From 87f8a5b7e1cfbc90b274af06fd277652074bc3ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: HF Date: Sun, 10 Mar 2024 22:38:47 +0100 Subject: [PATCH] update translation --- i18n/README.md | 11 +- i18n/az.po | 178 +++-- i18n/bg.po | 35 +- i18n/csb.po | 25 +- i18n/cz.po | 217 +++--- i18n/de.po | 8 +- i18n/es.po | 85 +-- i18n/et.po | 1733 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ i18n/fa.po | 57 +- i18n/fi.po | 1768 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ i18n/fr.po | 16 +- i18n/gr.po | 19 +- i18n/hr.po | 141 ++-- i18n/hu.po | 19 +- i18n/hy.po | 559 ++++++++------- i18n/ka.po | 112 +-- i18n/kk.po | 15 +- i18n/pl.po | 1757 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ i18n/pt.po | 353 +++++----- i18n/ro.po | 163 +++-- i18n/sl.po | 19 +- i18n/sr.po | 190 +++-- i18n/ssr-az.po | 23 +- i18n/ssr-csb.po | 35 +- i18n/ssr-cz.po | 139 ++-- i18n/ssr-de.po | 6 +- i18n/ssr-dz.po | 479 +++++++++++++ i18n/ssr-et.po | 507 ++++++++++++++ i18n/ssr-fi.po | 479 +++++++++++++ i18n/ssr-hr.po | 29 +- i18n/ssr-hu.po | 13 +- i18n/ssr-hy.po | 107 ++- i18n/ssr-ka.po | 34 +- i18n/ssr-pl.po | 511 ++++++++++++++ i18n/ssr-pt.po | 45 +- i18n/ssr-ro.po | 219 +++--- i18n/ssr-sr.po | 39 +- i18n/ssr-tr.po | 10 +- i18n/to.po | 15 +- i18n/tr.po | 213 +++--- 40 files changed, 8804 insertions(+), 1579 deletions(-) create mode 100644 i18n/et.po create mode 100644 i18n/fi.po create mode 100644 i18n/pl.po create mode 100644 i18n/ssr-dz.po create mode 100644 i18n/ssr-et.po create mode 100644 i18n/ssr-fi.po create mode 100644 i18n/ssr-pl.po diff --git a/i18n/README.md b/i18n/README.md index 2056e3b8..de6e0d71 100644 --- a/i18n/README.md +++ b/i18n/README.md @@ -2,9 +2,16 @@ The easiets way to help translate the game is with weblate. Simply use [hosted.weblate.org/projects/pixelplanet](https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/). Feel free to ask in the Translation section in [our Discord](https://pixelplanet.fun/guilded) if you need help. +Tips for Weblate: + +- `Ctrl + Enter` is the shortcut for `Save and Continue` while translationg +- Manual with a list of shortcuts [is here](https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html) + If a language code differs from the country code of a wanted flag, it can be defined in the `i18n/lccc.json` file. In example `{ "en": "gb" }` maps the english language to the flag of Great Britain. -[![Translation status](https://hosted.weblate.org/widget/pixelplanet/open-graph.png)](https://hosted.weblate.org/engage/pixelplanet/) +All translated languages get an own chat channel that just people who use this language can access. + +[![Translation status](https://hosted.weblate.org/widget/pixelplanet/multi-auto.svg)](https://hosted.weblate.org/engage/pixelplanet/) # Translating Offline @@ -12,8 +19,6 @@ Two translation files for each language are needed, `ssr-[locale].po` and `[loca Translation files can be created out of the templates [template.pot](https://git.pixelplanet.fun/ppfun/translations/raw/branch/master/template.pot) and [template-ssr.pot](https://git.pixelplanet.fun/ppfun/translations/raw/branch/master/template-ssr.pot). They are standard GNU gettext files and can be edited in any ordinary texteditor or po-Editor. -All translated languages get an own chat channel that just people who use this language can access. - ## With poedit ### Create new translation diff --git a/i18n/az.po b/i18n/az.po index 07a900dc..dbe67685 100644 --- a/i18n/az.po +++ b/i18n/az.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0000\n" +"Last-Translator: serdar \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "Kopyalandı!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Şablon açıqdır" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Şablon bağlıdır" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Easter Egg açıqdır" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Easter Egg bağlıdır" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Daha çox qoyun :)" #: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" -msgstr "Bu löhvəyə hələlik ərişəbilməziniz.Daha çox pixel qoymalısınız." +msgstr "Bu löhvəyə hələlik ərişəbilməziniz. Daha çox pixel qoymalısınız" #: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" @@ -161,11 +162,11 @@ msgstr "Banlandın" #: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" -msgstr "Banlandın" +msgstr "Sahə Olaraq Banlandınız" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" -msgstr "Sənin internet provayderin oyundan banlandı." +msgstr "Sənin internet provayderin oyundan banlandı" #: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" @@ -200,11 +201,11 @@ msgstr "3D löhvə renderlənəbilmədi,sizdə WebGL2 bağlıdır?" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "20-dən çox və ya heç olmayan şablon xaric edilə bilməz!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "20-dən çox və ya heç olmayan şablon daxil edilə bilməz!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "${ ti }dəqiqə sonra yenidən dənəyin" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" -msgstr "Bağlantı xətası ${ code } :(" +msgstr "Bağlantı xətası ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" @@ -363,28 +364,27 @@ msgstr "Palitranı bağla" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Tarix qələmi açıqdır" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Şablon qələmi açıqdır" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Qələmi Aç" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 -#, fuzzy msgid "Disable Pencil" -msgstr "Səs Effektlərini bağla" +msgstr "Qələmi Bağla" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Tarix Qələmini Bağla" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "Şablon Qələmini Bağla" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "Löhvə Arxivi" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Banlandınız.Bunun haqsız olduğunu düşünürsünüz?Bura baxın" +msgstr "Banlandınız. Bunun haqsız olduğunu düşünürsünüz? Bura baxın " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." -msgstr "necə müraciət edəbiləcəyiniz barədə." +msgstr " necə müraciət edəbiləcəyiniz barədə." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Müddət" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " -msgstr "Sizin banınız bu müddətdə bitir" +msgstr "Sizin banınız bu müddətdə bitir " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " -msgstr "O da " +msgstr " O da " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "captcha mətni yoxdur və ya etibarsızdır" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 msgid "No captcha id given" -msgstr "Heçbir captcha idsi verilmədi." +msgstr "Heçbir captcha idsi verilmədi" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 msgid "Unknown Captcha Error" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "tövsiyyə edilir" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " -msgstr "mənbə aktivdir" +msgstr "Mənbə aktivdir " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" @@ -540,7 +540,7 @@ msgid "" msgstr "" "İstifadə etdiyimiz xəritə məlumatları, oriyentasiya üçün çevrilmiş " "OpenStreetMap plitələri ilə birlikdə buradan mega.nz saytından endirilə " -"bilər:" +"bilər: " #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "" msgstr "" "Əgər proxy olaraq alğılandınızsa,amma deyilsənizsə,vəya səhvliklə " "banlandığınızı düşünürsünüzsə,Zəhmət olmasa bizim ${ guildedLink }'ə baxın " -"vəya bizə IIDniz ilə birliktə mail göndərin ${ mailLink }:" +"vəya bizə IIDniz ilə birliktə mail göndərin ${ mailLink }:" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" @@ -609,14 +609,14 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" msgstr "" -"Siçanınızı basılı tutub dartaraq ${ mouseSymbol } vəya ${ touchSymbol } " +"Siçanınızı basılı tutub dartaraq ${ mouseSymbol } vəya ${ touchSymbol } " "ekrana basılı tutub hərəkət ettirərək lövhədə gəzinin" #: src/components/windows/Help.jsx:90 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" -"Siçanınızın təkərləyini ${ mouseSymbol } döndürərək vəya ${ touchSymbol } " +"Siçanınızın təkərləyini ${ mouseSymbol } döndürərək vəya ${ touchSymbol } " "iki barmağınızı istifadə edərək yaxınlaşın vəya uzaqlaşın" #: src/components/windows/Help.jsx:91 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "toxunaraq rəngi kopyalayın" #: src/components/windows/Help.jsx:100 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Yuxarı və aşağı getmək üçün ${ bindQ } və ${ bindE } düymələrini basın" @@ -703,9 +703,9 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Top10 Lövhə palitrası üçün kredit ${ vinikLink }-ə gedir." #: src/components/windows/Help.jsx:119 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." -msgstr "Top10 Lövhə palitrası üçün kredit ${ donendoLink }-ə gedir." +msgstr "Top10 Lövhəsinin palitrası üçün kredit ${ donendoLink }-ə gedir." #: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" @@ -725,11 +725,11 @@ msgstr "Pixellər qoyulan yerlərdə dairələr göstər." #: src/components/windows/Settings.jsx:107 msgid "Always show Movement Controls" -msgstr "" +msgstr "Həmişə Hərəkət Kontrollarını göstər" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "Həmişə hərəkət düymələrini göstər" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -875,16 +875,16 @@ msgid "Submit" msgstr "Təqdim edin" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -#, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"İstifadə etmək istədiyiniz lövhəni seçin. Hər bir lövhə unikaldır və " -"müxtəlif palitraları, gözləmə müddəti və tələbləri var. Qapalı lövhələrin " -"arxivinə buradan daxil olmaq olar:" +"İstifadə etmək istədiyiniz lövhəni seçin.\n" +"Hər bir lövhə yeganədir və cürbəcür palitraları, gözləmə müddəti və " +"tələbləri var.\n" +"Qapalı lövhələrin arxivinə buradan daxil olmaq olar:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" @@ -892,10 +892,9 @@ msgstr "Arxiv" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "Ayrı Lövhələr (tək tarix)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 -#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " @@ -903,19 +902,18 @@ msgid "" "aren't worth being kept active." msgstr "" "Biz lövhələri silməməyə meylli olsaq da, bəzi lövhələr əylənmək üçün və ya " -"hazırda mem bəyənən istifadəçilərin xahişi ilə başlayır. Bu lövhələr bir " -"müddət sonra və həftələrlə heç bir əsas dəyişikliyin olmamasından sonra " -"cansıxıcı ola bilər və əgər onlar həqiqətən aktiv saxlanılmağa dəyməzsə, biz " -"onları silmək qərarına gəlirik." +"istifadəçilərin istəyi ilə meme kimi yaradılır. Bu lövhələr bir müddət sonra " +"və həftələrlə heç bir əsas dəyişikliyin olmamasından sonra cansıxıcı ola " +"bilər və əgər onlar həqiqətən aktiv saxlanılmağa dəyməzsə, biz onları silmək " +"qərarına gəlirik." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 -#, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " "currently only one." msgstr "" -"Burada biz həmin lövhələri düzgün şəkildə arxivləşdirmək üçün toplayırıq " -"(bu, hazırda yalnız biridir)." +"Burada biz silinən lövhələri düzgün bir şəkildə arxivləmək üçün yığırıq. " +"Burada yalnız biridir." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" @@ -961,7 +959,7 @@ msgstr "Kanal ayarları" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Sizə parolunuzu sıfırlamaq üçün təlimatlar olan bir email göndərdik" +msgstr "Sizə parolunuzu sıfırlamaq üçün təlimatlar olan bir email göndərdik." #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" @@ -1014,9 +1012,8 @@ msgid "Save" msgstr "Yadda saxla" #: src/components/TemplateSettings.jsx:57 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Template yüklə" +msgstr "Şablonlar" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgid "" @@ -1025,56 +1022,59 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"Sadəcə bir rəng ilə boyamaqdan bezmədiniz mi? Onun yerinə sənət yaradmaq " +"istəyirsiniz, amma ayrı bir rəsmdən pikselləri saymalısınız? Şablonlar bunda " +"sizə kömək edə bilər! Şablonlar üst-üstə düşmə kimi görünə bilər və siz do " +"onların üzərindən çəkə bilərsiniz. Şablonun üzərindəki 1 piksel lövhənin " +"üzərindəki bir piksel olmalıdır." #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "Şablonu aç" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "Şablonları oyun içində üst-üstə düşmə kimi göstər." #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "Böyüdəndə Kiçik Piksellər" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." -msgstr "" +msgstr "Şablonu yüsək böyüdülmədə kiçik fərdi piksellər kimi göstər." #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "Şablon Şəffaflığı" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "Şablonun faiz olaraq şəffaflığı." #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "Sağ-Shift Avto-Rəngləmə" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." -msgstr "" +msgstr "Tarix yerinə şablondan pikselləri sağ-shift ilə qoy." #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 -#, fuzzy msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Template yüklə" +msgstr "Şablon əlavə etməyi ləğv et" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 -#, fuzzy msgid "Add Template" -msgstr "Template yüklə" +msgstr "Şablon əlavə et" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Açıq şablonları xaric et" #: src/components/TemplateSettings.jsx:182 msgid "Import templates" -msgstr "" +msgstr "Şablonları daxil et" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "vəya burdan qeydiyyatdan keçin:" #: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" -msgstr "Qeydiyyat" +msgstr "Qeydiyyatdan keçin" #: src/components/UserAreaContent.jsx:62 msgid "Today Placed Pixels" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Toplam Sıralama" #: src/components/UserAreaContent.jsx:80 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Sənin adın : ${ name }dir" +msgstr "Sənin adın: ${ name }dir" #: src/components/UserAreaContent.jsx:86 msgid "Log out" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Nisbəti Qoru" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" +msgstr "Kənar Yumuşaldma" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Qrafiklər" #: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 #: src/components/Rankings.jsx:219 msgid "User" -msgstr "İstifadəçi " +msgstr "İstifadəçi" #: src/components/Rankings.jsx:226 msgid "Country" @@ -1375,31 +1375,28 @@ msgid "Canvas" msgstr "Löhvə" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "Keçərsiz koordinatlar" +msgstr "Koordinatlar" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redaktə et" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Get" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "Dili seçin" +msgstr "Faylı seçin" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Şablon Adı" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Hesabı silin" +msgstr "Silin" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" @@ -1439,7 +1436,7 @@ msgstr "Köhnə parol" #: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" -msgstr "Yeni parol" +msgstr "Yeni Parol" #: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" @@ -1447,7 +1444,7 @@ msgstr "Yeni parolu doğrulayın" #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" -msgstr "Yeni ad " +msgstr "Yeni ad" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 msgid "" @@ -1528,10 +1525,12 @@ msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" +"Hər piksel ərazisini 0-a çevirin (SİZ BUNU ƏSASƏN 0 OLMAYAN ƏRAZİDƏ " +"ETMƏMƏLİSİNİZ)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" -msgstr "Status: İşləmir " +msgstr "Status: İşləmir" #: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" @@ -1546,22 +1545,20 @@ msgid "File" msgstr "Fayl" #: src/components/ModCanvastools.jsx:273 -#, fuzzy msgid "Coordinates:" -msgstr "Keçərsiz koordinatlar" +msgstr "Koordinatlar:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Pixel Qoruması" #: src/components/ModCanvastools.jsx:321 -#, fuzzy msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Qoruma sahələrini ayarla (daha yaxşı dənələnmiş kontrola ehtiyacın " -"varsa, şəkil yükləmə vəya alfa qatları ilə qoruma istifadə et)" +"Qoruma sahələrini ayarla (daha yaxşı dənələnmiş kontrola ehtiyacın varsa, " +"şəkil yükləmə və alfa qatları ilə qorumadan istifadə et)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 @@ -1743,10 +1740,9 @@ msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:108 -#, fuzzy msgctxt "keybinds" msgid "N" -msgstr "Yox" +msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" @@ -1756,7 +1752,7 @@ msgstr "M" #: src/components/TemplateSettings.jsx:66 msgctxt "keybinds" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Gizli Löhvələri göstərin" diff --git a/i18n/bg.po b/i18n/bg.po index 9974afb3..df93d420 100644 --- a/i18n/bg.po +++ b/i18n/bg.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:10+0000\n" +"Last-Translator: \"Д. Савовъ\" \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "Копирано!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Овърлей ВКЛ" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Овърлей ИЗКЛ" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Великденско яйце ВКЛ" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Великденско яйце ИЗКЛ" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -202,11 +203,11 @@ msgstr "Не може да се изобрази 3D платното, имате #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Не можете да експортирате повече от 20 или нито един шаблон!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Не можете да импортирате повече от 20 или нито един шаблон!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -365,15 +366,15 @@ msgstr "Отвори палитрата" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Исторически молив ВКЛ" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Овърлей молив ВКЛ" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Включи молив" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 #, fuzzy @@ -382,7 +383,7 @@ msgstr "Деактивирайте звуците на играта" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Изключи историческият молив" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" @@ -1558,8 +1559,8 @@ msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Сложи защита на зони (ако имате нужда от по-фин контрол, " -"използвай защита с качване на изображение и алфа слоеве)" +"Сложи защита на зони (ако имате нужда от по-фин контрол, използвай защита с " +"качване на изображение и алфа слоеве)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 diff --git a/i18n/csb.po b/i18n/csb.po index e6599232..a08f67b6 100644 --- a/i18n/csb.po +++ b/i18n/csb.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Kashubian \n" "Language: csb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -505,8 +506,8 @@ msgstr "" "òpòzdzeniégò dlô pikselów. Mòżesz sprawdzëc ten cząd i wëmôgania w Menu " "Wëbiérkù Płótnów (knąpa zemsczi kùglë na górze). Na niechtërnëch płótnach je " "jiny cząd òpòzdzeniégò jak sã zamieniwô chtëren z ju wstôwionëch pikselów, a " -"jak sã stôwiô na pùsti môl, np. 4s/7s znaczi 4s dlô nowëch pikselów, a 7s " -"na zamieniwanié tich ju pòstôwionëch." +"jak sã stôwiô na pùsti môl, np. 4s/7s znaczi 4s dlô nowëch pikselów, a 7s na " +"zamieniwanié tich ju pòstôwionëch." #: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "Captcha" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 #: src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" -msgstr "Złożë" +msgstr "Przeslë" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 msgid "" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "" #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Anuluj dodôwanié mòdła." +msgstr "Anuluj dodôwanié mòdła" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 msgid "Add Template" @@ -1267,11 +1268,11 @@ msgstr "E-mail ni mòże miec wicy jak 40 merków." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-mail mùszi miec w sobie co nômni jeden póńkt." +msgstr "E-mail mùszi miec w sobie co nômni jeden póńkt" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-mail mùszi miec w sobie merk @." +msgstr "E-mail mùszi miec w sobie merk @" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." @@ -1279,11 +1280,11 @@ msgstr "Pòle na pòzwã ni mòże òstac pùsté." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Pòzwa mùszi miec co nômni 2 merczi." +msgstr "Pòzwa mùszi miec co nômni 2 merczi" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Pòzwa ni mòże miec wicy jak 26 merków." +msgstr "Pòzwa ni mòże miec wicy jak 26 merków" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" diff --git a/i18n/cz.po b/i18n/cz.po index 04b54e50..d427f740 100644 --- a/i18n/cz.po +++ b/i18n/cz.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: cs_CZ\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:10+0000\n" +"Last-Translator: ok what \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -27,19 +28,19 @@ msgstr "Mřížka Vyplá" #: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "Oznámení na Pixely Zaplí" +msgstr "Oznámení na Pixely Zaplé" #: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "Oznámení na Pixely Vyplí" +msgstr "Oznámení na Pixely Vyplé" #: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" -msgstr "Ztlumenej Zvuk" +msgstr "Ztlumený Zvuk" #: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" -msgstr "Zaplej Zvuk" +msgstr "Zaplý Zvuk" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:211 @@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "Kopírováno!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Overlay Zapnutý" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Overlay Vypnutý" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Easter Egg Zapnutý" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Easter Egg Vypnutý" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -118,8 +119,7 @@ msgstr "Polož víc :)" #: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" -msgstr "" -"Nemůžeš získat přístup na tohle plátno zatím. Musíš položit více pixelů" +msgstr "Na tohle plátno ještě nemůžeš získat přístup. Musíš položit více pixelů" #: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "Pouze top 10 ze včerejška můžou tady pokládat" #: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" -msgstr "Si divný" +msgstr "Jsi divný" #: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" -msgstr "Server byl zmatén tvejma pixelamá. Hrajeté na více zařízení?" +msgstr "Server byl zmatén tvýma pixelama. Hrajete na více zařízení?" #: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Nemožnó poskytnout 3D plátno, máte WebGL2 vyplej?" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Nemožno exportovat více jak 20 nebo žádnej template!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Nemožno importovat více jak 20 nebo žádnej template!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -364,28 +364,27 @@ msgstr "Otevřít Paletu" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Historická Tužka Zapnutá" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Overlay Tužka Zapnutá" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Zapnout Tužku" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 -#, fuzzy msgid "Disable Pencil" -msgstr "Vypnout Zvuky Hry" +msgstr "Vypnout Tužku" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Vypnout Historickou Tužku" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "Vypnout Overlay Tužku" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -404,13 +403,13 @@ msgid "Canvas Archive" msgstr "Archiv Plochy" #: src/components/BanInfo.jsx:66 -#, fuzzy msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Byli jste zabanovaný. Myslíte že si to nezasloužíte? Podívejte se na" +msgstr "" +"Byli jste zabanovaný. Myslíte si že si to nezasloužíte? Podívejte se na " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." -msgstr "o tom jak získat unban." +msgstr " o tom jak získat unban." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -435,11 +434,11 @@ msgstr "Trvalost" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " -msgstr "Váš ban skončí" +msgstr "Váš ban skončí ve " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " -msgstr "Což je za" +msgstr " Což je za " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" @@ -467,11 +466,11 @@ msgstr "Žádnej nebo neplatný captcha text" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 msgid "No captcha id given" -msgstr "Nebylo uvedeno captcha id " +msgstr "Nebylo uvedeno captcha id" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Neznámej Captcha Chyba" +msgstr "Neznáma chyba Captcha" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 @@ -487,7 +486,7 @@ msgstr "Poslat" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" -msgstr "Položte barevný pixely na velkém plátnu s ostatními online hráči! " +msgstr "Položte barevný pixely na velkém plátnu s ostatními online hráči!" #: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" @@ -523,7 +522,7 @@ msgstr "doporučene" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " -msgstr "Zdroj zapnutý" +msgstr "Zdroj zapnutý " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" @@ -535,7 +534,7 @@ msgid "" "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" "Holá mapová data, kterou používáme, spolu s převedenými dlaždicemi " -"OpenStreetMap pro orientaci, si můžete stáhnout z mega.nz zde:" +"OpenStreetMap pro orientaci, si můžete stáhnout z mega.nz zde: " #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" @@ -642,7 +641,7 @@ msgstr "" "dlouhej potisk aby jste si vybrali barvu na kterej máte myš" #: src/components/windows/Help.jsx:100 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Stiskněte ${ bindQ } a ${ bindE } aby jste letěli nahoru a dolu" @@ -651,7 +650,7 @@ msgstr "Stiskněte ${ bindQ } a ${ bindE } aby jste letěli nahoru a dolu" msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" msgstr "" "${ mouseSymbol } Držte levé tlačítko myši a tahejte myš proto aby jste se " -"točili " +"točili" #: src/components/windows/Help.jsx:102 #, javascript-format @@ -693,7 +692,7 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Čest za Top10 Paletu jde ${ vinikLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:119 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." msgstr "Čest za Top10 Paletu jde ${ donendoLink }." @@ -715,11 +714,11 @@ msgstr "Ukazuje kruhy kde byli před chvilkou položený pixely." #: src/components/windows/Settings.jsx:107 msgid "Always show Movement Controls" -msgstr "" +msgstr "Vždy ukázat Pohybové ovládaní" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "Vždy ukázat tlačítka pohybového ovládaní" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -866,15 +865,15 @@ msgid "Submit" msgstr "Vytvořit" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -#, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"Vyberte si plátno které chcete použít. Každý plátno je unikátní a má jinačí " -"barvy, cooldown a požadavky. Archiv zavřených pláten můžete najít tady:" +"Vyberte si plátno které chcete použít.\n" +" Každý plátno je unikátní a má jinačí barvy, cooldown a požadavky.\n" +" Archiv zavřených pláten můžete najít tady:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" @@ -882,10 +881,9 @@ msgstr "Archiv" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "Neaktivní Plátna (pouze historie)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 -#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " @@ -898,13 +896,12 @@ msgstr "" "nechaný aktivní, se rozhodujeme o tom je odstranit." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 -#, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " "currently only one." msgstr "" -"Tady sbíráme plátna pro to abychom je mohli archivovat ve správným způsobů " -"(Což je zatím jenom jeden)." +"Tady zbíráme plátna pro to abychom je mohli archivovat ve správným způsobů (" +"Což je zatím jenom jeden)." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" @@ -938,7 +935,7 @@ msgstr "Začněte se tady bavit" #: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" -msgstr "Bavte se tu" +msgstr "Mluvte tady - dsc.gg/czechpixel" #: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" @@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "Klikněte aby jste načetli Captcha" #: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" -msgstr "Nemůžeté to přečíst? Znovu načíst:\v" +msgstr "Nemůžeté to přečíst? Znovu načíst:" #: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" @@ -1003,9 +1000,8 @@ msgid "Save" msgstr "Uložit" #: src/components/TemplateSettings.jsx:57 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Stáhnout Šabnlonu" +msgstr "Šablony" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgid "" @@ -1014,60 +1010,62 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"Unavený ze spamování furt jednej barvy? Chcete raději vytvářet nějaké " +"kresby, ale musíte počítat pixely z jinačího obrázku? Šablony vám s tímhle " +"mohou pomoct! Šablony mohou se ukázat jako overlay a mužete na ně kreslit. " +"Jeden pixel na šabloně by měl být jeden pixel na plátnu." #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "Zapnout Overlay" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "Ukázat šablony jako overlay ve hře." #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom pro malé pixely" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." -msgstr "" +msgstr "Ukázat overlay jako málé individuální pixely na velikých zoom levlech." #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "Průhlednost" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "Průhlednost v procentech." #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "Pravý-Shift Automatické Vybarvení" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." -msgstr "" +msgstr "Pokládat pixely z overlay na pravý shift, místo historie." #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 -#, fuzzy msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Stáhnout Šabnlonu" +msgstr "Zrušit přidání Šablony" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 -#, fuzzy msgid "Add Template" -msgstr "Stáhnout Šabnlonu" +msgstr "Přidat Šablonu" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Exportovat zapnuté šablony" #: src/components/TemplateSettings.jsx:182 msgid "Import templates" -msgstr "" +msgstr "Importovat šablony" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." -msgstr "Přihlaste se aby jste měli přístup k více funkcím a statistikám" +msgstr "Přihlaste se aby jste měli přístup k více funkcím a statistikám." #: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" @@ -1087,10 +1085,9 @@ msgstr "nebo registrujte se tady:" #: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" -msgstr "Registrovat:" +msgstr "Registrovat" #: src/components/UserAreaContent.jsx:62 -#, fuzzy msgid "Today Placed Pixels" msgstr "Dnešní Počet Pixelů" @@ -1245,7 +1242,7 @@ msgstr "Stát" msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" "Hodnocení se aktualizuje každých 5 min. Denní hodnocení se resetuje o " -"půlnoci UTC" +"půlnoci UTC." #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." @@ -1253,7 +1250,7 @@ msgstr "Email nemůže být prázdný." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Email musí mít aspoň 5 znaků dlouhej." +msgstr "Email musí být aspoň 5 znaků dlouhej." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." @@ -1273,7 +1270,7 @@ msgstr "Jméno nemůže být prázdný." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Jméno musí obsahovat aspoň dva znaky" +msgstr "Jméno musí obsahovat alespoň dva znaky" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" @@ -1281,15 +1278,15 @@ msgstr "Jméno musí být menší jak 26 znaků" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Jméno obsahuje neplatný znaky jako @, /, \\ nebo #" +msgstr "Jméno obsahuje chybné znaky jako @, /, \\ nebo #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." -msgstr "Nebylo zadané heslo" +msgstr "Nebylo zadané heslo." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Heslo musí obsahovat aspoň 6 znaků." +msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 6 znaků." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." @@ -1367,31 +1364,28 @@ msgid "Canvas" msgstr "Plátno" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "Neplatné Souřadnice" +msgstr "Souřadnice" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Najít" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "Vybrat Jazyk" +msgstr "Vybrat Soubor" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno Šablony" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Odstranit Účet" +msgstr "Odstranit" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" @@ -1410,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: src/components/UserMessages.jsx:49 msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Novej ověřující mail se vám posílá" +msgstr "Novej ověřující mail se vám posílá." #: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." @@ -1422,7 +1416,7 @@ msgstr "Hesla nejsou stejná." #: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Changed Password successfully." -msgstr "Heslo změněnó úspěšně" +msgstr "Úspěšně změněno Heslo." #: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" @@ -1434,7 +1428,7 @@ msgstr "Nové Heslo" #: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" -msgstr "Potvrďte Nové Heslo" +msgstr "Potvrdit Nový Heslo" #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" @@ -1450,7 +1444,7 @@ msgstr "" #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" -msgstr "Novej Mail." +msgstr "Novej Mail" #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" @@ -1482,11 +1476,11 @@ msgstr "Nemáté žádný blokovaný uživatele" #: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." -msgstr "Postavit obraz na plátně" +msgstr "Postavit obraz na plátně." #: src/components/ModCanvastools.jsx:171 msgid "Build image and set it to protected." -msgstr "Postavit obraz na plátně a nastavit to na chráněnej" +msgstr "Postavit obraz na plátně a nastavit to na chráněnej." #: src/components/ModCanvastools.jsx:174 msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." @@ -1519,6 +1513,8 @@ msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" +"Udělat všechny pixely v okolí na 0 (TOHLE BY JSTE FAKT NĚMELI DĚLAT NA OKOLÍ " +"KTERÉ JEŠTĚ NENÍ PŘEVÁŽNĚ 0)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" @@ -1537,22 +1533,20 @@ msgid "File" msgstr "Složka" #: src/components/ModCanvastools.jsx:273 -#, fuzzy msgid "Coordinates:" -msgstr "Neplatné Souřadnice" +msgstr "Neplatné Souřadnice:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Chránění pixely" #: src/components/ModCanvastools.jsx:321 -#, fuzzy msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Nastavit ochranu oblastí (pokud potřebuješ jemnější " -"kontrolu, použíj ochránit s nahratí obrázku a alfa vrstvy)" +"Nastavit ochranu oblastí (pokud potřebuješ jemnější kontrolu, použíj " +"ochránit s nahratí obrázku a alfa vrstvy)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 @@ -1679,73 +1673,72 @@ msgstr "Mute" #: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "Q" #: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:108 -#, fuzzy msgctxt "keybinds" msgid "N" -msgstr "Ne" +msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: src/components/TemplateSettings.jsx:66 msgctxt "keybinds" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Ukázat Skryté Plátna" diff --git a/i18n/de.po b/i18n/de.po index 4159c18d..57b489c1 100644 --- a/i18n/de.po +++ b/i18n/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 14:00+0000\n" -"Last-Translator: HF \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -556,8 +556,8 @@ msgid "" "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" "Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst " -"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf ${ guildedLink " -"} oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID an:" +"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf " +"${ guildedLink } oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID an:" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" diff --git a/i18n/es.po b/i18n/es.po index f2ffda58..9fefda87 100644 --- a/i18n/es.po +++ b/i18n/es.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Ahoura \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -19,27 +20,27 @@ msgstr "" #: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula activa" #: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" -msgstr "" +msgstr "cuadrícula apagada" #: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "" +msgstr "Notificación de píxeles activada" #: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "" +msgstr "Notificación de píxeles desactivada" #: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" -msgstr "" +msgstr "Sonido silenciado" #: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" -msgstr "" +msgstr "Sonido no silenciado" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:211 @@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "¡Copiado!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Superposición activada" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Superposición desactivada" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Huevo de Pascua encendido" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Huevo de Pascua APAGADO" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -138,36 +139,38 @@ msgstr "Estas usando un Proxy." #: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" -msgstr "" +msgstr "No permitido" #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "" +msgstr "Sólo el Top10 de ayer puede situarse aquí." #: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" -msgstr "" +msgstr "Eres raro" #: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" +"El servidor se confundió con tus píxeles. ¿Estás jugando en varios " +"dispositivos?" #: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" -msgstr "" +msgstr "Prohibido" #: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" -msgstr "" +msgstr "Rango prohibido" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" -msgstr "" +msgstr "Su proveedor de Internet tiene prohibido jugar a este juego." #: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Se acabó el tiempo" #: src/ui/PixelTransferController.js:166 #, fuzzy @@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "No se pudo colocar el Píxel" #: src/ui/PixelTransferController.js:175 #, javascript-format msgid "Error ${ retCode }" -msgstr "Error ${ retCode }" +msgstr "Error ${ retCode }" #: src/ui/rendererFactory.js:31 #, fuzzy @@ -196,11 +199,11 @@ msgstr "Archivo de Lienzos" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" -msgstr "" +msgstr "No se puede renderizar el lienzo 3D. ¿Tienes WebGL2 deshabilitado?" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "¡No se pueden exportar más de 20 o ninguna plantilla!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" @@ -241,19 +244,19 @@ msgstr "El servidor ha respondido con sinsentido :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" -msgstr "" +msgstr "Tus próximos píxeles están listos" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" -msgstr "" +msgstr "Ahora puedes colocar más en pixelplanet.fun :)" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" -msgstr "" +msgstr "te mencionó" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" -msgstr "" +msgstr "Tienes nuevos mensajes en el chat." #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 @@ -262,11 +265,11 @@ msgstr "Copia al Portapapeles" #: src/components/OnlineBox.jsx:40 msgid "Online Users on Canvas" -msgstr "" +msgstr "Usuarios en línea en Canvas" #: src/components/OnlineBox.jsx:47 msgid "Total Online Users" -msgstr "" +msgstr "Total de usuarios en línea" #: src/components/OnlineBox.jsx:55 msgid "Pixels placed" @@ -312,19 +315,19 @@ msgstr "Cerrar" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" -msgstr "" +msgstr "Surgir" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaurar" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Clon" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mover" #: src/components/Window.jsx:252 #, fuzzy @@ -333,7 +336,7 @@ msgstr "maximizar" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Cambiar tamaño" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 @@ -513,7 +516,7 @@ msgstr "" "globo en la parte superior). Algunos lienzos tienen un enfriamiento " "diferente para reemplazar píxeles colocados por jugadores que para " "reemplazar píxeles nuevos, por ejemplo 4s/7s significa 4s para píxeles " -"frescos y 7s en píxeles ya colocados." +"frescos y 7s en píxeles ya colocados." #: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" @@ -593,7 +596,7 @@ msgstr "Presiona ${ bindR } para copiar las coordenadas" #: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" -msgstr "Presiona ${ bindQ } o ${ bindE } para cambiar el zoom" +msgstr "Presiona ${ bindQ } o ${ bindE } para cambiar el zoom" #: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "Descarga de Paleta" #: src/components/Converter.jsx:220 #, javascript-format msgid "Palette for ${ gimpLink }" -msgstr "Paleta para ${ gimpLink }" +msgstr "Paleta para ${ gimpLink }" #: src/components/Converter.jsx:241 msgid "Image Converter" @@ -1574,8 +1577,8 @@ msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Configurar protección de áreas (si necesitas control granular más " -"fino, utiliza la protección con subida de imagen y capas alpha)" +"Configurar protección de áreas (si necesitas control granular más fino, " +"utiliza la protección con subida de imagen y capas alpha)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 diff --git a/i18n/et.po b/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..a186b0c5 --- /dev/null +++ b/i18n/et.po @@ -0,0 +1,1733 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" + +#: src/controls/keypress.js:99 +#, fuzzy, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "Vahetatud ${ canvasName }le" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "Teljestik SEES" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "Teljestik VÄLJAS" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "Piksli teavitused SEES" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "Piksli Teavitused VÄLJAS" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "Hääl Vaigistatud" + +#: src/controls/keypress.js:202 +#, fuzzy +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "Hääl Käivitatud" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 +#: src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 +msgid "Copied!" +msgstr "Kopeeritud!" + +#: src/controls/keypress.js:217 +#, fuzzy +msgid "Overlay ON" +msgstr "Ülekate SEES" + +#: src/controls/keypress.js:218 +#, fuzzy +msgid "Overlay OFF" +msgstr "Ülekate VÄLJAS" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "Üllatusmuna SEES" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 +#: src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "Üllatusmune VÄLJAS" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 +msgid "Error :(" +msgstr "Viga :(" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 +msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +msgstr "Pixelplanetilt ei saadud vastust. Proovi taaskäivitada lehekülg." + +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 +msgid "Invalid Canvas" +msgstr "Sobimatu Lõuend" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 +msgid "This canvas doesn't exist" +msgstr "Lõuendit ei eksisteeri" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 +#: src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 +msgid "Invalid Coordinates" +msgstr "Sobimatud Koordinaadid" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +msgid "x out of bounds" +msgstr "Abtsiss on alalt väljas" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +msgid "y out of bounds" +msgstr "Ordinaat on alalt väljas" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +msgid "z out of bounds" +msgstr "Aplikaat on alalt väljas" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 +msgid "Wrong Color" +msgstr "Sobimatu Värv" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +msgid "Invalid color selected" +msgstr "Valitud värv ei ole sobilik" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 +msgid "Just for registered Users" +msgstr "Ainult registreeritud Kasutajatele" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 +msgid "You have to be logged in to place on this canvas" +msgstr "Selleks, et sellele lõuendile joonistada, peab olema sisse logitud" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 +msgid "Place more :)" +msgstr "Joonista rohkem :)" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 +msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" +msgstr "Sul puudub ligipääs sellele lõuendile. Sa pead rohkem piksleid panema" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +msgid "Pixel protected!" +msgstr "Kaitstud Piksel!" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "Palus tõesta, et sa ei ole robot" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 +#, fuzzy +msgid "No Proxies Allowed :(" +msgstr "Puhverserverid ei ole lubatud :(" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +#, fuzzy +msgid "You are using a Proxy." +msgstr "Sa kasutad Puhverserverit." + +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "Ei ole lubatud" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "Ainult eelmise päeva kümme parimat saavad siia joonistada" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "Sa oled imelik" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "Su joonistamine ajas serveri segadusse. Kas sa kasutad mitut seadet?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +#, fuzzy +msgid "Banned" +msgstr "Ligipääs Piiratud" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +#, fuzzy +msgid "Range Banned" +msgstr "Sinu piirkonnal on Ligipääs Piiratud" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +#, fuzzy +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "Sinu Internetipakkujal on mängule Ligipääs Piiratud" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "Sessioon Aegus" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "" +"Pixelplanetilt ei saadud vastust. Proovi taaskäivitada lehekülg kui problem " +"ei lahene." + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 +msgid "Weird" +msgstr "Imelik" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 +#, fuzzy +msgid "Couldn't set Pixel" +msgstr "Pikslit ei joonistatud" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 +#, javascript-format +msgid "Error ${ retCode }" +msgstr "Viga ${ retCode }" + +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +msgid "Canvas Error" +msgstr "Lõuendi Viga" + +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "3D lõuendit ei renderdatud, kas sul on WebGL2 välja lülitatud?" + +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "" +"Sa ei saa korraga eksportida rohkem kui 20 šablooni või sul pole ühtegi " +"šablooni!" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" +"Sa ei saa korraga importida rohkem kui 20 šablooni või sul pole ühtegi " +"šablooni!" + +#: src/components/BanInfo.jsx:136 +#: src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "Sa tegid liiga mitu taotlust" + +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "proovi uuesti ${ ti } minuti pärast" + +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "Ühenduse viga ${ code } :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:103 +#: src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Ei leidnud serveriga ühendust, proovi hiljem uuesti :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:151 +#: src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 +#: src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Tundmatu Viga" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "Serveri vastus on jabur :(" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "Sa saad uuesti joonistada" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "Sa saad uuesti pixelplanet.fun'is joonistada :)" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "mainis sind" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "Sul on jututoas uus sõnum" + +#: src/components/Converter.jsx:566 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopeeri Lõikelauale" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "Lõuendil Olevate Kasutajate Arv" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "Mängus Olevate Kasutajate Arv" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Joonistatud piksleid" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Lõuendite Valik" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Sule Jututuba" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Ava Jututuba" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Sule Menüü" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Ava Menüü" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +msgid "Loading" +msgstr "Laaditakse" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +msgid "Select Date above" +msgstr "Vali Kuupäev" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 +#: src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Sule" + +#: src/components/Window.jsx:173 +#, fuzzy +msgid "PopUp" +msgstr "PopUp" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "Taasta" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "Klooni" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "Liiguta" + +#: src/components/Window.jsx:252 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimeeri" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "Muuda Suurust" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 +#: src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Abi" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Kasutaja Ala" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Tee Kuvatõmmis" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Maakera Vaade" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Sule Palett" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Ava Palett" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "Ajaloo Pliiats SEES" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +#, fuzzy +msgid "Enable Pencil" +msgstr "Käivita Pliiats" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +msgid "Disable Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "" + +#: src/components/windows/index.js:16 +msgid "Registration" +msgstr "Registreerimine" + +#: src/components/windows/index.js:17 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Unustasin Salasõna" + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "Jututuba" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Lõuendi Arhiiv" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Sinu ligipääs on piiratud. Arvad, et see on viga? Proovi " + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " , et otsus vaidlustada." + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 +#: src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 +#: src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 +#: src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Viga" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "Põhjus" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "Seda Tegi Moderaator" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "Kestvus" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "Su karistus lõppeb " + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr " , milleni on " + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "Karistus Lõppes" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "Nüüd, mil sa näed seda sõnumit, su ligipääs ei ole enam piiratud." + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "Miks?" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Sul läks liiga kaua, proovi uuesti." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Sa lahendasid captcha valesti" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Puudulik või sobimatu captcha tekst" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Captcha ID-d ei antud" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Tundmatu Captcha Viga" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 +#: src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Saada" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 +msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" +msgstr "Joonista piksleid suurele lõuendile koos teise inimestega!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:66 +msgid "" +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but " +"you will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out " +"the cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:67 +msgid "" +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:68 +msgid "Have fun!" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:70 +msgid "recommended" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:71 +msgid "Source on " +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:72 +msgid "Map Data" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:73 +msgid "" +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +msgid "Banned? Detected as Proxy?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, javascript-format +msgid "" +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail " +"to ${ mailLink } and include the following IID:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:96 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:81 +msgid "Click a color in palette to select it" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:98 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:88 +#: src/components/windows/Help.jsx:99 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format +msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:90 +#, javascript-format +msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format +msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:92 +#, javascript-format +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:93 +#: src/components/windows/Help.jsx:104 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format +msgid "" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:101 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:102 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:105 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a " +"pixel" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the " +"public on" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:381 +#: src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "Laadimine..." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "Salasõna" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Kinnita Salasõna" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 +#: src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Kinnita" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +msgid "" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +msgid "" +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +msgid "" +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 +msgid "Political Compass Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 +msgid "" +"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 +msgid "" +"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking " +"a screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of " +"how the canvas was at that time." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Sulle saadeti meil, milles on juhised salasõna vahetamiseks." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "Sisesta oma meil ja me saadame sulle uue salasõna:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 +#: src/components/Captcha.jsx:107 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 +#: src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 +#: src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel " +"on the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +msgid "Add Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "Unustasin Salasõna." + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "Muuda Salasõna" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:383 +#: src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 +#: src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Meil ei saa olla tühi." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Meil peaks olema vähemalt 5 tähist." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Meil ei tohiks olla pikem kui 40 tähist." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Meil peaks sisaldama punkti" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Meil peaks sisaldame @ tähist" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nimi ei saa olla tühi." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nimi peab olema vähemalt 2 tähist pikk" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nimi peaks olema lühem kui 26 tähist" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nimi sisaldab ebasobiliku tähist nagu @, /, \\ või #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Salasõna ei sisestatud." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Salasõna peab olema vähemalt 6 tähist pikk." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Salasõna ei tohi olla pikem kui 60 tähist." + +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +msgid "Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 +msgid "Stacking till" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 +msgid "Ranked" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 +#, javascript-format +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 +#: src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Salasõnad ei ole samad." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "Salasõna muudetud." + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "Vana Salasõna" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "Uus Salasõna" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Kinnita Uus Salasõna" + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"please verify your new mail address." +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 +msgid "New Mail" +msgstr "" + +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other " +"set pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there " +"are two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA " +"THAT ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +msgid "Coordinates:" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect " +"with image upload and alpha layers)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "Blokeeri" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "Vaigista" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Settings.jsx:92 +msgctxt "keybinds" +msgid "G" +msgstr "G" + +#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Settings.jsx:100 +msgctxt "keybinds" +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Settings.jsx:171 +msgctxt "keybinds" +msgid "H" +msgstr "H" + +#: src/components/windows/Help.jsx:22 +msgctxt "keybinds" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: src/components/windows/Help.jsx:23 +msgctxt "keybinds" +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: src/components/windows/Help.jsx:24 +msgctxt "keybinds" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: src/components/windows/Help.jsx:25 +msgctxt "keybinds" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: src/components/windows/Help.jsx:26 +msgctxt "keybinds" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: src/components/windows/Help.jsx:27 +msgctxt "keybinds" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: src/components/windows/Help.jsx:28 +msgctxt "keybinds" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: src/components/windows/Help.jsx:35 +msgctxt "keybinds" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +msgctxt "keybinds" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "T" diff --git a/i18n/fa.po b/i18n/fa.po index b911ea84..603ceb1f 100644 --- a/i18n/fa.po +++ b/i18n/fa.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 17:53+0000\n" +"Last-Translator: Ahoura \n" +"Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -48,29 +49,28 @@ msgstr "کپی شد!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "اورلی روشن است" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "اورلی خاموش است" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "حالت ایستر اگ روشن است" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "ایستر اگ خاموش است" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 msgid "Error :(" -msgstr "نشد :(" +msgstr "ارور داد سید" #: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" -msgstr "" -"انگاری هیچ پاسخی از خود سایت نیومده. نظرت چیه که سایت رو دوباره باز کنی؟" +msgstr "سید توطئه کردی؟ از سایت جوابی نگرفتیم سید، فکر کنم رفرش کنی درست بشه" #: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" @@ -125,42 +125,45 @@ msgstr "" #: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" -msgstr "این پیکسل تحت حفاظت است!" +msgstr "ادمین ها بهت اجازه نمیدند اینجا پیکسل بذاری، محافظت شده" #: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" -msgstr "خواهش میکنم که ثابت کن که انسان هستی سید" +msgstr "اثبات کن که انسان هستی سید" #: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" -msgstr "داداش فیلترشکنت رو خاموش کن :(" +msgstr "" +"مگه تورکی پروکسی میزنی؟ اگر وی پی انت روشنه یا پروکسیت روشنه خاموش کن سریع" #: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." -msgstr "داری از فیلترشکن استفاده میکنی؟ نگران نباش سایت فیلتر نیست :)" +msgstr "" +"داری از فیلترشکن استفاده میکنی؟ نگران نباش سایت فیلتر نیست، البته نمیدونم " +"فردا فیلتره یا نه" #: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" -msgstr "قابل قبول نیست" +msgstr "قابل قبول نیست سید" #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "فقط تاپ 10 ها میتونن اینجا پیکسل بزارن" +msgstr "فقط تاپ 10 ها میتونن اینجا فعالیت کنند سید" #: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" -msgstr "عجیب بازی در نیار" +msgstr "سید داری یاهود بازی در میاری؟" #: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" -"انقدر پیکسل های قاطی پاتی گذاشتی سایت هنگ کرد. داری از چندتا دستگاه استفاده " -"میکنی؟" +"انقدر پیکسل گذاشتی سایت به خاک رفت سید، داری از چندتا گوشی استفاده میکنی؟ " +"اگر کیا داره اینو میخونه باید بگم هنوز کونی هستی سید" #: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" -msgstr "بن شدی سید" +msgstr "بن شدی سید، بهت گفتیم یاهود بازی در نیار" #: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" @@ -168,19 +171,17 @@ msgstr "رنج بن شدی سید" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" -msgstr "ارائه دهنده اینترنت تو حق بازی این سایت رو نداره" +msgstr "اینترنت و آیپی تو حق بازی نداره" #: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" -msgstr "تایم اوت خوردی سید" +msgstr "سید سایتو پاره کردی تابم اوت خوردی، رفرش کن" #: src/ui/PixelTransferController.js:166 msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" -msgstr "" -"جوابی از سایت بهمون نرسیده. ببین اگر این مشکل باز تکرار شد سایت رو ببند " -"دوباره باز کن؟" +msgstr "هیچ جوابی از سایت نگرفتیم ، رفرش کن" #: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "داداش بوم سه بعدی رندر نشد. WebGL2 رو غیر فع #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "نمی توان بیش از 20 یا بدون قالب صادر کرد!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "تمام یوزر های آنلاین" #: src/components/OnlineBox.jsx:55 msgid "Pixels placed" -msgstr "پیکسل ها گذاشته شد" +msgstr "تعداد پیکسل هایی که گذاشتی" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:19 diff --git a/i18n/fi.po b/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..8d615862 --- /dev/null +++ b/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,1768 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Puskajussi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" + +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "Vaihdettu ${ canvasName }" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "Ruudukko PÄÄLLÄ" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "Ruudukko POIS" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "Pikseliaktiivisuus PÄÄLLÄ" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "Pikseliaktiivisuus POIS" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "Äänet pois" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "Äänet päällä" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 +#: src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 +msgid "Copied!" +msgstr "Kopioitu!" + +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "Peite PÄÄLLÄ" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "Peite POIS" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "Pääsiäismuna PÄÄLLÄ" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 +#: src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "Pääsiäismuna POIS" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 +msgid "Error :(" +msgstr "Virhe :(" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 +msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +msgstr "PixelPlanet ei vastaa. Kokeile ladata sivu uudelleen?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 +msgid "Invalid Canvas" +msgstr "Virheellinen kehys" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 +msgid "This canvas doesn't exist" +msgstr "Tätä kehystä ei ole olemassa" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 +#: src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 +msgid "Invalid Coordinates" +msgstr "Virheelliset koordinaatit" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +msgid "x out of bounds" +msgstr "x kielletyllä alueella" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +msgid "y out of bounds" +msgstr "y kielletyllä alueella" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +msgid "z out of bounds" +msgstr "z kielletyllä alueella" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 +msgid "Wrong Color" +msgstr "Väärä väri" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +msgid "Invalid color selected" +msgstr "Virheellinen väri valittu" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 +msgid "Just for registered Users" +msgstr "Vain rekisteröidyille käyttäjille" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 +msgid "You have to be logged in to place on this canvas" +msgstr "Sinun täytyy kirjautua voidaksesi asettaa pikseleitä tähän kehykseen" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 +msgid "Place more :)" +msgstr "Aseta lisää pikseleitä :)" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 +msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" +msgstr "" +"Et voi käyttää tätä kehystä vielä. Sinun täytyy asettaa enemmän pikseleitä" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +msgid "Pixel protected!" +msgstr "Pikseli suojattu!" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "Todista olevasi ihminen" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 +msgid "No Proxies Allowed :(" +msgstr "Proxyjä ei sallita :(" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +msgid "You are using a Proxy." +msgstr "Käytät proxyä." + +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "Kielletty" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "Vain eilispäivän 10 parasta saa asettaa tänne pikseleitä" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "Olet outo" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "Palvelin hämmentyi pikseleistäsi. Pelaatko usealla laitteella?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "Porttikielto" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "Laaja porttikielto" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "Internet-palveluntarjoajasi on kielletty pelaamasta tätä peliä" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "Aikakatkaisu" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "PixelPlanet ei vastaa. Kokeile päivittää sivu, jos ongelma jatkuu?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 +msgid "Weird" +msgstr "Outo" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 +msgid "Couldn't set Pixel" +msgstr "Pikselin asetus ei onnistunut" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 +#, javascript-format +msgid "Error ${ retCode }" +msgstr "Virhe ${ retCode }" + +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +msgid "Canvas Error" +msgstr "Kehyksessä virhe" + +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "" +"3D-kehyksen renderöinti epäonnistui. Oletko poistanut WebGL2:en käytöstä?" + +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "Ei voida viedä enemmän kuin 20 tai ei mallia!" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "Ei voida tuoda enemmän kuin 20 tai ei mallia!" + +#: src/components/BanInfo.jsx:136 +#: src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "Teit liian monta pyyntöä" + +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "yritä uudelleen ${ ti } minuutin jälkeen" + +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "Yhteysongelma ${ code } :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:103 +#: src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Ei voitu yhdistää palvelimeen, yritä uudelleen myöhemmin :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:151 +#: src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 +#: src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Tuntematon virhe" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "Palvelin vastasi mongerruksella :(" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "Seuraavat pikselisi ovat valmiina" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "Voit nyt asettaa lisää pikseleitä pixelplanet.fun:ssa :)" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "mainitsi sinut" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "Sinulla on uusia viestejä keskustelussa" + +#: src/components/Converter.jsx:566 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "Käyttäjiä kehyksessä" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "Kaikkiaan käyttäjiä paikalla" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Pikseleitä asetettu" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Kehysvalikko" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Sulje keskustelu" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Avaa keskustelu" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Sulje valikko" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Avaa valikko" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +msgid "Loading" +msgstr "Ladataan" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +msgid "Select Date above" +msgstr "Valitse päivämäärä" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 +#: src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "Ponnahdusikkuna" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "Palauta" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "Monista" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "Siirrä" + +#: src/components/Window.jsx:252 +msgid "Maximize" +msgstr "Maksimoi" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "Muuta kokoa" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 +#: src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Apua" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Käyttäjäalue" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Ota näyttökuva" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Maapallonäkymä" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Sulje väripaletti" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Avaa väripaletti" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "Historiakynä PÄÄLLÄ" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "Päällyskynä PÄÄLLÄ" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "Avaa kynä" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Sulje kynä" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "Sulje historiakynä" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "Sulje päällyskynä" + +#: src/components/windows/index.js:16 +msgid "Registration" +msgstr "Rekisteröinti" + +#: src/components/windows/index.js:17 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Unohditko salasanasi" + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "Keskustelu" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Kehysarkisto" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Sinulle on asetettu porttikielto. Oliko tämä virhe? Katso " + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " tehdäksesi valituksen." + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 +#: src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 +#: src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 +#: src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "Syy" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "Moderaattorilta" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "Kesto" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "Porttikieltosi loppuu " + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr " joka on " + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "Porttikielto loppunut" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "Nähtyäsi tämän viestin, porttikieltosi on loppunut." + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "Miksi?" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Sinulla kesti liian kauan, yritä uudelleen." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Epäonnistuit Captchassa" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Virheellinen tai ei ollenkaan Captcha-tekstiä" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Ei Captcha-ID:tä annettu" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Tuntematon virhe Captchassa" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 +#: src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 +msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" +msgstr "" +"Aseta värikkäitä pikseleitä suurelle kehykselle muiden pelaajien kanssa!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:66 +msgid "" +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but " +"you will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out " +"the cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." +msgstr "" +"Pääkehyksemme on laaja maailmankartta. Voit asettaa pikseleitä mihin vain, " +"mutta sinun täytyy odottaa tietty aika, ennen kuin voit asettaa pikseleitä " +"uudelleen. Voit katsoa ajan ja vaatimukset kehysvalikosta (maapallokuvake " +"ylhäällä). Joissakin kehyksissä tämä aika on eri niissä pikseleissä, johon " +"on jo asetettu pikseli, kuin niissä, joihin ei ole vielä asetettu pikseliä. " +"Esimerkiksi 4s/7s tarkoittaa, että koskemattomissa pikseleissä aika on 4 " +"sekuntia, koskettuissa 7 sekuntia." + +#: src/components/windows/Help.jsx:67 +msgid "" +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." +msgstr "" +"Laajemmat näkymät päivittyvät hitaammin, ja 3D-maapallo päivitetään kerran " +"päivässä." + +#: src/components/windows/Help.jsx:68 +msgid "Have fun!" +msgstr "Pidä hauskaa!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:70 +msgid "recommended" +msgstr "suositeltu" + +#: src/components/windows/Help.jsx:71 +msgid "Source on " +msgstr "Lähde " + +#: src/components/windows/Help.jsx:72 +msgid "Map Data" +msgstr "Karttatiedot" + +#: src/components/windows/Help.jsx:73 +msgid "" +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "" +"Karttatiedot joita käytämme, sekä OpenStreetMapin karttalaatat " +"suunnistamista varten, voit ladata mega.nz:stä: " + +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +msgid "Banned? Detected as Proxy?" +msgstr "Porttikielto? Tunnistettu proxynä?" + +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, javascript-format +msgid "" +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail " +"to ${ mailLink } and include the following IID:" +msgstr "" +"Jos sinut tunnistettiin proxynä, vaikket sitä ole, tai uskot saaneesi " +"porttikiellon syyttä, mene meidän ${ guildedLink } tai lähetä meille viesti " +"${ mailLink } jossa mainitset seuraavan IID:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:96 +msgid "Controls" +msgstr "Näppäimet" + +#: src/components/windows/Help.jsx:81 +msgid "Click a color in palette to select it" +msgstr "Klikkaa väriä paletista valitaksesi sen" + +#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +msgstr "Paina ${ bindG } vaihtaaksesi ruudukkon näkyvyyttä" + +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +msgstr "Paina ${ bindX } vaihtaaksesi pikseliaktiivisuuden näkymistä" + +#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +msgstr "Paina ${ bindH } vaihtaaksesi historiallisen näkymän näkyvyyttä" + +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +msgstr "Paina ${ bindR } kopioidaksesi koordinaatit" + +#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +msgstr "Paina ${ bindQ } tai ${ bindE } zoomataksesi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:98 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +msgstr "Paina ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } liikkuaksesi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:88 +#: src/components/windows/Help.jsx:99 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "" +"Paina ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } " +"liikkuaksesi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format +msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +msgstr "Vedä ${ mouseSymbol } hiirtä tai ${ touchSymbol } panoroi liikkuaksesi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:90 +#, javascript-format +msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +msgstr "" +"Skrollaa ${ mouseSymbol } hiirellä tai ${ touchSymbol } nipistä zoomataksesi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format +msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +msgstr "" +"Pidä vasen ${ bindShift } pohjassa asettaaksesi pikseleitä liikuttaessa " +"hiirtä" + +#: src/components/windows/Help.jsx:92 +#, javascript-format +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" +msgstr "" +"Pidä vasen ${ bindShift } pohjassa asettaaksesi pikseleitä liikuttaessa " +"hiirtä historiallisen näkymän mukaan" + +#: src/components/windows/Help.jsx:93 +#: src/components/windows/Help.jsx:104 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } klikkaa vasemmalla tai ${ touchSymbol } napauta " +"asettaaksesi pikseleitä" + +#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format +msgid "" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" +msgstr "" +"Klikkaa ${ mouseSymbol } hiiren keskinäppäintä tai ${ touchSymbol } paina " +"pitkään valitaksesi osoittamasi värin" + +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" +msgstr "Paina ${ bindQ } ja ${ bindE } lentääksesi ylös ja alas" + +#: src/components/windows/Help.jsx:101 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Klikkaa vasenta hiirinäppäintä ja vedä hiirtä kääntääksesi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:102 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Skrollaa hiirellä tai paina ${ mouseSymbol } hiiren " +"keskinäppäintä pitkään ja vedä zoomataksesi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +msgstr "${ mouseSymbol } Klikkaa oikealta ja vedä hiirtä panoroidaksesi" + +#: src/components/windows/Help.jsx:105 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a " +"pixel" +msgstr "" +"${ mouseSymbol } Klikkaa oikealta tai ${ touchSymbol } tuplaklikkaa " +"poistaaksesi pikselin" + +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the " +"public on" +msgstr "" +"Kiitämme näitä taiteilijoita, koska he tarjosivat väripalettinsa kaikille" + +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "Kiitokset Kuu-kehyksen väripaletista menee ${ starhouseLink }." + +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "Kiitokset Top10-kehyksen väripaletista menee ${ vinikLink }." + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "Kiitokset 2bit-kehyksen väripaletista menee ${ donendoLink }." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "Näytä ruudukko" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "Näyttää ruudukon nähdäksesi pikselien rajat." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "Näytä pikseliaktiivisuus" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "Näyttää punaisia palloja siellä, missä asetetaan pikseleitä." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "Näytä aina kontrollit" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "Näyttää kontrollit aina" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "Mykistä pelin äänet" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "Kaikki äänet mykistetään." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" +"Selaimesi ei anna meidän käyttää AudioContextiä soittaaksemme ääniä. Onko " +"sinulla jokin turvallisuustoiminto päällä, joka estää tämän?" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "Salli keskusteluilmoitukset" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "Soita ääni kun uusia viestejä tulee" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "Automaattinen zoomaus" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "Zoomaa pikselin asettamisen sijasta." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "Pienempi väripaletti" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "Näyttää väripaletin pienempänä." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "Perunamuoto" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "Kun pelaat perunalla." + +#: src/components/Converter.jsx:381 +#: src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "Vaalea ruudukko" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "Näyttää ruudukon vaaleana mustan sijasta." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "Historiallinen näkymä" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "Näyttää kehysten vanhat versiot." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "Teemat" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "Miltä pixelplanetin pitäisi näyttää." + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "Valitse kieli" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiikat" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "Konvertoija" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "Modityökalut" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "Liity Guildediin:" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "Rekisteröidy täällä" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "Sähköpostiosoite" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Vahvista salasana" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 +#: src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä lomake" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +msgid "" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" +msgstr "" +"Valitse kehys, jota haluat käyttää.\n" +"Jokainen kehys on erilainen ja tarjoaa erilaiset väripaletit, jäähtymisajat " +"ja vaatimukset.