diff --git a/i18n/hr.po b/i18n/hr.po index 797f314..60f3231 100644 --- a/i18n/hr.po +++ b/i18n/hr.po @@ -1,16 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: Fontan 030 \n" +"Language-Team: \n" "Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/controls/keypress.js:41 #, javascript-format @@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "Zvuk ugašen" msgid "Unmuted Sound" msgstr "Zvuk upaljen" -#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 -#: src/controls/keypress.js:88 +#: src/components/CoordinatesBox.jsx:28 src/components/GetIID.jsx:51 src/controls/keypress.js:88 msgid "Copied!" msgstr "Kopirano!" @@ -70,8 +69,7 @@ msgstr "Nevažeće platno" msgid "This canvas doesn't exist" msgstr "Ovo platno ne postoji" -#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 -#: src/ui/PixelTransferController.js:108 +#: src/ui/PixelTransferController.js:100 src/ui/PixelTransferController.js:104 src/ui/PixelTransferController.js:108 msgid "Invalid Coordinates" msgstr "Nevažeće koordinate" @@ -117,7 +115,7 @@ msgstr "Pixel zaštićen!" #: src/ui/PixelTransferController.js:132 msgid "Please prove that you are human" -msgstr "Molimo dokažite da ste čovjek." +msgstr "Molimo dokažite da ste čovjek" #: src/ui/PixelTransferController.js:136 msgid "No Proxies Allowed :(" @@ -160,9 +158,7 @@ msgid "Timeout" msgstr "Pauzirani ste" #: src/ui/PixelTransferController.js:159 -msgid "" -"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " -"persists?" +msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem persists?" msgstr "Niste dobili odgovor od pixelplaneta? Pokušajte osvježiti stranicu" #: src/ui/PixelTransferController.js:162 @@ -171,7 +167,7 @@ msgstr "Čudno" #: src/ui/PixelTransferController.js:163 msgid "Couldn't set Pixel" -msgstr "Ne može se postaviti pixel." +msgstr "Ne može se postaviti pixel" #: src/ui/PixelTransferController.js:168 #, javascript-format @@ -197,7 +193,7 @@ msgstr "Poslali ste previše zahtjeva" #: src/store/actions/fetch.js:59 #, javascript-format msgid "try again after ${ ti }min" -msgstr "Pokušajte opet nakon ${ ti } minuta" +msgstr "pokušajte opet nakon ${ ti } minuta" #: src/store/actions/fetch.js:70 msgid "Connection error ${ code } :(" @@ -207,8 +203,7 @@ msgstr "Greška u povezivanju ${ code } :(" msgid "Could not connect to server, please try again later :(" msgstr "Nije moguće povezati se s poslužiteljem, pokušajte ponovno kasnije :(" -#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 -#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 +#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170 src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208 #: src/store/actions/fetch.js:227 msgid "Unknown Error" msgstr "Nepoznata pogreška" @@ -233,8 +228,7 @@ msgstr "vas je spomenuo" msgid "You have new messages in chat" msgstr "Imate nove poruke u chatu" -#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:371 +#: src/components/Converter.jsx:561 src/components/CoordinatesBox.jsx:31 src/components/ModWatchtools.jsx:371 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopirati u međuspremnik" @@ -258,8 +252,7 @@ msgstr "Zatvori chat" msgid "Open Chat" msgstr "Otvori chat" -#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:19 +#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:19 msgid "Canvas Selection" msgstr "Odabir platna" @@ -279,10 +272,8 @@ msgstr "Жүктелуде" msgid "Select Date above" msgstr "Odaberi datum gore" -#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 -#: src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 -#: src/components/Window.jsx:260 -#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 +#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:222 src/components/ModWatchtools.jsx:118 src/components/Window.jsx:157 +#: src/components/Window.jsx:260 src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -330,13 +321,11 @@ msgstr "Otvori paletu" msgid "Globe View" msgstr "Globus pogled" -#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 -#: src/components/windows/index.js:13 +#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:13 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 -#: src/components/windows/index.js:14 +#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21 src/components/windows/index.js:14 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -376,20 +365,14 @@ msgstr "Nije naveden captcha ID" msgid "Unknown Captcha