forked from ppfun/pixelplanet
Added translation server (Macedonian)
Added translation client (Macedonian) Translated server (Irish) Translated client (Irish)
This commit is contained in:
parent
033cf657b4
commit
6faf791a07
106
i18n/ga.po
106
i18n/ga.po
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cian C <theg8365@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jamie Fitzgerald <jamiefitzgerald2010@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/client/"
|
||||
"ga/>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
|
@ -12,14 +12,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/controls/keypress.js:99
|
||||
#, fuzzy, javascript-format
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Switched to ${ canvasName }"
|
||||
msgstr "${ ainmdenchanbhás}"
|
||||
msgstr "athrú go dtí ${ canvasName }"
|
||||
|
||||
#: src/controls/keypress.js:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Grid ON"
|
||||
msgstr "Greille ar"
|
||||
msgstr "Cuirtear eangach ar"
|
||||
|
||||
#: src/controls/keypress.js:185
|
||||
msgid "Grid OFF"
|
||||
|
@ -39,19 +38,17 @@ msgstr "Balbh fuaim"
|
|||
|
||||
#: src/controls/keypress.js:202
|
||||
msgid "Unmuted Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "fuaim neamhbhalbh"
|
||||
|
||||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39
|
||||
#: src/components/GetIID.jsx:51
|
||||
#: src/controls/keypress.js:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "chóipeáil"
|
||||
msgstr "Cóipeál"
|
||||
|
||||
#: src/controls/keypress.js:217
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Overlay ON"
|
||||
msgstr "forleagan"
|
||||
msgstr "Tá forleagan ar"
|
||||
|
||||
#: src/controls/keypress.js:218
|
||||
msgid "Overlay OFF"
|
||||
|
@ -74,12 +71,11 @@ msgstr "am istigh"
|
|||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:72
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
|
||||
"persists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ní bhfuaireamar freagra ó pixelplanet. Déan iarracht athnuachan a dhéanamh "
|
||||
"Ní bhfuair muid freagra ó pixelplanet. Déan iarracht athnuachan a dhéanamh "
|
||||
"má leanann an fhadhb seo"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
||||
|
@ -113,116 +109,118 @@ msgid "Wrong Color"
|
|||
msgstr "níl an ceart dathanna"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid color selected"
|
||||
msgstr "níl an ceart dathanna teibí"
|
||||
msgstr "Ní dath ceart é seo"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
|
||||
msgid "Just for registered Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní ach do Úsáideoirí síneadh isteach"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
|
||||
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caithfidh tú beidh síneadh isteach le baint úsáid as an Canbháis seo"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:128
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:144
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
|
||||
msgid "Not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl cead"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
|
||||
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Níl tú ábalta baint úsáid as an canbháis seo, mar níl do scóir mór go leor"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
|
||||
msgid "Pixel protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "picteilíní sabhailte"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
|
||||
msgid "Please prove that you are human"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tábhar fianaise gur é duine thú"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
|
||||
msgid "You are using a Proxy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá tú ag baint úsáide as Proxy."
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
|
||||
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is féidir an Barr10 Don la inné a cuir anseo"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
|
||||
msgid "You are weird"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Is duine aisteach tú"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
|
||||
msgid "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fuair an freastalaí mearbhall ar do picteilíní. An bhfuil tú ag imirt ar "
|
||||
"níos mó na gléas amhain?"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear amach"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
|
||||
msgid "Range Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear amach mar gheal ar an raon"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
||||
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear cosc ar do soláthraí idirlín ón cliocha seo"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
||||
msgid "Weird"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aisteach"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
|
||||
msgid "Couldn't set Pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní féidir picteilíní a cuir isteach"
|
||||
|
||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Error ${ retCode }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Earráid ${ retCode }"
|
||||
|
||||
#: src/ui/rendererFactory.js:31
|
||||
msgid "Canvas Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "earráid chanbhás"
|
||||
|
||||
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
||||
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní féidir chanbhás 3D a dhéanamh, an bhfuil WebGL2 agat faoi mhíchumas?"
|
||||
|
||||
#: src/ui/templateLoader.js:230
|
||||
#: src/ui/templateLoader.js:256
|
||||
msgid "Error :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "earráid :("
|
||||
|
||||
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
||||
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní féidir a onnmhairiú níos mó ná 20 nó Níl aon teimpléad!"
