New Password" -msgstr "Nova lozinka" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 -msgid "Confirm New Password" -msgstr "Potvrdi novu lozinku" - -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:64 -msgid "Submit" -msgstr "Pošalji" - #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." msgstr "E-mail ne sme biti prazan." @@ -306,29 +175,43 @@ msgstr "Lozinka treba biti barem 6 karaktera." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Lozinka treba biti manja od 60 karaktera." -#: src/routes/api/captcha.js:20 -msgid "No captcha text given" -msgstr "Tekst za verifikaciju nije dat." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Resetujte lozinku" -#: src/routes/api/captcha.js:25 -msgid "No captcha id given" -msgstr "Id za verifikaciju nije dat." +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Ovde možete da resetujete lozinku" -#: src/routes/api/auth/register.js:54 src/routes/api/captcha.js:44 -msgid "You took too long, try again." -msgstr "Previše dugo vam je trebalo, pokušajte opet." +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Resetuj lozinku" -#: src/routes/api/auth/register.js:57 src/routes/api/captcha.js:50 -msgid "You failed your captcha" -msgstr "Niste uspeli da uradite verifikaciju" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Kliknite ovde" -#: src/routes/api/auth/register.js:60 src/routes/api/captcha.js:56 -msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Nepoznata greška sa verifikacijom" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "da bi se vratili u pixelplanet" -#: src/routes/api/captcha.js:63 -msgid "Server error occured" -msgstr "Greška sa serverom se dogodila" +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Zdravo ${ name },možete postaviti novu lozinku ovde:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Nova lozinka" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Potvrdi novu lozinku" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Pošalji" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" @@ -342,39 +225,55 @@ msgstr "Nemate pristup da vidite ovu stranicu" msgid "Just admins can do that" msgstr "Samo admini mogu to da rade" -#: src/routes/api/baninfo.js:24 +#: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" msgstr "Niste banovani" -#: src/routes/api/auth/register.js:26 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" msgstr "Verifikacija nije data" -#: src/routes/api/auth/register.js:29 +#: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." msgstr "E-mail je već u koristi." -#: src/routes/api/auth/register.js:31 +#: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." msgstr "Ime je već u koristi." -#: src/routes/api/auth/register.js:84 +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Previše dugo vam je trebalo, pokušajte opet." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Niste uspeli da uradite verifikaciju" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Nepoznata greška sa verifikacijom" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" msgstr "Nije se mogao napraviti nov nalog :(" -#: src/routes/api/auth/register.js:100 +#: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Nije se uspelo da se napravi sednica posle registrovanja :(" -#: src/routes/api/auth/verify.js:22 src/routes/api/auth/verify.js:29 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Verifikacija mail-a" -#: src/routes/api/auth/verify.js:23 +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" msgstr "Sada ste verifikovani :)" -#: src/routes/api/auth/verify.js:29 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." @@ -386,22 +285,30 @@ msgstr "" msgid "You are not even logged in." msgstr "Niste ni ulogovani." -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:54 src/routes/api/auth/logout.js:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Greška sa serverom kad ste probali da se odjavite." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:38 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Niste overeni." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:47 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:44 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Neispravna lozinka!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Nalozi za PixelPlanet.fun" @@ -415,43 +322,51 @@ msgstr "Bićete automatično vraćeni posle 15 sekundi" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Ili ${ clickHere } da bi ste se vratili na pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:18 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Zemlja" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mesec" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Canvas" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Naš glavni kanvas, ogromna mapa sveta. Postavi piksele gde god hoćeš" -#: src/canvasesDesc.js:29 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -459,29 +374,149 @@ msgstr "" "Kanvas Meseca. Dobro mesto za crteže. Nema zastava ili velikog teksta (osim " "ako deo crteža) ili crteže veće od 1.5k x 1.5k piksela." -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Postavljaj voksele na 3D kanvasu sa