Error" msgstr "Nepoznata Captcha pogreška" -#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 -#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 -#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 -#: src/components/windows/Register.jsx:89 +#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:77 src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58 +#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55 src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73 src/components/windows/Register.jsx:89 msgid "Error" msgstr "Pogreška" -#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 -#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 -#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 -#: src/components/windows/Register.jsx:133 +#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 +#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89 src/components/windows/Register.jsx:133 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -411,7 +394,7 @@ msgstr "Razlog" #: src/components/BanInfo.jsx:91 msgid "By Mod" -msgstr "Od moderatora." +msgstr "Od moderatora" #: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84 msgid "Duration" @@ -427,7 +410,7 @@ msgstr " koji je u " #: src/components/BanInfo.jsx:112 msgid "Unbanned" -msgstr "nezabranjen" +msgstr "Nezabranjen" #: src/components/BanInfo.jsx:113 msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned." @@ -443,27 +426,17 @@ msgstr "Postavite pixele u boji na veliko platno s drugim igračima na mreži!" #: src/components/windows/Help.jsx:43 msgid "" -"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you " -"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " -"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). " -"Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels than " -"placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on " -"already set pixels." +"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the " +"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set pixels " +"than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels and 7s on already set pixels." msgstr "" -"Naše glavno platno je ogromna karta svijeta koju možete postaviti gdje god želite, ali vi " -"ćete morati pričekati određeno hlađenje između pxsela. Možete provjeriti " -"hlađenje i zahtjeve na izborniku Canvas Selection (gumb globusa na vrhu)." -"Neka platna imaju drugačije vrijeme hlađenja za zamjenu pixela koje postavlja korisnik " -"postavljanje na nepostavljeni pixel. tj. 4s/7s znači 4s na svježim pixelima i 7s na " -"već postavljenih pixela." +"Naše glavno platno je ogromna karta svijeta koju možete postaviti gdje god želite, ali vi ćete morati pričekati određeno hlađenje između pxsela. Možete " +"provjeriti hlađenje i zahtjeve na izborniku Canvas Selection (gumb globusa na vrhu).Neka platna imaju drugačije vrijeme hlađenja za zamjenu pixela koje " +"postavlja korisnik postavljanje na nepostavljeni pixel. tj. 4s/7s znači 4s na svježim pixelima i 7s na već postavljenih pixela." #: src/components/windows/Help.jsx:47 -msgid "" -"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at " -"least once...per day." -msgstr "" -"Za ažuriranje viših razina zumiranja potrebno je neko vrijeme, 3D globus se ažurira " -"najmanje jednom svaki dan." +msgid "Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at least once...per day." +msgstr "Za ažuriranje viših razina zumiranja potrebno je neko vrijeme, 3D globus se ažurira najmanje jednom svaki dan." #: src/components/windows/Help.jsx:48 msgid "Have fun!" @@ -471,7 +444,7 @@ msgstr "Zabavite se!" #: src/components/windows/Help.jsx:50 msgid "recommended" -msgstr "Preporučeno" +msgstr "preporučeno" #: src/components/windows/Help.jsx:51 msgid "Source on " @@ -482,12 +455,8 @@ msgid "Map Data" msgstr "Podaci karte" #: src/components/windows/Help.jsx:53 -msgid "" -"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles " -"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " -msgstr "" -"Goli kartografski podaci koje koristimo, zajedno s konvertiranim OpenStreetMap pločicama " -"za orijentaciju, možete preuzeti s mega.nz ovdje: " +msgid "The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " +msgstr "Goli kartografski podaci koje koristimo, zajedno s konvertiranim OpenStreetMap pločicama za orijentaciju, možete preuzeti s mega.nz ovdje: " #: src/components/windows/Help.jsx:55 msgid "Banned? Detected as