\n" +"Poistettujen kehysten arkisto on täällä:" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "Arkisto" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "Vanhat kehykset (vain historiallinen näkymä)" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +msgid "" +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active." +msgstr "" +"Vaikkemme useimmiten poista kehyksiä, jotkin kehykset aloitetaan vain " +"vitsillä. Tällaiset kehykset saattavat käydä tylsäksi ajan kuluessa ja ne " +"poistetaan, jos ne eivät ole tarpeeksi aktiivisia." + +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +msgid "" +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." +msgstr "Tänne kerätään poistetut kehykset, joita on tällä hetkellä vain yksi." + +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 +msgid "Political Compass Canvas" +msgstr "Poliittinen kompassi -kehys" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 +msgid "" +"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." +msgstr "" +"Tätä kehystä pyydettiin pääkehyksen poliittisten konfliktien aikana. Se oli " +"1024x1024-kokoinen poliittinen kompassi 5 sekunnin jäähdytysajalla ja 60 " +"sekunnin keräysajalla. Se esiteltiin toukokuun 11. päivänä pysyen " +"aktiivisena kuukausien ajan, kunnes se poistettiin marraskuun 30. päivänä." + +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 +msgid "" +"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking " +"a screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of " +"how the canvas was at that time." +msgstr "" +"Päätimme arkistoida sen timelapsena koodatulla webm:llä. Kuvakaappauksen " +"ottaminen timelapsesta antaa täydellisen 1:1-esityksen siitä, millainen " +"kehys oli tuolloin." + +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "Aloita keskustelu täällä" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "Keskustele täällä" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "Kirjaudu sisään keskustellaksesi" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "Kanava-asetukset" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "Sinulle lähetettiin sähköposti, jossa on ohjeet salasanan vaihtamiseen." + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "" +"Kirjoita sähköpostiosoitteesi, ja me lähetämme sinulle ohjeet salasanan " +"vaihtamiseen:" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 +#: src/components/Captcha.jsx:107 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "Captchaa ei voitu ladata" + +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "Kirjoita kuvassa esiintyvät kirjaimet tai numerot:" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "Muista: Kirjainkoolla ei ole väliä, I ja l ovat sama" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "Lataa Captcha" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "Klikkaa ladataksesi Captchan" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "Lataa uudelleen:" + +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "Lataa uudelleen" + +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "Kirjoita" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "Näe IID" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 +#: src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 +#: src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +msgid "Templates" +msgstr "Mallit" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel " +"on the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +msgid "Add Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:383 +#: src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 +#: src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +msgid "Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 +msgid "Stacking till" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 +msgid "Ranked" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 +#, javascript-format +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 +#: src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"please verify your new mail address." +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 +msgid "New Mail" +msgstr "" + +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other " +"set pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there " +"are two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA " +"THAT ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +msgid "Coordinates:" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect " +"with image upload and alpha layers)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Settings.jsx:92 +msgctxt "keybinds" +msgid "G" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Settings.jsx:100 +msgctxt "keybinds" +msgid "X" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Settings.jsx:171 +msgctxt "keybinds" +msgid "H" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:22 +msgctxt "keybinds" +msgid "R" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:23 +msgctxt "keybinds" +msgid "Q" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:24 +msgctxt "keybinds" +msgid "E" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:25 +msgctxt "keybinds" +msgid "W" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:26 +msgctxt "keybinds" +msgid "A" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:27 +msgctxt "keybinds" +msgid "S" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:28 +msgctxt "keybinds" +msgid "D" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:35 +msgctxt "keybinds" +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +msgctxt "keybinds" +msgid "N" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "" diff --git a/i18n/fr.po b/i18n/fr.po index 963723a9..d8055127 100644 --- a/i18n/fr.po +++ b/i18n/fr.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:00+0000\n" +"Last-Translator: HF \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -1574,9 +1575,8 @@ msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Définit la protection des zones (si vous avez besoin de contrôle " -"plus fine, protégez avec un téléchargement d'image avec alpha de " -"transparence)" +"Définit la protection des zones (si vous avez besoin de contrôle plus fine, " +"protégez avec un téléchargement d'image avec alpha de transparence)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 diff --git a/i18n/gr.po b/i18n/gr.po index e5c3de1c..8a0d5f9a 100644 --- a/i18n/gr.po +++ b/i18n/gr.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: el_GR\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:10+0000\n" +"Last-Translator: γιαννης \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: gr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -48,15 +49,15 @@ msgstr "Αντιγράφηκε!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Επικάλυμμα Ενεργό" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Επικάλυμμα Ανενεργό" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Πασχαλινό Αυγό Ενεργό" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po index 30667e6d..9532534f 100644 --- a/i18n/hr.po +++ b/i18n/hr.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Antonio \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Kopirano!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Ovеrlay ON" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Preklapanje OFF" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Tajna ON" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Tajna OFF" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -143,11 +144,11 @@ msgstr "Nije dozvoljeno" #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "Ovdje može postavljati samo Top10 igrača od jučer." +msgstr "Ovdje može postavljati samo Top10 igrača od jučer" #: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" -msgstr "Čudni ste " +msgstr "Čudni ste" #: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Vaši pikseli su zbunili poslužitelja. Igrate li na više uređaja?" #: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" -msgstr "Banani ste." +msgstr "Zabranjeni ste" #: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" @@ -201,11 +202,11 @@ msgstr "Ne možete prikazati 3D platno, jeste li onemogućili WebGL2?" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Ne možete uvest više od 20 ili nijedan predložak!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Ne možete uvesti više od 20 ili nijedan predložak!!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -364,28 +365,27 @@ msgstr "Otvorite paletu" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Povijest Olovka ON" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Šablon Olovka ON" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Upali Olovku" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 -#, fuzzy msgid "Disable Pencil" -msgstr "Onemogući zvukove igre" +msgstr "Ugasi Olovku" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Ugasi Povijest Olovku" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "Ugasi Šablon Olovku" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Arhiva platna" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Zabranjeni ste. Mislite da je neopravdano? Provjerite" +msgstr "Zabranjeni ste. Mislite da je neopravdano? Provjerite " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." -msgstr "o tome kako se žaliti." +msgstr " o tome kako se žaliti." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" "dodirom za odabir trenutne boje lebdenja" #: src/components/windows/Help.jsx:100 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Pritisnite ${ bindQ } i ${ bindE } za let gore i dolje" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Zasluga za paletu Top10 pripada ${ vinikLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:119 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." msgstr "Zasluga za paletu Top10 pripada ${ donendoLink }." @@ -712,11 +712,11 @@ msgstr "Prikažite krugove gdje su postavljeni pikseli." #: src/components/windows/Settings.jsx:107 msgid "Always show Movement Controls" -msgstr "" +msgstr "Uvijek pokaži kontrole za kretnju" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "Uvijek prikaži gumbe za kontrolu kretanja" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -864,16 +864,16 @@ msgid "Submit" msgstr "Podnesi" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -#, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"Odaberite platno koje želite koristiti. Svako je platno jedinstveno i ima " -"različite palete, vrijeme hlađenja i zahtjeve. Arhivi zatvorenih platna " -"možete pristupiti ovdje:" +"Odaberite platno koje želite koristiti. \n" +"Svako je platno jedinstveno i ima različite palete, vrijeme hlađenja i " +"zahtjeve. \n" +" Arhivi zatvorenih platna možete pristupiti ovdje:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" @@ -881,10 +881,9 @@ msgstr "Arhiva" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "Povučena platna (samo povijest)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 -#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " @@ -897,7 +896,6 @@ msgstr "" "ne zaslužuju da budu aktivna, odlučujemo ih ukloniti." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 -#, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " "currently only one." @@ -1002,9 +1000,8 @@ msgid "Save" msgstr "Spremi" #: src/components/TemplateSettings.jsx:57 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Preuzmite šablon" +msgstr "Šabloni" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgid "" @@ -1013,56 +1010,58 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"Umorni ste od uvijek spamanja jedne boje? Umjesto toga želite stvarati " +"umjetnost, ali morate brojati pixele s neke druge slike? U tome vam mogu " +"pomoći predlošci! Predlošci se mogu prikazati kao sloj i možete crtati preko " +"njih. Jedan pixel na predlošku trebao bi biti jedan pixel na platnu." #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "Omogući preklapanje" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "Prikaži šablone kao slojeve u igri." #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zumiranje malih pixela" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." -msgstr "" +msgstr "Prikaži sloj kao male pojedinačne pixele na visokim razinama zumiranja." #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "Prozirnost sloja" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "Neprozirnost sloja u postocima." #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "Right-Shift Auto-Color" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." -msgstr "" +msgstr "Postavite pixele iz sloja pomoću desnog shifta, umjesto povijesti." #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 -#, fuzzy msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Preuzmite šablon" +msgstr "Otkaži dodavanje šablona" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 -#, fuzzy msgid "Add Template" -msgstr "Preuzmite šablon" +msgstr "Dodaj šablon" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Izvoz omogućenih šablona" #: src/components/TemplateSettings.jsx:182 msgid "Import templates" -msgstr "" +msgstr "Uvoz šablona" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." @@ -1098,7 +1097,7 @@ msgstr "Dnevni rank" #: src/components/UserAreaContent.jsx:71 msgid "Placed Pixels" -msgstr "Postavljeni pixeli:" +msgstr "Postavljeni pixeli" #: src/components/UserAreaContent.jsx:75 msgid "Total Rank" @@ -1200,7 +1199,7 @@ msgstr "Zadrži omjer" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" +msgstr "Anti-Aliasing" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" @@ -1258,7 +1257,7 @@ msgstr "Email ne smije biti duži od 40 znakova." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Email ne smije biti duži od 40 znakova." +msgstr "Email treba sadržavati barem točku" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" @@ -1298,7 +1297,7 @@ msgstr "Online korisnici" #: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" -msgstr "Cooldown" +msgstr "Hladjenje" #: src/components/CanvasItem.jsx:40 msgid "Stacking till" @@ -1352,7 +1351,7 @@ msgstr "10 najboljih igrača [pxls / dan]" #: src/core/chartSettings.js:294 msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "Countries by Pixels Today" +msgstr "Države po postavljenim pixelima danas" #: src/core/chartSettings.js:351 msgid "Total Pixels placed per day" @@ -1364,31 +1363,28 @@ msgid "Canvas" msgstr "Platno" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "Nevažeće koordinate" +msgstr "Koordinate" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Idi do" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "Izaberi jezik" +msgstr "Odaberi datoteku" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Ime šablona" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Izbriši račun" +msgstr "Izbriši" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" @@ -1517,6 +1513,8 @@ msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" +"Okrenite svaki piksel u području na 0 (TO STVARNO NE BISTE SMIJELI RADITI NA " +"BILO KOJEM PODRUČJU KOJE VEĆ NIJE VEĆINOM 0)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" @@ -1535,22 +1533,20 @@ msgid "File" msgstr "Datoteka" #: src/components/ModCanvastools.jsx:273 -#, fuzzy msgid "Coordinates:" -msgstr "Nevažeće koordinate" +msgstr "Koordinate:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Zaštita piksela" #: src/components/ModCanvastools.jsx:321 -#, fuzzy msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Postavite zaštitu područja (ako vam je potrebna preciznija " -"kontrola, koristite zaštitu s učitavanjem slike i alfa slojevima)" +"Postavite zaštitu područja (ako vam je potrebna preciznija kontrola, " +"koristite zaštitu s učitavanjem slike i alfa slojevima)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 @@ -1624,7 +1620,7 @@ msgstr "Provjerite tko je postavljao u neko područje" #: src/components/ModWatchtools.jsx:144 msgid "Interval" -msgstr "Interval" +msgstr "Intervall" #: src/components/ModWatchtools.jsx:159 msgid "IID (optional)" @@ -1730,10 +1726,9 @@ msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:108 -#, fuzzy msgctxt "keybinds" msgid "N" -msgstr "Ne" +msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" @@ -1743,7 +1738,7 @@ msgstr "M" #: src/components/TemplateSettings.jsx:66 msgctxt "keybinds" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Prikaži skrivena platna" diff --git a/i18n/hu.po b/i18n/hu.po index 8da80c5d..35929767 100644 --- a/i18n/hu.po +++ b/i18n/hu.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr "Napi helyezés" #: src/components/UserAreaContent.jsx:71 msgid "Placed Pixels" -msgstr "Elhelyezett pixelek" +msgstr "Elhelyezett Pixelek" #: src/components/UserAreaContent.jsx:75 msgid "Total Rank" @@ -1521,7 +1522,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tisztítsa meg azokat a pixeleket, amelyeket egyetlen másik szín vagy nem " "beállított pixelek vesznek körül (NAGYON AGGRESSZÍV AZOKON A VÁSZONOKON, " -"AMELYEK MEGENGEDIK A NEM BEÁLLÍTOTT PIXELEKET (ahol két töltési idő van)!)." +"AMELYEK MEGENGEDIK A NEM BEÁLLÍTOTT PIXELEKET (ahol két töltési idő van)!)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:196 msgid "" @@ -1529,7 +1530,7 @@ msgid "" "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" "A terület minden pixelét állítsd 0-ra (TÉNYLEG NEM KELL EZT MEGCSINÁLNOD " -"SEMMELYIK TERÜLETEN, AMELYIK NEM TELJESEN 0)." +"SEMMELYIK TERÜLETEN, AMELYIK NEM TELJESEN 0)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" @@ -1561,7 +1562,7 @@ msgid "" "image upload and alpha layers)" msgstr "" "Területek védelmének beállítása (ha finomabb ellenőrzésre van szükséged, " -"használd a képfeltöltéssel és az alfa rétegekkel való védelmet)." +"használd a képfeltöltéssel és az alfa rétegekkel való védelmet)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 diff --git a/i18n/hy.po b/i18n/hy.po index fd7b3de0..4cb44794 100644 --- a/i18n/hy.po +++ b/i18n/hy.po @@ -2,65 +2,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Alen \n" +"Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխվեց ${ canvasName } կտավին" #: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" -msgstr "" +msgstr "Ցանցը միացված է" #: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" -msgstr "" +msgstr "Ցանցը անջատված է" #: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "" +msgstr "Պիքսելի ակտիվությունը միացված է" #: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "" +msgstr "Պիքսելի ակտիվությունը անջատված է" #: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" -msgstr "" +msgstr "Ձայնը անջատված է" #: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" -msgstr "" +msgstr "Ձայնը միացված է" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:211 msgid "Copied!" -msgstr "Պատճենված է" +msgstr "Պատճենվա՛ծ է:" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Օվերլայը միացված է" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Օվերլայը անջատված է" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Հուշումները միացված են" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Հուշումները անջատված են" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -70,11 +71,11 @@ msgstr "Սխալ :(" # Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) #: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" -msgstr "Pixelplanet-ից պատասխան չկա: Գուցե փորձե՞ք թարմացնել էջը:" +msgstr "Pixelplanet-ը չի արձագանքում: Գուցե փորձեք թարմացնել էջը:" #: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" -msgstr "Անվավեր կտավ" +msgstr "Սխալ կտավ" #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "z սահմաններից դուրս է" #: src/ui/PixelTransferController.js:119 msgid "Wrong Color" -msgstr "Սխալ գույն է" +msgstr "Սխալ գույն" #: src/ui/PixelTransferController.js:120 msgid "Invalid color selected" @@ -107,15 +108,15 @@ msgstr "Ընտրված է անվավեր գույն" #: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" -msgstr "Մենակ գրանցված օգտվողների համար" +msgstr "Միայն գրանցված օգտատերերի համար" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" -msgstr "Այս կտավի վրա պիքսել տղադրելու համար հարկավոր է մուտք գործել համակարգ" +msgstr "Այս կտավի վրա պիքսել տեղադրելու համար հարկավոր է մուտք գործել համակարգ" #: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" -msgstr "Տեղադրել ավելին :)" +msgstr "Տեղադրեք ավելին :)" #: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" @@ -125,60 +126,59 @@ msgstr "" #: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" -msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" +msgstr "Պիքսելը պաշտպանվա՜ծ է:" #: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" -msgstr "" +msgstr "Հաստատեք, որ մարդ եք" #: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" -msgstr "Պրոքսի թույլատրված չէ :(" +msgstr "Proxy թույլատրված չէ :(" #: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." -msgstr "Դուք օգտագործում եք պրոքսի" +msgstr "Դուք օգտագործում եք Proxy:" #: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" -msgstr "" +msgstr "Թույլատրված չէ" #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "" +msgstr "Միայն երեկվա թոփ 10-ը կարող են այստեղ պիքսել դնել" #: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" -msgstr "" +msgstr "Դուք տարօրինակ եք" #: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" -msgstr "" +msgstr "Սերվերը ձեր պիքսելներից շփոթվել: է Դուք մի քանի սարքով ե՞ք խաղում:" #: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" -msgstr "" +msgstr "Դուք արգելափակված եք" #: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" -msgstr "" +msgstr "Ձեր տարածքն արգելված է" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" -msgstr "" +msgstr "Ձեր ինտերնետ պրովայդեռը խաղում արգելափակված է" #: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Ընդմիջում" # Թարքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։) #: src/ui/PixelTransferController.js:166 -#, fuzzy msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" -msgstr "Pixelplanet-ից պատասխան չկա: Գուցե փորձե՞ք թարմացնել էջը:" +msgstr "Pixelplanet-ից պատասխան չկա։ Փորձեք թարմացնել էջը, եթե խնդիրը չվերանա:" #: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" @@ -194,21 +194,20 @@ msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Սխալ ${ retCode }" #: src/ui/rendererFactory.js:31 -#, fuzzy msgid "Canvas Error" -msgstr "Կտավի արխիվ" +msgstr "Կտավի Սխալ" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" -msgstr "" +msgstr "Չեք կարողանում 3D կտավը ներկայացնել, WebGL2-ն անջատված ունե՞ք:" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Չեք կարող արտահանել 20-ից ավել կամ 0 շաբլոն:" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Չեք կարող ներմուծել 20-ից ավել կամ 0 շաբլոն" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -216,17 +215,17 @@ msgstr "Լավ" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" -msgstr "" +msgstr "Դուք շա՜տ փորձեր եք իրականացրել" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "" +msgstr "Փորձեք կրկին ${ ti } րոպեից" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" -msgstr "" +msgstr "Միացման սխալ ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" @@ -236,27 +235,27 @@ msgstr "Հնարավոր չէ միանալ սերվերին, փորձեք մի #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Անհայտ սխալ" #: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" -msgstr "" +msgstr "Սերվերը պատասխանեց խաբեությամբ" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" -msgstr "" +msgstr "Ձեր հաջորդ պիքսելները պատրաստ են" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" -msgstr "" +msgstr "Դուք արդեն կարող եք տեղադրել ավելին pixelplanet.fun-ում" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" -msgstr "" +msgstr "Դուք հիշատակված եք" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" -msgstr "" +msgstr "Դուք ունեք նոր նամակներ չատում" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 @@ -265,15 +264,15 @@ msgstr "Պատճենեք սեղմատախտակին" #: src/components/OnlineBox.jsx:40 msgid "Online Users on Canvas" -msgstr "" +msgstr "Օնլայն օգտատերեր կտավում" #: src/components/OnlineBox.jsx:47 msgid "Total Online Users" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր օնլայն օգտատերեր" #: src/components/OnlineBox.jsx:55 msgid "Pixels placed" -msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" +msgstr "Պիքսելը պաշտպանվա՛ծ է" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:19 @@ -282,11 +281,11 @@ msgstr "Կտավի ընտրություն" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" -msgstr "Փակել զրույցը" +msgstr "Փակել չատը" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Open Chat" -msgstr "Բացել զրույցը" +msgstr "Բացել չատը" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" @@ -297,13 +296,12 @@ msgid "Open Menu" msgstr "Բացել ընտրացանկը" #: src/components/HistorySelect.jsx:146 -#, fuzzy msgid "Loading" -msgstr "Բեռնվում է..." +msgstr "Բեռնում" #: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" -msgstr "" +msgstr "Ընտրեք ամսաթիվ վերևում" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 #: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 @@ -314,28 +312,27 @@ msgstr "Փակել" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" -msgstr "" +msgstr "PopUp" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" -msgstr "" +msgstr "Կրկնօրինակ" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխել" #: src/components/Window.jsx:252 -#, fuzzy msgid "Maximize" -msgstr "առավելագույնի մեծացնել " +msgstr "Առավելագույնի մեծացնել" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Փոխել չափը" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 @@ -369,38 +366,35 @@ msgstr "Բացել ներկապնակը" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Պատմական տեսակետի մատիտը ՄԻԱՑՎԱԾ" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Overlay-ի մատիտը ՄԻԱՑՎԱԾ" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Միացնել մատիտը" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 -#, fuzzy msgid "Disable Pencil" -msgstr "Անջատել խաղի հնչյունները" +msgstr "Անջատել Մատիտը" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Անջատել պատմական տեսակետի մատիտը" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "Անջատել Overlay-ի մատիտը" #: src/components/windows/index.js:16 -#, fuzzy msgid "Registration" -msgstr "Գրանցվել" +msgstr "Գրանցում" #: src/components/windows/index.js:17 -#, fuzzy msgid "Forgot Password" -msgstr "Ես մոռացել եմ իմ գաղտնաբառը։" +msgstr "Մոռացել եմ գաղտնաբառը" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Chat" @@ -412,11 +406,11 @@ msgstr "Կտավի արխիվ" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "" +msgstr "Դուք արգելափակված եք: Կարծում եք անարռա՞ռ է, ստուգեք " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." -msgstr "" +msgstr " ինչպես բողոքարկել արդելափակումը." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -429,56 +423,55 @@ msgstr "Սխալ :(" #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Պատճառ" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" -msgstr "" +msgstr "Մոդերատոր" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Տևողություն" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " -msgstr "" +msgstr "Ձեր արգելափակումը լռանում է " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " -msgstr "" +msgstr " ժամանակից " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" -msgstr "" +msgstr "Արդելախակումից հանած" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." -msgstr "" +msgstr "Հիմա երբ արդեն դու տեսար այս նամակը, դու այլևս արդելափակման տակ չես:" #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" -msgstr "" +msgstr "Ինչու՞" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 msgid "You took too long, try again." -msgstr "" +msgstr "Շատ երկար էր, նորից փորձեք:" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 msgid "You failed your captcha" -msgstr "" +msgstr "Դուք ձեր captcha-ն ձախողեցիք" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "" +msgstr "Սխալ կամ բացակայող captcha-ի տեքս" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -#, fuzzy msgid "No captcha id given" -msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" +msgstr "Captcha ID-ն տրված չէ" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "" +msgstr "Captcha-ի Անհայտ Սխալ" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 @@ -490,7 +483,7 @@ msgstr "Չեղարկել" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Ուղարկել" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" @@ -505,13 +498,14 @@ msgid "" "pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " "and 7s on already set pixels." msgstr "" -"Մեր հիմնական կտավը հսկայական աշխարհի քարտեզ է, դուք կարող եք տեղադրել պիքսել " -"որտեղ ցանկանում եք, բայց դուք պետք է սպասեք որոշակի վերալիցքավորում: Դուք " -"կարող եք ստուգել վերալիցքավորումը և պահանջները կտավների ընտրության " -"ընտրացանկում (վերևում գլոբուսով կոճակ): Որոշ կտավներ ունեն տարբեր " -"լիցքավորում ՝ օգտագործողների կողմից արդեն մատակարարված պիքսելները " -"փոխարինելու և անձեռնմխելի պիքսելների համար: 4 վրկ / 7 վրկ նշանակում է, որ\n" -"4 վրկ անձեռնմխելի պիքսելների համար և 7 վրկ արդեն մատակարարվածների համար:" +"Մեր հիմնական կտավը հսկայական աշխարհի քարտեզ է, որը կարող եք տեղադրել " +"ցանկացած վայրում, բայց դուք պետք է սպասեք պիքսելների միջև որոշակի " +"վերականգնման ժամանակի: Վերականգնման ժամանակը և պահանջները կարող եք ստուգել " +"կտավի ընտրության ընտրացանկում (վերևում գտնվող գլոբուսի կոճակը): Որոշ կտավներ " +"ունեն տարբեր վերականգնման ժամանակ ՝ օգտագործողի կողմից սահմանված պիքսելները " +"փոխարինելու համար, քան դրանք տեղադրելու համար չսահմանված պիքսելում: այսինքն ՝" +" 4s / 7s նշանակում է 4s նոր պիքսելների վրա և 7s արդեն տեղադրված պիքսելների " +"վրա:" #: src/components/windows/Help.jsx:67 msgid "" @@ -531,7 +525,7 @@ msgstr "Առաջարկվում է" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " -msgstr "ակըն-աղբյուրը" +msgstr "Աղբյուր կոդ -ի վրա " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" @@ -542,22 +536,25 @@ msgid "" "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " msgstr "" -"Քարտեզի մերկ տվյալները, որոնք մենք օգտագործում ենք, կողմնորոշման համար " -"վերափոխված OpenStreetMap սալիկների հետ միասին, կարող եք ներբեռնել mega.nz " -"կայքից այստեղ ՝" +"Սկզբնական քարտեզագրման տվյալները, որոնք մենք օգտագործում ենք, ինչպես նաև " +"OpenStreetMap-ի վերափոխված հատվածները կողմնորոշման համար, կարելի է ներբեռնել " +"այստեղից mega.nz այստեղ` " #: src/components/windows/Help.jsx:74 -#, fuzzy msgid "Banned? Detected as Proxy?" -msgstr "Հայտնաբերվա՞ծ է պրոքսի:" +msgstr "Արգելվա՞ծ եք: Հայտնաբերվե՞լ եք Proxy օգդագործելու՞ց:" #: src/components/windows/Help.jsx:76 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" +"Եթե դուք հայնաբերվել եք proxy օգտագործելուց, սակայն դուք այն չեք օգտագորխել, " +"և կարծում եք որ դուք անհիմն եք արգելափակվել, կխնդրեինք գնալ մեր ${ " +"guildedLink } կամ մեզ ուղարկել էլեկտորնային հաղորդագրություն ${ mailLink } " +"էլ. փոստին, ներառելով ձեր IID-ն." #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" @@ -648,7 +645,7 @@ msgstr "" "հպմանը ՝ սավառնելու ընթացիկ գույնը ընտրելու համար" #: src/components/windows/Help.jsx:100 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgstr "Սեղմեք ${ bindQ } և ${ bindE } ՝ վեր ու վար թռչելու համար" @@ -685,6 +682,8 @@ msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" msgstr "" +"Մենք շնորհակալություն ենք հայտնում այն առտիստներին, որոնք առաջարկեցին իրենց " +"գունապնակը բացահայտ միացված մնալուն" #: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format @@ -692,14 +691,14 @@ msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." msgstr "Լուսնի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ starhouseLink }:" #: src/components/windows/Help.jsx:116 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." -msgstr "Լուսնի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ vinikLink }:" +msgstr "Թոփ10-ի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ vinikLink }:" #: src/components/windows/Help.jsx:119 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." -msgstr "Լուսնի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ donendoLink }:" +msgstr "2բիտի ներկապնակի վարկը տրամադրվում է ${ donendoLink }:" #: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" @@ -719,11 +718,11 @@ msgstr "Ցույց է տալիս կարմիր օղակներ, այնտեղ որ #: src/components/windows/Settings.jsx:107 msgid "Always show Movement Controls" -msgstr "" +msgstr "Միշտ ցույց տալ տեղաշարժման կառավարումը" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "Միշտ ցույց տալ տեղաշարժման կառավարման կոճակները" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -738,6 +737,8 @@ msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" msgstr "" +"Ձեր բրաուզերը չի թույլատրում օգտագործել AudioContext ձայներ արտահանելու " +"համար: Դուք ոնե՞ք մեզ արգելափակող գաղտնիության որևէ գործառույթ:" #: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" @@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Ինչպես պետք է լինի pixelplanet-ը:" #: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" -msgstr "" +msgstr "Ընտրեք լեզուն" #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "Պրոֆիլ" #: src/components/windows/UserArea.jsx:59 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Ստատիստիկա" #: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" @@ -822,11 +823,11 @@ msgstr "Մոդերատորի գործիքներ" #: src/components/windows/UserArea.jsx:71 msgid "Loading..." -msgstr "Բեռնվում է..." +msgstr "Բեռնում..." #: src/components/windows/UserArea.jsx:78 msgid "Consider joining us on Guilded:" -msgstr "Մտածեք Guilded- ում մեզ միանալու մասին." +msgstr "Միացեք մեզ Guilded-ում`" #: src/components/windows/Register.jsx:87 msgid "Register new account here" @@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "Հաստատել գաղտնաբառը" #: src/components/windows/Register.jsx:124 msgid "Captcha" -msgstr "" +msgstr "Captcha" #: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 #: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403 @@ -868,16 +869,16 @@ msgid "Submit" msgstr "Ներկայացնել" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -#, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"Ընտրեք կտավը, որը ցանկանում եք օգտագործել: Յուրաքանչյուր կտավ եզակի է և ունի " -"տարբեր ներկապնակներ, սառեցում և պահանջներ: Փակ կտավների արխիվը հասանելի է " -"այստեղ." +"Ընտրեք կտավը, որը ցանկանում եք օգտագործել:\n" +"Յուրաքանչյուր կտավ եզակի է և ունի տարբեր գունապնակներ, վերականգնման ժամանակ " +"և պահանջներ:\n" +"Հեռացված կտավների արխիվը կարելի է մուտք գործել այստեղ:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" @@ -885,10 +886,9 @@ msgstr "Արխիվ" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "Չօգտագործվող կտավներ (Միայն պատմական տեսակետ)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 -#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " @@ -897,18 +897,17 @@ msgid "" msgstr "" "Չնայած մենք հակված ենք կտավները չջնջելուն, որոշ կտավներ սկսվում են զվարճանքի " "համար կամ որպես խնդրանք այն օգտվողների կողմից, ովքեր ներկայումս սիրում են " -"մեմեր: Այդ կտավները կարող են ձանձրալի լինել որոշ ժամանակ անց և առանց լուրջ " -"փոփոխությունների անցնելուց հետո, և եթե իսկապես արժե ակտիվ չլինել, մենք " -"որոշում ենք հեռացնել դրանք:" +"մեմեր: Այդ կտավները կարող են ձանձրալի լինել որոշ ժամանակ անց առանց լուրջ " +"փոփոխություններ ունենալուց հետո, և եթե իսկապես այն չարժե լինել, մենք որոշում " +"ենք հեռացնել դրանք:" #: src/components/windows/Archive.jsx:10 -#, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " "currently only one." msgstr "" -"Այստեղ մենք հավաքում ենք այդ կտավները պատշաճ կերպով արխիվացնելու համար (որը " -"ներկայումս ընդամենը մեկն է):" +"Այստեղ մենք հավաքում ենք հեռացված կտավները՝ պատշաճ կերպով արխիվացնելու համար " +"(որը ներկայումս ընդամենը մեկն է):" #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" @@ -922,8 +921,8 @@ msgid "" "remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" "Այս կտավը պահանջվել է Երկրի գլխավոր կտավի վրա քաղաքական բախումների ժամանակ: " -"Դա քաղաքական կողմնացույցի 1024x1024 ներկայացում էր ՝ 5 վրկ վերալիցքավորմամբ " -"և 60-ականների դասախցիկներով: Այն մեկնարկեց մայիսի 11-ին և ամիսներ շարունակ " +"Դա քաղաքական կողմնացույցի 1024x1024 ներկայացում էր` 5 վրկ վերալիցքավորմամբ և " +"60-ականների դասախցիկներով: Այն մեկնարկվեց մայիսի 11-ին և ամիսներ շարունակ " "ակտիվ մնաց, մինչև այն դադարեցվեց նոյեմբերի 30-ին:" #: src/components/windows/Archive.jsx:22 @@ -933,7 +932,7 @@ msgid "" "the canvas was at that time." msgstr "" "Մենք որոշեցինք արխիվացնել այն որպես պատմական տեսանյութ ՝ առանց կորուստների " -"կոդավորված վեբ-կայքերի: ժամանակահատվածից սքրինշոթ վերցնելը բերում է կատարյալ " +"կոդավորված վեբ-կայքերի: Ժամանակահատվածից սքրինշոթ վերցնելը բերում է կատարյալ " "1:1 ներկայացման այն մասին, թե ինչպես էր այդ ժամանակ կտավը:" #: src/components/windows/Chat.jsx:180 @@ -942,7 +941,7 @@ msgstr "Սկսեք զրուցել այստեղ" #: src/components/windows/Chat.jsx:217 msgid "Chat here" -msgstr "զրուցեք այստեղ" +msgstr "Զրուցեք այստեղ" #: src/components/windows/Chat.jsx:243 msgid "You must be logged in to chat" @@ -950,66 +949,67 @@ msgstr "Դուք պետք է մուտք գործեք զրուցելու համա #: src/components/windows/Chat.jsx:273 msgid "Channel settings" -msgstr "Ալիքի կարգավորումները" +msgstr "Ալիքի կարգավորումներ" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." -msgstr "Ձեզ գաղտնաբառի վերակայման համար հրահանգներով նամակ է ուղարկվել:" +msgstr "Ձեր mail-ին գաղտնաբառի վերակայման համար հրահանգներով նամակ է ուղարկվել:" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" -msgstr "Մուտքագրեք ձեր փոստի հասցեն, և մենք ձեզ նոր գաղտնաբառ կուղարկենք." +msgstr "" +"Մուտքագրեք ձեր էլեկտրոնային փոստի հասցեն, և մենք ձեզ նոր գաղտնաբառ " +"կուղարկենք:" #: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" -msgstr "" +msgstr "Չհաջողվեց բեռնել captcha-ն" #: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "" +msgstr "Գրեք այն նշանները, որը տեսնում եք տվյալ նկարի մեջ." #: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" -msgstr "" +msgstr "Հուշում. մեծատառ կամ փոքրատառ կապ չունի; I և l նույնն են" #: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" -msgstr "" +msgstr "Բեռնել Captcha-ն" #: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" -msgstr "" +msgstr "Սեղմե՛ք Captcha-ն բեռնելու համար" #: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" -msgstr "" +msgstr "Չե՞ք կարողանում կարդալ. Թարմացրե՛ք:" #: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Թարմացնել" #: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" -msgstr "" +msgstr "Մուտքագրեք նշանները" #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" -msgstr "" +msgstr "Ստանալ IID-ն" #: src/components/GetIID.jsx:53 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Պատճենել" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" -msgstr "Խնայել" +msgstr "Պահպանել" #: src/components/TemplateSettings.jsx:57 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" +msgstr "Կաղապարներ" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgid "" @@ -1018,65 +1018,70 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"Հոգնե՞լ եք անընդհատ ինչ-որ գույն սպան անելուց: Ցանկանում եք ստեղծել " +"պատկերներ, բայց ստիպված եք հաշվել պիքսելները մեկ այլ նկարի՞ց: Կաղապարները " +"ձոզ կօգնեն այդ հարցում: Կաղապարները կարող են ցույց տալ պատկերը տվյալ " +"վայրում, որոնց վրայով դուք կարող եք նկարել ձեր ցանկացած պատկերը: Կաղապարի 1 " +"պիքսելը պետք է հավասար լինի կտավի 1 պիքսելին:" #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "Միացնել Overlay-ը" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "Ցույց տալ կաղապարը ինչպես Overlay խաղի մեջ:" #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "Փոքր պիքսելների խոշորացում" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgstr "" +"Ցույց տալ overlay-ը որպես փոքր առանձին պիքսելներ բարձր խոշորացման ժամանակ:" #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "Overlay-ի թափանցիկությունը" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "Overlay-ի թափանցիկությունը տոկոսներով" #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "Աջ Shift սեղմելու դեպքում տեղի կունենա պատկերի ավտոմատ նկարում" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." -msgstr "" +msgstr "Տեղադրեք պիքսելներ overlay-ից աջ shift-ով, պատմական տեսակետի փոխարեն:" #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 -#, fuzzy msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" +msgstr "Չեղարկել Կաղապարի ավելացումը" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 -#, fuzzy msgid "Add Template" -msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" +msgstr "Ավելացնել Կաղապար" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Արտահանել միացված կաղապարները" #: src/components/TemplateSettings.jsx:182 msgid "Import templates" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծել կաղապարներ" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." msgstr "" -"Մուտք գործեք ձեր հաշիվ ՝ վիճակագրության և այլ հնարավորություն ստանալու համար։" +"Մուտք գործեք ձեր հաշիվ ՝ վիճակագրության և այլ հնարավորություններ ստանալու " +"համար։" #: src/components/LogInArea.jsx:21 msgid "Login with Name or Mail:" -msgstr "Մուտք գործեք անունով կամ փոստով." +msgstr "Մուտք գործեք անունով կամ էլ. փոստով." #: src/components/LogInArea.jsx:28 msgid "I forgot my Password." @@ -1084,11 +1089,11 @@ msgstr "Ես մոռացել եմ իմ գաղտնաբառը։" #: src/components/LogInArea.jsx:29 msgid "or login with:" -msgstr "կամ մուտք գործել հետևյալով ՝" +msgstr "կամ մուտք գործեք հետևյալով ." #: src/components/LogInArea.jsx:70 msgid "or register here:" -msgstr "Մենակ գրանցված օգտվողների համար" +msgstr "կամ գրանցվեք այստեղ." #: src/components/LogInArea.jsx:75 msgid "Register" @@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr "Գրանցվել" #: src/components/UserAreaContent.jsx:62 msgid "Today Placed Pixels" -msgstr "Այսօր տեղադրված պիքսելներ" +msgstr "Այսօր տեղադրված պիքսելները" #: src/components/UserAreaContent.jsx:66 msgid "Daily Rank" @@ -1108,12 +1113,12 @@ msgstr "Տեղադրված պիքսելներ" #: src/components/UserAreaContent.jsx:75 msgid "Total Rank" -msgstr "Ընդհանուր կոչում" +msgstr "Ընդհանուր դասակարգ" #: src/components/UserAreaContent.jsx:80 #, javascript-format msgid "Your name is: ${ name }" -msgstr "Ձեր անունն ${ name } է" +msgstr "Ձեր անունը ${ name } է" #: src/components/UserAreaContent.jsx:86 msgid "Log out" @@ -1121,11 +1126,11 @@ msgstr "Դուրս գալ" #: src/components/UserAreaContent.jsx:93 msgid "Change Username" -msgstr "Փոխել Մականունը" +msgstr "Փոխել Օգտանունը" #: src/components/UserAreaContent.jsx:103 msgid "Change Mail" -msgstr "Փոխել փոստը" +msgstr "Փոխել էլ. փոստը" #: src/components/UserAreaContent.jsx:112 msgid "Change Password" @@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը" #: src/components/UserAreaContent.jsx:119 msgid "Delete Account" -msgstr "Ջնջել հաշիվը" +msgstr "Ջնջել օգտահաշիվը" #: src/components/UserAreaContent.jsx:126 msgid "Social Settings" @@ -1158,7 +1163,7 @@ msgstr "Պատկերի փոխարկիչ" #: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Պատկերը փոխեք կտավի գույների" +msgstr "Պատկերը փոխեք կտավի գույներով" #: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" @@ -1166,15 +1171,15 @@ msgstr "Ընտրեք ռազմավարությունը" #: src/components/Converter.jsx:299 msgid "Serpentine" -msgstr "" +msgstr "Օձային" #: src/components/Converter.jsx:301 msgid "Minimum Color Distance" -msgstr "" +msgstr "Նվազագույն գույների հեռավորություն" #: src/components/Converter.jsx:328 msgid "Calculate like GIMP" -msgstr "" +msgstr "Հաշվել որպես GIMP" #: src/components/Converter.jsx:332 msgid "Choose Color Mode" @@ -1182,7 +1187,7 @@ msgstr "Ընտրեք գունային ռեժիմ" #: src/components/Converter.jsx:361 msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" -msgstr "Ավելացրեք ցանց (ապանշեք, եթե ձեզ հարկավոր է 1: 1 ձևանմուշ)" +msgstr "Ավելացնել ցանց (ապանշեք, եթե ձեզ հարկավոր է 1: 1 ձևանմուշը)" #: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399 msgid "Offset" @@ -1194,15 +1199,15 @@ msgstr "Փոխել պատկերի չափը" #: src/components/Converter.jsx:439 msgid "Width" -msgstr "Լայնությունը" +msgstr "Լայնություն" #: src/components/Converter.jsx:470 msgid "Height" -msgstr "Բարձրությունը" +msgstr "Բարձրություն" #: src/components/Converter.jsx:509 msgid "Keep Ratio" -msgstr "Պահպանեք հարաբերակցությունը" +msgstr "Պահպանել հարաբերակցությունը" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" @@ -1210,11 +1215,11 @@ msgstr "Հակասել" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" -msgstr "Վերականգնել" +msgstr "Վերակայել" #: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" -msgstr "Ներբեռնման ձևանմուշ" +msgstr "Ներբեռնել ձևանմուշը" #: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" @@ -1222,64 +1227,62 @@ msgstr "Ընդհանուր" #: src/components/Rankings.jsx:156 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Այսօր" #: src/components/Rankings.jsx:165 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Երեկ" #: src/components/Rankings.jsx:174 msgid "Countries Today" -msgstr "" +msgstr "Երկրները այսօր" #: src/components/Rankings.jsx:183 msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Ստատիստիկայի ծապատկերներ" #: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 #: src/components/Rankings.jsx:219 -#, fuzzy msgid "User" -msgstr "Օգտագործողի տարածք" +msgstr "Օգտատեր" #: src/components/Rankings.jsx:226 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Երկիր" #: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgstr "" -"Ամեն 5 րոպեն մեկ թարմացումները դասակարգելու համար: Ամենօրյա վարկանիշները " +"Դասակարգումը թարմացվում է ամեն 5 րոպեն մեկ: Ամենօրյա վարկանիշները " "վերակայվում են UTC- ի կեսգիշերին:" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." -msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:" +msgstr "Էլ. փոստը չի կարող դատարկ լինել:" #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:" +msgstr "Էլ. փոստը պետք է կազմված լինի առնվազն 5 նիշից:" #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" +msgstr "Էլ. փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի" +msgstr "Էլ. փոստը պետք է առնվազն պարունակի կետ" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @" +msgstr "Էլ. փոստը պետք է պարունակի @" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:" #: src/utils/validation.js:30 -#, fuzzy msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ" +msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 2 նիշ" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" @@ -1302,9 +1305,8 @@ msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Գաղտնաբառը պետք է լինի 60 նիշից կարճ:" #: src/components/CanvasItem.jsx:29 -#, fuzzy msgid "Online Users" -msgstr "Անարգելափակել օգտվողներին" +msgstr "Առցանց Օգտատերեր" #: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" @@ -1320,11 +1322,11 @@ msgstr "Դասակարգված" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Այո" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ոչ" #: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" @@ -1340,9 +1342,8 @@ msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" msgstr "և ${ canvas.req } պիքսելը սահմանված է" #: src/components/CanvasItem.jsx:58 -#, fuzzy msgid "Top 10 Daily Ranking" -msgstr "Օրվա դասակարգ" +msgstr "Թոփ 10 օրական վարկանիշ" #: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 @@ -1351,78 +1352,72 @@ msgstr "Չափերը" #: src/core/chartSettings.js:30 msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" -msgstr "" +msgstr "Թոփ 10 երկրներ [պիքսելներ / օր]" #: src/core/chartSettings.js:127 -#, fuzzy msgid "Players and Pixels per hour" -msgstr "Տեղադրված պիքսելներ" +msgstr "Խաղացողներ և Պիքսելներ ժամում" #: src/core/chartSettings.js:221 msgid "Top 10 Players [pxls / day]" -msgstr "" +msgstr "Թոփ 10 խաղացողներ [պիքսելներ/օր]" #: src/core/chartSettings.js:294 msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "" +msgstr "Երկրները իրենց այսօրվա տեղադրած պիքսելներով" #: src/core/chartSettings.js:351 -#, fuzzy msgid "Total Pixels placed per day" -msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" +msgstr "Օրական տեղադրված պիքսելների ընդհանուր քանակը" #: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 -#, fuzzy msgid "Canvas" -msgstr "Ընտրեք կտավ" +msgstr "Կտավ" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "Անվավեր կոորդինատներ" +msgstr "Կոորդինատներ" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրել" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Գնալ" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 msgid "Select File" -msgstr "" +msgstr "Ընտրել ֆայլ" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Կաղապարի անուն" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Ջնջել հաշիվը" +msgstr "Ջնջել" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" -msgstr "Անուն կամ փոստ" +msgstr "Անուն կամ էլ. փոստ" #: src/components/LogInForm.jsx:88 msgid "LogIn" msgstr "Մուտք" #: src/components/UserMessages.jsx:28 -#, fuzzy msgid "" "Please verify your mail address or your account could get deleted after a " "few days." msgstr "" -"Խնդրում ենք ստուգել ձեր փոստային հասցեն \n" -"կամ մի քանի օր անց ձեր հաշիվը կարող է ջնջվել:" +"Խնդրում ենք հաստատել ձեր փոստի հասցեն, այլապես ձեր հաշիվը կարող է ջնջվել մի " +"քանի օր անց:" #: src/components/UserMessages.jsx:49 msgid "A new verification mail is getting sent to you." -msgstr "Ձեզ է ուղարկվում ստուգման նոր նամակ:" +msgstr "Ձեզ ուղարկվել է ստուգման նոր նամակ:" #: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." @@ -1434,7 +1429,7 @@ msgstr "Գաղտնաբառերը չեն համապատասխանում." #: src/components/ChangePassword.jsx:44 msgid "Changed Password successfully." -msgstr "Հաջողությամբ փոխվեց գաղտնաբառը:" +msgstr "Գաղտնաբառը հաջողությամբ փոխվեց:" #: src/components/ChangePassword.jsx:88 msgid "Old Password" @@ -1442,7 +1437,7 @@ msgstr "Հին Գաղտնաբառ" #: src/components/ChangePassword.jsx:96 msgid "New Password" -msgstr "նոր ծածկագիր" +msgstr "Նոր գաղտնաբառ" #: src/components/ChangePassword.jsx:103 msgid "Confirm New Password" @@ -1450,29 +1445,27 @@ msgstr "Հաստատեք նոր գաղտնաբառը" #: src/components/ChangeName.jsx:64 msgid "New Username" -msgstr "Նոր Մականուն" +msgstr "Նոր օգտանուն" #: src/components/ChangeMail.jsx:59 -#, fuzzy msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" -"Փոստը հաջողությամբ փոխվեց: Մենք ձեզ ստուգիչ նամակ ենք " -"ուղարկել, ստուգեք ձեր նոր Փոստի հասցեն:" +"Փոստը հաջողությամբ փոխվեց: Մենք ձեզ հաստատման նամակ ուղարկել ենք, խնդրում " +"ենք հաստատել Ձեր նոր փոստի հասցեն:" #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" -msgstr "Նոր փոստ" +msgstr "Նոր էլ. փոստ" #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "Այո, ջնջիր իմ հաշիվը: Նարեկը խնդրում է դա չանել ♰" +msgstr "Այո, ջնջե՛ք իմ հաշիվը:" #: src/components/SocialSettings.jsx:35 -#, fuzzy msgid "Block DMs" -msgstr "Արգելափակել" +msgstr "Արգելափակել անձնական նամակները" #: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" @@ -1480,19 +1473,19 @@ msgstr "Արգելափակել բոլոր անձնական հաղորդագրո #: src/components/SocialSettings.jsx:44 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Անձնական" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "" +msgstr "Ցույց չտալ ինձ դասակարգման մեջ" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" -msgstr "Անարգելափակել օգտվողներին" +msgstr "Արգելափակումից հանել օգտատիրոջը" #: src/components/SocialSettings.jsx:82 msgid "You have no users blocked" -msgstr "Դուք արգելափակված օգտվողներ չունեք" +msgstr "Դուք արգելափակված օգտատերեր չունեք" #: src/components/ModCanvastools.jsx:168 msgid "Build image on canvas." @@ -1505,18 +1498,20 @@ msgstr "Կառուցեք պատկեր և դրեք նրա վրա պաշտպանո #: src/components/ModCanvastools.jsx:174 msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." msgstr "" -"Կառուցեք պատկեր, բայց վերափոխեք վերալիցքավորումը ՝ նախքան անձեռնմխելի պիքսել " -"վերբեռնումը" +"Ստեղծեք պատկերը, բայց վերակայեք վերականգնման ժամանակը չդրված պիքսելների " +"վերականգնման ժամանակին:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:184 msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" -msgstr "" +msgstr "Մաքրել ավելորդ պիքսելները, որոնք շրջապատված են չտեղադրված պիքսելներով" #: src/components/ModCanvastools.jsx:188 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " "pixels" msgstr "" +"Մաքրել ավելորդ պիքսելները, որոնք շրջապատված են չտեղադրված պիքսելներով մինչև " +"նույնիսկ 1 այլ տեղադրված պիքսել" #: src/components/ModCanvastools.jsx:192 msgid "" @@ -1524,16 +1519,21 @@ msgid "" "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " "two cooldowns)!)" msgstr "" +"Մաքրել ավելորդ պիքսելները, որոնք շրջապատված են մեկ այլ գունային պիքսելով կամ " +"չտեղադրված պիքսելով (ՇԱՏ ԱԳՐԵՍԻՎ Է ԿՏԱՎՆԵՐԻ ՎՐԱ, ՈՐՈՆՔ ԹՈՒՅԼՈՒՄ ԵՆ ՉՏԵՂԱԴՐԱԾ " +"ՊԻՔՍԵԼՆԵՐ (որտեղ կան երկու ժամանակային կառավարում)):" #: src/components/ModCanvastools.jsx:196 msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" +"Զրոյացնել տարածքի պիքսելները (ԴՈՒ ԻՍԿԱՊԵՍ ԴԱ ՉՊԵՏՔ Է ԱՆԵՍ ԱՅՆ ՏԱՐԱԾՔԵՐՈՒՄ, " +"ՈՐՏԵՂ ՄԵԾԱՄԱՍՆՈՒԹՅՈՒՆԸ ԱՐԴԵՆ 0 ՉԷ):" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" -msgstr "" +msgstr "Կարգավիճակը. Չի աշխատում" #: src/components/ModCanvastools.jsx:249 msgid "Image Upload" @@ -1548,33 +1548,30 @@ msgid "File" msgstr "Ֆայլ" #: src/components/ModCanvastools.jsx:273 -#, fuzzy msgid "Coordinates:" -msgstr "Անվավեր կոորդինատներ" +msgstr "Կոորդինատներ." #: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" -msgstr "Պիքսելը պաշտպանված է՛" +msgstr "Պիքսելի պաշտպանություն" #: src/components/ModCanvastools.jsx:321 -#, fuzzy msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Սահմանեք տարածքների պաշտպանություն (եթե ձեզ ավելի մանրակրկիտ " -"հսկողություն է պետք, օգտագործեք պաշտպանել պատկերի վերբեռնումով և " -"ալֆա շերտերով)" +"Սահմանել տարածքների պաշտպանություն (եթե ձեզ ավելի մանրակրկիտ հսկողություն է " +"պետք, օգտագործեք պատկերի պաշտպանումը վերբեռնումով և ալֆա շերտերով)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" -msgstr "" +msgstr "Վերևի ձախ անկյուն" #: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 #: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" -msgstr "" +msgstr "Ներքևի աջ անկյուն" #: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" @@ -1582,20 +1579,19 @@ msgstr "Վերադարձ դեպի ամսաթիվ" #: src/components/ModCanvastools.jsx:411 msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" -msgstr "Կտավի տարածքը հետ բերեք սահմանված ամսաթվով (00:00 UTC)" +msgstr "Կտավի տարածքը հետ բերել սահմանված ամսաթվով (00:00 UTC)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:492 -#, fuzzy msgid "Canvas Cleaner" -msgstr "Կտավի ընտրություն" +msgstr "Կտավ մաքրիչ" #: src/components/ModCanvastools.jsx:494 msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." -msgstr "" +msgstr "Դնել ֆիլտր մեծ տարածքներից աղբը մաքրելու համար:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:605 msgid "Stop Cleaner" -msgstr "" +msgstr "Դադարեցնել մաքրիչը" #: src/components/Admintools.jsx:109 msgid "IP Actions" @@ -1603,11 +1599,11 @@ msgstr "IP գործողություններ" #: src/components/Admintools.jsx:111 msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Իրականացրեք IP- ներով (մեկ տող IP մեկ տողում)" +msgstr "Իրականացրեք IP- ներով (մեկ IP մեկ տողում)" #: src/components/Admintools.jsx:158 msgid "Manage Moderators" -msgstr "Կառավարեք մոդերատորներին" +msgstr "Կառավարել մոդերատորներին" #: src/components/Admintools.jsx:160 msgid "Remove Moderator" @@ -1615,66 +1611,63 @@ msgstr "Հեռացնել մոդերատորին" #: src/components/Admintools.jsx:193 msgid "There are no mods" -msgstr "Չկան ՊՆ" +msgstr "Չկա մոդերատոր" #: src/components/Admintools.jsx:198 msgid "Assign new Mod" -msgstr "Նոր ՊՆ նշանակեք" +msgstr "Նոր մոդերատոր նշանակեք" #: src/components/Admintools.jsx:201 msgid "Enter UserName of new Mod" -msgstr "Մուտքագրեք նոր ՊՆ օգտվողի անունը" +msgstr "Մուտքագրեք նոր մոդերատորի օգտատիրոջ անունը" #: src/components/Admintools.jsx:210 msgid "User Name" msgstr "Օգտագործողի անունը" #: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -#, fuzzy msgid "Interval is invalid" -msgstr "Անվավեր կտավ" +msgstr "Անվավեր ընդմիջում" #: src/components/ModWatchtools.jsx:124 msgid "Check who placed in an area" -msgstr "" +msgstr "Ստուգել թե որ է տեղադրել տվյալ վայրում" #: src/components/ModWatchtools.jsx:144 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Ընդիջում" #: src/components/ModWatchtools.jsx:159 msgid "IID (optional)" -msgstr "" +msgstr "IID (ըստ ցանկության)" #: src/components/ModWatchtools.jsx:249 -#, fuzzy msgid "Get Pixels" -msgstr "Տեղադրված պիքսելներ" +msgstr "Ստանալ պիքսելներ" #: src/components/ModWatchtools.jsx:281 msgid "Get Users" -msgstr "" +msgstr "Ստանալ օգտատերեր" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" -msgstr "" +msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք տևողություն" #: src/components/ModIIDtools.jsx:24 msgid "You must enter an IID" -msgstr "" +msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք IID" #: src/components/ModIIDtools.jsx:53 -#, fuzzy msgid "IID Actions" -msgstr "IP գործողություններ" +msgstr "IID գործողություններ" #: src/components/ModIIDtools.jsx:80 msgid "Enter Reason" -msgstr "" +msgstr "Գրեք պատճառը" #: src/components/ModIIDtools.jsx:97 msgid "(0 = infinite)" -msgstr "" +msgstr "(0 = անվերջություն)" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1682,7 +1675,7 @@ msgstr "Պինգ" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 msgid "DM" -msgstr "ԱԶ" +msgstr "Անձնական հաղորդակցություն" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 msgid "Block" @@ -1690,7 +1683,7 @@ msgstr "Արգելափակել" #: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 msgid "Mute" -msgstr "Խլացնել " +msgstr "Լռեցնել" #: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" @@ -1750,7 +1743,7 @@ msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" @@ -1760,7 +1753,7 @@ msgstr "M" #: src/components/TemplateSettings.jsx:66 msgctxt "keybinds" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #~ msgid "User online" #~ msgstr "Օգտագործողը առցանց" diff --git a/i18n/ka.po b/i18n/ka.po index 8b938b25..a6eb02bb 100644 --- a/i18n/ka.po +++ b/i18n/ka.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "დაკოპირდა!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "ოვერლეი ჩართულია" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "ოვერლეი გამორთულია" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "სააღდგომო კვერცხი ჩართულია" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "სააღდგომო კვერცხი გამორთულია" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "3D კანვასის რენდერი ვერ ხერხ #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "არ შეგიძლიათ დააექსპორტოთ 20-ზე მეტი თემფლეითი!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "არ შეგიძლიათ დააექსპორტოთ 20-ზე მეტი თემფლეითი!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -361,15 +362,15 @@ msgstr "გააღეთ პალიტრა" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "ისტორიული ფანქარი ჩართულია" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "ოვერლეის ფანქარი ჩართულია" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "ფანქრის ჩართვა" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 #, fuzzy @@ -378,11 +379,11 @@ msgstr "თამაშის ხმების გამორთვა" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "გამორთეთ ისტორიული ფანქარი" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "გამორთეთ ოვერლეის ფანქარი" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "თქვენი აკრძალვა იწურება " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " -msgstr " რომელიც არის " +msgstr " რომელიც არის " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" @@ -717,11 +718,11 @@ msgstr "აჩვენეთ წრეები, სადაც პიქს #: src/components/windows/Settings.jsx:107 msgid "Always show Movement Controls" -msgstr "" +msgstr "მოძრაობის კონტროლის სულ ჩვენება" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "მოძრაობის კონტროლის ღილაკების ყოველთვის ჩვენება" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -869,16 +870,16 @@ msgid "Submit" msgstr "გაგზავნა" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -#, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"აირჩიეთ კანვასი, რომლის გამოყენებაც გსურთ. ყველა კანვასი უნიკალურია და აქვს " -"სხვადასხვა პალიტრა, დროს მოცდა და მოთხოვნები. დახურული კანვასის არქივი " -"შეგიძლიათ ნახოთ აქ:" +"აირჩიეთ კანვასი, რომლის გამოყენებაც გსურთ. \n" +"ყველა კანვასი უნიკალურია და აქვს სხვადასხვა პალიტრა, დროს მოცდა და " +"მოთხოვნები. \n" +"დახურული კანვასის არქივი შეგიძლიათ ნახოთ აქ:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" @@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "არქივი" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "პენსიონერი ჩარჩო (მხოლოდ ისტორია)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 #, fuzzy @@ -1019,38 +1020,42 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"დაიღალეთ ყოველთვის ერთი ფერის სპამვუთ? გინდათ არტი შექმნათ, მაგრამ " +"პიქსელების დათვლა გჭირდებათ სხვა ფოტოდან? თემფლეითმა შეგიძლიათ დაგეხმაროთ " +"მაგაში! თემფლეითებს შეუძლიათ გამოაჩინონ ოვერლეიდა მარტო თქვენ შეგიძლიათ მათ " +"ზემოდან დახატვა. ერთი პიქსელი თემფლეითზე, უნდა იყოს ერთი პიქსელი ჩარჩოზე." #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "ოვერლეის ჩართვა" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "თემფლეითების ოვერლეად გამოჩენა თამაშში." #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "პატარა პიქსელების ზუმი" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." -msgstr "" +msgstr "ოვერლეის პატარა ინდივიდუალურ პიქსელებად გამოჩენა შორი ზუმიდან." #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "ოვერლეის გამჭვირვალობა" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "ოვერლეის გამჭვირვალობა პროცენტებში." #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა-შიფტი აუტო-ფერი" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." -msgstr "" +msgstr "დასვით პიქსელები ივერლეიდან მარჯვენა შიფტით, ისტორიის ნაცვლად." #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 #, fuzzy @@ -1064,11 +1069,11 @@ msgstr "ჩამოტვირთეთ შაბლონი" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" -msgstr "" +msgstr "ჩართული თემფლეითების დაექსპორტება" #: src/components/TemplateSettings.jsx:182 msgid "Import templates" -msgstr "" +msgstr "თემფლეითების იმპორტირება" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." @@ -1378,11 +1383,11 @@ msgstr "არასწორი კორდინატები" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "დაედითება" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "წასვლა" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 #, fuzzy @@ -1391,7 +1396,7 @@ msgstr "Აირჩიეთ ენა" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "თემფლეითის სახელი" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 #, fuzzy @@ -1527,6 +1532,8 @@ msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" +"ყველა პიქსელის ზონაში გადაქცევა 0-ზე (ეს ნამდვილად არ უნდა გააკეთო არცერთ " +"უბანზე, რომელიც უკვე არ არის ძირითადად 0)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" @@ -1554,13 +1561,12 @@ msgid "Pixel Protection" msgstr "პიქსელის დაცვა" #: src/components/ModCanvastools.jsx:321 -#, fuzzy msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"დააყენეთ უბნების დაცვა (თუ გჭირდებათ უფრო წვრილმარცვლოვანი " -"კონტროლი, გამოიყენეთ დაცვა სურათის ატვირთვით და ალფა შრეებით)" +"დააყენეთ უბნების დაცვა (თუ გჭირდებათ უფრო წვრილმარცვლოვანი კონტროლი, " +"გამოიყენეთ დაცვა სურათის ატვირთვით და ალფა შრეებით)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 @@ -1687,57 +1693,57 @@ msgstr "დადუმება" #: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:92 msgctxt "keybinds" msgid "G" -msgstr "" +msgstr "გ" #: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:100 msgctxt "keybinds" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "ხ" #: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:171 msgctxt "keybinds" msgid "H" -msgstr "" +msgstr "ჰ" #: src/components/windows/Help.jsx:22 msgctxt "keybinds" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "რ" #: src/components/windows/Help.jsx:23 msgctxt "keybinds" msgid "Q" -msgstr "" +msgstr "ქ" #: src/components/windows/Help.jsx:24 msgctxt "keybinds" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "ე" #: src/components/windows/Help.jsx:25 msgctxt "keybinds" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "წ" #: src/components/windows/Help.jsx:26 msgctxt "keybinds" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "ა" #: src/components/windows/Help.jsx:27 msgctxt "keybinds" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "ს" #: src/components/windows/Help.jsx:28 msgctxt "keybinds" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "დ" #: src/components/windows/Help.jsx:35 msgctxt "keybinds" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "შიფტი" #: src/components/windows/Settings.jsx:108 #, fuzzy @@ -1748,12 +1754,12 @@ msgstr "არა" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" msgid "M" -msgstr "" +msgstr "მ" #: src/components/TemplateSettings.jsx:66 msgctxt "keybinds" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "ტ" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "დამალული კანვასის ჩვენება" diff --git a/i18n/kk.po b/i18n/kk.po index 51a4c525..0b3fa936 100644 --- a/i18n/kk.po +++ b/i18n/kk.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Fontan 030 \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:00+0000\n" +"Last-Translator: HF \n" +"Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -1553,8 +1554,8 @@ msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Аймақтың қорғалуын баптау (дәлірек басқару керек болса, " -"альфа арнасы бар суретті жүктеп, оны қорғаңыз)" +"Аймақтың қорғалуын баптау (дәлірек басқару керек болса, альфа арнасы бар " +"суретті жүктеп, оны қорғаңыз)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 diff --git a/i18n/pl.po b/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..1e9adee5 --- /dev/null +++ b/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,1757 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0000\n" +"Last-Translator: 5794 \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" + +#: src/controls/keypress.js:99 +#, javascript-format +msgid "Switched to ${ canvasName }" +msgstr "Zmieniono na Ziemia" + +#: src/controls/keypress.js:184 +msgid "Grid ON" +msgstr "Siatka WŁ" + +#: src/controls/keypress.js:185 +msgid "Grid OFF" +msgstr "Siatka Wył" + +#: src/controls/keypress.js:195 +msgid "Pixel Notify ON" +msgstr "Notyfikacja Pikseli WŁ" + +#: src/controls/keypress.js:196 +msgid "Pixel Notify OFF" +msgstr "Notyfikacja Pikseli WYŁ" + +#: src/controls/keypress.js:201 +msgid "Muted Sound" +msgstr "Dźwięk wyciszony" + +#: src/controls/keypress.js:202 +msgid "Unmuted Sound" +msgstr "Dźwięk odciszony" + +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 +#: src/components/GetIID.jsx:51 +#: src/controls/keypress.js:211 +msgid "Copied!" +msgstr "Skopiowano!" + +#: src/controls/keypress.js:217 +msgid "Overlay ON" +msgstr "Overlay WŁ" + +#: src/controls/keypress.js:218 +msgid "Overlay OFF" +msgstr "Overlay WYŁ" + +#: src/components/windows/Help.jsx:50 +#: src/controls/keypress.js:224 +msgid "Easter Egg ON" +msgstr "Easter Egg WŁ" + +#: src/components/windows/Help.jsx:49 +#: src/controls/keypress.js:225 +msgid "Easter Egg OFF" +msgstr "Easter Egg WYŁ" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:70 +#: src/ui/templateLoader.js:230 +#: src/ui/templateLoader.js:256 +msgid "Error :(" +msgstr "Error :(" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:71 +msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" +msgstr "Brak odpowiedzi od pixelplanet. Może spróbuj odświeżyć stronę?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:103 +msgid "Invalid Canvas" +msgstr "Nieprawidłowy Canvas" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:104 +msgid "This canvas doesn't exist" +msgstr "Ten canvas nie istnieje" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:107 +#: src/ui/PixelTransferController.js:111 +#: src/ui/PixelTransferController.js:115 +msgid "Invalid Coordinates" +msgstr "Nieprawidłowe Koordynaty" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +msgid "x out of bounds" +msgstr "x poza granicami" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:112 +msgid "y out of bounds" +msgstr "y poza granicami" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:116 +msgid "z out of bounds" +msgstr "z poza granicami" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:119 +msgid "Wrong Color" +msgstr "Nieprawidłowy Kolor" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:120 +msgid "Invalid color selected" +msgstr "Wybrano nieprawidłowy kolor" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:123 +msgid "Just for registered Users" +msgstr "Tylko dla Zarejestrowanych Użytkowników" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:124 +msgid "You have to be logged in to place on this canvas" +msgstr "Aby stawiać pixele na tym płótnie, musisz się zalogować" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:127 +msgid "Place more :)" +msgstr "Postaw więcej :)" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:129 +msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" +msgstr "Nie masz jeszcze dostępu do tego płótna. Musisz postawić więcej pikseli" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:132 +msgid "Pixel protected!" +msgstr "Pixel chroniony!" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:139 +msgid "Please prove that you are human" +msgstr "Prosze udowodnij że jesteś człowiekiem" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:143 +msgid "No Proxies Allowed :(" +msgstr "Proxy jest niedozwolone" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:144 +msgid "You are using a Proxy." +msgstr "Korzystasz z Proxy." + +#: src/ui/PixelTransferController.js:147 +msgid "Not allowed" +msgstr "niedozwolone" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:148 +msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" +msgstr "Tylko Top 10 wczorajszego dnia może tu stawiać" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:151 +msgid "You are weird" +msgstr "Jesteś dziwny" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:153 +msgid "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" +msgstr "" +"Serwer został zdezorientowany twoimi pixelami, Czy grasz na wielu " +"urządzeniach?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:156 +msgid "Banned" +msgstr "Zbanowany" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:160 +msgid "Range Banned" +msgstr "Zasięgowo Zbanowany" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:161 +msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" +msgstr "Twój dostawca Internetu Jest zbanowany z tej gry" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:164 +msgid "Timeout" +msgstr "Przerwa" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:166 +msgid "" +"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " +"persists?" +msgstr "" +"Zero odpowiedzi ze strony pixelplanet. Spróbuj odświeżyć stronę jeśli " +"problem został?" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:169 +msgid "Weird" +msgstr "Dziwny" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:170 +msgid "Couldn't set Pixel" +msgstr "ustawienie pixela nie powiodło się" + +#: src/ui/PixelTransferController.js:175 +#, javascript-format +msgid "Error ${ retCode }" +msgstr "Błąd ${ retCode }" + +#: src/ui/rendererFactory.js:31 +msgid "Canvas Error" +msgstr "Błąd Płótna" + +#: src/ui/rendererFactory.js:32 +msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" +msgstr "Nie można wczytać płótna 3D, masz WebGL2 wyłączony?" + +#: src/ui/templateLoader.js:231 +msgid "Can not export more than 20 or no template!" +msgstr "Nie można wyeksportować więcej niż 20 szablonów lub żadnego szablonu!" + +#: src/ui/templateLoader.js:257 +msgid "Can not import more than 20 or no template!" +msgstr "" +"Nie można importować więcej niż 20 szablonów lub nie można zaimportować " +"żadnego szablonu!" + +#: src/components/BanInfo.jsx:136 +#: src/store/actions/index.js:7 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/store/actions/fetch.js:55 +msgid "You made too many requests" +msgstr "Wysłałeś zbyt wiele żądań" + +#: src/store/actions/fetch.js:59 +#, javascript-format +msgid "try again after ${ ti }min" +msgstr "spróbuj ponownie po ${ ti } min" + +#: src/store/actions/fetch.js:70 +#, javascript-format +msgid "Connection error ${ code } :(" +msgstr "Błąd połączenia ${ code } :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:103 +#: src/store/actions/fetch.js:129 +msgid "Could not connect to server, please try again later :(" +msgstr "Problem z połączeniem z serwerem, proszę spróbuj później :(" + +#: src/store/actions/fetch.js:151 +#: src/store/actions/fetch.js:170 +#: src/store/actions/fetch.js:189 +#: src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:227 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nieznany błąd" + +#: src/store/actions/fetch.js:237 +msgid "Server answered with gibberish :(" +msgstr "Serwer odpowiedział bełkotem :(" + +#: src/store/middleware/notifications.js:33 +msgid "Your next pixels are ready" +msgstr "Twoje pixele są gotowe do postawienia" + +#: src/store/middleware/notifications.js:37 +msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" +msgstr "Możesz teraz stawiać więcej na pixelplanet.fun :)" + +#: src/store/middleware/notifications.js:54 +msgid "mentioned you" +msgstr "oznaczył cię" + +#: src/store/middleware/notifications.js:58 +msgid "You have new messages in chat" +msgstr "Masz nowe wiadomości w czacie" + +#: src/components/Converter.jsx:566 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:42 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:408 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Skopiuj do schowka" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:40 +msgid "Online Users on Canvas" +msgstr "Aktywni Gracze na Płótnie" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:47 +msgid "Total Online Users" +msgstr "Wszyscy Aktywni Gracze" + +#: src/components/OnlineBox.jsx:55 +msgid "Pixels placed" +msgstr "Postawione Pixele" + +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:19 +msgid "Canvas Selection" +msgstr "Wybór płótna" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Close Chat" +msgstr "Zamknij czat" + +#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 +msgid "Open Chat" +msgstr "Otwórz Czat" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Close Menu" +msgstr "Zamknij Menu" + +#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 +msgid "Open Menu" +msgstr "Otwórz Menu" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:146 +msgid "Loading" +msgstr "Ładowanie" + +#: src/components/HistorySelect.jsx:147 +msgid "Select Date above" +msgstr "Zaznacz Datę powyżej" + +#: src/components/Admintools.jsx:103 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:226 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 +#: src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: src/components/Window.jsx:173 +msgid "PopUp" +msgstr "Wyskakujące okienko" + +#: src/components/Window.jsx:184 +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" + +#: src/components/Window.jsx:221 +msgid "Clone" +msgstr "Skopiuj" + +#: src/components/Window.jsx:229 +msgid "Move" +msgstr "Przenieś" + +#: src/components/Window.jsx:252 +msgid "Maximize" +msgstr "maksymalizuj" + +#: src/components/Window.jsx:268 +msgid "Resize" +msgstr "Zeskaluj" + +#: src/components/BanInfo.jsx:75 +#: src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:13 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 +#: src/components/windows/index.js:14 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 +#: src/components/windows/index.js:15 +msgid "User Area" +msgstr "Strefa Użytkownika" + +#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36 +msgid "Make Screenshot" +msgstr "Zrób Zrzut Ekranu" + +#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34 +msgid "Globe View" +msgstr "Globusowy widok" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Close Palette" +msgstr "Zamknij Palete" + +#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30 +msgid "Open Palette" +msgstr "Otwórz Palete" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 +msgid "History Pencil ON" +msgstr "Historyczny Pędzel WŁ" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 +msgid "Overlay Pencil ON" +msgstr "Pędzel Overlaya WŁ" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 +msgid "Enable Pencil" +msgstr "Włącz Pędzel" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 +msgid "Disable Pencil" +msgstr "Wyłącz Ołówek" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 +msgid "Disable History Pencil" +msgstr "Wyłącz pędzel historyczny" + +#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 +msgid "Disable Overlay Pencil" +msgstr "wyłącz pędzel overlaya" + +#: src/components/windows/index.js:16 +msgid "Registration" +msgstr "Rejestracja" + +#: src/components/windows/index.js:17 +msgid "Forgot Password" +msgstr "Zapomniałem Hasła" + +#: src/components/windows/index.js:18 +msgid "Chat" +msgstr "Czat" + +#: src/components/windows/index.js:20 +msgid "Canvas Archive" +msgstr "Archiwum płótna" + +#: src/components/BanInfo.jsx:66 +msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " +msgstr "Jesteś zbanowany. Myślisz że bezpodstawnie? Sprawdź " + +#: src/components/BanInfo.jsx:76 +msgid " on how to appeal." +msgstr " Jak zaapelować." + +#: src/components/BanInfo.jsx:80 +#: src/components/Captcha.jsx:79 +#: src/components/ChangeMail.jsx:72 +#: src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:55 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 +#: src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 +#: src/components/windows/Register.jsx:89 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: src/components/BanInfo.jsx:85 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:73 +msgid "Reason" +msgstr "Powód" + +#: src/components/BanInfo.jsx:91 +msgid "By Mod" +msgstr "Przez Administratora" + +#: src/components/BanInfo.jsx:97 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:84 +msgid "Duration" +msgstr "Długość" + +#: src/components/BanInfo.jsx:99 +msgid "Your ban expires at " +msgstr "Twój ban kończy się: " + +#: src/components/BanInfo.jsx:101 +msgid " which is in " +msgstr " który jest w " + +#: src/components/BanInfo.jsx:112 +msgid "Unbanned" +msgstr "Odbanowano" + +#: src/components/BanInfo.jsx:113 +msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." +msgstr "Teraz, gdy zobaczyłeś tę wiadomość, nie jesteś już zbanowany." + +#: src/components/BanInfo.jsx:127 +msgid "Why?" +msgstr "Czemu?" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Trwało to zbyt długo. Spróbuj ponownie." + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nie udało Ci się wykonać captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 +msgid "No or invalid captcha text" +msgstr "Brak lub niepoprawny tekst captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 +msgid "No captcha id given" +msgstr "Brak id captcha" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Nieznany błąd Captcha" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 +#: src/components/ChangeName.jsx:70 +#: src/components/ChangePassword.jsx:115 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:181 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 +#: src/components/windows/Register.jsx:133 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#: src/components/windows/Help.jsx:65 +msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" +msgstr "" +"Umieść kolorowe piksele na dużym płótnie razem z innymi graczami online!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:66 +msgid "" +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but " +"you will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out " +"the cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on " +"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set " +"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels " +"and 7s on already set pixels." +msgstr "" +"Naszym głównym płótnem jest ogromna mapa świata, na której możesz stawiać " +"pixele gdziekolwiek chcesz, ale będziesz musiał poczekać określony czas na " +"kolejne pixele, Możesz sprawdzić czas odnowienia i wymagania w menu wyboru " +"płótna (przycisk kuli ziemskiej na górze). Niektóre płótna mają inny czas " +"odnowienia podczas zastępowania pikseli ustawionych przez użytkownika niż " +"umieszczanie ich na nieustawionych pikselach 4s/7s oznacza 4s na świeżych " +"pikselach i 7s na już postawionych pikselach." + +#: src/components/windows/Help.jsx:67 +msgid "" +"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " +"least once per day." +msgstr "" +"Aktualizacja dalszych zoomów, zajmuje trochę czasu, płótno 3D jest " +"aktualizowane co najmniej raz dziennie." + +#: src/components/windows/Help.jsx:68 +msgid "Have fun!" +msgstr "Baw się dobrze!" + +#: src/components/windows/Help.jsx:70 +msgid "recommended" +msgstr "Zalecane" + +#: src/components/windows/Help.jsx:71 +msgid "Source on " +msgstr "Źródło włączone " + +#: src/components/windows/Help.jsx:72 +msgid "Map Data" +msgstr "Dane mapy" + +#: src/components/windows/Help.jsx:73 +msgid "" +"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " +"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "" +"Dane mapy, których używamy, wraz z przekonwertowanymi kafelkami " +"OpenStreetMap dla orientacji, można pobrać z mega.nz tutaj: " + +#: src/components/windows/Help.jsx:74 +msgid "Banned? Detected as Proxy?" +msgstr "Zbanowany? Wykryty jako Proxy?" + +#: src/components/windows/Help.jsx:76 +#, javascript-format +msgid "" +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " +"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail " +"to ${ mailLink } and include the following IID:" +msgstr "" +"Jeśli zostałeś wykryty jako proxy, ale go nie używasz, lub uważasz, że " +"zostałeś niesłusznie zbanowany, przejdź do naszego ${ guildedLink } lub " +"wyślij nam e-mail na adres ${ mailLink } i podaj następujący IID:" + +#: src/components/windows/Help.jsx:79 +#: src/components/windows/Help.jsx:96 +msgid "Controls" +msgstr "Sterownica" + +#: src/components/windows/Help.jsx:81 +msgid "Click a color in palette to select it" +msgstr "Kliknij kolor w palecie, aby go wybrać" + +#: src/components/windows/Help.jsx:82 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" +msgstr "Naciśnij ${ bindG }, aby włączyć siatkę" + +#: src/components/windows/Help.jsx:83 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" +msgstr "Naciśnij ${ bindX }, aby włączyć wyświetlanie aktywności pikseli" + +#: src/components/windows/Help.jsx:84 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" +msgstr "naciśnij ${ bindH }by włączyć widok historyczny" + +#: src/components/windows/Help.jsx:85 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" +msgstr "naciśnij ${ bindR } by skopiowawć koordynaty" + +#: src/components/windows/Help.jsx:86 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" +msgstr "naciśnij ${ bindQ } lub ${ bindE } by powiększyć" + +#: src/components/windows/Help.jsx:87 +#: src/components/windows/Help.jsx:98 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" +msgstr "" +"naciśnij ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } by poruszać kamerą" + +#: src/components/windows/Help.jsx:88 +#: src/components/windows/Help.jsx:99 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "" +"naciśnij ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } by " +"poruszać kamerą" + +#: src/components/windows/Help.jsx:89 +#, javascript-format +msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" +msgstr "" +"Przeciągnij myszką ${ MouseSymbol } lub ${ touchSymbol } przesuń palcem aby " +"się poruszyć" + +#: src/components/windows/Help.jsx:90 +#, javascript-format +msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" +msgstr "" +"Przewijaj scrollem ${ MouseSymbol } lub ${ touchSymbol } rozsuń palce aby " +"powiększyć lub pomniejszyć" + +#: src/components/windows/Help.jsx:91 +#, javascript-format +msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" +msgstr "Przytrzymaj lewy ${ bindShift }, aby umieścić podczas poruszania myszą" + +#: src/components/windows/Help.jsx:92 +#, javascript-format +msgid "" +"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " +"historical view" +msgstr "" +"Przytrzymaj prawy ${ bindShift }, aby umieścić podczas poruszania myszą " +"zgodnie z widokiem historycznym" + +#: src/components/windows/Help.jsx:93 +#: src/components/windows/Help.jsx:104 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" +msgstr "" +"${ MouseSymbol } Kliknij lewym przyciskiem myszy lub ${ touchSymbol } " +"dotknij palcem aby umieścić piksel" + +#: src/components/windows/Help.jsx:94 +#: src/components/windows/Help.jsx:106 +#, javascript-format +msgid "" +"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " +"select current hovering color" +msgstr "" +"Kliknij ${ MouseSymbol } środkowy przycisk myszy lub ${ touchSymbol } i " +"przytrzymaj, aby wybrać bieżący kolor na który kieruje twój kursor" + +#: src/components/windows/Help.jsx:100 +#, javascript-format +msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" +msgstr "Naciśnij ${ bindQ } i ${ bindE }, aby przysunąć w wewnątrz i zewnątrz" + +#: src/components/windows/Help.jsx:101 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" +msgstr "" +"${ MouseSymbol } Przytrzymaj lewy przycisk myszy i przeciągaj myszą, aby " +"obrócić" + +#: src/components/windows/Help.jsx:102 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " +"button and drag to zoom" +msgstr "" +"${ MouseSymbol } Scrolluj lub przytrzymaj ${ MouseSymbol } środkowy przycisk " +"myszy i przeciągnij, aby powiększyć" + +#: src/components/windows/Help.jsx:103 +#, javascript-format +msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" +msgstr "" +"${ MouseSymbol } Kliknij prawym przyciskiem myszy i przeciągnij myszą, aby " +"przesuwać" + +#: src/components/windows/Help.jsx:105 +#, javascript-format +msgid "" +"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a " +"pixel" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:110 +msgid "" +"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the " +"public on" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:113 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:116 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:119 +#, javascript-format +msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:91 +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:96 +msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:99 +msgid "Show Pixel Activity" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:104 +msgid "Show circles where pixels are placed." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:107 +msgid "Always show Movement Controls" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:112 +msgid "Always show movement control buttons" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:115 +msgid "Disable Game Sounds" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:121 +msgid "All sound effects will be disabled." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:125 +msgid "" +"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " +"have some privacy feature blocking us?" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:131 +msgid "Enable chat notifications" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:135 +msgid "Play a sound when new chat messages arrive" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:138 +msgid "Auto Zoom In" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:143 +msgid "" +"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " +"small." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:146 +msgid "Compact Palette" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:151 +msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:154 +msgid "Potato Mode" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:158 +msgid "For when you are playing on a potato." +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:381 +#: src/components/windows/Settings.jsx:161 +msgid "Light Grid" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:165 +msgid "Show Grid in white instead of black." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:169 +msgid "Historical View" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:174 +msgid "Check out past versions of the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:179 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:184 +msgid "How pixelplanet should look like." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:191 +msgid "Select Language" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:36 +#: src/components/windows/UserArea.jsx:56 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 +msgid "Converter" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:70 +msgid "Modtools" +msgstr "" + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:71 +msgid "Loading..." +msgstr "Ładowanie..." + +#: src/components/windows/UserArea.jsx:78 +msgid "Consider joining us on Guilded:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:87 +msgid "Register new account here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:92 +#: src/components/windows/Register.jsx:98 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 +#: src/components/windows/Register.jsx:100 +#: src/components/windows/Register.jsx:106 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 +#: src/components/DeleteAccount.jsx:62 +#: src/components/LogInForm.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/windows/Register.jsx:114 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:116 +#: src/components/windows/Register.jsx:122 +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Register.jsx:124 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:154 +#: src/components/Admintools.jsx:238 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:403 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:587 +#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 +#: src/components/windows/Register.jsx:127 +msgid "Submit" +msgstr "Podaj" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 +msgid "" +"Select the canvas you want to use.\n" +"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " +"requirements.\n" +"Archive of removed canvases can be accessed here:" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 +msgid "Archive" +msgstr "" + +#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 +msgid "Retired Canvases (history only)" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:9 +msgid "" +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " +"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " +"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " +"aren't worth being kept active." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:10 +msgid "" +"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " +"currently only one." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:12 +msgid "Political Compass Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:21 +msgid "" +"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " +"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass " +"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and " +"remained active for months till it got shut down on November 30th." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Archive.jsx:22 +msgid "" +"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking " +"a screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of " +"how the canvas was at that time." +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:180 +msgid "Start chatting here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:217 +msgid "Chat here" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:243 +msgid "You must be logged in to chat" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Chat.jsx:273 +msgid "Channel settings" +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58 +msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password." +msgstr "" + +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69 +msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:51 +#: src/components/Captcha.jsx:107 +msgid "Could not load captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:71 +msgid "Type the characters from the following image:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:74 +msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:116 +msgid "Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:121 +msgid "Click to Load Captcha" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:126 +msgid "Can't read? Reload:" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:130 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: src/components/Captcha.jsx:140 +msgid "Enter Characters" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:44 +msgid "Get IID" +msgstr "" + +#: src/components/GetIID.jsx:53 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 +#: src/components/ChangeName.jsx:68 +#: src/components/ChangePassword.jsx:109 +#: src/components/LanguageSelect.jsx:79 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 +msgid "" +"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but " +"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with " +"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel " +"on the template, should be one pixel on the canvas." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 +msgid "Enable Overlay" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 +msgid "Show templates as overlays ingame." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 +msgid "Small Pixels Zoom" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 +msgid "Overlay Opacity" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 +msgid "Opacity of Overlay in percent." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 +msgid "Right-Shift Auto-Color" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 +msgid "Cancel adding Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 +msgid "Add Template" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 +msgid "Export enabled templates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 +msgid "Import templates" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:19 +msgid "Login to access more features and stats." +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:21 +msgid "Login with Name or Mail:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:28 +msgid "I forgot my Password." +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:29 +msgid "or login with:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:70 +msgid "or register here:" +msgstr "" + +#: src/components/LogInArea.jsx:75 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:62 +msgid "Today Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:66 +msgid "Daily Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:71 +msgid "Placed Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:75 +msgid "Total Rank" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:80 +#, javascript-format +msgid "Your name is: ${ name }" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:86 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:93 +msgid "Change Username" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:103 +msgid "Change Mail" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:112 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:119 +msgid "Delete Account" +msgstr "" + +#: src/components/UserAreaContent.jsx:126 +msgid "Social Settings" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:230 +msgid "Choose Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:218 +msgid "Palette Download" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:220 +#, javascript-format +msgid "Palette for ${ gimpLink }" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:241 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:242 +msgid "Convert an image to canvas colors" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:261 +msgid "Choose Strategy" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:299 +msgid "Serpentine" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:301 +msgid "Minimum Color Distance" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:328 +msgid "Calculate like GIMP" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:332 +msgid "Choose Color Mode" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:361 +msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:383 +#: src/components/Converter.jsx:399 +msgid "Offset" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:428 +msgid "Scale Image" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:439 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:470 +msgid "Height" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:509 +msgid "Keep Ratio" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:522 +msgid "Anti Aliasing" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:536 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/components/Converter.jsx:554 +msgid "Download Template" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:147 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:156 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:165 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:174 +msgid "Countries Today" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:183 +msgid "Charts" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:201 +#: src/components/Rankings.jsx:210 +#: src/components/Rankings.jsx:219 +msgid "User" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:226 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/components/Rankings.jsx:286 +msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Okienko z mailem nie może być puste." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Mail powinien mieć przynajmniej 5 znaków." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "mail nie może być dłuższy niż 40 znaków." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "mail powinien zawierać przynajmniej kropkę" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "mail powinien zawierać @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nazwa nie może być pusta." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nazwa musi mieć co najmniej 2 znaki" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nazwa musi być krótsza niż 26 znaków" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nazwa zawiera nieprawidłowy znak, taki jak @, /, \\ lub #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nie podano hasła." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Hasło musi mieć co najmniej 6 znaków." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Hasło musi być krótsze niż 60 znaków." + +#: src/components/CanvasItem.jsx:29 +msgid "Online Users" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:34 +msgid "Cooldown" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:40 +msgid "Stacking till" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:42 +msgid "Ranked" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:44 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:50 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:53 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:55 +#, javascript-format +msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:58 +msgid "Top 10 Daily Ranking" +msgstr "" + +#: src/components/CanvasItem.jsx:64 +#: src/components/TemplateItem.jsx:60 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 +msgid "Dimensions" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:30 +msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:127 +msgid "Players and Pixels per hour" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:221 +msgid "Top 10 Players [pxls / day]" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:294 +msgid "Countries by Pixels Today" +msgstr "" + +#: src/core/chartSettings.js:351 +msgid "Total Pixels placed per day" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 +#: src/components/TemplateItem.jsx:54 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 +msgid "Canvas" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:57 +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 +msgid "Coordinates" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:71 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItem.jsx:81 +msgid "Go to" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 +msgid "Select File" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 +msgid "Template Name" +msgstr "" + +#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:77 +msgid "Name or Email" +msgstr "" + +#: src/components/LogInForm.jsx:88 +msgid "LogIn" +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:28 +msgid "" +"Please verify your mail address or your account could get deleted after a " +"few days." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:49 +msgid "A new verification mail is getting sent to you." +msgstr "" + +#: src/components/UserMessages.jsx:53 +msgid "Click here to request a new verification mail." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:21 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:44 +msgid "Changed Password successfully." +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:88 +msgid "Old Password" +msgstr "" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:96 +msgid "New Password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: src/components/ChangePassword.jsx:103 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Potwierdź nowe hasło" + +#: src/components/ChangeName.jsx:64 +msgid "New Username" +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:59 +msgid "" +"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " +"please verify your new mail address." +msgstr "" + +#: src/components/ChangeMail.jsx:87 +msgid "New Mail" +msgstr "" + +#: src/components/DeleteAccount.jsx:66 +msgid "Yes, Delete My Account!" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:35 +msgid "Block DMs" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:42 +msgid "Block all Private Messages" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:44 +msgid "Private" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:51 +msgid "Don't show me in global stats" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:57 +msgid "Unblock Users" +msgstr "" + +#: src/components/SocialSettings.jsx:82 +msgid "You have no users blocked" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:168 +msgid "Build image on canvas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:171 +msgid "Build image and set it to protected." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:174 +msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:184 +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:188 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other " +"set pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:192 +msgid "" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " +"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there " +"are two cooldowns)!)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 +msgid "" +"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA " +"THAT ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 +msgid "Status: Not running" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:249 +msgid "Image Upload" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:250 +msgid "Upload images to canvas" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:252 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 +msgid "Coordinates:" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 +msgid "Pixel Protection" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 +msgid "" +"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect " +"with image upload and alpha layers)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:424 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:176 +msgid "Top-left corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:446 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 +#: src/components/ModWatchtools.jsx:198 +msgid "Bottom-right corner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:409 +msgid "Rollback to Date" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:411 +msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 +msgid "Canvas Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 +msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." +msgstr "" + +#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 +msgid "Stop Cleaner" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:109 +msgid "IP Actions" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:111 +msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:158 +msgid "Manage Moderators" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:160 +msgid "Remove Moderator" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:193 +msgid "There are no mods" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:198 +msgid "Assign new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:201 +msgid "Enter UserName of new Mod" +msgstr "" + +#: src/components/Admintools.jsx:210 +msgid "User Name" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:48 +msgid "Interval is invalid" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:124 +msgid "Check who placed in an area" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:144 +msgid "Interval" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:159 +msgid "IID (optional)" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:249 +msgid "Get Pixels" +msgstr "" + +#: src/components/ModWatchtools.jsx:281 +msgid "Get Users" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 +msgid "You must enter a duration" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 +msgid "You must enter an IID" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:53 +msgid "IID Actions" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:80 +msgid "Enter Reason" +msgstr "" + +#: src/components/ModIIDtools.jsx:97 +msgid "(0 = infinite)" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 +msgid "Ping" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75 +msgid "DM" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: src/components/windows/Help.jsx:19 +#: src/components/windows/Settings.jsx:92 +msgctxt "keybinds" +msgid "G" +msgstr "G" + +#: src/components/windows/Help.jsx:20 +#: src/components/windows/Settings.jsx:100 +msgctxt "keybinds" +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/components/windows/Help.jsx:21 +#: src/components/windows/Settings.jsx:171 +msgctxt "keybinds" +msgid "H" +msgstr "H" + +#: src/components/windows/Help.jsx:22 +msgctxt "keybinds" +msgid "R" +msgstr "R" + +#: src/components/windows/Help.jsx:23 +msgctxt "keybinds" +msgid "Q" +msgstr "Q" + +#: src/components/windows/Help.jsx:24 +msgctxt "keybinds" +msgid "E" +msgstr "E" + +#: src/components/windows/Help.jsx:25 +msgctxt "keybinds" +msgid "W" +msgstr "W" + +#: src/components/windows/Help.jsx:26 +msgctxt "keybinds" +msgid "A" +msgstr "A" + +#: src/components/windows/Help.jsx:27 +msgctxt "keybinds" +msgid "S" +msgstr "S" + +#: src/components/windows/Help.jsx:28 +msgctxt "keybinds" +msgid "D" +msgstr "D" + +#: src/components/windows/Help.jsx:35 +msgctxt "keybinds" +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:108 +msgctxt "keybinds" +msgid "N" +msgstr "N" + +#: src/components/windows/Settings.jsx:116 +msgctxt "keybinds" +msgid "M" +msgstr "M" + +#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 +msgctxt "keybinds" +msgid "T" +msgstr "T" diff --git a/i18n/pt.po b/i18n/pt.po index b6f26939..79970741 100644 --- a/i18n/pt.po +++ b/i18n/pt.po @@ -2,44 +2,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Justportuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "" +msgstr "Mudou para ${ canvasName }" #: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" -msgstr "" +msgstr "Grelha ATIVADA" #: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" -msgstr "" +msgstr "Grelha DESATIVADA" #: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "" +msgstr "Atividade de Píxeis ATIVADA" #: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "" +msgstr "Atividade de Píxeis DESATIVADA" #: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" -msgstr "" +msgstr "Som DESATIVADO" #: src/controls/keypress.js:202 msgid "Unmuted Sound" -msgstr "" +msgstr "Som ATIVADO" #: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51 #: src/controls/keypress.js:211 @@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "Copiado!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Overlay ATIVADO" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Overlay DESATIVADO" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Easter Egg ATIVADO" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Easter Egg DESATIVADO" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -111,11 +112,11 @@ msgstr "Apenas para usuários registrados" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" -msgstr "Você precisa estar logado para colocar neste canvas" +msgstr "Você precisa estar logado para colocar píxeis neste canvas" #: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" -msgstr "Coloque mais :)" +msgstr "Coloque mais píxeis :)" #: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Pixel protegido!" #: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" -msgstr "" +msgstr "Por favor prove que é um humano" #: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" @@ -136,28 +137,30 @@ msgstr "Zeedy gosta de homens (proxies não são permitidos)" #: src/ui/PixelTransferController.js:144 msgid "You are using a Proxy." -msgstr "Você esta usando um Proxy." +msgstr "Você está usando um Proxy." #: src/ui/PixelTransferController.js:147 msgid "Not allowed" -msgstr "" +msgstr "Não é permitido" #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "" +msgstr "Apenas os Top10 de ontem podem colocar píxeis aqui" #: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" -msgstr "" +msgstr "Você é estranho" #: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" "Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?" msgstr "" +"O servidor ficou confuso com os seus píxeis. Por acaso está jogando em " +"vários dispositivos?" #: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" -msgstr "" +msgstr "Banido" #: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" @@ -165,14 +168,13 @@ msgstr "" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" -msgstr "" +msgstr "O seu provedor de internet está banido deste jogo" #: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" msgstr "" #: src/ui/PixelTransferController.js:166 -#, fuzzy msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" @@ -193,21 +195,22 @@ msgid "Error ${ retCode }" msgstr "Erro ${ retCode }" #: src/ui/rendererFactory.js:31 -#, fuzzy msgid "Canvas Error" -msgstr "Arquivo do Canvas" +msgstr "Erro do canvas" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" msgstr "" +"Não foi possivel renderizar o canvas 3D, por acaso você tem o WebGL2 " +"desativado?" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Não é possivel exportar mais de 20 ou uma template inexistente!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Não é possivel importar mais de 20 ou uma template inexistente!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -215,17 +218,17 @@ msgstr "OK" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" -msgstr "" +msgstr "Você fez demasiados pedidos" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "" +msgstr "Tente novamente em ${ ti }min" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format msgid "Connection error ${ code } :(" -msgstr "" +msgstr "Erro de conexão ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" @@ -235,27 +238,27 @@ msgstr "Não consegui conectar ao servidor, por favor tente mais tarde :(" #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "Erro desconhecido" #: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" -msgstr "" +msgstr "Servidor respondeu com bobagem :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" -msgstr "" +msgstr "Seus píxeis estão prontos" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" -msgstr "" +msgstr "Você já pode colocar mais píxeis em pixelplanet.fun :)" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" -msgstr "" +msgstr "mencionou você" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" -msgstr "" +msgstr "Você tem novas mensagens no bate-papo" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 @@ -264,11 +267,11 @@ msgstr "Copiar para a área de transferência" #: src/components/OnlineBox.jsx:40 msgid "Online Users on Canvas" -msgstr "" +msgstr "Usuários Online no Canvas" #: src/components/OnlineBox.jsx:47 msgid "Total Online Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários Totais Online" #: src/components/OnlineBox.jsx:55 msgid "Pixels placed" @@ -302,7 +305,7 @@ msgstr "Carregando..." #: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma data acima" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 #: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 @@ -317,7 +320,7 @@ msgstr "" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaurar" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" @@ -325,16 +328,15 @@ msgstr "" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mover" #: src/components/Window.jsx:252 -#, fuzzy msgid "Maximize" -msgstr "maximizar" +msgstr "Maximizar" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 @@ -368,28 +370,27 @@ msgstr "Abrir paleta" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Lápis Histórico ATIVADO" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Lápis Overlay ATIVADO" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Ative o Lápis" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 -#, fuzzy msgid "Disable Pencil" -msgstr "Desativar sons do jogo" +msgstr "Desative o Lápis" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Desative o Lápis Histórico" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "Desative o Lápis Overlay" #: src/components/windows/index.js:16 #, fuzzy @@ -411,11 +412,11 @@ msgstr "Arquivo do Canvas" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "" +msgstr "Você está banido. Gostaria de recorrer da decisão? Veja o " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." -msgstr "" +msgstr " em como pode recorrer." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -428,56 +429,55 @@ msgstr "Erro" #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razão" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" -msgstr "" +msgstr "Pelo Mod" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " -msgstr "" +msgstr "O seu banimento expira em " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " -msgstr "" +msgstr " que é em " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" -msgstr "" +msgstr "Desbanido" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." -msgstr "" +msgstr "Agora que você viu esta mensagem, você já não se encontra banido." #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" -msgstr "" +msgstr "Porque?" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 msgid "You took too long, try again." -msgstr "" +msgstr "Você demorou muito, tente novamente." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 msgid "You failed your captcha" -msgstr "" +msgstr "Você errou o seu captcha" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "" +msgstr "Não ou texto de captcha inválido" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -#, fuzzy msgid "No captcha id given" -msgstr "Nenhuma senha fornecida." +msgstr "Nenhum id de captcha fornecido" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Captcha desconhecido" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" @@ -547,17 +547,19 @@ msgstr "" "OpenStreetMap para orientação, podem ser baixados do mega.nz aqui: " #: src/components/windows/Help.jsx:74 -#, fuzzy msgid "Banned? Detected as Proxy?" -msgstr "Detectado como Proxy?" +msgstr "Banido? Detectado como Proxy?" #: src/components/windows/Help.jsx:76 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "" "If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " "wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" +"Se você foi detectado como proxy, mas não é um, ou acredita ter sido banido " +"incorretamente, acesse nosso ${ guildedLink } ou envie um e-mail para ${ " +"mailLink } e inclua o seguinte IID:" #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 msgid "Controls" @@ -570,39 +572,39 @@ msgstr "Clique em uma cor na paleta para selecioná-la" #: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "Press ${ bindG } to toggle grid" -msgstr "Precione ${ bindG } para alternar a grade" +msgstr "Pressione ${ bindG } para alternar a grade" #: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity" -msgstr "Precione ${ bindX } para alternar a atividade de píxeis" +msgstr "Pressione ${ bindX } para alternar a atividade de píxeis" #: src/components/windows/Help.jsx:84 #, javascript-format msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view" -msgstr "Precione ${ bindH } para alternar a vista histórica" +msgstr "Pressione ${ bindH } para alternar a vista histórica" #: src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates" -msgstr "Precione ${ bindR } para copiar as coordenadas" +msgstr "Pressione ${ bindR } para copiar as coordenadas" #: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom" -msgstr "Precione ${ bindQ } ou ${ bindE } para mudar o zoom" +msgstr "Pressione ${ bindQ } ou ${ bindE } para mudar o zoom" #: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:98 #, javascript-format msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move" -msgstr "Precione ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } para mover" +msgstr "Pressione ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } para mover" #: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:99 #, javascript-format msgid "" "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" msgstr "" -"Precione ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } para " +"Pressione ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } para " "mover" #: src/components/windows/Help.jsx:89 @@ -621,7 +623,8 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:91 #, javascript-format msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" -msgstr "Segure ${ bindShift } esquerdo para colocar enquanto move o mouse" +msgstr "" +"Segure ${ bindShift } esquerdo para colocar píxeis enquanto move o mouse" #: src/components/windows/Help.jsx:92 #, javascript-format @@ -629,8 +632,8 @@ msgid "" "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " "historical view" msgstr "" -"Segure ${ bindShift } direito enquanto move o mouse para colocar de acordo " -"com a visão histórica" +"Segure ${ bindShift } direito enquanto move o mouse para colocar píxeis de " +"acordo com a visão histórica" #: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:104 #, javascript-format @@ -649,9 +652,9 @@ msgstr "" "e segure para selecionar a cor que o mouse/seu dedo está em cima" #: src/components/windows/Help.jsx:100 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" -msgstr "Precione ${ bindQ } e ${ bindE } para voar para cima e para baixo" +msgstr "Pressione ${ bindQ } e ${ bindE } para voar para cima e para baixo" #: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format @@ -686,6 +689,8 @@ msgid "" "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " "on" msgstr "" +"Agradecemos muito a esses artistas que disponibilizaram suas paletas ao " +"público em" #: src/components/windows/Help.jsx:113 #, javascript-format @@ -724,7 +729,7 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "Mostra sempre os botões para controlo de movimento" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -739,6 +744,8 @@ msgid "" "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you " "have some privacy feature blocking us?" msgstr "" +"O seu Navegador não nos permite usar AudioContext para reproduzir sons. Você " +"tem algum recurso de privacidade bloqueando-o?" #: src/components/windows/Settings.jsx:131 msgid "Enable chat notifications" @@ -746,7 +753,7 @@ msgstr "Ativar notificações do bate-papo" #: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Toque um som quando novas mensagens do bate-papo chegarem" +msgstr "Reproduz um som quando novas mensagens do bate-papo chegarem" #: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" @@ -775,7 +782,7 @@ msgstr "Modo PC da Xuxa" #: src/components/windows/Settings.jsx:158 msgid "For when you are playing on a potato." -msgstr "Para quando você esta jogando em um PC da Xuxa." +msgstr "Para quando você está jogando em um PC da Xuxa." #: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:161 msgid "Light Grid" @@ -803,7 +810,7 @@ msgstr "Como pixelplanet deve parecer." #: src/components/windows/Settings.jsx:191 msgid "Select Language" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Idioma" #: src/components/windows/UserArea.jsx:36 #: src/components/windows/UserArea.jsx:56 @@ -812,7 +819,7 @@ msgstr "Perfil" #: src/components/windows/UserArea.jsx:59 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" @@ -870,16 +877,16 @@ msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -#, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"Selecione o canvas que você quer usar. Cada canvas é único e tem paletas, " -"tempo de espera e requerimentos diferentes. O arquivo de canvas terminados " -"pode ser acessado aqui:" +"Selecione o canvas que você quer usar. \n" +"Cada canvas é único e tem diferentes paletas, tempo de espera e " +"requerimentos diferentes. \n" +"O arquivo de canvas terminados pode ser acessado aqui:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" @@ -887,7 +894,7 @@ msgstr "Arquivo" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "Canvas removidos (Apenas modo histórico)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 #, fuzzy @@ -904,12 +911,11 @@ msgstr "" "ativos, nós decidimos removê-los." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 -#, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " "currently only one." msgstr "" -"Aqui nos coletamos esses canvas e arquivamos eles de uma forma propria (que " +"Aqui nos coletamos esses canvas e arquivamos eles de uma forma própria (que " "atualmente é apenas um)." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 @@ -965,49 +971,51 @@ msgstr "Coloque seu endereço de e-mail e lhe enviaremos uma senha nova:" #: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107 msgid "Could not load captcha" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível carregar o captcha" #: src/components/Captcha.jsx:71 msgid "Type the characters from the following image:" -msgstr "" +msgstr "Digite os caracteres da seguinte imagem:" #: src/components/Captcha.jsx:74 msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same" msgstr "" +"Dica: Não diferencie maiúsculas e minúsculas; \"i\" e \"l\" são considerados " +"iguais" #: src/components/Captcha.jsx:116 msgid "Load Captcha" -msgstr "" +msgstr "Carregar Captcha" #: src/components/Captcha.jsx:121 msgid "Click to Load Captcha" -msgstr "" +msgstr "Clique para Carregar o Captcha" #: src/components/Captcha.jsx:126 msgid "Can't read? Reload:" -msgstr "" +msgstr "Não consegue ler? Atualize:" #: src/components/Captcha.jsx:130 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Atualize" #: src/components/Captcha.jsx:140 msgid "Enter Characters" -msgstr "" +msgstr "Digite os Caracteres" #: src/components/GetIID.jsx:44 msgid "Get IID" -msgstr "" +msgstr "Obter IID" #: src/components/GetIID.jsx:53 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209 msgid "Save" -msgstr "Salve" +msgstr "Salvar" #: src/components/TemplateSettings.jsx:57 #, fuzzy @@ -1021,56 +1029,61 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"Cansado de usar sempre a mesma cor? Quer criar arte, mas precisa ficar " +"contando píxeis de outra imagem? Templates podem te ajudar! Templates podem " +"aparecer como uma sobreposição, e você pode desenhar por cima delas. Um " +"pixel no template deve corresponder a um pixel na tela." #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "Ativar Overlay" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "Mostre templates como sobreposições no jogo." #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom Pixeis Pequenos" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgstr "" +"Mostre a sobreposição como pixeis individuais pequenos em níveis de zoom " +"altos." #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacidade do Overlay" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "Opacidade do Overlay em percentagem." #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "Shift-Direito Auto-Colorir" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." msgstr "" +"Coloque pixeis do overlay usando shift-direito, em vez do modo histórico." #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 -#, fuzzy msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Baixar Modelo" +msgstr "Cancele adicionar a Template" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 -#, fuzzy msgid "Add Template" -msgstr "Baixar Modelo" +msgstr "Adicionar Template" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Exportar templates habilitadas" #: src/components/TemplateSettings.jsx:182 msgid "Import templates" -msgstr "" +msgstr "Importar templates" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." @@ -1216,7 +1229,7 @@ msgstr "Reiniciar" #: src/components/Converter.jsx:554 msgid "Download Template" -msgstr "Baixar Modelo" +msgstr "Baixar Template" #: src/components/Rankings.jsx:147 msgid "Total" @@ -1224,19 +1237,19 @@ msgstr "Total" #: src/components/Rankings.jsx:156 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoje" #: src/components/Rankings.jsx:165 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Ontem" #: src/components/Rankings.jsx:174 msgid "Countries Today" -msgstr "" +msgstr "Países Hoje" #: src/components/Rankings.jsx:183 msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráficos" #: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 #: src/components/Rankings.jsx:219 @@ -1246,7 +1259,7 @@ msgstr "Área do Usuário" #: src/components/Rankings.jsx:226 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Área do País" #: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." @@ -1304,9 +1317,8 @@ msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "A senha deve ser menor que 60 caracteres." #: src/components/CanvasItem.jsx:29 -#, fuzzy msgid "Online Users" -msgstr "Desbloqueie usuário" +msgstr "Usuários Online" #: src/components/CanvasItem.jsx:34 msgid "Cooldown" @@ -1322,11 +1334,11 @@ msgstr "Ranqueado" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: src/components/CanvasItem.jsx:44 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: src/components/CanvasItem.jsx:50 msgid "Requirements" @@ -1339,12 +1351,11 @@ msgstr "Conta do Usuário" #: src/components/CanvasItem.jsx:55 #, javascript-format msgid "and ${ canvas.req } Pixels set" -msgstr "e ${ canvas.req } píxeis colocado" +msgstr "e ${ canvas.req } píxeis colocados" #: src/components/CanvasItem.jsx:58 -#, fuzzy msgid "Top 10 Daily Ranking" -msgstr "Ranque diário" +msgstr "Top 10 Ranque Diário" #: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160 @@ -1353,25 +1364,23 @@ msgstr "Dimensões" #: src/core/chartSettings.js:30 msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" -msgstr "" +msgstr "Top 10 Países [pxls / dia]" #: src/core/chartSettings.js:127 -#, fuzzy msgid "Players and Pixels per hour" -msgstr "Píxeis colocados" +msgstr "Jogadores e Pixeis por hora" #: src/core/chartSettings.js:221 msgid "Top 10 Players [pxls / day]" -msgstr "" +msgstr "Top 10 Jogadores [pxls / dia]" #: src/core/chartSettings.js:294 msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "" +msgstr "Países por Pixeis Hoje" #: src/core/chartSettings.js:351 -#, fuzzy msgid "Total Pixels placed per day" -msgstr "Píxeis colocados" +msgstr "Píxeis Totais colocados por dia" #: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 @@ -1380,25 +1389,24 @@ msgid "Canvas" msgstr "Escolha um Canvas" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "Coordenadas inválidas" +msgstr "Coordenadas" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ir até" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 msgid "Select File" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Ficheiro" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Template" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 #, fuzzy @@ -1428,7 +1436,7 @@ msgstr "Uma nova verificação de e-mail está sendo enviada para você." #: src/components/UserMessages.jsx:53 msgid "Click here to request a new verification mail." -msgstr "Clique aqui para pedir um nova e-mail de verificação." +msgstr "Clique aqui para pedir um novo e-mail de verificação." #: src/components/ChangePassword.jsx:21 msgid "Passwords do not match." @@ -1469,12 +1477,11 @@ msgstr "Novo e-mail" #: src/components/DeleteAccount.jsx:66 msgid "Yes, Delete My Account!" -msgstr "Sim, remova minha conta!" +msgstr "Sim, apague minha conta!" #: src/components/SocialSettings.jsx:35 -#, fuzzy msgid "Block DMs" -msgstr "Bloquear" +msgstr "Bloquear DMs" #: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" @@ -1482,11 +1489,11 @@ msgstr "Bloqueie todas as mensagens privadas" #: src/components/SocialSettings.jsx:44 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "" +msgstr "Não me mostre nas estatísticas globais" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" @@ -1512,13 +1519,15 @@ msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:184 msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" -msgstr "" +msgstr "Limpar pixeis isolados rodeados por pixeis virgens" #: src/components/ModCanvastools.jsx:188 msgid "" "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " "pixels" msgstr "" +"Limpar pixeis isolados, rodeados por pixels virgens e permitindo até 1 pixel " +"vizinho" #: src/components/ModCanvastools.jsx:192 msgid "" @@ -1550,9 +1559,8 @@ msgid "File" msgstr "Arquivo" #: src/components/ModCanvastools.jsx:273 -#, fuzzy msgid "Coordinates:" -msgstr "Coordenadas inválidas" +msgstr "Coordenadas:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" @@ -1570,12 +1578,12 @@ msgstr "" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 msgid "Top-left corner" -msgstr "" +msgstr "Canto superior esquerdo" #: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446 #: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198 msgid "Bottom-right corner" -msgstr "" +msgstr "Canto inferior direito" #: src/components/ModCanvastools.jsx:409 msgid "Rollback to Date" @@ -1586,7 +1594,6 @@ msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)" msgstr "Volte uma área do canvas para uma data especifica (00:00 UTC)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:492 -#, fuzzy msgid "Canvas Cleaner" msgstr "Seleção de Canvas" @@ -1604,7 +1611,7 @@ msgstr "Ações com IP" #: src/components/Admintools.jsx:111 msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)" -msgstr "Fazer algum com IPs (um IP por linha)" +msgstr "Fazer alguma ação com IPs (um IP por linha)" #: src/components/Admintools.jsx:158 msgid "Manage Moderators" @@ -1631,38 +1638,36 @@ msgid "User Name" msgstr "Nome de Usuário" #: src/components/ModWatchtools.jsx:48 -#, fuzzy msgid "Interval is invalid" -msgstr "Canvas inválido" +msgstr "Intervalo inválido" #: src/components/ModWatchtools.jsx:124 msgid "Check who placed in an area" -msgstr "" +msgstr "Veja quem colocou píxeis nesta área" #: src/components/ModWatchtools.jsx:144 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: src/components/ModWatchtools.jsx:159 msgid "IID (optional)" -msgstr "" +msgstr "IID (opcional)" #: src/components/ModWatchtools.jsx:249 -#, fuzzy msgid "Get Pixels" -msgstr "Píxeis colocados" +msgstr "Obter Pixeis" #: src/components/ModWatchtools.jsx:281 msgid "Get Users" -msgstr "" +msgstr "Obter Usuários" #: src/components/ModIIDtools.jsx:20 msgid "You must enter a duration" -msgstr "" +msgstr "Você deve colocar uma duração" #: src/components/ModIIDtools.jsx:24 msgid "You must enter an IID" -msgstr "" +msgstr "Você deve colocar um IID" #: src/components/ModIIDtools.jsx:53 #, fuzzy @@ -1671,11 +1676,11 @@ msgstr "Ações com IP" #: src/components/ModIIDtools.jsx:80 msgid "Enter Reason" -msgstr "" +msgstr "Digite uma Razão" #: src/components/ModIIDtools.jsx:97 msgid "(0 = infinite)" -msgstr "" +msgstr "(0 = infinito)" #: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49 msgid "Ping" @@ -1751,7 +1756,7 @@ msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:108 msgctxt "keybinds" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" @@ -1761,7 +1766,7 @@ msgstr "M" #: src/components/TemplateSettings.jsx:66 msgctxt "keybinds" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #~ msgid "User online" #~ msgstr "Usuários online" diff --git a/i18n/ro.po b/i18n/ro.po index 0db775cb..a8421fa3 100644 --- a/i18n/ro.po +++ b/i18n/ro.po @@ -2,21 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && " -"n%100<=19) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format msgid "Switched to ${ canvasName }" -msgstr "Schimbat canvasul la ${ canvasName }" +msgstr "Schimbat canvasul la ${ numeleConvasului }" #: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" @@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Copiat!