Add ge translation

This commit is contained in:
sallbet 2023-12-01 17:51:32 +03:00
parent 72561d9752
commit 878f2cd269
Signed by: sallbet
GPG Key ID: 3C8A1BC17088B308
2 changed files with 2052 additions and 0 deletions

1575
i18n/ge.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

477
i18n/ssr-ge.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,477 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: src/core/ChatProvider.js:434
msgid "You can not send chat messages with proxy"
msgstr "ვერ გაგზავნი მესიჯებს პროქსით"
#: src/core/ChatProvider.js:436
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
msgstr "თქვენი ქვეყანა დამუდებული არის ამ ჩატიდან"
#: src/core/ChatProvider.js:439
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
msgstr ""
"თქვენ სამუდამოდ დადუმებული ხართ, შემოუერთდით ჩვენს გილდიას, რათა გაასაჩივროთ "
"მუნჯი"
#: src/core/ChatProvider.js:441
msgid "You are banned"
msgstr "აკრძალული ხარ. თქვენ ფიქრობთ, რომ ეს გაუმართლებელია? შეამოწმეთ"
#: src/core/ChatProvider.js:443
msgid "Your Internet Provider is banned"
msgstr "თქვენს ინტერნეტ პროვაიდერს აეკრძალა ამ თამაშის თამაში"
#: src/core/ChatProvider.js:448
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "თქვენ დადუმებული ხართ კიდევ $ {timeMin } წუთით"
#: src/core/ChatProvider.js:450
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
msgstr "თქვენ დადუმებული ხართ კიდევ ${ ttl } წამით"
#: src/core/ChatProvider.js:467
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr ""
"თქვენ ძალიან სწრაფად აგზავნით შეტყობინებებს, უნდა დაელოდოთ ${ waitTime }s :("
#: src/core/ChatProvider.js:471
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "თქვენ არ გაქვთ წვდომა ამ არხზე"
#: src/core/ChatProvider.js:488
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "თქვენი ფოსტა უნდა დადასტურდეს ჩეთისთვის"
#: src/core/ChatProvider.js:498
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "ამდენ ხანს მესიჯს ვერ გაუგზავნი :("
#: src/core/ChatProvider.js:502
msgid "Please use int channel"
msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ int არხი"
#: src/core/ChatProvider.js:510
msgid "Stop flooding."
msgstr "შეაჩერე ჩატის გასპამვა."
#: src/routes/reset_password.js:39
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "თქვენ გაგზავნეთ ცარიელი პაროლი ან არასწორი მონაცემები :("
#: src/routes/reset_password.js:51
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "ეს პაროლის აღდგენის ბმული აღარ არის მოქმედი :("
#: src/routes/reset_password.js:62
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "Თქვენი პაროლები არ ემთხვევა :("
#: src/routes/reset_password.js:77
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს ჩვენს მონაცემთა ბაზაში :("
#: src/routes/reset_password.js:89
msgid "Passowrd successfully changed."
msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა."
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "არასწორი url :( გთხოვთ, ხელახლა შეამოწმოთ თქვენი ფოსტა."
#: src/ssr/Globe.jsx:32
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
#: src/ssr/Globe.jsx:33
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "ჩვენი მთელი რუკის 3D გლობუსი"
#: src/ssr/Globe.jsx:46
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "ორჯერ დააწკაპუნეთ გლობუსზე უკან დასაბრუნებლად."
#: src/ssr/Globe.jsx:47
msgid "Loading..."
msgstr "Ჩატვირთვა..."
#: src/ssr/PopUp.jsx:58
msgid "ppfun"
msgstr "ppfun"
#: src/ssr/PopUp.jsx:59
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp"
#: src/ssr/Main.jsx:67
msgid "PixelPlanet.Fun"
msgstr "PixelPlanet.Fun"
#: src/ssr/Main.jsx:68
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"განათავსეთ ფერადი პიქსელები რუკის კანვასზე ტილოზე სხვა მოთამაშეებთან ერთად "
"ონლაინ რეჟიმში"
#: src/utils/validation.js:17
msgid "Email can't be empty."
msgstr "ელფოსტა არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "ელფოსტა უნდა იყოს მინიმუმ 5 სიმბოლო."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "ელფოსტა არ შეიძლება იყოს 40 სიმბოლოზე მეტი."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "ელფოსტა მინიმუმ წერტილს უნდა შეიცავდეს"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "ელფოსტა უნდა შეიცავდეს @"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
msgstr "სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 2 სიმბოლო"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "სახელი უნდა იყოს 26 სიმბოლოზე მოკლე"
#: src/utils/validation.js:38
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "სახელი შეიცავს არასწორ სიმბოლოს, როგორიცაა @, /, \\ ან #"
#: src/utils/validation.js:53
msgid "No password given."
msgstr "პაროლი არ არის მოცემული."