Proxy?" @@ -496,12 +465,10 @@ msgstr "Zabranjen? Otkriven kao proxy?" #: src/components/windows/Help.jsx:57 #, javascript-format msgid "" -"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got " -"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " +"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to " "${ mailLink } and include the following IID:" msgstr "" -"Ako ste otkriveni kao proxy, ali niste ništa ili mislite da jeste " -"nepravedno zabranjen, idite na naš ${ guildedLink } ili nam pošaljite e-poštu na " +"Ako ste otkriveni kao proxy, ali niste ništa ili mislite da jeste nepravedno zabranjen, idite na naš ${ guildedLink } ili nam pošaljite e-poštu na " "${ mailLink } i uključite sljedeći IID:" #: src/components/windows/Help.jsx:60 src/components/windows/Help.jsx:77 @@ -542,49 +509,35 @@ msgstr "Pritisnite ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } za pomicanje" #: src/components/windows/Help.jsx:69 src/components/windows/Help.jsx:80 #, javascript-format -msgid "" -"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" -msgstr "" -"Pritisnite ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } za pomicanje" +msgid "Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move" +msgstr "Pritisnite ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } za pomicanje" #: src/components/windows/Help.jsx:70 msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move" -msgstr "" -"Povucite ${ mouseSymbol } mišem ili ${ touchSymbol } pan za pomicanje " +msgstr "Povucite ${ mouseSymbol } mišem ili ${ touchSymbol } pan za pomicanje" #: src/components/windows/Help.jsx:71 #, javascript-format msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom" -msgstr "" -"Pomičite ${ mouseSymbol } kotačić miša ili ${ touchSymbol } stisnite za zumiranje " +msgstr "Pomičite ${ mouseSymbol } kotačić miša ili ${ touchSymbol } stisnite za zumiranje" #: src/components/windows/Help.jsx:72 msgid "Hold left ${ bindShift } for placing while moving mouse" -msgstr "" -"Držite lijevo ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš" +msgstr "Držite lijevo ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš" #: src/components/windows/Help.jsx:73 #, javascript-format -msgid "" -"Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to " -"historical view" -msgstr "" -"Držite desno ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš prema " -"povijesni pogled ${ bindShift }" +msgid "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to historical view" +msgstr "Držite desno ${ bindShift } za postavljanje dok pomičete miš prema povijesni pogled ${ bindShift }" #: src/components/windows/Help.jsx:74 src/components/windows/Help.jsx:85 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Lijevi klik ili ${ touchSymbol } dodirnite za postavljanje pixela" +msgstr "${ mouseSymbol } Lijevi klik ili ${ touchSymbol } dodirnite za postavljanje pixela" #: src/components/windows/Help.jsx:75 src/components/windows/Help.jsx:87 -msgid "" -"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to " -"select current hovering color" -msgstr "" -"Pritisnite ${ mouseSymbol } srednju tipku miša ili ${ touchSymbol } dugo dodirnite za " -"odaberite trenutnu lebdeću boju" +msgid "Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to select current hovering color" +msgstr "Pritisnite ${ mouseSymbol } srednju tipku miša ili ${ touchSymbol } dugo dodirnite za odaberite trenutnu lebdeću boju" #: src/components/windows/Help.jsx:81 msgid "Press ${ bindE } and ${ bindC } to fly up and down" @@ -593,17 +546,12 @@ msgstr "Pritisnite ${ bindE } i ${ bindC } da letite gore-dolje" #: src/components/windows/Help.jsx:82 #, javascript-format msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Držite lijevu tipku miša i povucite miš za rotiranje" +msgstr "${ mouseSymbol } Držite lijevu tipku miša i povucite miš za rotiranje" #: src/components/windows/Help.jsx:83 #, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse " -"button and drag to zoom" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Pomaknite kotačić miša ili držite ${ mouseSymbol } srednji miš " -"i povucite za zumiranje" +msgid "${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse button and drag to zoom" +msgstr "${ mouseSymbol } Pomaknite kotačić miša ili držite ${ mouseSymbol } srednji miš i povucite za zumiranje" #: src/components/windows/Help.jsx:84 msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan" @@ -611,18 +559,12 @@ msgstr "${ mouseSymbol } Desni klik i povlačenje miša za pomicanje" #: src/components/windows/Help.jsx:86 #, javascript-format -msgid "" -"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" -msgstr "" -"${ mouseSymbol } Desni klik ili ${ touchSymbol } dvaput dodirnite za uklanjanje pixela" +msgid "${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel" +msgstr "${ mouseSymbol } Desni klik ili ${ touchSymbol } dvaput dodirnite za uklanjanje pixela" #: src/components/windows/Help.jsx:91 -msgid "" -"We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public " -"on" -msgstr "" -"Veliko hvala tim umjetnicima koji su ponudili svoje palete javnosti " -"na" +msgid "We thanks those artists very much, they offered their palettes to the public on" +msgstr "Veliko hvala tim umjetnicima koji su ponudili svoje palete javnosti na" #: src/components/windows/Help.jsx:94 #, javascript-format @@ -665,20 +607,16 @@ msgstr "Registrirajte novi račun ovdje" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 -#: src/components/windows/Register.jsx:100 -#: src/components/windows/Register.jsx:106 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80 src/components/windows/Register.jsx:100 src/components/windows/Register.jsx:106 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 -#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 +#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62 src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108 #: src/components/windows/Register.jsx:114 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: src/components/windows/Register.jsx:116 -#: src/components/windows/Register.jsx:122 +#: src/components/windows/Register.jsx:116 src/components/windows/Register.jsx:122 msgid "Confirm Password" msgstr "Potvrdite lozinku" @@ -686,12 +624,9 @@ msgstr "Potvrdite lozinku" msgid "Captcha" msgstr "Captcha" -#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 -#: src/components/ModIIDtools.jsx:135 -#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 -#: src/components/windows/Register.jsx:127 +#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238 src/components/ModCanvastools.jsx:302 src/components/ModCanvastools.jsx:382 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:455 src/components/ModCanvastools.jsx:546 src/components/ModIIDtools.jsx:135 +#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:127 msgid "Submit" msgstr "Podnesi" @@ -720,12 +655,8 @@ msgid "All sound effects will be disabled." msgstr "Svi zvučni efekti bit će onemogućeni." #: src/components/windows/Settings.jsx:112 -msgid "" -"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you have " -"some privacy feature blocking us?" -msgstr "" -"Vaš nam preglednik ne dopušta korištenje AudioContexta za reprodukciju zvukova. Imate li " -"upaljenu neku značajku privatnosti koja nas blokira?" +msgid "Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you have some privacy feature blocking us?" +msgstr "Vaš nam preglednik ne dopušta korištenje AudioContexta za reprodukciju zvukova. Imate li upaljenu neku značajku privatnosti koja nas blokira?" #: src/components/windows/Settings.jsx:118 msgid "Enable chat notifications" @@ -740,11 +671,8 @@ msgid "Auto Zoom In" msgstr "Automatsko povećanje" #: src/components/windows/Settings.jsx:130 -msgid "" -"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is " -"small." -msgstr "" -"Povećajte umjesto postavljanja pixela kada dodirnete platno i vaše je zumiranje malo." +msgid "Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is small." +msgstr "Povećajte umjesto postavljanja pixela kada dodirnete platno i vaše je zumiranje malo." #: src/components/windows/Settings.jsx:133 msgid "Compact Palette" @@ -792,8 +720,7 @@ msgstr "Odaberi jezik" #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 msgid "" -"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different " -"palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " +"Select the canvas you want to use. Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and requirements. Archive of closed canvases can be " "accessed here:" msgstr "" "Odaberite platno koje želite koristiti. Svako je platno jedinstveno i ima različite palete, vrijeme hlađenja i zahtjeve. Arhivi zatvorenih platna može se " @@ -805,22 +732,15 @@ msgstr "Arhiva" #: src/components/windows/Archive.jsx:16 msgid "" -"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or as " -"a request by users who currently like a meme. Those canvases can get boring " -"after a while and after weeks of no major change and if they really aren't " -"worth being kept active, we decide to remove them." +"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get boring " +"after a while and after weeks of no major change and if they really aren't worth being kept active, we decide to remove them." msgstr "" -"Iako obično ne brišemo platna, neka se platna pokreću iz zabave ili kao " -"zahtjev korisnika koji trenutno vole meme. Ta platna mogu dosaditi " -"nakon nekog vremena i nakon tjedana bez većih promjena i ako doista nisu " -"vrijedno ostati aktivnima, odlučujemo ih ukloniti." +"Iako obično ne brišemo platna, neka se platna pokreću iz zabave ili kao zahtjev korisnika koji trenutno vole meme. Ta platna mogu dosaditi nakon nekog " +"vremena i nakon tjedana bez većih promjena i ako doista nisu vrijedno ostati aktivnima, odlučujemo ih ukloniti." #: src/components/windows/Archive.jsx:18 -msgid "" -"Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is " -"currently just one)." -msgstr "" -"Ovdje skupljamo ta platna da ih arhiviramo na pravi način (što je trenutno samo jedno)" +msgid "Here we collect those canvases to archive them in a proper way (which is currently just one)." +msgstr "Ovdje skupljamo ta platna da ih arhiviramo na pravi način (što je trenutno samo jedno)" #: src/components/windows/Archive.jsx:20 msgid "Political Compass Canvas" @@ -828,25 +748,19 @@ msgstr "Platno političkog kompasa" #: src/components/windows/Archive.jsx:27 msgid "" -"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main " -"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass with " -"a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and remained " -"active for months till it got shut down on November 30th." +"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass with " +"a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and remained active for months till it got shut down on November 30th." msgstr "" -"Ovo je platno traženo u vrijeme političkih sukoba na glavnoj pozornici " -"Zemljano platno. Bio je to 1024x1024 prikaz političkog kompasa sa " -"hlađenje od 5 s i slaganje od 60 s. Lansiran je 11. svibnja i ostao je " -"aktivan mjesecima dok nije ugašen 30. studenog." +"Ovo je platno traženo u vrijeme političkih sukoba na glavnoj pozornici Zemljano platno. Bio je to 1024x1024 prikaz političkog kompasa sa hlađenje od 5 s " +"i slaganje od 60 s. Lansiran je 11. svibnja i ostao je aktivan mjesecima dok nije ugašen 30. studenog." #: src/components/windows/Archive.jsx:28 msgid "" -"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a " -"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " +"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how " "the canvas was at that time." msgstr "" -"Odlučili smo ga arhivirati kao timelapse s kodiranim webmom bez gubitaka. Uzimanje " -"snimke zaslona iz timelapse-a rezultira savršenim prikazom 1:1 kako " -"je izgledalo platno u to vrijeme." +"Odlučili smo ga arhivirati kao timelapse s kodiranim webmom bez gubitaka. Uzimanje snimke zaslona iz timelapse-a rezultira savršenim prikazom 1:1 kako je " +"izgledalo platno u to vrijeme." #: src/components/windows/Chat.jsx:180 msgid "Start chatting here" @@ -1126,8 +1040,7 @@ msgstr "Zemlje danas" msgid "Charts" msgstr "Karte" -#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 -#: src/components/Rankings.jsx:219 +#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 src/components/Rankings.jsx:219 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -1137,11 +1050,9 @@ msgstr "Država" #: src/components/Rankings.jsx:286 msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." -msgstr "" -"Poredak se ažurira svakih 5 minuta. Dnevni poredak se poništava u ponoć UTC." +msgstr "Poredak se ažurira svakih 5 minuta. Dnevni poredak se poništava u ponoć UTC." -#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 -#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 +#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68 src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:80 msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -1239,9 +1150,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Potvrdi novu lozinku" #: src/components/UserMessages.jsx:28 -msgid "" -"Please verify your mail address or