|
||||
|
||||
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
||||
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní féidir a allmhairiú níos mó ná 20 nó Níl aon teimpléad!"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:136
|
||||
#: src/store/actions/index.js:7
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maith go Leor"
|
||||
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:55
|
||||
msgid "You made too many requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rinne tú med raibh Mór don iarratais"
|
||||
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:59
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "try again after ${ ti }min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear Tráil arís i ndiaidh ${ ti } Bom"
|
||||
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:70
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Connection error ${ code } :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Earráid Ceangal ${ code }:("
|
||||
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:103
|
||||
#: src/store/actions/fetch.js:129
|
||||
|
@ -806,7 +804,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ag Loadail..."
|
||||
|
||||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
|
||||
msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
||||
|
@ -964,51 +962,51 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/utils/validation.js:17
|
||||
msgid "Email can't be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caithfidh tú rud a cuir istigh Email ."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:18
|
||||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba chóir Ríomhphost a bheith ar a laghad 5 carachtair fada."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:19
|
||||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní féidir Ríomhphost a bheith níos faide ná 40 carachtair."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:20
|
||||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba chóir go mbeadh ar a laghad ponc amhainn ann"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:22
|
||||
msgid "Email should contain a @"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba chóir go mbeadh @"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:29
|
||||
msgid "Name can't be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní féidir ainm a bheith folamh."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:30
|
||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní mór ainm a bheith ar a laghad 2 carachtair fada"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:31
|
||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní mór ainm a bheith níos giorra ná 26 carachtair"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:38
|
||||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá charachtair neamhbhailí Ann mar shampla @,/,\\ nó #"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:53
|
||||
msgid "No password given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níor tabhar tu phasfhocal"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:56
|
||||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh 6+ charachtair"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:59
|
||||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh 60- charachtair"
|
||||
|
||||
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
||||
msgid "Get IID"
|
||||
|
@ -1374,7 +1372,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phasfhocal athraithe"
|
||||
|
||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
||||
msgid "Old Password"
|
||||
|
@ -1382,11 +1380,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phasfhocal nua"
|
||||
|
||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deimhnigh n phasfhocal nua"
|
||||
|
||||
#: src/components/ChangeName.jsx:64
|
||||
msgid "New Username"
|
||||
|
|
1702
i18n/mk.po
Normal file
1702
i18n/mk.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,207 +1,218 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-01 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jamie Fitzgerald <jamiefitzgerald2010@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/server/"
|
||||
"ga/>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
|
||||
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||||
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl tú ábalta teachtaireacht a cuir amach ag úsáid seachfhreastalaí"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||||
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear balbh sealadach ar do Tír Ón ait caint seo"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuirtear balbh buan ort, dul istigh i n-ár guilded le cuir achomharc are an "
|
||||
"balbh"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||
msgid "You are banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear cosc ort"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear cosc ar do soláthraí idirlín"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear balbh ort do ${ timeMin } Bomaite"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuirtear balbh ort do ${ ttl } soicind eile"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sheolann tú teachtaireachtaí raibh giste, caithfidh tú fanacht do ${ "
|
||||
"waitTime } :("
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
||||
msgid "You don't have access to this channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl Cead agat sa cainéal seo"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:490
|
||||
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caithfidh tú do phost a shocraigh le caint"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:500
|
||||
msgid "You can't send a message this long :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní chúig leat teachtaireacht comh fhada le seo a cuir amach :("
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:504
|
||||
msgid "Please use int channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baint úsáid as cainéal Idirnáisiúnta le do chul"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:512
|
||||
msgid "Stop flooding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stad ag Tuileadh"
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:39
|
||||
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sheol tú pasfhocal folamh nó data Neamhbhailí :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:51
|
||||
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl an pasfhocal-nasc a athshocrú bailí níos mó:("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:62
|
||||
msgid "Your passwords do not match :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní mheaitseáileann do phasfhocail :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:77
|
||||
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níl an úsáideoir I n-ár bunachar sonraí :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phasfhocal athraithe"
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL neamhbhailí :( cuir seic ar do phost arís."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:37
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PixelPlanet.Fun Cruinneog3T [3DGlobe]"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:38
|
||||
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cruinneog 3T do n-Ár léarscáil"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:51
|
||||
msgid "Double click on globe to go back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuir cliceáil dúbailte ar an cruinneog le dul árais"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:52
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ag Loadail..."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
|
||||
msgid "ppfun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ppfun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:62
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pixelplanet.Fun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:63
|
||||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuir picteilíní dathuil ar canbháis cosúil le léarscáil le daoine eile ar "
|
||||
"líne"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:17
|
||||
msgid "Email can't be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caithfidh tú rud a cuir istigh Email ."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:18
|
||||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba chóir Ríomhphost a bheith ar a laghad 5 carachtair fada."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:19
|
||||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní féidir Ríomhphost a bheith níos faide ná 40 carachtair."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:20
|
||||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba chóir go mbeadh ar a laghad ponc amhainn ann"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:22
|
||||
msgid "Email should contain a @"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ba chóir go mbeadh @"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:29