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Overlay Activat" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Overlay Dezactivat" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Caracteristici Ascunse Activat" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Caracteristici Ascunse Dezactivat" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Canvas Invalid" #: src/ui/PixelTransferController.js:104 msgid "This canvas doesn't exist" -msgstr "Acest Canvas nu există." +msgstr "Acest Canvas nu există" #: src/ui/PixelTransferController.js:107 src/ui/PixelTransferController.js:111 #: src/ui/PixelTransferController.js:115 @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Doar pentru Utilizatorii înregistrați" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" -msgstr "Trebuie să fii logat pentru a pune pe acest canvas" +msgstr "Trebuie să fii conectat pentru a pune pe acest canvas" #: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" @@ -203,11 +204,11 @@ msgstr "Nu s-a putut face canvasul 3D, ai WebGL2 oprit?" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate exporta mai mult de 20 sau nici una de șablon(e)!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Nu se pot importa mai mult de 20 sau niciun șablon(e)!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -366,28 +367,27 @@ msgstr "Deschide Paleta" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Creion de istorie Activat" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Creion de Overlay Activat" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Activează Creaionul" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 -#, fuzzy msgid "Disable Pencil" -msgstr "Oprește suntelele jocului" +msgstr "Dezactivează Creionul" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Creion de istorie Dezactivat" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "Dezactivează Creion de Overlay" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "Arhivă de canvas" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Ești banat. Crezi că este nejustificată? Intră pe " +msgstr "Ești banat. Crezi că este nejustificată? Intră pe . " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." -msgstr " la cum să dai appeal." +msgstr " •la cum să dai appeal." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -436,11 +436,11 @@ msgstr "Durata" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " -msgstr "Banul tău expiră la " +msgstr "Banul tău expiră la• " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " -msgstr " care este în " +msgstr " •care este în• " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "recomandat" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " -msgstr "Sursă pe " +msgstr "Sursă pe• " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" @@ -644,9 +644,9 @@ msgstr "" "${ touchSymbol } apasă lung pentru a selecta culoarea unde este cursorul" #: src/components/windows/Help.jsx:100 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" -msgstr "Apasă ${ bindQ } și ${ bindE } pentru a da zoom în sus și în jos" +msgstr "Apasă ${ bindQ } și ${ bindE } pentru a zbura în sus și în jos" #: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format @@ -696,9 +696,9 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Credit pentru Paleta de pe Top10 se duce la ${ vinikLink }." #: src/components/windows/Help.jsx:119 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." -msgstr "Credit pentru Paleta de pe Top10 se duce la ${ donendoLink }." +msgstr "Credit pentru Paleta de pe 2bit se duce la ${ donendoLink }." #: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" @@ -718,11 +718,11 @@ msgstr "Arată cercurile unde pixelii sunt puși." #: src/components/windows/Settings.jsx:107 msgid "Always show Movement Controls" -msgstr "" +msgstr "Totdeauna arată Controalele de Mișcare" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "Totdeauna arată butoanele Controalelor de Mișcare" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -869,16 +869,15 @@ msgid "Submit" msgstr "Încarcă" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -#, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"Selectează canvasul pe care vrei să îl folosești. Fiecare canvas este unic " -"și are palete diferite, cooldownuri și obligații. Arhiva canvasurilor " -"închise poate fi accesată aici:" +"Selectează canvasul pe care vrei să îl folosești. \n" +"Fiecare canvas este unic și are palete diferite, cooldownuri și obligații. \n" +"Arhiva canvasurilor închise poate fi accesată aici:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" @@ -886,30 +885,27 @@ msgstr "Arhivă" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "Convasuri retrase (doar istorie)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 -#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " "aren't worth being kept active." msgstr "" -"Deși avem tendința de a nu șterge canvasurile, unele canvasuri sunt pornite " -"pentru distracție sau ca o solicitare a utilizatorilor cărora le place în " -"prezent un meme. Acele canvasuri pot deveni plictisitoare după un timp și " -"după săptămâni fără schimbări majore și dacă într-adevăr nu merită să fie " -"menținute active, decidem să le eliminăm." +"Deși avem tendința de a nu șterge pânzele, unele pânze sunt pornite pentru " +"distracție sau ca o solicitare a utilizatorilor cărora le place în prezent " +"un meme. Acele pânze pot deveni plictisitoare după un timp și după săptămâni " +"fără schimbări majore și dacă într-adevăr nu merită să fie menținute active." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 -#, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " "currently only one." msgstr "" -"Aici colectăm toate canvasurile pentru a le arhiva într-o cale ca lumea " -"(care este momentan doar una)." +"Aici colectăm toate canvasurile pentru a le arhiva într-o cale ca lumea (" +"care este momentan doar una)." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" @@ -1008,9 +1004,8 @@ msgid "Save" msgstr "Salvează" #: src/components/TemplateSettings.jsx:57 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Descarcă Templateul" +msgstr "Șabloane" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgid "" @@ -1019,56 +1014,59 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"V-ați săturat să trimiteți întotdeauna spam la o singură culoare? În schimb, " +"doriți să creați artă, dar trebuie să numărați pixelii din altă imagine? " +"Șabloanele vă pot ajuta cu asta! Șabloanele se pot afișa ca suprapunere și " +"puteți desena peste ele. Un pixel pe șablon, ar trebui să fie un pixel pe " +"pânză." #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "Activează Overlay-ul" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "Arată șablonul ca Overlay ingame." #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom cu Pixeli Mici" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." -msgstr "" +msgstr "Arată Overlay-ul ca pixeli individuali mici la niveluri mari de zoom." #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "Opacitate de Overlay" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "Opacitate de Overlay în procente." #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "Schift-Dreapta Auto-colorare" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." -msgstr "" +msgstr "Pune pixeli de pe Overlay pe shift-dreapta, în loc de istoric." #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 -#, fuzzy msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Descarcă Templateul" +msgstr "Anulează adăugarea șablonului" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 -#, fuzzy msgid "Add Template" -msgstr "Descarcă Templateul" +msgstr "Încarcă Templateul" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Exportă șabloanele activate" #: src/components/TemplateSettings.jsx:182 msgid "Import templates" -msgstr "" +msgstr "Iportează șabloane" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." @@ -1269,7 +1267,7 @@ msgstr "Emailul trebuie să conțină cel puțin un punct" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "Emailul trebuie să conțină un @" +msgstr "Emailul trebuie să conțină un \"@\"" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." @@ -1371,31 +1369,28 @@ msgid "Canvas" msgstr "Canvas" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "Coordonate invalide" +msgstr "Coordonate" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Schimbă" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Mergi la" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "Selectează limba" +msgstr "Selectează Fișier" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Numele Șablon" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Șterge Contul" +msgstr "Șterge" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" @@ -1450,8 +1445,8 @@ msgid "" "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " "please verify your new mail address." msgstr "" -"Schimbat Mailul cu success. Am trimis un mail de verificare, te " -"rog să îți verifici noua adresă de mail." +"Schimbat Mailul cu success. Am trimis un mail de verificare,………… te rog să " +"îți verifici noua adresă de mail." #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" @@ -1525,6 +1520,8 @@ msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" +"Întoarce fiecare pixel din zonă la 0 (CHIAR NU TREBUIE SĂ FACI ASTA ÎN NICIO " +"ZONA CARE NU ESTE DEJA 0)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" @@ -1543,23 +1540,20 @@ msgid "File" msgstr "Filă" #: src/components/ModCanvastools.jsx:273 -#, fuzzy msgid "Coordinates:" -msgstr "Coordonate invalide" +msgstr "Coordonate:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Protejare de Pixeli" #: src/components/ModCanvastools.jsx:321 -#, fuzzy msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Setați protecția zonelor (dacă ai nevoie de un control cu ​" -"granulație mai fină, utilizați protecția cu încărcarea imaginilor " -"și straturi alpha)" +"Setați protecția zonelor (dacă ai nevoie de un control cu granulație mai " +"fină, utilizați protecția cu încărcarea imaginilor și straturi alpha)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 @@ -1739,10 +1733,9 @@ msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:108 -#, fuzzy msgctxt "keybinds" msgid "N" -msgstr "Nu" +msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds" @@ -1752,7 +1745,7 @@ msgstr "M" #: src/components/TemplateSettings.jsx:66 msgctxt "keybinds" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Arată Canvasurile Ascunse" diff --git a/i18n/sl.po b/i18n/sl.po index fe3f7f52..d99704db 100644 --- a/i18n/sl.po +++ b/i18n/sl.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: sl_SI\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:00+0000\n" +"Last-Translator: HF \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && " -"n%100<=4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -1568,8 +1569,8 @@ msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Postavi zavarovanje območji (če potrebujete bolj natančen " -"nadzor, uporabi zavaruj z naločeno sliko in alfa kanalov)" +"Postavi zavarovanje območji (če potrebujete bolj natančen nadzor, uporabi " +"zavaruj z naločeno sliko in alfa kanalov)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 diff --git a/i18n/sr.po b/i18n/sr.po index 198c6083..a1f637bd 100644 --- a/i18n/sr.po +++ b/i18n/sr.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: sr_RS@latin\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Маткеез \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Kopirano!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "preklapanje slike UKLJUČENO" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "preklapanje slike ISKLJUČENO" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Uskršnje jaje UKLJUČENO" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "uskršnje jaje ISKLJUČENO" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -169,14 +170,13 @@ msgstr "Tvoj internet provajder je banovan od igranje ove igre" #: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Pauza" #: src/ui/PixelTransferController.js:166 -#, fuzzy msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" -msgstr "Došla je greška. Možda pokušajte da osvežite stranicu?" +msgstr "Došlo je do greške. Možda da pokušate da osvežite stranicu?" #: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Nije moglo renderovati 3D kanvas, da li imaš WebGL2 isključen" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Ne možete da izvezete više od 20 ili nema preklapanja slike!" #: src/ui/templateLoader.js:257 msgid "Can not import more than 20 or no template!" -msgstr "" +msgstr "Ne možete da izvezete više od 20 ili nema preklapanja slike!" #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 msgid "OK" @@ -240,21 +240,20 @@ msgid "Server answered with gibberish :(" msgstr "Server je odgovorio sa trtljanjem :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 -#, fuzzy msgid "Your next pixels are ready" -msgstr "Tvoj ban ce isteci na" +msgstr "Tvoj ban ce isteci za" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" -msgstr "" +msgstr "Sada možeš da postavljaš više na pixelplanet.fun :)" #: src/store/middleware/notifications.js:54 msgid "mentioned you" -msgstr "" +msgstr "označio te je" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" -msgstr "" +msgstr "Imaš nove poruke u ćaskanju" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 @@ -276,15 +275,15 @@ msgstr "Postavljeni pikseli" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:19 msgid "Canvas Selection" -msgstr "Selekcija kanvasa" +msgstr "Selekcija platna" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Close Chat" -msgstr "Zatvori čet" +msgstr "Zatvori ćaskanje" #: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88 msgid "Open Chat" -msgstr "Otvori čet" +msgstr "Otvori ćaskanje" #: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22 msgid "Close Menu" @@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Učitavanje" #: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" -msgstr "Izaberite datum gore" +msgstr "Izaberite datum iznad" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 #: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 @@ -327,16 +326,16 @@ msgstr "Pomeri" #: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" -msgstr "Maksimizuj" +msgstr "Uveličaj" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" -msgstr "Povećaj" +msgstr "promeni veličinu" #: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" -msgstr "Pomozi" +msgstr "Pomoć" #: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 #: src/components/windows/index.js:14 @@ -365,28 +364,27 @@ msgstr "Otvori paletu" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Istorijska olovka UKLJUČENA" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Olovka za preklapanje slika UKLJUČENA" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Omogući olovku" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 -#, fuzzy msgid "Disable Pencil" -msgstr "Isključi zvuke" +msgstr "Isključi olovku" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Onemogući istoriju olovke" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "Onemogući olovku za preklapanje slika" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" @@ -394,11 +392,11 @@ msgstr "Registracija" #: src/components/windows/index.js:17 msgid "Forgot Password" -msgstr "Zaboravili ste lozinku?" +msgstr "Zaboravljena lozinka" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Chat" -msgstr "Četuj" +msgstr "Ćaskaj" #: src/components/windows/index.js:20 msgid "Canvas Archive" @@ -406,11 +404,11 @@ msgstr "Arhiva kanvasa" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Banovani ste. Da li mislite da ovo nije fer? Pogledajte" +msgstr "Banovani ste. Da li mislite da ovo nije fer? Pogledajte " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." -msgstr "da napravite zahtev." +msgstr " da napravite zahtev." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -455,26 +453,23 @@ msgstr "Zašto?" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 msgid "You took too long, try again." -msgstr "" +msgstr "Trebalo ti je previše vremena,probaj opet." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 -#, fuzzy msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nismo mogli učitati verifikaciju" +msgstr "Neuspela verifikacija" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 msgid "No or invalid captcha text" -msgstr "" +msgstr "Pogrešan verifikacijski tekst" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 -#, fuzzy msgid "No captcha id given" -msgstr "Nije data lozinka" +msgstr "Nije data verifikacija" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 -#, fuzzy msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Nepoznata greška" +msgstr "Nepoznata verifikacijska greška" #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 @@ -486,11 +481,11 @@ msgstr "Otkaži" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 msgid "Send" -msgstr "Poslaj" +msgstr "Pošalji" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" -msgstr "Postavi bojne piksele na velikom kanvasu sa drugim ljudima onlajn!" +msgstr "Postavi obojene piksele na velikom platnu sa drugim ljudima onlajn!" #: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" @@ -527,7 +522,7 @@ msgstr "preporučeno" #: src/components/windows/Help.jsx:71 msgid "Source on " -msgstr "Izvor na" +msgstr "Izvor na " #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Map Data" @@ -543,7 +538,7 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Help.jsx:74 msgid "Banned? Detected as Proxy?" -msgstr "Banovani ste? Detektovani kao proksi?" +msgstr "Banovani ste? Detektovani kao VPN?" #: src/components/windows/Help.jsx:76 #, javascript-format @@ -723,11 +718,11 @@ msgstr "Pokaži krugove gde su pikseli postavljeni." #: src/components/windows/Settings.jsx:107 msgid "Always show Movement Controls" -msgstr "" +msgstr "Uvek pokaži kontrole za pomeranje" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "uvek pokaži dugmiće kontrola za pomeranje" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -815,7 +810,7 @@ msgstr "Profil" #: src/components/windows/UserArea.jsx:59 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistike" #: src/components/windows/UserArea.jsx:64 msgid "Converter" @@ -890,7 +885,7 @@ msgstr "Arhiva" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "Platna u penziji :)(samo istorija)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 #, fuzzy @@ -1009,9 +1004,8 @@ msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" #: src/components/TemplateSettings.jsx:57 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Preuzmi templejt" +msgstr "Preuzmi šablon" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgid "" @@ -1020,56 +1014,64 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"Umoran od stavljanja samo jedne boje?Želiš da crtaš umesto toga ali moraš da " +"brojiš piksele sa drugih slika?Šabloni ti pomažu u vezi toga!Šabloni se " +"prikazuju kao prekopirana slika s pomoću koje crtaš na platnu.Jedan piksel " +"na šablonu bi trebao da bude jednak jednom pikselu na platnu." #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "Omogući preklapanje slike" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "Pokaži šablone kao preklapanje slika u igrici." #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "Ubližavanje manjih piksela" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 +#, fuzzy msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgstr "" +"Pokaži preklapanje slika kao male individualne piksele na veće uveličanim " +"nivoima." #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "Neprozirnost preklapanja slika" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "Neprozirnost preklapanja slika u procentima." #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "Desni-Shift Auto-Bojanje" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 +#, fuzzy msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." msgstr "" +"Postavi piksele sa preklapača slika sa desnim shiftom,umesto istorijskog " +"moda." #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 -#, fuzzy msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Preuzmi templejt" +msgstr "Obustavi dodavanje šablona" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 -#, fuzzy msgid "Add Template" -msgstr "Preuzmi templejt" +msgstr "Dodaj šablon" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Šabloni omogućeni za izvoz" #: src/components/TemplateSettings.jsx:182 msgid "Import templates" -msgstr "" +msgstr "Uvezi šablon" #: src/components/LogInArea.jsx:19 msgid "Login to access more features and stats." @@ -1223,29 +1225,28 @@ msgstr "Ukupno" #: src/components/Rankings.jsx:156 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Danas" #: src/components/Rankings.jsx:165 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Juče" #: src/components/Rankings.jsx:174 msgid "Countries Today" -msgstr "" +msgstr "Države danas" #: src/components/Rankings.jsx:183 msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Tabele" #: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 #: src/components/Rankings.jsx:219 -#, fuzzy msgid "User" -msgstr "Oblast korisnika" +msgstr "Korisnik" #: src/components/Rankings.jsx:226 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Država" #: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." @@ -1346,26 +1347,25 @@ msgid "Dimensions" msgstr "Dimenzije" #: src/core/chartSettings.js:30 +#, fuzzy msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" -msgstr "" +msgstr "Top 10 država [pxls / day]" #: src/core/chartSettings.js:127 -#, fuzzy msgid "Players and Pixels per hour" -msgstr "Postavljeni pikseli" +msgstr "Igrači i njihovi postavljeni pikseli u satu" #: src/core/chartSettings.js:221 msgid "Top 10 Players [pxls / day]" -msgstr "" +msgstr "Top 10 igrača [pxls / day]" #: src/core/chartSettings.js:294 msgid "Countries by Pixels Today" -msgstr "" +msgstr "Države po broju piksela danas" #: src/core/chartSettings.js:351 -#, fuzzy msgid "Total Pixels placed per day" -msgstr "Postavljeni pikseli" +msgstr "Ukupno postavljeni pikseli u danu" #: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 @@ -1373,17 +1373,16 @@ msgid "Canvas" msgstr "Kanvas" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "Nevažeće koordinate" +msgstr "koordinate" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "uredi" #: src/components/TemplateItem.jsx:81 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "idi na" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 #, fuzzy @@ -1392,12 +1391,11 @@ msgstr "Izaberite jezik" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" -msgstr "" +msgstr "Ime šablona" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Izbriši nalog" +msgstr "Izbriši" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" @@ -1464,9 +1462,8 @@ msgid "Yes, Delete My Account!" msgstr "Da, izbriši mi nalog!" #: src/components/SocialSettings.jsx:35 -#, fuzzy msgid "Block DMs" -msgstr "Blokiraj" +msgstr "Blokiraj ćaskanja" #: src/components/SocialSettings.jsx:42 msgid "Block all Private Messages" @@ -1474,11 +1471,11 @@ msgstr "Blokiraj sve privatne poruke" #: src/components/SocialSettings.jsx:44 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privatno" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "" +msgstr "Ne pokazuj moj račun u globalnim statistikama" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" @@ -1527,6 +1524,8 @@ msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" +"svaki piksel u ovoj zoni pretvori u 0(NE BI TREBAO DA TO RADIŠ NI U JEDNOJ " +"ZONI KOJA VEĆ NIJE NA 0)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" @@ -1545,9 +1544,8 @@ msgid "File" msgstr "Fajl" #: src/components/ModCanvastools.jsx:273 -#, fuzzy msgid "Coordinates:" -msgstr "Nevažeće koordinate" +msgstr "Koordinate:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" @@ -1753,7 +1751,7 @@ msgstr "M" #: src/components/TemplateSettings.jsx:66 msgctxt "keybinds" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgstr "Pokaži skrivene kanvase" diff --git a/i18n/ssr-az.po b/i18n/ssr-az.po index 77ffc5c9..523123e8 100644 --- a/i18n/ssr-az.po +++ b/i18n/ssr-az.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Email 40 simvoldan uzun olabilməz." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Email ən az 1 nöqtə içərməlidir." +msgstr "Email ən az 1 nöqtə içərməlidir" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" @@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Yeni Parolu Doğrulayın" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" -msgstr "təqdim edin" +msgstr "Təqdim edin" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" @@ -376,7 +377,7 @@ msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr " başqaları ilə birlikdə 3D lövhə üzərinə kub pixellər yerləşdirin" +msgstr "Başqaları ilə birlikdə 3D lövhə üzərinə kub pixellər yerləşdirin" #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "PixelPlanetə xoş gəldin ${ name },Zəhmət olmasa emailini doğrula" +msgstr "PixelPlanetə xoş gəldin ${ name }, Zəhmət olmasa emailini doğrula" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format @@ -428,7 +429,7 @@ msgid "" "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "kiçik pixelplacers icmamıza xoş gəlmisiniz, hesabınızdan istifadə etmək üçün " -"emailinizi doğrulamalısınız. Bunu burada edə bilərsiniz:" +"emailinizi doğrulamalısınız. Bunu burada edə bilərsiniz: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" @@ -472,7 +473,7 @@ msgid "" "next 30min here: " msgstr "" "Siz yeni parol əldə etməyi tələb etdiniz. Növbəti 30 dəqiqə ərzində " -"parolunuzu burada dəyişə bilərsiniz:" +"parolunuzu burada dəyişə bilərsiniz: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format diff --git a/i18n/ssr-csb.po b/i18n/ssr-csb.po index 44027d01..7873b740 100644 --- a/i18n/ssr-csb.po +++ b/i18n/ssr-csb.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Kashubian \n" "Language: csb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Przëcesni zemską kùglã dwakroc żebë copnąc." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." -msgstr "Ładowanie..." +msgstr "Ładowónié..." #: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "E-mail ni mòże miec wicy jak 40 merków." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-mail mùszi miec w sobie co nômni jeden póńkt." +msgstr "E-mail mùszi miec w sobie co nômni jeden póńkt" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Të nie pòdôł parolë." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Parola mùszi miec bënômni 6 znaków." +msgstr "Paróla mùszi miec co nômni 6 merków." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." @@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Të ni môsz ùdowierzeniô do przistãpù do ti starnë" #: src/routes/api/modtools.js:207 msgid "Just admins can do that" -msgstr "Leno sprôwnicë mògą to robic " +msgstr "Leno sprôwnicë mògą to robic" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "To za wiele zeszło, spróbùj jesz rôz." #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nie weszło cë z Captchą" +msgstr "Nie przeszedł jes testu captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:65 msgid "Unknown Captcha Error" @@ -286,13 +287,13 @@ msgstr "Të nawetka zalogòwóny nie jes." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." -msgstr "Fela serwera w czasu wëlogòwiwóniégò" +msgstr "Fela serwera w czasu wëlogòwiwóniégò." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." -msgstr "Të nie przeszedł aùtentikacje" +msgstr "Të nie przeszedł aùtentikacje." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Minimap" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" @@ -373,7 +374,7 @@ msgid "" msgstr "" "Miesądzowé płótno. Bezpiecznô rëmiô dlô malënków. Niżôdnëch fanów ani " "wiôldżich nôpisów (chëba że jakno part malënkù) ani malënków wikszich jak " -"1.5 tës. x 1.5. tës. pikselów!" +"1.5 tës. x 1.5. tës. pikselów." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "" -"Witôj na PixelPlanet, ${ name }! Proszã, dôj sprawdzëc swòjã adrésã e-mail" +"Witôj na PixelPlanet, ${ name }! Proszã, dôj sprawdzëc swòjã adrésã e-mail" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format @@ -430,7 +431,7 @@ msgid "" "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "Witôj w naji môłi spòleznie pikslostôwków. Żebë ùżëwac swòjégò kònta, " -"mùszisz dac adrésã e-mail do sprôwdzeniô. Mòżesz to zrobic tuwò:" +"mùszisz dac adrésã e-mail do sprôwdzeniô. Mòżesz to zrobic tuwò: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "" "next 30min here: " msgstr "" "Të pòprosył ò ùdostónié nowi parólë. Mòżesz zmienic so parólã w pòstãpnëch " -"trzëdzescë minutach tuwò:" +"trzëdzescë minutach tuwò: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format @@ -493,7 +494,7 @@ msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" -"Më cë ju sélele e-maila ze wskôzama. Pòżdżë le nigle mdzes prosył ò drëdżégò" +"Më cë ju sélele e-maila ze wskôzama. Pòżdżë le nigle mdzes prosył ò drëdżégò." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" diff --git a/i18n/ssr-cz.po b/i18n/ssr-cz.po index bd057905..f4f5f36d 100644 --- a/i18n/ssr-cz.po +++ b/i18n/ssr-cz.po @@ -2,30 +2,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: cs_CZ\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 20:10+0000\n" +"Last-Translator: ok what \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" -msgstr "Nemůžeš posílat zprávy s proxy" +msgstr "Nemůžeš posílat zprávy do chatu s proxy" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "Tvůj stát je prozatím mutelej z tohodle chat kanálů" #: src/core/ChatProvider.js:439 -#, fuzzy msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" -"Jseš permanentně mutelej, připoj se na náš guilded aby sis mohl appealnout " -"mute" +"Dostali jsi permanentní mute, připoj se na náš guilded aby sis ho mohl " +"appealnout" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Jseš mutelej na dalších ${ ttl } sekund" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "Posíláš zprávy příliš rychlo, musíš počkat ${ waitTime }s :(" +msgstr "Posíláš zprávy příliš rychle, musíš počkat ${ waitTime }s :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Nemáš přístup na tenhle kanál" #: src/core/ChatProvider.js:490 msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Tvůj email musí bejt ověřen aby ses mohl bavit" +msgstr "Tvůj email musí být ověřen aby jsi mohl povídat" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" -msgstr "Nemůžeš posílat zprávy takhle dlouhý :(" +msgstr "Nemůžeš posílat takhle dlouhý zprávy :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" @@ -72,11 +72,11 @@ msgstr "Přestaň spamovat." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "Si poslal prázdné heslo nebo chybný data :(" +msgstr "Poslal jsi prázdné heslo nebo chybné data :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "Tohle heslo-resetující odkaz už je neplatný :(" +msgstr "Tenhle heslo-resetující odkaz už je neplatný :(" #: src/routes/reset_password.js:62 msgid "Your passwords do not match :(" @@ -84,10 +84,9 @@ msgstr "Tvoje hesla nejsou stejná :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "Uživatelské jméno neexistuje v naší database :(" +msgstr "Uživatelské jméno neexistuje v naší databáze :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -#, fuzzy msgid "Password successfully changed." msgstr "Heslo úspěšně změněno." @@ -105,15 +104,15 @@ msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGlóbus" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "3D mapa naší celej mapy" +msgstr "3D mapa celé naší mapy" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "Dvakrát klikní na globus aby si šel zpátky" +msgstr "Dvakrát klikni na glóbus aby jsi šel zpátky." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." @@ -126,19 +125,19 @@ msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" msgstr "" -"Polož barevné pixely na mapově stylované plátno s ostatníma online hráčema" +"Polož barevné pixely na mapově stylovaném plátnem s ostatníma online hráčema" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." -msgstr "Email nemůže bejt prázdnej" +msgstr "Email nemůže být prázdný." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Email musí obsahovat 5 znaků." +msgstr "Email musí být aspoň 5 znaků dlouhej." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Email nemůže být delší jak 40 znaků" +msgstr "Email nemůže být delší jak 40 znaků." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" @@ -150,27 +149,27 @@ msgstr "Email musí obsahovat @" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." -msgstr "Jméno nemůže být prázdný" +msgstr "Jméno nemůže být prázdný." #: src/utils/validation.js:30 msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Jméno musí mít aspoň 2 znaky." +msgstr "Jméno musí obsahovat alespoň dva znaky" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" -msgstr "Jméno musí být kratší jak 26 znaků" +msgstr "Jméno musí být menší jak 26 znaků" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Jméno obsahuje chybné znaky jako @, /, \\ or #" +msgstr "Jméno obsahuje chybné znaky jako @, /, \\ nebo #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." -msgstr "Nebylo zadané heslo" +msgstr "Nebylo zadané heslo." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Heslo musí obsahovat aspoň 6 znaků." +msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 6 znaků." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "PixelPlanet.fun Heslo reset" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" -msgstr "Resetuj si heslo tu" +msgstr "Resetuj si tu heslo" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "Ahoj ${ name }, můžeš si nastavit svoje nové heslo tady:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" -msgstr "Nový heslo" +msgstr "Nové Heslo" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" @@ -212,7 +211,7 @@ msgstr "Potvrdit Nový Heslo" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" -msgstr "Potvrdit" +msgstr "Vytvořit" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" @@ -232,19 +231,19 @@ msgstr "Nejste zabanován" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" -msgstr "Tenhle email dodavatel tu není povolen" +msgstr "Tenhle dodavatel emailů tu není povolen" #: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" -msgstr "Žádná captcha zadaná" +msgstr "Žádna zadaná Captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." -msgstr "E-mail je už používán" +msgstr "E-mail je už používán." #: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." -msgstr "Jméno je už používáno" +msgstr "Jméno je už používáno." #: src/routes/api/auth/register.js:59 msgid "You took too long, try again." @@ -252,15 +251,15 @@ msgstr "Trvalo vám to až moc dlouho, zkuste znovu." #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" -msgstr "Nepodařila se vám vaše captcha" +msgstr "Nepodařila se vám captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:65 msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Neznáma chyba captcha" +msgstr "Neznáma chyba Captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "Nepodařilo se udělat nového uživatele :(" +msgstr "Nepodařilo se udělat nové jméno :(" #: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" @@ -272,28 +271,27 @@ msgstr "Ověřování mailu" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 msgid "You are now verified :)" -msgstr "Od teď jste ověřen" +msgstr "Od teď jste ověřen :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." -msgstr "" -"Váš mailovej ověřující kód je již neplatný :(, prosím poproste o novej." +msgstr "Váš ověřující kód mailu je již neplatný :(, prosím poproste o novej." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 msgid "You are not even logged in." -msgstr "Nejste ani přihlášen" +msgstr "Nejste ani přihlášen." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." -msgstr "Serverová chyba při odhlašování" +msgstr "Serverová chyba při odhlašování." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." -msgstr "Nejste ověřený" +msgstr "Nejste ověřený." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 @@ -303,11 +301,11 @@ msgstr "Nesprávné heslo!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted users can not delete their account." -msgstr "" +msgstr "Ztlumení uživatelé nemohou si odstranit účet." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted users can not do this." -msgstr "" +msgstr "Ztlumení hráči nemůžou tohle udělat." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" @@ -315,7 +313,7 @@ msgstr "PixelPlanet.fun účty" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "Budete automaticky přesměrováný po 15s" +msgstr "Budete automaticky přesměrován po 15s" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format @@ -324,7 +322,7 @@ msgstr "Nebo ${ clickHere } aby ses dostal zpátky na pixelplanet" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" -msgstr "Zem" +msgstr "Země" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" @@ -340,7 +338,7 @@ msgstr "Coronavirus" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" -msgstr "Pixelzone" +msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:25 msgid "PixelCanvas" @@ -356,11 +354,11 @@ msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" -msgstr "" +msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Minimapa" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" @@ -371,8 +369,8 @@ msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" -"Plátno měsíce. Bezpečný místo pro obrazy. Žádné vlajky nebo velký texty " -"(pouze jestli to není část obrazu) nebo obrazy větší jak 1,5k x 1,5k pixelu." +"Plátno měsíce. Bezpečný místo pro obrazy. Žádné vlajky nebo velký texty (" +"pouze jestli to není část obrazu) nebo obrazy větší jak 1,5k x 1,5k pixelů." #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" @@ -399,21 +397,23 @@ msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" -"Plátno pro nejvíc aktivní hráče ze včerejška. Denní hodnocení se aktualizuje " -"v 00:00 UTC." +"Plátno pro nejvíce aktivní hráče ze včerejška. Denní hodnocení se " +"aktualizuje v 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon." -msgstr "" +msgstr "Pouze 4 barvy. Stejné pravidla jako na měsíci." #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas." msgstr "" +"Obsaďte území na menší zemi s chráněným oceánem. Sděluje cooldown s plátnem " +"země." #: src/core/MailProvider.js:66 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" msgstr "Vítej ${ name } na PixelPlanet, prosím ověř svůj mail" @@ -427,8 +427,8 @@ msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" -"vítej na naší malou komunitu pixelplacerů, pro použití tvého účtu, musíš si " -"ověřit mail. Můžeš to udělat zde:" +"vítej na naší malé komunitě pixelplacerů, pro použití tvého účtu, musíš si " +"ověřit mail. Můžeš to udělat zde: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" @@ -439,7 +439,6 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "Nebo zkopírůj tohle URL:" #: src/core/MailProvider.js:69 -#, fuzzy msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" msgstr "Měj zábavů a neboj se nás kontaktovat jestli najdeš nějaký problémy :)" @@ -454,12 +453,12 @@ msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" -"Už jsme vám poslali ověřující email, můžeš poprosit o novej za ${ minLeft } " -"minut" +"Už jsme vám poslali ověřující mail, můžeš poprosit o novej za ${ minLeft } " +"minut." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "Zapomenul sis heslo na PixelPlanet? Získej nový tady" +msgstr "Zapomenuli jste heslo na PixelPlanet? Získej nový heslo tady" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" @@ -469,7 +468,7 @@ msgstr "Ahoj" msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " -msgstr "Požádal si o nový heslo. Můžeš si změnit heslo v rámci 30 minut tady:" +msgstr "Požádal si o nový heslo. Můžeš si změnit heslo v rámci 30 minut tady: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format @@ -482,16 +481,16 @@ msgstr "" #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" -msgstr "Mail není konfigurován na servru" +msgstr "Mail není konfigurován na serveru" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." msgstr "" -"Už jsme vám poslali mail s instrukcemi. Prosím počkej než budete požádat o " -"další mail." +"Už jsme vám poslali mail s instrukcemi. Prosím počkej než budete moci " +"požádat o další mail." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "Nemohli jsme najít tenhle mail v naší database" +msgstr "Nemohli jsme najít tenhle mail v naší databáze" diff --git a/i18n/ssr-de.po b/i18n/ssr-de.po index 65435cac..10c8eab2 100644 --- a/i18n/ssr-de.po +++ b/i18n/ssr-de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 14:00+0000\n" -"Last-Translator: HF \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "E-Mail Feld kann nicht leer sein." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "E-Mail sollte mindestens 5 Zeichen lang sein." +msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." diff --git a/i18n/ssr-dz.po b/i18n/ssr-dz.po new file mode 100644 index 00000000..a4c5cd76 --- /dev/null +++ b/i18n/ssr-dz.po @@ -0,0 +1,479 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: dz\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: src/core/ChatProvider.js:434 +msgid "You can not send chat messages with proxy" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 +msgid "You can't send a message this long :(" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:504 +msgid "Please use int channel" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:512 +msgid "Stop flooding." +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "" + +#: src/ssr/Main.jsx:66 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +msgid "You are not logged in" +msgstr "" + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +msgid "You are not banned" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 +#: src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +msgid "No Captcha given" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please " +"request a new one." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 +#: src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of " +"art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:70 +#: src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ " +"minLeft } minutes." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within " +"the next 30min here: " +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "" diff --git a/i18n/ssr-et.po b/i18n/ssr-et.po new file mode 100644 index 00000000..c797b2b1 --- /dev/null +++ b/i18n/ssr-et.po @@ -0,0 +1,507 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" + +#: src/core/ChatProvider.js:434 +#, fuzzy +msgid "You can not send chat messages with proxy" +msgstr "Sa ei saa puhverserveriga sõnumeid saata" + +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Su riik ei ole hetkel siia jututuppa lubatud" + +#: src/core/ChatProvider.js:439 +#, fuzzy +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" +"Sa oled vaigistatud igaveseks, ühine meie Guided'iga, et otsus vaidlustada" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "Su ligipääs on piiratud" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "Su Internetipakkuja ligipääs on piiratud" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Sa oled vaigistatud veel ${ timeMin } minutit" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Sa oled veel vaigistatud ${ ttl } sekundit" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Sa saadad sõnumeid liiga kiiresti, oota ${ waitTime }s :(" + +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Sul ei ole sellele jututoale ligipääsu" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Su meil peab olema verifitseeritud selleks, et suhelda" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 +msgid "You can't send a message this long :(" +msgstr "Sa ei saa nii pikka sõnumit saata :(" + +#: src/core/ChatProvider.js:504 +msgid "Please use int channel" +msgstr "Palun kasuta int jututuba" + +#: src/core/ChatProvider.js:512 +#, fuzzy +msgid "Stop flooding." +msgstr "Ära tee niimoodi." + +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Su salasõnad ei ole samad :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Kasutaja ei eksisteeri meie andmebaasis :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Salasõna muudetud." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "ppfun" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +#, fuzzy +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun 3DGloobus" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "3D gloobus kogu lõuendist" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Topeltkliki gloobusel, et tagasi minna." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Laadimine..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "PixelPlanet.Fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:66 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "Joonista piksleid maailmakaardile koos teiste inimestega" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Meil ei saa olla tühi." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Meil peaks olema vähemalt 5 tähist." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "Meil ei tohiks olla pikem kui 40 tähist." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "Meil peaks sisaldama punkti" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "Meil peaks sisaldame @ tähist" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nimi ei saa olla tühi." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nimi peab olema vähemalt 2 tähist pikk" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nimi peaks olema lühem kui 26 tähist" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nimi sisaldab ebasobiliku tähist nagu @, /, \\ või #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Salasõna ei sisestatud." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Salasõna peab olema vähemalt 6 tähist pikk." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Salasõna ei tohi olla pikem kui 60 tähist." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "PixelPlanet.fun Salasõna Muutmine" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Muuda oma salasõna siin" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Vaheta Salasõna" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Kliki siia" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "et minna tagasi pixelplanet'isse" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Tere, ${ name }, sa saad sisestada oma uue salasõna siin:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Uus Salasõna" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Kinnita Uus Salasõna" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Kinnita" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +msgid "You are not logged in" +msgstr "Sa ei ole sisse logitud" + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Sul puudub sellele leheküljele ligipääs" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "Ainult administraatorid saavad seda teha" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +msgid "You are not banned" +msgstr "Sinu ligipääs ei ole piiratud" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 +#: src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "See meiliaadress ei ole lubatud" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +msgid "No Captcha given" +msgstr "Captcha't ei antud" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "Meil on juba kasutuses." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Nimi on juba kasutuses." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Sul läks liiga kaua, proovi uuesti." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Sa lahendasid captcha valesti" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Tundmatu Captcha Viga" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Uue kasutaja loomine ebaõnnestus :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Sessiooni loomine ebaõnnestus peale registreerumist :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "Meili verifikatsioon" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Sa oled nüüd verifitseeritud :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please " +"request a new one." +msgstr "" +"Sinu meili verifikatsiooni kood on vale või juba aegunud :(, palus taotle " +"endale uus." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Sa ei ole isegi sisse logitud." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 +#: src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Serveri viga välja logimisel." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Sa ei ole autentitud." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Vale salasõna!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "Vaigistatud kasutajad ei saa oma kontot kustutada." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "Vaigistatud kasutajad ei saa seda teha." + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "PixelPlanet.fun Kontod" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Sind suunatake automaatselt ümber 15 sekundi pärast" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Või ${ clickHere }, et minna tagasi pixelplanet'isse" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Maa" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Kuu" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "3D Lõuend" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Koroonaviirus" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "PixelZone" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PixelCanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1bit" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "Top10" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "2bit" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "Minikaart" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "Meie põhiline lõuend, suur maailmakaart. Joonista kuhu iganes sa tahad" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of " +"art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Kuu lõuend. Ohutu koht kunstile. Lippude, suure teksti (kui see just ei ole " +"kunsti osa) ja teoste, mille suurus ületab 1500x1500 pikslit joonestamine on " +"keelatud." + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Joonista voksleid 3D lõuendile koos teistega" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "Erilõuend, et levitada teadlikkust SARS-CoV2 kohta" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Peegeldus PixelZone'ist" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Peegeldus PixelCanvas'est" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Must-Valge lõuend" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" +"Lõuend kõige aktiivsematele mängijatele eelmisest päevast. Igapäevane " +"pingerida muutub 00:00 UTC." + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "Ainult 4 värvi. Samad reeglid, mis Kuul." + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" +"Valluta maad väiksemal maakaardil, kus ookeanid on kaitstud. Jagab " +"jahtumisaega Maa lõuendiga." + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Teretulemast PikselPlanet'isse, ${ name }, palun verifitseeri oma meil" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Tere ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"teretulemast meie väikesesse pikslimängurite kogukonda, et kasutada oma " +"kontot, palun verifitseeri oma email. Sa saad seda teha siin: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Vajuta, et Verifitseerida" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Või kopeeri see internetiaadress:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "Lõbutse ja võta meiega probleemide korral meiega ühendust :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 +#: src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Tänud" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ " +"minLeft } minutes." +msgstr "" +"Me juba saatsime sulle verifikatsiooni meili, sa võid taotleda endale uue ${ " +"minLeft } minuti pärast." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "Kas sa unustasid oma PixelPlanet'i salasõna? Loo endale uus siit" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Tere" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within " +"the next 30min here: " +msgstr "" +"Sa taotlesid endale uue salasõna. Sa saad muuta oma salasõna järgmise 30 " +"minuti jooksul siit: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Kui sa ei taotlenud endale seda meili, palun lihtsalt eira seda (IP-aadress, " +"mis esitas taotluse: ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "Meil ei ole serveris konfigureeritud" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Me juba saatsime sulle meili koos juhistega. Palun oota enne uue taotlemist." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Ei leidnud seda meili meie andmebaasist" diff --git a/i18n/ssr-fi.po b/i18n/ssr-fi.po new file mode 100644 index 00000000..659d0dc5 --- /dev/null +++ b/i18n/ssr-fi.po @@ -0,0 +1,479 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Language: fi\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/core/ChatProvider.js:434 +msgid "You can not send chat messages with proxy" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 +msgid "You can't send a message this long :(" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:504 +msgid "Please use int channel" +msgstr "" + +#: src/core/ChatProvider.js:512 +msgid "Stop flooding." +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "" + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "" + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "" + +#: src/ssr/Main.jsx:66 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "" + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +msgid "You are not logged in" +msgstr "" + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +msgid "You are not banned" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 +#: src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +msgid "No Captcha given" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please " +"request a new one." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 +#: src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of " +"art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "" + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:70 +#: src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ " +"minLeft } minutes." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within " +"the next 30min here: " +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "" diff --git a/i18n/ssr-hr.po b/i18n/ssr-hr.po index 21f4e2bf..76fbacb9 100644 --- a/i18n/ssr-hr.po +++ b/i18n/ssr-hr.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Antonio \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -181,12 +182,12 @@ msgstr "PixelPlanet.fun Ponovno postavljanje lozinke" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" -msgstr "Ponovno postavite lozinku ovdje." +msgstr "Ponovno postavite lozinku ovdje" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" -msgstr "Ponovno postavite lozinku." +msgstr "Ponovno postavite lozinku" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "To mogu samo administratori" #: src/routes/api/baninfo.js:32 msgid "You are not banned" -msgstr "Niste banani." +msgstr "Niste banani" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" @@ -355,11 +356,11 @@ msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" -msgstr "" +msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Minimapa" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" @@ -403,13 +404,15 @@ msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon." -msgstr "" +msgstr "Samo četiri boje. Ista pravila kao i mjesec." #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas." msgstr "" +"Osvojite zemlju na manjoj zemlji sa zaštićenim oceanom. Dijeli hlađenje sa " +"zemljanim platnom." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format @@ -427,7 +430,7 @@ msgid "" "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" "dobrodošli u našu malu zajednicu postavljača pixela (pičkovca), da biste " -"koristili svoj račun, morate potvrditi svoju poštu. To možete učiniti ovdje:" +"koristili svoj račun, morate potvrditi svoju poštu. To možete učiniti ovdje: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" @@ -470,7 +473,7 @@ msgid "" "next 30min here: " msgstr "" "Zatražili ste novu lozinku. Svoju lozinku možete promijeniti u sljedećih 30 " -"minuta ovdje:" +"minuta ovdje: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format diff --git a/i18n/ssr-hu.po b/i18n/ssr-hu.po index ebf1633f..2f134fb9 100644 --- a/i18n/ssr-hu.po +++ b/i18n/ssr-hu.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: FOXHELL \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Az e-mail cím nem lehet üres." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Az e-mail címnek legalább 5 karakter hosszúnak kell lennie." +msgstr "Az e-mail címnek legalább 5 karakterből kell állnia." #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." diff --git a/i18n/ssr-hy.po b/i18n/ssr-hy.po index 1cfada5d..420d456e 100644 --- a/i18n/ssr-hy.po +++ b/i18n/ssr-hy.po @@ -2,37 +2,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Alen \n" +"Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Դուք չեք կարող պռուկսիի միջոցով զրուցում հաղորդագրություն ուղարկել" #: src/core/ChatProvider.js:436 -#, fuzzy msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "Ձեր երկիրը ժամանակավորապես անջատված է զրույցից" +msgstr "Ձեր երկիրը ժամանակավորապես անջատված է այս զրույցի ալիքից" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "Դուք ընդմիշտ խլացված եք, միացեք մեր guilded բողոքարկելու համար" #: src/core/ChatProvider.js:441 -#, fuzzy msgid "You are banned" -msgstr "Դուք վավերացված չեք:" +msgstr "Դուք արգելված եք" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" -msgstr "" +msgstr "Ձեր ինտերնետ-մատակարարն արգելված է" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format @@ -40,9 +39,9 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Դուք խլացված եք ևս ${timeMin} ր" #: src/core/ChatProvider.js:450 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" -msgstr "Դուք խլացված եք ևս ${ ttl } վրկ" +msgstr "Դուք խլացված եք ևս ${ ttl } վայրկյան" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format @@ -97,12 +96,11 @@ msgstr "Անվավեր url :( Խնդրում ենք կրկին ստուգել ձ #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" -msgstr "" +msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 -#, fuzzy msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" -msgstr "PixelPlanet.fun" +msgstr "PixelPlanet.Fun-ի ելնող պատուհան" #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" @@ -118,12 +116,11 @@ msgstr "Կրկնակի կտտացրեք գլոբուսին ՝ վերադառնա #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." -msgstr "Բեռնվում է..." +msgstr "Բեռնում..." #: src/ssr/Main.jsx:65 -#, fuzzy msgid "PixelPlanet.Fun" -msgstr "PixelPlanet.fun" +msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:66 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" @@ -131,32 +128,31 @@ msgstr "Տեղադրեք գունավոր պիքսելներ քարտեզանմ #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." -msgstr "Փոստը չի կարող դատարկ լինել:" +msgstr "Էլ. փոստը չի կարող դատարկ լինել:" #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." -msgstr "Փոստը պետք է կազմի առնվազն 5 նիշ:" +msgstr "Էլ. փոստը պետք է կազմված լինի առնվազն 5 նիշից:" #: src/utils/validation.js:19 msgid "Email can't be longer than 40 characters." -msgstr "Փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" +msgstr "Էլ. փոստը չի կարող 40 նիշից ավելի լինել:" #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "Փոստը առնվազն կետ պետք է պարունակի" +msgstr "Էլ. փոստը պետք է առնվազն պարունակի կետ" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "Փոստը պետք է պարունակի @" +msgstr "Էլ. փոստը պետք է պարունակի @" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." msgstr "Անունը չի կարող դատարկ լինել:" #: src/utils/validation.js:30 -#, fuzzy msgid "Name must be at least 2 characters long" -msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 4 նիշ" +msgstr "Անունը պետք է կազմի առնվազն 2 նիշ" #: src/utils/validation.js:31 msgid "Name must be shorter than 26 characters" @@ -206,7 +202,7 @@ msgstr "Ողջույն ${name}, այստեղ կարող եք գրել ձեր ն #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" -msgstr "Նոր ծածկագիր" +msgstr "Նոր գաղտնաբառ" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 msgid "Confirm New Password" @@ -217,32 +213,28 @@ msgid "Submit" msgstr "Ներկայացնել" #: src/routes/api/modtools.js:53 -#, fuzzy msgid "You are not logged in" -msgstr "Դուք նույնիսկ մուտք չեք գործել:" +msgstr "Դուք մուտք չեք գործել" #: src/routes/api/modtools.js:65 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to access this page" -msgstr "Այս ալիքը ձեզ համար հասանելի չէ" +msgstr "Ձեզ չի թույլատրվում մուտք գործել այս էջը" #: src/routes/api/modtools.js:207 msgid "Just admins can do that" -msgstr "" +msgstr "Միայն ադմինները կարող են դա անել" #: src/routes/api/baninfo.js:32 -#, fuzzy msgid "You are not banned" -msgstr "Դուք վավերացված չեք:" +msgstr "Դուք արգելված չեք" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Այս էլփոստի մատակարարը չի թույլատրվում" #: src/routes/api/auth/register.js:31 -#, fuzzy msgid "No Captcha given" -msgstr "Գաղտնաբառ չի տրվել:" +msgstr "Captcha չի տրվել" #: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." @@ -254,15 +246,15 @@ msgstr "Այս անունը արդեն զբաղված է." #: src/routes/api/auth/register.js:59 msgid "You took too long, try again." -msgstr "" +msgstr "Շատ երկար էր, նորից փորձեք:" #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" -msgstr "" +msgstr "Դուք ձեր captcha-ն ձախողեցիք" #: src/routes/api/auth/register.js:65 msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "" +msgstr "Captcha-ի Անհայտ Սխալ" #: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" @@ -294,7 +286,7 @@ msgstr "Դուք նույնիսկ մուտք չեք գործել:" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." -msgstr "" +msgstr "Սերվերի սխալ՝ դուրս գալուց:" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 @@ -310,11 +302,11 @@ msgstr "Սխալ գաղտնաբառ!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted users can not delete their account." -msgstr "" +msgstr "Լռված օգտվողները չեն կարող ջնջել իրենց հաշիվը:" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted users can not do this." -msgstr "" +msgstr "Լռված օգտվողները չեն կարող դա անել:" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" @@ -359,15 +351,15 @@ msgstr "1Բիթ" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" -msgstr "" +msgstr "Թոփ10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" -msgstr "" +msgstr "2բիտ" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Փոքր քարտեզ" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" @@ -376,13 +368,12 @@ msgstr "" "դուր է գալիս" #: src/canvasesDesc.js:33 -#, fuzzy msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" -"Լուսնի կտավ: Արվեստի համար անվտանգ տարածք: Ոչ մի դրոշ կամ մեծ տեքստ " -"(բացառությամբ արվեստի մի մասի)" +"Լուսնի կտավ: Ապահով տարածք արվեստի համար: Առանց դրոշների կամ մեծ տեքստ (եթե " +"դա արվեստի մաս չէ) կամ 1,5k x 1,5k պիքսելից մեծ արվեստ:" #: src/canvasesDesc.js:34 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" @@ -409,16 +400,20 @@ msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" +"Կտավ նախորդ օրվա ամենաակտիվ խաղացողների համար։ Ամենօրյա վարկանիշային " +"թարմացումները 00:00 UTC-ին:" #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon." -msgstr "" +msgstr "Ընդամենը չորս գույն: Նույն կանոնները, ինչպես լուսինում:" #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas." msgstr "" +"Նվաճեք հողերը ավելի փոքր Երկրի վրա՝ պաշտպանված օվկիանոսով: Վերականգնման " +"ժամանակը կապված է Երկրի կտավի հետ:" #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format @@ -436,8 +431,8 @@ msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" -"Բարի գալուստ pixelplacers-ի մեր փոքրիկ համայնք, ձեր հաշիվն օգտագործելու " -"համար պետք է ստուգեք ձեր փոստը: Դա կարող եք անել այստեղ ՝" +"բարի գալուստ մեր pixelplacers-ի փոքրիկ համայնք, ձեր հաշիվն օգտագործելու " +"համար դուք պետք է հաստատեք ձեր փոստը: Դուք կարող եք դա անել այստեղ՝ " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" @@ -479,8 +474,8 @@ msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" -"Դուք խնդրել եք ձեռք բերել նոր գաղտնաբառ: Հաջորդ 30 րոպեի ընթացքում կարող եք " -"փոխել ձեր գաղտնաբառը ՝" +"Դուք պահանջել եք ստանալ նոր գաղտնաբառը: Հաջորդ 30 րոպեի ընթացքում կարող եք " +"փոխել ձեր գաղտնաբառը այստեղ` " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format @@ -488,12 +483,12 @@ msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" -"Եթե ​​դուք չեք խնդրել այս նամակը, պարզապես անտեսեք այն (ip- ը, որը պահանջել է " -"այս նամակը, ${ip} էր):" +"Եթե դուք չեք պահանջել այս նամակը, խնդրում ենք պարզապես անտեսել այն (այս " +"փոստը պահանջող IP-ն ${ ip } էր):" #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" -msgstr "" +msgstr "Փոստը կազմաձևված չէ սերվերում" #: src/core/MailProvider.js:122 msgid "" diff --git a/i18n/ssr-ka.po b/i18n/ssr-ka.po index 871b3918..cf968ec9 100644 --- a/i18n/ssr-ka.po +++ b/i18n/ssr-ka.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Giorgi \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -21,7 +22,6 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" msgstr "თქვენი ქვეყანა დამუდებული არის ამ ჩატიდან" #: src/core/ChatProvider.js:439 -#, fuzzy msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" msgstr "" "თქვენ სამუდამოდ დადუმებული ხართ, შემოუერთდით ჩვენს გილდიას, რათა გაასაჩივროთ " @@ -88,7 +88,6 @@ msgid "User doesn't exist in our database :(" msgstr "მომხმარებელი არ არსებობს ჩვენს მონაცემთა ბაზაში :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -#, fuzzy msgid "Password successfully changed." msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა." @@ -306,11 +305,11 @@ msgstr "Არასწორი პაროლი!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted users can not delete their account." -msgstr "" +msgstr "დამიუთებულ მომხმარებლებს არ შეუძლიათ აქაუნთის წაშლა." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted users can not do this." -msgstr "" +msgstr "დამიუთებულ მომხმარებლებს არ შეუძლიათ ამის გაკეთება." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" @@ -359,11 +358,11 @@ msgstr "10 საუკეთესო" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" -msgstr "" +msgstr "2-ბითი" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "მინირუკა" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" @@ -410,19 +409,20 @@ msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon." -msgstr "" +msgstr "მარტო 4 ფერი. იგივე წესები რაც მთვარეზეა." #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas." msgstr "" +"დაიპყარი მიწები უფრო პატარა დედამიწაზე დაცული ოკეანეთი. აზიარებს ქულდაუნს " +"დედამიწის ჩარჩისთან." #: src/core/MailProvider.js:66 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "" -"მოგესალმებით ${ name } PixelPlanet-ში, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ფოსტა" +msgstr "მოგესალმებით ${ name } PixelPlanet-ში, გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი ფოსტა" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format @@ -447,11 +447,9 @@ msgid "Or by copying following url:" msgstr "ან შემდეგი url-ის კოპირებით:" #: src/core/MailProvider.js:69 -#, fuzzy msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" -"გაერთეთ და ნუ მოგერიდებათ დაგვიკავშირდეთ თუ რაიმე პრობლემა შეგექმნათ :)" +msgstr "გაერთეთ და ნუ მოგერიდებათ დაგვიკავშირდეთ თუ რაიმე პრობლემა შეგექმნათ :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" diff --git a/i18n/ssr-pl.po b/i18n/ssr-pl.po new file mode 100644 index 00000000..29b445c9 --- /dev/null +++ b/i18n/ssr-pl.po @@ -0,0 +1,511 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:37+0000\n" +"Last-Translator: 5794 \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" + +#: src/core/ChatProvider.js:434 +msgid "You can not send chat messages with proxy" +msgstr "Nie możesz wysyłać wiadomości na chat z proxy" + +#: src/core/ChatProvider.js:436 +msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" +msgstr "Twój kraj został tymczasowo wyciszony z tego kanału" + +#: src/core/ChatProvider.js:439 +msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" +msgstr "" +"Zostałeś pernamentnie wyciszony dołącz do naszego guilded aby odwołać się od " +"wyciszenia" + +#: src/core/ChatProvider.js:441 +msgid "You are banned" +msgstr "Jesteś zbanowany" + +#: src/core/ChatProvider.js:443 +msgid "Your Internet Provider is banned" +msgstr "Twój dostawca jest zbanowany" + +#: src/core/ChatProvider.js:448 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" +msgstr "Jesteś wyciszony na kolejne ${ timeMin } minut" + +#: src/core/ChatProvider.js:450 +#, javascript-format +msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" +msgstr "Jesteś wyciszony przez kolejne ${ ttl } sekundy" + +#: src/core/ChatProvider.js:467 +#, javascript-format +msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" +msgstr "Wysyłasz wiadomości za szybko, musisz poczekać ${waitTime } s :(" + +#: src/core/ChatProvider.js:471 +msgid "You don't have access to this channel" +msgstr "Nie masz dostępu do tego kanału" + +#: src/core/ChatProvider.js:490 +msgid "Your mail has to be verified in order to chat" +msgstr "Twój mail musi zostać zweryfikowany aby móc korzystać z czatu" + +#: src/core/ChatProvider.js:500 +msgid "You can't send a message this long :(" +msgstr "Nie możesz wysłać tak długiej wiadomości :(" + +#: src/core/ChatProvider.js:504 +msgid "Please use int channel" +msgstr "Proszę użyj kanału int" + +#: src/core/ChatProvider.js:512 +msgid "Stop flooding." +msgstr "Przestań Spamować." + +#: src/routes/reset_password.js:39 +msgid "You sent an empty password or invalid data :(" +msgstr "Wysłałeś puste hasło lub nieprawidłowe dane :(" + +#: src/routes/reset_password.js:51 +msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" +msgstr "Ten link do resetowania hasła jest już nieważny :(" + +#: src/routes/reset_password.js:62 +msgid "Your passwords do not match :(" +msgstr "Twoje hasła nie pasują do siebie :(" + +#: src/routes/reset_password.js:77 +msgid "User doesn't exist in our database :(" +msgstr "Użytkownik nie istnieje w naszej bazie danych :(" + +#: src/routes/reset_password.js:89 +msgid "Password successfully changed." +msgstr "Hasło zostało zmienione pomyślnie." + +#: src/routes/reset_password.js:108 +msgid "Invalid url :( Please check your mail again." +msgstr "Nieprawidłowy adres URL :( Sprawdź maila ponownie." + +#: src/ssr/PopUp.jsx:47 +msgid "ppfun" +msgstr "ppfun" + +#: src/ssr/PopUp.jsx:48 +msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" +msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" + +#: src/ssr/Globe.jsx:37 +msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" +msgstr "PixelPlanet.Fun Globus3D" + +#: src/ssr/Globe.jsx:38 +msgid "A 3D globe of our whole map" +msgstr "Globus 3D całej naszej mapy" + +#: src/ssr/Globe.jsx:51 +msgid "Double click on globe to go back." +msgstr "Kliknij dwukrotnie w globus aby wrócić do normalnego widoku." + +#: src/ssr/Globe.jsx:52 +msgid "Loading..." +msgstr "Ładowanie..." + +#: src/ssr/Main.jsx:65 +msgid "PixelPlanet.Fun" +msgstr "Pixelplanet.Fun" + +#: src/ssr/Main.jsx:66 +msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" +msgstr "" +"Stawiaj kolorowe piksele na płótnie w stylu mapy wraz z innymi graczami " +"online" + +#: src/utils/validation.js:17 +msgid "Email can't be empty." +msgstr "Okienko z mailem nie może być puste." + +#: src/utils/validation.js:18 +msgid "Email should be at least 5 characters long." +msgstr "Mail powinien mieć przynajmniej 5 znaków." + +#: src/utils/validation.js:19 +msgid "Email can't be longer than 40 characters." +msgstr "mail nie może być dłuższy niż 40 znaków." + +#: src/utils/validation.js:20 +msgid "Email should at least contain a dot" +msgstr "mail powinien zawierać przynajmniej kropkę" + +#: src/utils/validation.js:22 +msgid "Email should contain a @" +msgstr "mail powinien zawierać @" + +#: src/utils/validation.js:29 +msgid "Name can't be empty." +msgstr "Nazwa nie może być pusta." + +#: src/utils/validation.js:30 +msgid "Name must be at least 2 characters long" +msgstr "Nazwa musi mieć co najmniej 2 znaki" + +#: src/utils/validation.js:31 +msgid "Name must be shorter than 26 characters" +msgstr "Nazwa musi być krótsza niż 26 znaków" + +#: src/utils/validation.js:38 +msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" +msgstr "Nazwa zawiera nieprawidłowy znak, taki jak @, /, \\ lub #" + +#: src/utils/validation.js:53 +msgid "No password given." +msgstr "Nie podano hasła." + +#: src/utils/validation.js:56 +msgid "Password must be at least 6 characters long." +msgstr "Hasło musi mieć co najmniej 6 znaków." + +#: src/utils/validation.js:59 +msgid "Password must be shorter than 60 characters." +msgstr "Hasło musi być krótsze niż 60 znaków." + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" +msgstr "Resetowanie hasła PixelPlanet.fun" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +msgid "Reset your password here" +msgstr "Zresetuj swoje hasło tutaj" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +msgid "Reset Password" +msgstr "Zresetuj Hasło" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +msgid "Click here" +msgstr "Kliknij tutaj" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 +msgid "to go back to pixelplanet" +msgstr "by wrócić na pixelplanet" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" +msgstr "Witaj ${ name } możesz ustawić swoje nowe hasło tutaj:" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 +msgid "New Password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "Potwierdź nowe hasło" + +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 +msgid "Submit" +msgstr "Podaj" + +#: src/routes/api/modtools.js:53 +msgid "You are not logged in" +msgstr "Nie jesteś zalogowany" + +#: src/routes/api/modtools.js:65 +msgid "You are not allowed to access this page" +msgstr "Nie masz dostępu do tej strony" + +#: src/routes/api/modtools.js:207 +msgid "Just admins can do that" +msgstr "Tylko administracja może to zrobić" + +#: src/routes/api/baninfo.js:32 +msgid "You are not banned" +msgstr "Nie jesteś zbanowany" + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 +#: src/routes/api/auth/register.js:24 +msgid "This email provider is not allowed" +msgstr "Ten dostawca maila jest niedozwolony" + +#: src/routes/api/auth/register.js:31 +msgid "No Captcha given" +msgstr "Nie podano Captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:34 +msgid "E-Mail already in use." +msgstr "ten mail jest już używany." + +#: src/routes/api/auth/register.js:36 +msgid "Username already in use." +msgstr "Nazwa użytkownika jest już przez kogoś używana." + +#: src/routes/api/auth/register.js:59 +msgid "You took too long, try again." +msgstr "Trwało to zbyt długo. Spróbuj ponownie." + +#: src/routes/api/auth/register.js:62 +msgid "You failed your captcha" +msgstr "Nie udało Ci się wykonać captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:65 +msgid "Unknown Captcha Error" +msgstr "Nieznany błąd Captcha" + +#: src/routes/api/auth/register.js:89 +msgid "Failed to create new user :(" +msgstr "Nie udało się stworzyć nowego konta :(" + +#: src/routes/api/auth/register.js:105 +msgid "Failed to establish session after register :(" +msgstr "Nie udało się ustanowić sesji po zarejestrowaniu :(" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "Mail verification" +msgstr "weryfikacja maila" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:27 +msgid "You are now verified :)" +msgstr "Jesteś teraz zweryfikowany :)" + +#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +msgid "" +"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please " +"request a new one." +msgstr "" +"Twój kod weryfikacyjny maila jest nieprawidłowy lub już wygasł :(, poproś o " +"nowy." + +#: src/routes/api/auth/logout.js:11 +msgid "You are not even logged in." +msgstr "Nie jesteś nawet zalogowany." + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 +#: src/routes/api/auth/logout.js:20 +msgid "Server error when logging out." +msgstr "Błąd serwera podczas wylogowywania." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 +msgid "You are not authenticated." +msgstr "Nie jesteś uwierzytelniony." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 +#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 +msgid "Incorrect password!" +msgstr "Niepoprawne hasło!" + +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 +msgid "Muted users can not delete their account." +msgstr "Wyciszeni użytkownicy nie mogą usunąć swoich kont." + +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 +msgid "Muted users can not do this." +msgstr "Wyciszeni użytkownicy nie mogą tego zrobić." + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 +msgid "PixelPlanet.fun Accounts" +msgstr "Konta Pixelplanet.fun" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 +msgid "You will be automatically redirected after 15s" +msgstr "Po 15 sekundach nastąpi automatyczne przekierowanie" + +#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 +#, javascript-format +msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" +msgstr "Lub ${clickHere }, aby wrócić do pixelplanet" + +#: src/canvasesDesc.js:20 +msgid "Earth" +msgstr "Ziemia" + +#: src/canvasesDesc.js:21 +msgid "Moon" +msgstr "Księżyc" + +#: src/canvasesDesc.js:22 +msgid "3D Canvas" +msgstr "Płótno 3D" + +#: src/canvasesDesc.js:23 +msgid "Coronavirus" +msgstr "Koronawirus" + +#: src/canvasesDesc.js:24 +msgid "PixelZone" +msgstr "PixelZone" + +#: src/canvasesDesc.js:25 +msgid "PixelCanvas" +msgstr "PixelCanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:26 +msgid "1bit" +msgstr "1bit" + +#: src/canvasesDesc.js:27 +msgid "Top10" +msgstr "Top10" + +#: src/canvasesDesc.js:28 +msgid "2bit" +msgstr "2bit" + +#: src/canvasesDesc.js:29 +msgid "Minimap" +msgstr "Minimapa" + +#: src/canvasesDesc.js:32 +msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" +msgstr "Nasze główne płótno, wielka mapa świata, Postaw gdziekolwiek chcesz" + +#: src/canvasesDesc.js:33 +msgid "" +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of " +"art) or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +msgstr "" +"Płótno księżycowe. Bezpieczna przestrzeń dla sztuki. Żadnych flag ani dużego " +"tekstu (chyba, że jest to część rysunku) ani rysunku o wymiarach większych " +"niż 1,5 tys. x 1,5 tys. pikseli." + +#: src/canvasesDesc.js:34 +msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" +msgstr "Postaw Voxele na płótnie 3D wraz z innymi" + +#: src/canvasesDesc.js:35 +msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" +msgstr "" +"Specjalne płótno mające na celu szerzenie świadomości na temat SARS-CoV2" + +#: src/canvasesDesc.js:36 +msgid "Mirror of PixelZone" +msgstr "Lustro PixelZone" + +#: src/canvasesDesc.js:37 +msgid "Mirror of PixelCanvas" +msgstr "Lustro PixelCanvas" + +#: src/canvasesDesc.js:38 +msgid "Black and White canvas" +msgstr "Czarno-białe płótno" + +#: src/canvasesDesc.js:39 +msgid "" +"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " +"ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "" +"Canvas dla najaktywniejszych graczy z poprzedniego dnia. Codzienne " +"aktualizacje rankingów o godzinie 00:00 UTC." + +#: src/canvasesDesc.js:40 +msgid "Only four colors. Same rules as moon." +msgstr "Tylko cztery kolory. Takie same zasady jak dla płótna księżycowego." + +#: src/canvasesDesc.js:41 +msgid "" +"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " +"earth canvas." +msgstr "" +"Podbij tereny na mniejszej ziemi z chronionym oceanem. dzieli cooldown z " +"płótnem ziemi." + +#: src/core/MailProvider.js:66 +#, javascript-format +msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" +msgstr "Witamy ${ name } w PixelPlanet. Zweryfikuj swojego maila" + +#: src/core/MailProvider.js:67 +#, javascript-format +msgid "Hello ${ name }" +msgstr "Witaj ${ name }" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "" +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " +"have to verify your mail. You can do that here: " +msgstr "" +"witamy w naszej małej społeczności pixelplacerów, aby móc korzystać ze " +"swojego konta, musisz zweryfikować swojego maila, Możesz to zrobić tutaj: " + +#: src/core/MailProvider.js:68 +msgid "Click to Verify" +msgstr "Kliknij aby Zweryfikować" + +#: src/core/MailProvider.js:68 +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "Or by copying following url:" +msgstr "Lub kopiując następujący adres URL:" + +#: src/core/MailProvider.js:69 +msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" +msgstr "" +"Miłej zabawy i nie wahaj się z nami skontaktować, jeśli napotkasz " +"jakiekolwiek problemy :)" + +#: src/core/MailProvider.js:70 +#: src/core/MailProvider.js:107 +msgid "Thanks" +msgstr "Dzięki" + +#: src/core/MailProvider.js:87 +#, javascript-format +msgid "" +"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ " +"minLeft } minutes." +msgstr "" +"Wysłaliśmy już do Ciebie wiadomość weryfikacyjną. Możesz poprosić o kolejną " +"za ${ minLeft } minut." + +#: src/core/MailProvider.js:103 +msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" +msgstr "Zapomniałeś hasła do PixelPlanet? Zrób nowe tutaj" + +#: src/core/MailProvider.js:104 +msgid "Hello" +msgstr "Witaj" + +#: src/core/MailProvider.js:105 +msgid "" +"You requested to get a new password. You can change your password within " +"the next 30min here: " +msgstr "" +"Prosiłeś o otrzymanie nowego hasła. Możesz zmienić swoje hasło w ciągu " +"najbliższych 30 minut tutaj: " + +#: src/core/MailProvider.js:106 +#, javascript-format +msgid "" +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " +"requested this mail was ${ ip })." +msgstr "" +"Jeśli to nie Ty prosiłeś o tę pocztę, zignoruj ją (adres IP, który zażądał " +"tej poczty, to ${ ip })." + +#: src/core/MailProvider.js:114 +msgid "Mail is not configured on the server" +msgstr "mail nie jest skonfigurowany na serwerze" + +#: src/core/MailProvider.js:122 +msgid "" +"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " +"another mail." +msgstr "" +"Wysłaliśmy już do Ciebie maila z instrukcjami. Poczekaj, zanim poprosisz o " +"kolejną wiadomość." + +#: src/core/MailProvider.js:130 +msgid "Couldn't find this mail in our database" +msgstr "Nie udało się znaleźć tego maila w naszej bazie danych" diff --git a/i18n/ssr-pt.po b/i18n/ssr-pt.po index f011e4a8..6b01424a 100644 --- a/i18n/ssr-pt.po +++ b/i18n/ssr-pt.po @@ -2,24 +2,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Justportuguese \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" msgstr "Você não pode enviar mensagens no bate-papo com um proxy" #: src/core/ChatProvider.js:436 -#, fuzzy msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "Seu país está silenciado temporariamente no bate-papo" +msgstr "Seu país está silenciado temporariamente neste bate-papo" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" @@ -28,13 +28,12 @@ msgstr "" "recurso sobre seu silenciamento" #: src/core/ChatProvider.js:441 -#, fuzzy msgid "You are banned" -msgstr "Você não está autenticado." +msgstr "Você está banido" #: src/core/ChatProvider.js:443 msgid "Your Internet Provider is banned" -msgstr "" +msgstr "O seu provedor de internet está banido" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format @@ -42,7 +41,7 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Você está silenciado por mais ${ timeMin } minutos" #: src/core/ChatProvider.js:450 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" msgstr "Você está silenciado por mais ${ ttl } segundos" @@ -135,7 +134,7 @@ msgstr "" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." -msgstr "E-mail não pode ser vazio." +msgstr "E-mail não pode estar vazio." #: src/utils/validation.js:18 msgid "Email should be at least 5 characters long." @@ -147,15 +146,15 @@ msgstr "E-mail não pode ser maior que 40 caracteres." #: src/utils/validation.js:20 msgid "Email should at least contain a dot" -msgstr "E-mail deve conter pelo menos um ponto" +msgstr "E-mail deve ter pelo menos um ponto" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "E-mail deve conter um @" +msgstr "E-mail deve ter um @" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." -msgstr "Nome não pode ser vazio." +msgstr "Nome não pode estar vazio." #: src/utils/validation.js:30 #, fuzzy @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "Nome deve ser menor que 26 caracteres" #: src/utils/validation.js:38 msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #" -msgstr "Nome contém caractere invalido como @, /, \\ ou #" +msgstr "Nome contem caractere invalido como @,/,\\ ou #" #: src/utils/validation.js:53 msgid "No password given." @@ -176,11 +175,11 @@ msgstr "Nenhuma senha fornecida." #: src/utils/validation.js:56 msgid "Password must be at least 6 characters long." -msgstr "Senha deve ter ao menos 6 caracteres." +msgstr "A senha deve ter ao menos 6 caracteres." #: src/utils/validation.js:59 msgid "Password must be shorter than 60 characters." -msgstr "Senha deve ser menor que 60 caracteres." +msgstr "A senha deve ser menor que 60 caracteres." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" @@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "Confirme a senha nova" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" -msgstr "Envie" +msgstr "Enviar" #: src/routes/api/modtools.js:53 #, fuzzy @@ -258,15 +257,15 @@ msgstr "Nome de usuário já em uso." #: src/routes/api/auth/register.js:59 msgid "You took too long, try again." -msgstr "" +msgstr "Você demorou muito, tente novamente." #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" -msgstr "" +msgstr "Você errou o seu captcha" #: src/routes/api/auth/register.js:65 msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Captcha desconhecido" #: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" diff --git a/i18n/ssr-ro.po b/i18n/ssr-ro.po index 4e840b23..5ea59424 100644 --- a/i18n/ssr-ro.po +++ b/i18n/ssr-ro.po @@ -2,120 +2,116 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ro_RO\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 17:53+0000\n" +"Last-Translator: N Transylvania \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && " -"n%100<=19) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" -msgstr "" +msgstr "Nu poți trimite mesaje în chat folosind proxy" #: src/core/ChatProvider.js:436 msgid "Your country is temporary muted from this chat channel" -msgstr "" +msgstr "Țara ta este temporar dezactivată de pe acest canal de chat" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute" -msgstr "" +msgstr "Ești dezactivat permanent, intră în guilded pentru a face apel" #: src/core/ChatProvider.js:441 -#, fuzzy msgid "You are banned" -msgstr "Ești ciudat" +msgstr "Ești banat" #: src/core/ChatProvider.js:443 -#, fuzzy msgid "Your Internet Provider is banned" -msgstr "Furnizorul tău de internet este interzis din a juca acest joc" +msgstr "Furnizorul tău de internet este banat" #: src/core/ChatProvider.js:448 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" -msgstr "" +msgstr "Ești desconectat pentu încă ${timpMin} minute" #: src/core/ChatProvider.js:450 #, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" -msgstr "" +msgstr "Ești desconectat pentru încă ${ttl} secunde" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "" +msgstr "Trimiți mesaje prea repede, trebuie să aștepți ${ waitTime }s :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" -msgstr "" +msgstr "Nu ai acces la acest canal" #: src/core/ChatProvider.js:490 -#, fuzzy msgid "Your mail has to be verified in order to chat" -msgstr "Trebuie să fi logat pentru a vorbi" +msgstr "Mailul tău trebuie să fie verificat pentru a vorbi în chat" #: src/core/ChatProvider.js:500 msgid "You can't send a message this long :(" -msgstr "" +msgstr "Nu poți trimite un mesaj atât de lung :(" #: src/core/ChatProvider.js:504 msgid "Please use int channel" -msgstr "" +msgstr "Te rog să folosești canalul int" #: src/core/ChatProvider.js:512 msgid "Stop flooding." -msgstr "" +msgstr "Oprește inundarea." #: src/routes/reset_password.js:39 msgid "You sent an empty password or invalid data :(" -msgstr "" +msgstr "Nu poți seta o parolă goală sau invalidă :(" #: src/routes/reset_password.js:51 msgid "This password-reset link isn't valid anymore :(" -msgstr "" +msgstr "Acest parolă-reset link deja nu este valid :(" #: src/routes/reset_password.js:62 -#, fuzzy msgid "Your passwords do not match :(" -msgstr "Parolele nu sunt aceleași." +msgstr "Parolele nu sunt identifice :(" #: src/routes/reset_password.js:77 msgid "User doesn't exist in our database :(" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul nu există în datele noastre de bază :(" #: src/routes/reset_password.js:89 -#, fuzzy msgid "Password successfully changed." -msgstr "Schimbat parola cu success." +msgstr "Parola schimbată cu success." #: src/routes/reset_password.js:108 msgid "Invalid url :( Please check your mail again." -msgstr "" +msgstr "Url invalid :( Te rog verifică mailul din nou." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" -msgstr "" +msgstr "ppfun" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 msgid "PixelPlanet.Fun PopUp" -msgstr "" +msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp" #: src/ssr/Globe.jsx:37 msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe" -msgstr "" +msgstr "3DGlob PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Globe.jsx:38 msgid "A 3D globe of our whole map" -msgstr "" +msgstr "Un glob 3D despre toată harta" #: src/ssr/Globe.jsx:51 msgid "Double click on globe to go back." -msgstr "" +msgstr "Apasă de două ori globul pentru a merge înapoi." #: src/ssr/Globe.jsx:52 msgid "Loading..." @@ -123,12 +119,12 @@ msgstr "Se încarcă..." #: src/ssr/Main.jsx:65 msgid "PixelPlanet.Fun" -msgstr "" +msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:66 -#, fuzzy msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" +msgstr "" +"Pune pixeli de culoare pe un Convas în stil hartă cu alți jucători online" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." @@ -148,7 +144,7 @@ msgstr "Emailul trebuie să conțină cel puțin un punct" #: src/utils/validation.js:22 msgid "Email should contain a @" -msgstr "Emailul trebuie să conțină un @" +msgstr "Emailul trebuie să conțină un \"@\"" #: src/utils/validation.js:29 msgid "Name can't be empty." @@ -180,31 +176,29 @@ msgstr "Parola trebuie să aibă mai puțin de 60 de litere." #: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" -msgstr "" +msgstr "PixelPlanet.fun Resetare Parolă" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" -msgstr "" +msgstr "Resetează-ți parola aici" #: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 #: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 -#, fuzzy msgid "Reset Password" -msgstr "Parola Nouă" +msgstr "Resetează Parola" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 -#, fuzzy msgid "Click here" -msgstr "Vorbește aici" +msgstr "Apasă aici" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 msgid "to go back to pixelplanet" -msgstr "" +msgstr "Pentru a merge înapoi pe pixelplanet" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:50 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:" -msgstr "" +msgstr "Bună ${ nume }, poți să-ți setezi o parolă nouă aici:" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:54 msgid "New Password" @@ -219,40 +213,36 @@ msgid "Submit" msgstr "Încarcă" #: src/routes/api/modtools.js:53 -#, fuzzy msgid "You are not logged in" -msgstr "Nu ai niciun utilizator blocat" +msgstr "Nu ești conectat" #: src/routes/api/modtools.js:65 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to access this page" -msgstr "Trebuie să fii logat pentru a pune pe acest canvas" +msgstr "Nu ai voie să accesezi această pagină" #: src/routes/api/modtools.js:207 msgid "Just admins can do that" -msgstr "" +msgstr "Numai admini pot face asta" #: src/routes/api/baninfo.js:32 -#, fuzzy msgid "You are not banned" -msgstr "Ești ciudat" +msgstr "Nu ești banat" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Acest furnizor de mail nu este permis" #: src/routes/api/auth/register.js:31 -#, fuzzy msgid "No Captcha given" -msgstr "Niciun id captcha primit" +msgstr "Niciun captcha dat" #: src/routes/api/auth/register.js:34 msgid "E-Mail already in use." -msgstr "" +msgstr "E-Mailul este deja înregistrat." #: src/routes/api/auth/register.js:36 msgid "Username already in use." -msgstr "" +msgstr "Numele de utiizator este deja folosită." #: src/routes/api/auth/register.js:59 msgid "You took too long, try again." @@ -268,192 +258,196 @@ msgstr "Eroare de Captcha necunoscută" #: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut crea un utilizator nou :(" #: src/routes/api/auth/register.js:105 msgid "Failed to establish session after register :(" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut stabili sesiunea după înregistrare :(" #: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" -msgstr "" +msgstr "Mail verificat" #: src/routes/api/auth/verify.js:27 -#, fuzzy msgid "You are now verified :)" -msgstr "Ești ciudat" +msgstr "Acum ești verificat :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "" "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " "a new one." msgstr "" +"Codul tău de verificare a e-mailului este invalid sau a expirat deja :(, te " +"rog să solicitezi unul nou." #: src/routes/api/auth/logout.js:11 -#, fuzzy msgid "You are not even logged in." -msgstr "Nu ai niciun utilizator blocat" +msgstr "Nici nu ești conectat." #: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." -msgstr "" +msgstr "Erroare de servăr când desconectare." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:44 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:36 msgid "You are not authenticated." -msgstr "" +msgstr "Nu ești autentificat." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:53 #: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 -#, fuzzy msgid "Incorrect password!" -msgstr "Uitat Parola" +msgstr "Parolă incorrectă!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted users can not delete their account." -msgstr "" +msgstr "Utilizator desconectat nu își poate șterge contul." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted users can not do this." -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul desconectat nu poate face asta." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 -#, fuzzy msgid "PixelPlanet.fun Accounts" -msgstr "Șterge Contul" +msgstr "Conturi PixelPlanet.fun" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29 msgid "You will be automatically redirected after 15s" -msgstr "" +msgstr "Vei fi redirecționat automatic după 15 secunde" #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30 #, javascript-format msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet" -msgstr "" +msgstr "Sau ${ apasăAici } pentru a merge înapoi la pixelplanet" #: src/canvasesDesc.js:20 msgid "Earth" -msgstr "" +msgstr "Pământ" #: src/canvasesDesc.js:21 msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "Lună" #: src/canvasesDesc.js:22 -#, fuzzy msgid "3D Canvas" -msgstr "Canvas" +msgstr "Canvas 3D" #: src/canvasesDesc.js:23 msgid "Coronavirus" -msgstr "" +msgstr "Coronavirus" #: src/canvasesDesc.js:24 msgid "PixelZone" -msgstr "" +msgstr "PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:25 -#, fuzzy msgid "PixelCanvas" -msgstr "Canvas" +msgstr "PixelCanvas" #: src/canvasesDesc.js:26 msgid "1bit" -msgstr "" +msgstr "1bit" #: src/canvasesDesc.js:27 msgid "Top10" -msgstr "" +msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" -msgstr "" +msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Minimap" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" -msgstr "" +msgstr "Convasul nostru principal, o hartă imensă a lumii. Pune oriunde dorești" #: src/canvasesDesc.js:33 msgid "" "Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " "or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." msgstr "" +"Convas de Lună. Spațiu sigur pentru artă. Fără steaguri sau texte mari (cu " +"excepția cazului în care face parte din artă) sau artă mai mare de 1,5k x " +"1,5k pixeli." #: src/canvasesDesc.js:34 -#, fuzzy msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" -msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas mare cu alți jucători online!" +msgstr "Pune pixeli colorați pe un canvas 3D cu alți jucători" #: src/canvasesDesc.js:35 msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2" -msgstr "" +msgstr "Convas special pentru a răspândi conștientizarea SARS-CoV2" #: src/canvasesDesc.js:36 msgid "Mirror of PixelZone" -msgstr "" +msgstr "Oglindă pentru PixelZone" #: src/canvasesDesc.js:37 msgid "Mirror of PixelCanvas" -msgstr "" +msgstr "Oglinda pentru PixelConvas" #: src/canvasesDesc.js:38 msgid "Black and White canvas" -msgstr "" +msgstr "Convas negru-alb" #: src/canvasesDesc.js:39 msgid "" "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " "ranking updates at 00:00 UTC." msgstr "" +"Un convas pentru cei mai activi jucători din ziua precedentă. Actualizări " +"zilnice de clasare la 00:00 UTC." #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon." -msgstr "" +msgstr "Numai patru culoare. Același reguli ca pe Lună." #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas." msgstr "" +"Cucerește pământ pe un pământ mai mic cu ocean protejat. Cooldown potrivit " +"cu Convasul pământului." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail" -msgstr "" +msgstr "Bine ai venit ${ nume } la PixelPlanet, te rog verifică-ți mailul" #: src/core/MailProvider.js:67 #, javascript-format msgid "Hello ${ name }" -msgstr "" +msgstr "Bună ${ nume }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" "welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " "have to verify your mail. You can do that here: " msgstr "" +"Bine ai venit în mica noastră comunitate de pixelplacers, pentru a-ți folosi " +"contul, trebuie să-ți verifici e-mailul. Poți face asta aici: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" -msgstr "" +msgstr "Apasă pentru a verifica" #: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" -msgstr "" +msgstr "Sau prin copierea următoarei adrese URL:" #: src/core/MailProvider.js:69 msgid "" "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)" -msgstr "" +msgstr "Distrează-te și nu ezita să ne contactezi dacă găsești probleme :)" #: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" -msgstr "" +msgstr "Mulțumim" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format @@ -461,20 +455,24 @@ msgid "" "We already sent you a verification mail, you can request another one in " "${ minLeft } minutes." msgstr "" +"Deja ți-am trimis un mail de verificare, poți cere încă una în ${ minRămase }" +" minute." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" -msgstr "" +msgstr "Ți-ai uitat parola pentru PixelPlanet? Fă-ți una nouă aici" #: src/core/MailProvider.js:104 msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Bună" #: src/core/MailProvider.js:105 msgid "" "You requested to get a new password. You can change your password within the " "next 30min here: " msgstr "" +"Ai cerut să îți faci o parolă nouă. Poți să-ți schimbi parola în următoarele " +"30 de minute aici: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format @@ -482,21 +480,24 @@ msgid "" "If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " "requested this mail was ${ ip })." msgstr "" +"Dacă nu ai cerut acest mail, te rog să îl ignorezi (IP-ul care a cerut acest " +"mail era ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" -msgstr "" +msgstr "Mail nu este configurat pe server" #: src/core/MailProvider.js:122 -#, fuzzy msgid "" "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " "another mail." -msgstr "Ți-am trimis un mail cu instrucțiuni ca să îți resetezi parola." +msgstr "" +"Ți-am trimis deja un mail cu instrucțiuni. Te rog să aștepți înainte să ceri " +"un mail nou." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database" -msgstr "" +msgstr "Nu am putut găsi acest mail în datele noastre de bază" #, javascript-format #~ msgid "Switched to ${ canvasName }" diff --git a/i18n/ssr-sr.po b/i18n/ssr-sr.po index 97e2bf66..9ee0d6d3 100644 --- a/i18n/ssr-sr.po +++ b/i18n/ssr-sr.po @@ -2,16 +2,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: sr_RS@latin\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Маткеез \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -39,9 +40,9 @@ msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes" msgstr "Nemo ste za ${ timeMin } minuta" #: src/core/ChatProvider.js:450 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds" -msgstr "Nemo ste za ${ ttl } sekundi" +msgstr "Utišani ste za ${ ttl } sekundi" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Nevažeći url :( Molimo vas da proverite e-mail opet." #: src/ssr/PopUp.jsx:47 msgid "ppfun" -msgstr "" +msgstr "ppzabava" #: src/ssr/PopUp.jsx:48 #, fuzzy @@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Niste banovani" #: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Ovaj e-mail provajder nije dostupan" #: src/routes/api/auth/register.js:31 msgid "No Captcha given" @@ -247,15 +248,15 @@ msgstr "Ime je već u koristi." #: src/routes/api/auth/register.js:59 msgid "You took too long, try again." -msgstr "Previše dugo vam je trebalo, pokušajte opet." +msgstr "Trebalo ti je previše vremena,probaj opet." #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" -msgstr "Niste uspeli da uradite verifikaciju" +msgstr "Neuspela verifikacija" #: src/routes/api/auth/register.js:65 msgid "Unknown Captcha Error" -msgstr "Nepoznata greška sa verifikacijom" +msgstr "Nepoznata verifikacijska greška" #: src/routes/api/auth/register.js:89 msgid "Failed to create new user :(" @@ -303,11 +304,11 @@ msgstr "Neispravna lozinka!" #: src/routes/api/auth/delete_account.js:46 msgid "Muted users can not delete their account." -msgstr "" +msgstr "Utišani korisnici ne mogu da obrišu svoj račun." #: src/routes/api/auth/change_mail.js:62 msgid "Muted users can not do this." -msgstr "" +msgstr "Utišani korisnici ne mogu uraditi to." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" @@ -356,11 +357,11 @@ msgstr "Top10" #: src/canvasesDesc.js:28 msgid "2bit" -msgstr "" +msgstr "2bit" #: src/canvasesDesc.js:29 msgid "Minimap" -msgstr "" +msgstr "Mini-mapa" #: src/canvasesDesc.js:32 msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like" @@ -403,13 +404,15 @@ msgstr "" #: src/canvasesDesc.js:40 msgid "Only four colors. Same rules as moon." -msgstr "" +msgstr "Samo četiri boje.Važe ista pravila kao i na mesecu." #: src/canvasesDesc.js:41 msgid "" "Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with " "earth canvas." msgstr "" +"Osvajaj teritorije na manjoj mapi sa zaštićenim okeanom.Tajmer piksela je " +"isti kao na Zemlji." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format diff --git a/i18n/ssr-tr.po b/i18n/ssr-tr.po index e3aa7b5f..bd7992a3 100644 --- a/i18n/ssr-tr.po +++ b/i18n/ssr-tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0000\n" +"Last-Translator: TCr3 \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Yeni Parolayı Onayla" #: src/ssr/PasswordReset.jsx:65 msgid "Submit" -msgstr "Gönder" +msgstr "Onayla" #: src/routes/api/modtools.js:53 msgid "You are not logged in" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Kullanıcı adı kullanımda." #: src/routes/api/auth/register.js:59 msgid "You took too long, try again." -msgstr "Fazla uzun sürdü, tekrar dene." +msgstr "Çözmeniz çok sürdü, tekrar deneyiniz." #: src/routes/api/auth/register.js:62 msgid "You failed your captcha" -msgstr "Captcha'yı yanlış girdin" +msgstr "Doğrulamayı yanlış çözdünüz" #: src/routes/api/auth/register.js:65 msgid "Unknown Captcha Error" diff --git a/i18n/to.po b/i18n/to.po index c6a178b5..647b9698 100644 --- a/i18n/to.po +++ b/i18n/to.po @@ -2,15 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:00+0000\n" +"Last-Translator: HF \n" +"Language-Team: Tongan \n" "Language: to\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: src/controls/keypress.js:99 #, javascript-format @@ -1582,9 +1583,9 @@ msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Fokotuʻu ha maluʻi ʻo e ngaahi feituʻu (Kapau ʻoku ke fie maʻu ha " -"mapuleʻi grained lelei ange, fakaʻaongaʻi ʻa e maluʻi ʻaki ʻa e " -"ʻimisi upload mo e ʻAlifa)" +"Fokotuʻu ha maluʻi ʻo e ngaahi feituʻu (Kapau ʻoku ke fie maʻu ha mapuleʻi " +"grained lelei ange, fakaʻaongaʻi ʻa e maluʻi ʻaki ʻa e ʻimisi upload mo e " +"ʻAlifa)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 diff --git a/i18n/tr.po b/i18n/tr.po index 8df14640..a9d8fde2 100644 --- a/i18n/tr.po +++ b/i18n/tr.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 11:55+0000\n" -"Last-Translator: Oğuz Ersen \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 21:36+0000\n" +"Last-Translator: TCr3 \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "${ canvasName } tuvaline geçildi" #: src/controls/keypress.js:184 msgid "Grid ON" -msgstr "Izgara Açık" +msgstr "Izgara AÇIK" #: src/controls/keypress.js:185 msgid "Grid OFF" -msgstr "Izgara Kapalı" +msgstr "Izgara KAPALI" #: src/controls/keypress.js:195 msgid "Pixel Notify ON" -msgstr "Piksel Bildirimi Açık" +msgstr "Piksel Bildirimleri AÇIK" #: src/controls/keypress.js:196 msgid "Pixel Notify OFF" -msgstr "Piksel Bildirimi Kapalı" +msgstr "Piksel Bildirimleri KAPALI" #: src/controls/keypress.js:201 msgid "Muted Sound" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "Kopyalandı!" #: src/controls/keypress.js:217 msgid "Overlay ON" -msgstr "" +msgstr "Şablon AÇIK" #: src/controls/keypress.js:218 msgid "Overlay OFF" -msgstr "" +msgstr "Şablon KAPALI" #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 msgid "Easter Egg ON" -msgstr "" +msgstr "Easter Egg AÇIK" #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 msgid "Easter Egg OFF" -msgstr "" +msgstr "Easter Egg KAPALI" #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/templateLoader.js:256 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Hata :(" #: src/ui/PixelTransferController.js:71 msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?" -msgstr "Pixelplanet'den yanıt alınamadı. Sayfayı yenilemeyi deneyebilirsin?" +msgstr "Pixelplanet'ten yanıt alınamadı. Sayfayı yenilemeyi deneyebilirsin?" #: src/ui/PixelTransferController.js:103 msgid "Invalid Canvas" @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Geçersiz renk seçildi" #: src/ui/PixelTransferController.js:123 msgid "Just for registered Users" -msgstr "Sadece giriş yapmış üyeler için" +msgstr "Yalnız giriş yapmış üyeler için" #: src/ui/PixelTransferController.js:124 msgid "You have to be logged in to place on this canvas" -msgstr "Bu tuvalde piksel atabilmek için giriş yapman gerekiyor" +msgstr "Bu tuvalde çizebilmek için giriş yapmanız gerekiyor" #: src/ui/PixelTransferController.js:127 msgid "Place more :)" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Biraz daha piksel at :)" #: src/ui/PixelTransferController.js:129 msgid "You can not access this canvas yet. You need to place more pixels" -msgstr "Henüz bu canvasa erişimin" +msgstr "Şu anda bu tuvale erişiminiz yok. Daha çok piksel atmanız gerekiyor" #: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Pixel protected!" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Piksel korunuyor!" #: src/ui/PixelTransferController.js:139 msgid "Please prove that you are human" -msgstr "Lütfen insan olduğunu kanıtla" +msgstr "Lütfen insan olduğunuzu kanıtlayın" #: src/ui/PixelTransferController.js:143 msgid "No Proxies Allowed :(" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "İzin yok" #: src/ui/PixelTransferController.js:148 msgid "Just the Top10 of yesterday can place here" -msgstr "Sadece dünün en iyi 10 oyuncusu buraya piksel atabilir" +msgstr "Yalnızca dünün ilk 10 oyuncusu buraya piksel atabilir" #: src/ui/PixelTransferController.js:151 msgid "You are weird" -msgstr "Garipsin" +msgstr "Değişiksiniz" #: src/ui/PixelTransferController.js:153 msgid "" @@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "" #: src/ui/PixelTransferController.js:156 msgid "Banned" -msgstr "Banlandı" +msgstr "Yasaklandınız" #: src/ui/PixelTransferController.js:160 msgid "Range Banned" -msgstr "Alan banlandı" +msgstr "Alan Yasaklısınız" #: src/ui/PixelTransferController.js:161 msgid "Your Internet Provider is banned from playing this game" -msgstr "İnternet sağlayıcın oyundan banlandı" +msgstr "İnternet sağlayıcınız oyundan yasaklandı" #: src/ui/PixelTransferController.js:164 msgid "Timeout" @@ -177,8 +177,8 @@ msgid "" "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "persists?" msgstr "" -"Pixelplanet'den yanıt alınamadı. Problem devam ediyorsa sayfayı yenilemeyi " -"deneyebilirsin." +"Pixelplanet'ten yanıt alınamadı. Sorun devam ederse sayfayı yenilemeyi " +"deneyebilirsiniz." #: src/ui/PixelTransferController.js:169 msgid "Weird" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Tuval Hatası" #: src/ui/rendererFactory.js:32 msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?" -msgstr "3 boyutlu tuval işlenemedi, WebGL2 devre dışı mı?" +msgstr "3D tuval çizilemedi, WebGL2 devre dışı mı?" #: src/ui/templateLoader.js:231 msgid "Can not export more than 20 or no template!" @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Tamam" #: src/store/actions/fetch.js:55 msgid "You made too many requests" -msgstr "Çok fazla istek gönderdin" +msgstr "Çok fazla istek gönderdiniz" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "${ ti }min sonra tekrar deneyin" +msgstr "${ ti } dakika sonra tekrar deneyin" #: src/store/actions/fetch.js:70 #, javascript-format @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Bağlantı hatası ${ code } :(" #: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129 msgid "Could not connect to server, please try again later :(" -msgstr "Sunucuya bağlanılamadı, lütfen tekrar deneyin :(" +msgstr "Sunucuya bağlanılamadı, lütfen daha sonra tekrar deneyiniz :(" #: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 #: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Bilinmeyen Hata" #: src/store/actions/fetch.js:237 msgid "Server answered with gibberish :(" -msgstr "Sunucu anlamsız cevap verdi :(" +msgstr "Sunucu anlamsız yanıt verdi :(" #: src/store/middleware/notifications.js:33 msgid "Your next pixels are ready" -msgstr "Sıradaki piksellerin hazır" +msgstr "Sıradaki pikselleriniz hazır" #: src/store/middleware/notifications.js:37 msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" @@ -255,24 +255,24 @@ msgstr "senden bahsetti" #: src/store/middleware/notifications.js:58 msgid "You have new messages in chat" -msgstr "Sohbette yeni mesajların var" +msgstr "Sohbette yeni mesajlarınız var" #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Panoya kopyala" +msgstr "Panoya Kopyala" #: src/components/OnlineBox.jsx:40 msgid "Online Users on Canvas" -msgstr "Tuvaldeki çevrimiçi oyuncular" +msgstr "Tuvaldeki Çevrim İçi Oyuncular" #: src/components/OnlineBox.jsx:47 msgid "Total Online Users" -msgstr "Toplam Çevrimiçi Oyuncu" +msgstr "Toplam Çevrim İçi Oyuncular" #: src/components/OnlineBox.jsx:55 msgid "Pixels placed" -msgstr "Atılan Pikseller" +msgstr "Atılan pikseller" #: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 #: src/components/windows/index.js:19 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Yükleniyor" #: src/components/HistorySelect.jsx:147 msgid "Select Date above" -msgstr "Tarih Giriniz" +msgstr "Tarih Seçiniz" #: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226 #: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157 @@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "Kapat" #: src/components/Window.jsx:173 msgid "PopUp" -msgstr "PopUp" +msgstr "Açılır Pencere" #: src/components/Window.jsx:184 msgid "Restore" -msgstr "Yenile" +msgstr "Geri Getir" #: src/components/Window.jsx:221 msgid "Clone" -msgstr "Klon" +msgstr "Klonla" #: src/components/Window.jsx:229 msgid "Move" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Taşı" #: src/components/Window.jsx:252 msgid "Maximize" -msgstr "Maksimize Et" +msgstr "Büyüt" #: src/components/Window.jsx:268 msgid "Resize" @@ -366,36 +366,35 @@ msgstr "Paleti Aç" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 msgid "History Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Geçmiş Kalemi AKTİF" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 msgid "Overlay Pencil ON" -msgstr "" +msgstr "Overlay Kalemi AKTİF" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 msgid "Enable Pencil" -msgstr "" +msgstr "Kalemi Aktifleştir" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 -#, fuzzy msgid "Disable Pencil" -msgstr "Oyun Seslerini Kapat" +msgstr "Kalemi Devre Dışı Bırak" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 msgid "Disable History Pencil" -msgstr "" +msgstr "Geçmiş Kalemini Devre Dışı Bırak" #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 msgid "Disable Overlay Pencil" -msgstr "" +msgstr "Şablon Kalemini Devre Dışı Bırak" #: src/components/windows/index.js:16 msgid "Registration" -msgstr "Üyelik" +msgstr "Kayıt" #: src/components/windows/index.js:17 msgid "Forgot Password" -msgstr "Parolayı Unut" +msgstr "Parolamı Unuttum" #: src/components/windows/index.js:18 msgid "Chat" @@ -407,11 +406,11 @@ msgstr "Tuval Arşivi" #: src/components/BanInfo.jsx:66 msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the " -msgstr "Banlandın. Adil olmadığını mı düşünüyorsun? " +msgstr "Yasaklandınız. Doğru olmadığını mı düşünüyorsunuz? " #: src/components/BanInfo.jsx:76 msgid " on how to appeal." -msgstr " sayfasını kontrol et." +msgstr " 'da başvuruda bulunun." #: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79 #: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 @@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Hata" #: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73 msgid "Reason" -msgstr "Sebep" +msgstr "Neden" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" @@ -436,19 +435,19 @@ msgstr "Süre" #: src/components/BanInfo.jsx:99 msgid "Your ban expires at " -msgstr "Banın şu zaman açılıyor " +msgstr "Yasağınızın kalkacağı zaman " #: src/components/BanInfo.jsx:101 msgid " which is in " -msgstr " yani kanal süre" +msgstr " ki bu da şu tarihte " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" -msgstr "Ban kaldırıldı" +msgstr "Yasak Kaldırıldı" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." -msgstr "Bu mesajı gördüğünüze göre artık banlı değilsiniz." +msgstr "Bu iletiyi gördüğünüze göre artık yasaklı değilsiniz." #: src/components/BanInfo.jsx:127 msgid "Why?" @@ -456,11 +455,11 @@ msgstr "Neden?" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 msgid "You took too long, try again." -msgstr "Çözmen fazla uzun sürdü, tekrar dene." +msgstr "Çözmeniz çok sürdü, tekrar deneyiniz." #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 msgid "You failed your captcha" -msgstr "Captcha'yı yanlış çözdün" +msgstr "Doğrulamayı yanlış çözdünüz" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 msgid "No or invalid captcha text" @@ -480,7 +479,7 @@ msgstr "Bilinmeyen Captcha Hatası" #: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 #: src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" -msgstr "İptal Et" +msgstr "Geri Dön" #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86 msgid "Send" @@ -489,7 +488,7 @@ msgstr "Gönder" #: src/components/windows/Help.jsx:65 msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!" msgstr "" -"Diğer oyuncularla beraber devasa dünya haritasına renkli pikseller atın!" +"Diğer oyuncularla beraber büyük bir Dünya haritasında renkli pikseller atın!" #: src/components/windows/Help.jsx:66 msgid "" @@ -617,8 +616,8 @@ msgstr "" #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" msgstr "" -"Farenizin tekerleğini ${ mouseSymbol } döndürerek veya ${ touchSymbol } iki " -"parmağınızı kullanarak ile yakınlaşın veya uzaklaşın" +"Fare tekerini ${ mouseSymbol } veya ${ touchSymbol } iki parmağınızı " +"kullanarak yakınlaştırın" #: src/components/windows/Help.jsx:91 #, javascript-format @@ -653,9 +652,9 @@ msgstr "" "ekrana basılı tutarak orada bulunan pikselin rengini kopyalayın" #: src/components/windows/Help.jsx:100 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" -msgstr "${ bindQ } veya ${ bindE }'ye tıklayarak yükselin ve alçalın" +msgstr "${ bindQ } ve ${ bindE } basarak yukarı aşağı gidin" #: src/components/windows/Help.jsx:101 #, javascript-format @@ -706,9 +705,9 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }." msgstr "Top10 paletinin sahibi ${ vinikLink }'dir." #: src/components/windows/Help.jsx:119 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." -msgstr "Top10 paletinin sahibi ${ donendoLink }'dir." +msgstr "2bit tuvalinin renk paletini ${ donendoLink }'e borçluyuz." #: src/components/windows/Settings.jsx:91 msgid "Show Grid" @@ -730,11 +729,11 @@ msgstr "" #: src/components/windows/Settings.jsx:107 msgid "Always show Movement Controls" -msgstr "" +msgstr "Her Zaman Hareket Kontrollerini Göster" #: src/components/windows/Settings.jsx:112 msgid "Always show movement control buttons" -msgstr "" +msgstr "Her zaman hareket tuşlarını göster" #: src/components/windows/Settings.jsx:115 msgid "Disable Game Sounds" @@ -758,7 +757,7 @@ msgstr "Sohbet Bildirimlerini Aç" #: src/components/windows/Settings.jsx:135 msgid "Play a sound when new chat messages arrive" -msgstr "Yeni mesajlar atıldığı zaman bildirim gelmesini sağlar." +msgstr "Sohbette yeni iletilerde sesle uyar" #: src/components/windows/Settings.jsx:138 msgid "Auto Zoom In" @@ -881,16 +880,16 @@ msgid "Submit" msgstr "Onayla" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 -#, fuzzy msgid "" "Select the canvas you want to use.\n" "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "requirements.\n" "Archive of removed canvases can be accessed here:" msgstr "" -"Oynamak istediğin tuvali buradan seçebilirsin. Her tuval farklıdır ve " -"değişik renk paletlerine, bekleme sürelerine ve gereksinimlere sahiptir. " -"Kapatılmış tuvallerin arşivine buradan ulaşabilirsiniz:" +"Kullanmak istediğiniz tuvali buradan seçiniz.\n" +"Her tuval özgün olup farklı renk paletleri, bekleme süreleri ve " +"gereksinimleri vardır.\n" +"Kaldırılmış tuvallerin arşivine buradan ulaşabilirsiniz:" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 msgid "Archive" @@ -898,29 +897,27 @@ msgstr "Arşiv" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 msgid "Retired Canvases (history only)" -msgstr "" +msgstr "Eski Tuvaller (yalnız geçmiş)" #: src/components/windows/Archive.jsx:9 -#, fuzzy msgid "" "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really " "aren't worth being kept active." msgstr "" -"Bazı tuvaller eğlence amaçlı başlar ve oyuncular tarafından büyük ilgi " -"görür. Bu tuvaller bir süre sonra sıkıcı olmaya başlar ve daha az oynanır, " -"böyle olduğu zaman tuvalleri devre dışı bırakırız. Devre dışı bıraktığımız " -"tuvalleri silmek yerine onları burada arşivleriz." +"Tuvalleri genelde kaldırmayız, ancak bazı eğlence amaçlı çıkarılan veya " +"mevcut bir akımdan dolayı kullanıcıların isteğiyle açılan tuvaller bir süre " +"sonra sıkıcı hale gelebilir ve haftalarca önemli bir değişiklik yaşanmadan " +"durabilir. Bu tuvalleri ise biz oyundan kaldırırız." #: src/components/windows/Archive.jsx:10 -#, fuzzy msgid "" "Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " "currently only one." msgstr "" -"İşte burada tuvalleri oldukları gibi arşivliyoruz (şimdilik sadece bir tane " -"arşivlenmiş tuvalimiz var)." +"Burada kaldırılan tuvallerimizin arşivleri mevcuttur (ki şimdilik yalnzıca " +"bir tane vardır)." #: src/components/windows/Archive.jsx:12 msgid "Political Compass Canvas" @@ -1022,9 +1019,8 @@ msgid "Save" msgstr "Kaydet" #: src/components/TemplateSettings.jsx:57 -#, fuzzy msgid "Templates" -msgstr "Şablonu İndir" +msgstr "Şablonlar" #: src/components/TemplateSettings.jsx:61 msgid "" @@ -1033,48 +1029,51 @@ msgid "" "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "the template, should be one pixel on the canvas." msgstr "" +"Sürekli tek bir renk atmaktan sıkıldın mı? Bir çizim yapmak istedin ancak " +"piksel sayarak çizmek istemiyor musun? Şablonlar sana bu konuda yardım " +"olacak! Şablonlar tuvalin üzerinde istediğiniz resmi koymanızı ve böylece " +"rahatlıkla çizim yapmanızı sağlar. Şablondaki bir piksel tuvaldeki bir " +"piksele denk gelecektir." #: src/components/TemplateSettings.jsx:65 msgid "Enable Overlay" -msgstr "" +msgstr "Overlay'i Etkinleştir" #: src/components/TemplateSettings.jsx:70 msgid "Show templates as overlays ingame." -msgstr "" +msgstr "Şablonları tuval üzerinde göster." #: src/components/TemplateSettings.jsx:73 msgid "Small Pixels Zoom" -msgstr "" +msgstr "Yakınlaştırmada Pikselleri Küçült" #: src/components/TemplateSettings.jsx:78 msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." -msgstr "" +msgstr "Büyük ölçeklerde şablonun piksellerini küçük kareler halinde göster." #: src/components/TemplateSettings.jsx:85 msgid "Overlay Opacity" -msgstr "" +msgstr "Overlay Opaklığı" #: src/components/TemplateSettings.jsx:99 msgid "Opacity of Overlay in percent." -msgstr "" +msgstr "Overlay'in yüzde olarak opaklığı." #: src/components/TemplateSettings.jsx:105 msgid "Right-Shift Auto-Color" -msgstr "" +msgstr "Sağ-Shift ile Otomatik Boyama" #: src/components/TemplateSettings.jsx:110 msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." -msgstr "" +msgstr "Sağ-shift ile şablondan otomatik boya, geçmiş yerine." #: src/components/TemplateSettings.jsx:149 -#, fuzzy msgid "Cancel adding Template" -msgstr "Şablonu İndir" +msgstr "Şablon Eklemekten Vazgeç" #: src/components/TemplateSettings.jsx:156 -#, fuzzy msgid "Add Template" -msgstr "Şablonu İndir" +msgstr "Şablon Ekle" #: src/components/TemplateSettings.jsx:173 msgid "Export enabled templates" @@ -1172,7 +1171,7 @@ msgstr "Resim Dönüştürücüsü" #: src/components/Converter.jsx:242 msgid "Convert an image to canvas colors" -msgstr "Yüklediğiniz resimdeki renkleri oyuna uygun renklere dönüştürür." +msgstr "Bir çizimi tuval renklerine çevir" #: src/components/Converter.jsx:261 msgid "Choose Strategy" @@ -1220,7 +1219,7 @@ msgstr "Oranı Koru" #: src/components/Converter.jsx:522 msgid "Anti Aliasing" -msgstr "Anti Aliasing" +msgstr "Kenar Yumuşatma" #: src/components/Converter.jsx:536 msgid "Reset" @@ -1385,9 +1384,8 @@ msgid "Canvas" msgstr "Tuval" #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 -#, fuzzy msgid "Coordinates" -msgstr "Geçersiz Koordinatlar" +msgstr "Kordinatlar" #: src/components/TemplateItem.jsx:71 msgid "Edit" @@ -1398,18 +1396,16 @@ msgid "Go to" msgstr "Git" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "Dil Seç" +msgstr "Dosya Seç" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 msgid "Template Name" msgstr "Şablon Adı" #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Hesabı Sil" +msgstr "Sil" #: src/components/LogInForm.jsx:77 msgid "Name or Email" @@ -1538,6 +1534,8 @@ msgid "" "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" msgstr "" +"Bir bölgedeki bütün pikselleri 0'a çevir. (BUNU ZATEN ÇOĞUNLUKLA 0 OLMAYAN " +"BİR BÖLGEDE YAPMAMALISIN)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:207 msgid "Status: Not running" @@ -1556,22 +1554,20 @@ msgid "File" msgstr "Dosya" #: src/components/ModCanvastools.jsx:273 -#, fuzzy msgid "Coordinates:" -msgstr "Geçersiz Koordinatlar" +msgstr "Kordinatlar:" #: src/components/ModCanvastools.jsx:317 msgid "Pixel Protection" msgstr "Piksel Koruması" #: src/components/ModCanvastools.jsx:321 -#, fuzzy msgid "" "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "image upload and alpha layers)" msgstr "" -"Koruma alanlarını ayarla (eğer daha iyi tanelenmiş kontrole " -"ihtiyacın varsa, resim yükleme ve alfa katmanlarla koruma kullan)" +"Alanları korumaya ayarla (eğer daha hassas kontrole ihtiyacın varsa, resim " +"yüklemeyle ve alfa katmanlarıyla korumayı kullan)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424 #: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176 @@ -1751,10 +1747,9 @@ msgid "Shift" msgstr "Shift" #: src/components/windows/Settings.jsx:108 -#, fuzzy msgctxt "keybinds" msgid "N" -msgstr "Hayır" +msgstr "N" #: src/components/windows/Settings.jsx:116 msgctxt "keybinds"