your account could get deleted after a few " -"days." +msgid "Please verify your mail address or your account could get deleted after a few days." msgstr "Potvrdite svoju adresu e-pošte ili bi vaš račun mogao biti izbrisan nakon nekoliko dana." #: src/components/UserMessages.jsx:49 @@ -1253,12 +1162,8 @@ msgid "Click here to request a new verification mail." msgstr "Kliknite ovdje da zatražite novu e-poštu za potvrdu." #: src/components/ChangeMail.jsx:59 -msgid "" -"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, " -"please verify your new mail address." -msgstr "" -"Mail je uspješno promijenjen. Poslali smo vam e-poruku za potvrdu, " -"potvrdite svoju novu adresu e-pošte." +msgid "Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, please verify your new mail address." +msgstr "Mail je uspješno promijenjen. Poslali smo vam e-poruku za potvrdu, potvrdite svoju novu adresu e-pošte." #: src/components/ChangeMail.jsx:87 msgid "New Mail" @@ -1289,21 +1194,16 @@ msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels" msgstr "Očistite rezervne pixele koji su okruženi nepostavljenim pixelima" #: src/components/ModCanvastools.jsx:188 -msgid "" -"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set " -"pixels" -msgstr "" -"Očistite rezervne pixele koji su okruženi nepostavljenim pixelima i do 1 drugim skupom " -"pixela" +msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set pixels" +msgstr "Očistite rezervne pixele koji su okruženi nepostavljenim pixelima i do 1 drugim skupom pixela" #: src/components/ModCanvastools.jsx:192 msgid "" -"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset " -"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " -"two cooldowns)!)" +"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are two " +"cooldowns)!)" msgstr "" -"Očistite rezervne pixele koji su okruženi jednom drugom bojom ili nisu postavljeni " -"pixeli (VRLO AGRESIVNO NA PLATNIMA KOJA DOPUŠTAJU NEPOSTAVLJENE PIXELE (gdje postoje dva hlađenja)!)" +"Očistite rezervne pixele koji su okruženi jednom drugom bojom ili nisu postavljeni pixeli (VRLO AGRESIVNO NA PLATNIMA KOJA DOPUŠTAJU NEPOSTAVLJENE PIXELE " +"(gdje postoje dva hlađenja)!)" #: src/components/ModCanvastools.jsx:203 msgid "Status: Not running" @@ -1330,20 +1230,14 @@ msgid "Pixel Protection" msgstr "Zaštita pixela" #: src/components/ModCanvastools.jsx:309 -msgid "" -"Set protection of areas (if you need finer grained control, " -"use protect with image upload and alpha layers)" -msgstr "" -"Postavite zaštitu područja (ako vam je potrebna finija kontrola," -"koristite zaštitu s prijenosom slika i alfa slojevima)" +msgid "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with image upload and alpha layers)" +msgstr "Postavite zaštitu područja (ako vam je potrebna finija kontrola,koristite zaštitu s prijenosom slika i alfa slojevima)" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:330 src/components/ModCanvastools.jsx:403 src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModWatchtools.jsx:174 msgid "Top-left corner" msgstr "Gornji lijevi kut" -#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 -#: src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 +#: src/components/ModCanvastools.jsx:347 src/components/ModCanvastools.jsx:420 src/components/ModCanvastools.jsx:503 src/components/ModWatchtools.jsx:191 msgid "Bottom-right corner" msgstr "Donji desni kut" @@ -1413,7 +1307,7 @@ msgstr "Privatno" #: src/components/SocialSettings.jsx:51 msgid "Don't show me in global stats" -msgstr "Ne pokazuj me na globalnim ljestvicama " +msgstr "Ne pokazuj me na globalnim ljestvicama" #: src/components/SocialSettings.jsx:57 msgid "Unblock Users" diff --git a/i18n/ssr-hr.po b/i18n/ssr-hr.po index e45e01b..1172975 100644 --- a/i18n/ssr-hr.po +++ b/i18n/ssr-hr.po @@ -1,16 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Last-Translator: Fontan 030 \n" +"Language-Team: \n" "Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: src/core/ChatProvider.js:434 msgid "You can not send chat messages with proxy" @@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "Vaša zemlja je privremeno isključena iz ovog kanala za chat" #: src/core/ChatProvider.js:439 msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute" -msgstr "" -"Trajno ste utišani, pridružite se našem Guildedu kako biste apelirali žalbu na utišavanje" +msgstr "Trajno ste utišani, pridružite se našem