|
||||
msgid "Name can't be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní féidir ainm a bheith folamh."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:30
|
||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní mór ainm a bheith ar a laghad 2 carachtair fada"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:31
|
||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ní mór ainm a bheith níos giorra ná 26 carachtair"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:38
|
||||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tá charachtair neamhbhailí Ann mar shampla @,/,\\ nó #"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:53
|
||||
msgid "No password given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Níor tabhar tu phasfhocal"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:56
|
||||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh 6+ charachtair"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:59
|
||||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caithfidh an phasfhocal beidh 60- charachtair"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PixelPlanet.fun athshocrú pasfhocal"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||||
msgid "Reset your password here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Athshocraigh do phasfhocal anseo"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Athshocraigh Pasfhocal"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||||
msgid "Click here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliceáil anseo"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dul ar ais go dtí pixelplanet"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dia duit ${ name }, Is féidir leat phasfhocal nua a cuir anseo:"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Phasfhocal nua"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "deimhnigh n phasfhocal nua"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
|
|
479
i18n/ssr-mk.po
Normal file
479
i18n/ssr-mk.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,479 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||||
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||||
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||
msgid "You are banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
||||
msgid "You don't have access to this channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:490
|
||||
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:500
|
||||
msgid "You can't send a message this long :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:504
|
||||
msgid "Please use int channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:512
|
||||
msgid "Stop flooding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:39
|
||||
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:51
|
||||
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:62
|
||||
msgid "Your passwords do not match :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:77
|
||||
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:37
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:38
|
||||
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:51
|
||||
msgid "Double click on globe to go back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:52
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
|
||||
msgid "ppfun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:62
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:63
|
||||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:17
|
||||
msgid "Email can't be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:18
|
||||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:19
|
||||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:20
|
||||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:22
|
||||
msgid "Email should contain a @"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:29
|
||||
msgid "Name can't be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:30
|
||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:31
|
||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:38
|
||||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:53
|
||||
msgid "No password given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:56
|
||||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:59
|
||||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||||
msgid "Reset your password here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||||
msgid "Click here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
||||
msgid "You are not logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
||||
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
||||
msgid "Just admins can do that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
||||
msgid "You are not banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:24
|
||||
msgid "This email provider is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
||||
msgid "No Captcha given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:34
|
||||
msgid "E-Mail already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:36
|
||||
msgid "Username already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:59
|
||||
msgid "You took too long, try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:62
|
||||
msgid "You failed your captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:65
|
||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:89
|
||||
msgid "Failed to create new user :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:105
|
||||
msgid "Failed to establish session after register :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
msgid "Mail verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
|
||||
msgid "You are now verified :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please "
|
||||
"request a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
|
||||
msgid "You are not even logged in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65
|
||||
#: src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||
msgid "Server error when logging out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
|
||||
msgid "You are not authenticated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
|
||||
msgid "Incorrect password!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
|
||||
msgid "Muted Users can not delete their account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
|
||||
msgid "Muted Users can not do this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
|
||||
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:20
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:21
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:22
|
||||
msgid "3D Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:23
|
||||
msgid "Coronavirus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:24
|
||||
msgid "PixelZone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:25
|
||||
msgid "PixelCanvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:26
|
||||
msgid "1bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:27
|
||||
msgid "Top10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:28
|
||||
msgid "2bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:29
|
||||
msgid "Minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of "
|
||||
"art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:34
|
||||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:35
|
||||
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:36
|
||||
msgid "Mirror of PixelZone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:37
|
||||
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:38
|
||||
msgid "Black and White canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||||
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:40
|
||||
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
|
||||
"earth canvas!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hello ${ name }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
msgid "Click to Verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
msgid "Or by copying following url:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:70
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:107
|
||||
msgid "Thanks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ "
|
||||
"minLeft } minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:103
|
||||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:104
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"You requested to get a new password. You can change your password within "
|
||||
"the next 30min here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:106
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||||
"requested this mail was ${ ip })."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:114
|
||||
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||||
"another mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:130
|
||||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user