drugima" -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Specijalni kanvas za širenje informacija o SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Ogledalo PixelZone-a" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Ogledalo PixelCanvas-a" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Crno-beli kanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" "Kanvas za najaktivnije igrače od juče. Dnevni rang se ažurira u 00:00 UTC." + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" +"Zdravo ${ name }! Dobrodošli u PixelPlanet, molimo vas verifikujte vaš e-mail" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Zdravo ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"Dobrodošli u našu malu publiku od piksel postavljača, verifikujte vaš e-" +"mail. Možete to uraditi ovde: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Kliknite da bi ste se verifikovali" + +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Ili kopirati ovaj url:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Zabavite se i nemojte zaboraviti da nas možete kontaktirati ako vidite " +"ikakve probleme :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Hvala" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in " +"${ minLeft } minutes." +msgstr "" +"Već smo vam poslali e-mail za verifikaciju, možete zahtevati novi za " +"${ minLeft } minuta" + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "Zaboravili ste lozinku? Dobijte novu ovde" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Zdravo" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within the " +"next 30min here: " +msgstr "" +"Pitali ste da dobijete novu lozinku. Možete promeniti lozinku u sklopu od 30 " +"minuta ovde: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Ako niste zahtevali ovaj e-mail, ignorišite ga. (ip koji je pitao za ovaj " +"email je ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "E-mail nije verifikovan na serveru" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Već smo vam poslali e-mail sa instrukcijama. Molimo vas da sačekate pre " +"traženja novog e-mail-a." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Nije se mogao naći ovaj e-mail u našim podacima" + +#~ msgid "You are not allowed to use chat" +#~ msgstr "Ne smete da koristite čet" + +#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you" +#~ msgstr "A joj! Zaštiti protiv spama vas je napravila nemo" + +#~ msgid "" +#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a " +#~ "new one (Note: you can use those links just once)" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj link za resetovanje lozinke je pogrešan ili već istekao, molimo vas " +#~ "da zahtevate novi link (Samo možete koristiti te linkove jednom)" + +#~ msgid "No captcha text given" +#~ msgstr "Tekst za verifikaciju nije dat." + +#~ msgid "No captcha id given" +#~ msgstr "Id za verifikaciju nije dat." + +#~ msgid "Server error occured" +#~ msgstr "Greška sa serverom se dogodila" diff --git a/i18n/ssr-to.po b/i18n/ssr-to.po index ad76cba3..3d4b5add 100644 --- a/i18n/ssr-to.po +++ b/i18n/ssr-to.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "He ʻikai lava ke ke ʻave ha ngaahi popoaki talanoa mo e fakafofonga" @@ -22,7 +22,8 @@ msgstr "" "ʻOku ʻikai ke ʻi ai ha meʻa fakataimi ʻi ho fonua mei he senolo ko ʻeni" #: src/core/ChatProvider.js:439 -msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "ʻOku ʻikai ke ke fuʻu tokanga koe ki ai, kau ki heʻetau guilded ke apppeal " "ʻa e fakalongo" @@ -41,6 +42,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "ʻOku ʻikai ke ke toe ʻi ha miniti ʻe ${ timeMin }" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "ʻOku ʻikai ke ke toe ʻi ai ha sekoni ʻe ${ ttl }" @@ -55,19 +57,19 @@ msgstr "" msgid "You don't have access to this channel" msgstr "ʻOku ʻikai ke ke lava ʻo hu ki he senolo ko ʻeni" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Kuo pau ke fakapapauʻi hoʻo meili kae lava ke talanoa" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "He ʻikai lava ke ke ʻave ha popoaki fuoloa peheni :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Kātaki ʻo fakaʻaongaʻi ʻa e int channel" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Taʻofi e tafea." @@ -90,42 +92,43 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "ʻOku ʻikai maʻu ʻa e tokotaha ngaue ʻi heʻetau faile fakakomipiuta :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -msgid "Passowrd successfully changed." +#, fuzzy +msgid "Password successfully changed." msgstr "Naʻe lava lelei ʻo liliu ʻa e Passowrd." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "ʻIkai tonu e :( URL Kātaki ʻo toe vakaiʻi hoʻo meilí." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Ko ha kolope 3D ʻo ʻetau mape kotoa" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Lomiʻi tuʻo ua ʻi he mamani ke toe foki." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Load..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.Fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Fokotuʻu ʻa e lanu ʻo e lanu ʻi ha mape styled fakatataa mo e kau vaʻinga " @@ -235,31 +238,7 @@ msgstr "ʻE lava ʻe he miniti pe ʻe taha ʻo fai ia" msgid "You are not banned" msgstr "ʻOku ʻikai ke ke banned" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "ʻOku ʻikai ke ke hu ki he polokalama." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Fehalaaki ʻa e server ʻi he taimi ʻoku loka ai." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Fakapapauʻi ʻo e meilí" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Kuo fakapapauʻi he taimí ni :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"ʻOku ʻikai tonu hoʻo kouti fakapapauʻi ʻo e meilí pe kuo ʻosi e taimi " -"ngāueʻaki :(, kātaki ʻo kole ha fika foʻou." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "ʻOku ʻikai fakangofua ʻa e kautaha ʻimeili ko ʻeni" @@ -295,18 +274,50 @@ msgstr "ʻIkai lava ʻo faʻu ha foʻou ki he polokalamá :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "ʻIkai lava ke fokotuʻu ha fakataha hili e lesisita :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Fakapapauʻi ʻo e meilí" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Kuo fakapapauʻi he taimí ni :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"ʻOku ʻikai tonu hoʻo kouti fakapapauʻi ʻo e meilí pe kuo ʻosi e taimi " +"ngāueʻaki :(, kātaki ʻo kole ha fika foʻou." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "ʻOku ʻikai ke ke hu ki he polokalama." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Fehalaaki ʻa e server ʻi he taimi ʻoku loka ai." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "ʻOku ʻikai ke ke authenticated." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "ʻIkai tonu e lea fufuú!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "Ngaahi ʻAkauni PixelPlanet.fun" @@ -320,45 +331,53 @@ msgstr "ʻE toe fakafoki fakahangatonu atu koe hili 15s" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Pe ${ clickHere } ke foki ki pixelplanet" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Mamani" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Mahina" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3D Fakatataa" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Coronavirus" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "" "Ko ʻetau tefitoʻi fakatataa, ko ha mape lahi ʻo e mamani. Tuku ʻi he feituʻu " "kotoa pe ʻoku ke saiʻia ai" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -367,27 +386,27 @@ msgstr "" "lahi (tuku kehe kapau ko ha konga ʻo e ʻati) pe ʻaati lahi ange ʻi he 1.5 k " "x 1.5 k." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "Fokotuʻu Voxels ʻi ha fakatataa 3D mo e niʻihi kehe" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Fakatataa makehe ke fakamafola hono ʻiloʻi ʻo e SARS-CoV2" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "Sioʻata ʻo e PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "Sioʻata ʻo e PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Fakatataa ʻuliʻuli mo hinehina" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -395,13 +414,24 @@ msgstr "" "Ko ha fakatataa maʻa e kau vaʻinga malohi taha mei he ʻaho kimuʻa. Ngaahi " "fakamatala fakamuimuitaha ʻi he 00:00 UTC." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 -#, javascript-format -msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail" +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "" "Talitali lelei ʻa e ${ name } ki he PixelPlanet, plese fakapapauʻi hoʻo meili" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Malo e lelei ${ name }" @@ -422,8 +452,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Pe hiki tatau ʻa e URL ko ʻeni:" #: src/core/MailProvider.js:69 +#, fuzzy msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "" "Fiefia pea ʻoua naʻa ke momou ke fetuʻutaki mai kiate kimautolu kapau te ke " "e encouter ha faʻahinga palopalema :)" diff --git a/i18n/ssr-tr.po b/i18n/ssr-tr.po index ccbeec35..5d7e352b 100644 --- a/i18n/ssr-tr.po +++ b/i18n/ssr-tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" -#: src/core/ChatProvider.js:434 +#: src/core/ChatProvider.js:435 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Proxy ile mesaj gönderemezsin" @@ -38,6 +38,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "${ timeMin } dakikalığına susturuldun" #: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "${ muted } saniyeliğine susturuldun" @@ -50,19 +51,19 @@ msgstr "Çok hızlı mesaj gönderiyorsun, ${ waitTime } saniye beklemen gerekiy msgid "You don't have access to this channel" msgstr "Bu kanala erişimin yok" -#: src/core/ChatProvider.js:488 +#: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" msgstr "Onaylı bir E-Posta adresin olmadan sohbete katılamazsın" -#: src/core/ChatProvider.js:498 +#: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" msgstr "Bu kadar uzun bir mesaj gönderemezsin :(" -#: src/core/ChatProvider.js:502 +#: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" msgstr "Lütfen int sohbet kanalını kullanın" -#: src/core/ChatProvider.js:510 +#: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." msgstr "Flood yapmayı bırak." @@ -90,35 +91,35 @@ msgstr "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi." msgid "Invalid url :( Please check your mail again." msgstr "Geçersiz bağlantı :( Lütfen postanızı tekrar kontrol ediniz." -#: src/ssr/Globe.jsx:32 +#: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" msgstr "PixelPlanet.Fun 3BKüresel" -#: src/ssr/Globe.jsx:33 +#: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" msgstr "Tüm haritamızın 3 boyutlu küreseli" -#: src/ssr/Globe.jsx:46 +#: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." msgstr "Küreye çift tıklayarak geri dön." -#: src/ssr/Globe.jsx:47 +#: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#: src/ssr/PopUp.jsx:58 +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" msgstr "ppfun" -#: src/ssr/PopUp.jsx:59 +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" msgstr "PixelPlanet.fun PopUp" -#: src/ssr/Main.jsx:67 +#: src/ssr/Main.jsx:62 msgid "PixelPlanet.Fun" msgstr "PixelPlanet.fun" -#: src/ssr/Main.jsx:68 +#: src/ssr/Main.jsx:63 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" "Diğer oyuncularla beraber harita tarzı tuvallerde renkli pikseller atın" @@ -225,30 +226,7 @@ msgstr "Sadece adminler bunu yapabilir" msgid "You are not banned" msgstr "Banlanmadın" -#: src/routes/api/auth/logout.js:11 -msgid "You are not even logged in." -msgstr "Henüz oturum açmadın." - -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 -msgid "Server error when logging out." -msgstr "Oturum kapatılırken sunucu hatası oluştu." - -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "Mail verification" -msgstr "Mail adresi doğrulaması" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:27 -msgid "You are now verified :)" -msgstr "Artık hesabın doğrulandı :)" - -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Doğrulama kodun geçersiz veya süresi doldu :(, lütfen yeni bir talepte bulun." - -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Bu e-posta sağlayıcısına izin verilmiyor" @@ -284,18 +262,49 @@ msgstr "Yeni hesap oluşturulamadı :(" msgid "Failed to establish session after register :(" msgstr "Hesap oluştururken bir hata meydana geldi :(" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Mail adresi doğrulaması" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Artık hesabın doğrulandı :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " +"a new one." +msgstr "" +"Doğrulama kodun geçersiz veya süresi doldu :(, lütfen yeni bir talepte bulun." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Henüz oturum açmadın." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Oturum kapatılırken sunucu hatası oluştu." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." msgstr "Kimliğiniz doğrulanamadı." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 msgid "Incorrect password!" msgstr "Yanlış parola!" +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" msgstr "PixelPlanet.fun Hesapları" @@ -309,43 +318,51 @@ msgstr "15 saniye içerisinde otomatik olarak yönlendirileceksin" msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" msgstr "Veya ${ clickHere } pixelplanet'e dönebilirsin" -#: src/canvasesDesc.js:19 +#: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" msgstr "Dünya" -#: src/canvasesDesc.js:20 +#: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" msgstr "Ay" -#: src/canvasesDesc.js:21 +#: src/canvasesDesc.js:22 msgid "3D Canvas" msgstr "3B Tuval" -#: src/canvasesDesc.js:22 +#: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" msgstr "Koronavirüs" -#: src/canvasesDesc.js:23 +#: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" msgstr "PixelZone" -#: src/canvasesDesc.js:24 +#: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas" -#: src/canvasesDesc.js:25 +#: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" msgstr "1bit" -#: src/canvasesDesc.js:26 +#: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" msgstr "Top10" +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + #: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" msgstr "Ana tuvalimiz devasa dünya haritası. İstediğin yere piksel atabilirsin" -#: src/canvasesDesc.js:30 +#: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." @@ -353,27 +370,27 @@ msgstr "" "Ay tuvali. Eserler için güvenilir bir yer. Bayraklar veya büyük yazılar " "(eserin parçası değilse) veya 1.5k x 1.5k pikselden oluşan eserler yasaktır." -#: src/canvasesDesc.js:31 +#: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" msgstr "3B tuvalde diğer oyuncularla birlikte küp pikseller at" -#: src/canvasesDesc.js:32 +#: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" msgstr "Koronavirüs farkındalığını yaymak için özel olarak yapılan tuval" -#: src/canvasesDesc.js:33 +#: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" msgstr "PixelZone'un aynası" -#: src/canvasesDesc.js:34 +#: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" msgstr "PixelCanvas'ın aynası" -#: src/canvasesDesc.js:35 +#: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" msgstr "Siyah-beyaz tuval" -#: src/canvasesDesc.js:36 +#: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." @@ -381,12 +398,23 @@ msgstr "" "Geçen günün en aktif oyuncuları için yapılmış tuval. Sıralama her gün 00:00 " "UTC'da güncellenir." +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "PixelPlanet'e hoş geldin ${ name }, lütfen mail adresini doğrula" #: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format msgid "Hello ${ name }" msgstr "Merhaba ${ name }"