#: src/utils/validation.js:56
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო."
#: src/utils/validation.js:59
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "პაროლი უნდა იყოს 60 სიმბოლოზე ნაკლები."
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun პაროლის აღდგენა"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
msgid "Reset your password here"
msgstr "გადააყენეთ თქვენი პაროლი აქ"
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
msgid "Reset Password"
msgstr "პაროლის აღდგენა"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
msgid "Click here"
msgstr "Დააკლიკე აქ"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "პიქსელ პლანეტაზე დასაბრუნებლად"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "გამარჯობა ${ name }, შეგიძლიათ დააყენოთ თქვენი ახალი პაროლი აქ:"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
msgid "New Password"
msgstr "ახალი პაროლი"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Დაადასტურეთ ახალი პაროლი"
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
msgid "Submit"
msgstr "გაგზავნა"
#: src/routes/api/modtools.js:53
msgid "You are not logged in"
msgstr "თქვენ არ ხართ შესული"
#: src/routes/api/modtools.js:65
msgid "You are not allowed to access this page"
msgstr "თქვენ არ გაქვთ უფლება შეხვიდეთ ამ გვერდზე"
#: src/routes/api/modtools.js:207
msgid "Just admins can do that"
msgstr "ამის გაკეთება მხოლოდ ადმინებს შეუძლიათ"
#: src/routes/api/baninfo.js:32
msgid "You are not banned"
msgstr "არ ხარ აკრძალული"
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24
msgid "This email provider is not allowed"
msgstr "ელფოსტის ეს პროვაიდერი დაუშვებელია"
#: src/routes/api/auth/register.js:31
msgid "No Captcha given"
msgstr "კაპჩა არ არის მოცემული"
#: src/routes/api/auth/register.js:34
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "Ელექტრონული ფოსტა უკვე გამოყენებულია."
#: src/routes/api/auth/register.js:36
msgid "Username already in use."
msgstr "Მომხმარებლის სახელი უკვე გამოიყენება."
#: src/routes/api/auth/register.js:59
msgid "You took too long, try again."
msgstr "ძალიან დიდი დრო დაგჭირდათ, ისევ სცადეთ."
#: src/routes/api/auth/register.js:62
msgid "You failed your captcha"
msgstr "თქვენ ვერ მოახერხეთ თქვენი კაპტჩა"
#: src/routes/api/auth/register.js:65
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "უცნობი კაპჩტას შეცდომა"
#: src/routes/api/auth/register.js:89
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "ახალი მომხმარებლის შექმნა ვერ მოხერხდა :("
#: src/routes/api/auth/register.js:105
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "რეგისტრაციის შემდეგ სესიის დამყარება ვერ მოხერხდა :("
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
msgid "You are not even logged in."
msgstr "თქვენ არც კი ხართ შესული."
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20
msgid "Server error when logging out."
msgstr "სერვერის შეცდომა გამოსვლისას."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35
msgid "You are not authenticated."
msgstr "თქვენ არ ხართ დამოწმებული."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Არასწორი პაროლი!"
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid "Mail verification"
msgstr "ფოსტის გადამოწმება"
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
msgid "You are now verified :)"
msgstr "ახლა დამოწმებული ხარ :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"თქვენი ფოსტის დამადასტურებელი კოდი არასწორია ან უკვე ვადაგასულია :(, გთხოვთ, "
"მოითხოვოთ ახალი."