Guildedu kako biste apelirali žalbu na utišavanje" #: src/core/ChatProvider.js:441 msgid "You are banned" @@ -45,8 +44,7 @@ msgstr "Isključen vam je još ${ ttl } sekundi" #: src/core/ChatProvider.js:467 #, javascript-format msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :(" -msgstr "" -"Šaljete poruke prebrzo, morate čekati ${ waitTime }s :(" +msgstr "Šaljete poruke prebrzo, morate čekati ${ waitTime }s :(" #: src/core/ChatProvider.js:471 msgid "You don't have access to this channel" @@ -122,8 +120,7 @@ msgstr "PixelPlanet.Fun" #: src/ssr/Main.jsx:68 msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online" -msgstr "" -"Postavite pixele u boji na platno u stilu karte s drugim igračima na mreži" +msgstr "Postavite pixele u boji na platno u stilu karte s drugim igračima na mreži" #: src/utils/validation.js:17 msgid "Email can't be empty." @@ -173,24 +170,19 @@ msgstr "Lozinka mora imati najmanje 6 znakova." msgid "Password must be shorter than 60 characters." msgstr "Lozinka mora biti kraća od 60 znakova." -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:40 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40 msgid "PixelPlanet.fun Password Reset" msgstr "PixelPlanet.fun Ponovno postavljanje lozinke" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:41 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41 msgid "Reset your password here" msgstr "Кұпиясөзіңізді осында арылта аласыз" -#: src/core/MailProvider.js:105 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:28 -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49 +#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28 src/ssr/PasswordReset.jsx:49 msgid "Reset Password" msgstr "Ponovno postavite lozinku ovdje" -#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 -#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 +#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12 msgid "Click here" msgstr "Kliknite ovdje" @@ -231,8 +223,7 @@ msgstr "To mogu samo administratori" msgid "You are not banned" msgstr "Niste zabranjeni" -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 -#: src/routes/api/auth/register.js:24 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24 msgid "This email provider is not allowed" msgstr "Ovaj pružatelj usluge e-pošte nije dopušten" @@ -272,25 +263,21 @@ msgstr "Nije uspjelo uspostavljanje sesije nakon registracije :(" msgid "You are not even logged in." msgstr "Niste čak ni prijavljeni." -#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 -#: src/routes/api/auth/logout.js:20 +#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20 msgid "Server error when logging out." msgstr "Pogreška poslužitelja prilikom odjave." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43 src/routes/api/auth/change_passwd.js:34 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:35 msgid "You are not authenticated." msgstr "Niste autentificirani." -#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 -#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 +#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52 src/routes/api/auth/change_passwd.js:43 #: src/routes/api/auth/delete_account.js:45 msgid "Incorrect password!" msgstr "Netočna lozinka!" -#: src/routes/api/auth/verify.js:26 -#: src/routes/api/auth/verify.js:35 +#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35 msgid "Mail verification" msgstr "Provjera pošte" @@ -299,12 +286,8 @@ msgid "You are now verified :)" msgstr "Sada ste verificirani :)" #: src/routes/api/auth/verify.js:35 -msgid "" -"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request " -"a new one." -msgstr "" -"Vaš kod za provjeru pošte je nevažeći ili je već istekao :(, zatražite" -"novi." +msgid "Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request a new one." +msgstr "Vaš kod za provjeru pošte je nevažeći ili je već istekao :(, zatražitenovi." #: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19 msgid "PixelPlanet.fun Accounts" @@ -357,12 +340,11 @@ msgstr "Naše glavno platno, ogromna karta svijeta. Stavite gdje god želite" #: src/canvasesDesc.js:30 msgid "" -"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) " -"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels." +"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) or art larger than 1.5k x " +"1.5k pixels." msgstr "" -"Mjesečevo platno. Siguran prostor za umjetnost. Bez zastava ili velikog teksta (osim ako je dio umjetnosti)" -"ili slika veća od 1,5k x 1,5 pixela. " - +"Mjesečevo platno. Siguran prostor za umjetnost. Bez zastava ili velikog teksta (osim ako je dio " +"umjetnosti)ili slika veća od 1,5k x 1,5 pixela." #: src/canvasesDesc.js:31 msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others" @@ -385,12 +367,8 @@ msgid "Black and White canvas" msgstr "Crno-bijelo platno" #: src/canvasesDesc.js:36 -msgid "" -"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily " -"ranking updates at 00:00 UTC." -msgstr "" -"Platno za najaktivnije igrače prethodnog dana. Dnevno " -"ažuriranja poretka u 00:00 UTC." +msgid "A canvas for the most active players from the the previous day. Daily ranking updates at 00:00 UTC." +msgstr "Platno za najaktivnije igrače prethodnog dana. Dnevno ažuriranja poretka u 00:00 UTC." #: src/core/MailProvider.js:66 #, javascript-format @@ -403,40 +381,32 @@ msgstr "Pozdrav ${ name }" #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "" -"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you " -"have to verify your mail. You can do that here: " +"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you have to verify your mail. You " +"can do that here: " msgstr "" -"dobrodošli u našu malu zajednicu pixelplacera, da koristite svoj račun, vi " -"morate potvrditi svoju poštu. To možete učiniti ovdje: " +"dobrodošli u našu malu zajednicu pixelplacera, da koristite svoj račun, vi morate potvrditi svoju poštu. " +"To možete učiniti ovdje: " #: src/core/MailProvider.js:68 msgid "Click to Verify" msgstr "Kliknite za verifikaciju" -#: src/core/MailProvider.js:68 -#: src/core/MailProvider.js:105 +#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105 msgid "Or by copying following url:" msgstr "Ili kopiranjem sljedećeg url-a:" #: src/core/MailProvider.js:69 -msgid "" -"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" -msgstr "" -"Zabavite se i ne ustručavajte se kontaktirati nas ako naiđete na probleme :)" +msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)" +msgstr "Zabavite se i ne ustručavajte se kontaktirati nas ako naiđete na probleme :)" -#: src/core/MailProvider.js:70 -#: src/core/MailProvider.js:107 +#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107 msgid "Thanks" msgstr "Hvala" #: src/core/MailProvider.js:87 #, javascript-format -msgid "" -"We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ " -"minLeft } minutes." -msgstr "" -"Već smo vam poslali e-poruku za potvrdu, možete zatražiti drugu u ${ " -"minLeft } minuta." +msgid "We already sent you a verification mail, you can request another one in ${ minLeft } minutes." +msgstr "Već smo vam poslali e-poruku za potvrdu, možete zatražiti drugu u ${ minLeft } minuta." #: src/core/MailProvider.js:103 msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here" @@ -447,33 +417,22 @@ msgid "Hello" msgstr "Pozdrav" #: src/core/MailProvider.js:105 -msgid "" -"You requested to get a new password. You can change your password within the " -"next 30min here: " -msgstr "" -"Zatražili ste novu lozinku. Možete promijeniti svoju lozinku unutar " -"sljedećih 30 minuta ovdje: " +msgid "You requested to get a new password. You can change your password within the next 30min here: " +msgstr "Zatražili ste novu lozinku. Možete promijeniti svoju lozinku unutar sljedećih 30 minuta ovdje: " #: src/core/MailProvider.js:106 #, javascript-format msgid "" -"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that " -"requested this mail was ${ ip })." -msgstr "" -"Ako niste zatražili ovu poruku, samo je zanemarite (ip koji" -"zatražio je da ova poruka bude ${ ip })." +"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that requested this mail was ${ ip })." +msgstr "Ako niste zatražili ovu poruku, samo je zanemarite (ip kojizatražio je da ova poruka bude ${ ip })." #: src/core/MailProvider.js:114 msgid "Mail is not configured on the server" msgstr "E-pošta nije konfigurirana na poslužitelju" #: src/core/MailProvider.js:122 -msgid "" -"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting " -"another mail." -msgstr "" -"Već smo vam poslali e-mail s uputama. Pričekajte prije zahtjeva " -"druge poruke." +msgid "We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting another mail." +msgstr "Već smo vam poslali e-mail s uputama. Pričekajte prije zahtjeva druge poruke." #: src/core/MailProvider.js:130 msgid "Couldn't find this mail in our database"