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "PixelPlanet.fun ანგარიშები"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "თქვენ ავტომატურად გადამისამართდებით 15 წამის შემდეგ"
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "ან ${ clickHere } pixelplanet-ზე დასაბრუნებლად"
#: src/canvasesDesc.js:19
msgid "Earth"
msgstr "დედამიწა"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Moon"
msgstr "მთვარე"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "3D Canvas"
msgstr "3დ კანვასი"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "Coronavirus"
msgstr "კორონავირუსი"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "PixelZone"
msgstr "პიქსელზონა"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "1bit"
msgstr "1 ბიტი"
#: src/canvasesDesc.js:26
msgid "Top10"
msgstr "10 საუკეთესო"
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
msgstr ""
"ჩვენი მთავარი კანვასი, მსოფლიოს უზარმაზარი რუკა. განათავსეთ ყველგან, სადაც "
"გსურთ"
#: src/canvasesDesc.js:30
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
msgstr ""
"მთვარის კანვასი. უსაფრთხო სივრცე ხელოვნებისთვის. არ არის დროშები ან დიდი "
"ტექსტი (თუ არ არის ხელოვნების ნაწილი) ან 1,5 კ x 1,5 კ პიქსელზე მეტი "
"ნამუშევარი."
#: src/canvasesDesc.js:31
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
msgstr "მოათავსეთ ვოქსელები 3D ტილოზე სხვებთან ერთად"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
msgstr "სპეციალური ტილო SARS-CoV2-ის შესახებ ცნობადობის გასავრცელებლად"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "PixelZone-ის სარკე"
#: src/canvasesDesc.js:34
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas-ის სარკე"
#: src/canvasesDesc.js:35
msgid "Black and White canvas"
msgstr "შავ-თეთრი ტილო"
#: src/canvasesDesc.js:36
msgid ""
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
"ranking updates at 00:00 UTC."
msgstr ""
"ტილო წინა დღის ყველაზე აქტიური მოთამაშეებისთვის. ყოველდღიური რეიტინგის "
"განახლებები 00:00 UTC."
#: src/core/MailProvider.js:66
#, javascript-format
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
msgstr ""
"მოგესალმებით ${ name } PixelPlanet-ში, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ფოსტა"
#: src/core/MailProvider.js:67
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "გამარჯობა ${ name }"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება pixelplacers-ის ჩვენს პატარა საზოგადოებაში, "
"თქვენი ანგარიშის გამოსაყენებლად, თქვენ უნდა გადაამოწმოთ თქვენი ფოსტა. ამის "
"გაკეთება შეგიძლიათ აქ:"
#: src/core/MailProvider.js:68
msgid "Click to Verify"
msgstr "დააწკაპუნეთ დასადასტურებლად"
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "ან შემდეგი url-ის კოპირებით:"
#: src/core/MailProvider.js:69
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
msgstr ""
"გაერთეთ და ნუ მოგერიდებათ დაგვიკავშირდეთ თუ რაიმე პრობლემა შეგექმნათ :)"
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
msgid "Thanks"
msgstr "მადლობა"
#: src/core/MailProvider.js:87
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"ჩვენ უკვე გამოგიგზავნეთ დამადასტურებელი წერილი, შეგიძლიათ მოითხოვოთ სხვა "
"${ minLeft } წუთში."
#: src/core/MailProvider.js:103
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr "დაგავიწყდათ თქვენი პაროლი PixelPlanet-ისთვის? მიიღეთ ახალი აქ"
#: src/core/MailProvider.js:104
msgid "Hello"
msgstr "გამარჯობა"
#: src/core/MailProvider.js:105
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr ""
"თქვენ მოითხოვეთ ახალი პაროლის მიღება. თქვენ შეგიძლიათ შეცვალოთ თქვენი პაროლი "
"შემდეგი 30 წუთის განმავლობაში აქ:"
#: src/core/MailProvider.js:106
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"თუ თქვენ არ მოითხოვეთ ეს წერილი, გთხოვთ, უბრალოდ უგულებელყოთ იგი (IP, "
"რომელმაც მოითხოვა ეს წერილი, იყო ${ ip })."
#: src/core/MailProvider.js:114
msgid "Mail is not configured on the server"
msgstr "ფოსტა არ არის კონფიგურირებული სერვერზე"
#: src/core/MailProvider.js:122
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"ჩვენ უკვე გამოგიგზავნეთ მეილი ინსტრუქციებით. გთხოვთ, დაელოდოთ სხვა ფოსტის "
"მოთხოვნამდე."
#: src/core/MailProvider.js:130
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "ვერ ვიპოვე ეს წერილი ჩვენს მონაცემთა ბაზაში"