Weblate: Translated (German)

This commit is contained in:
HF 2024-03-09 13:53:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8c66425da3
commit c84547f4e3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 14:00+0000\n"
"Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals = 2; plural = (n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/controls/keypress.js:99
#, javascript-format
@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "Kopiert!"
#: src/controls/keypress.js:217
msgid "Overlay ON"
msgstr ""
msgstr "Overlay EIN"
#: src/controls/keypress.js:218
msgid "Overlay OFF"
msgstr ""
msgstr "Overlay AUS"
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224
msgid "Easter Egg ON"
msgstr ""
msgstr "Osterei EIN"
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225
msgid "Easter Egg OFF"
msgstr ""
msgstr "Osterei AUS"
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230
#: src/ui/templateLoader.js:256
@ -88,15 +89,15 @@ msgstr "Ungültige Koordinaten"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108
msgid "x out of bounds"
msgstr "x außerhalb des Spielfelds"
msgstr "x außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:112
msgid "y out of bounds"
msgstr "y außerhalb des Spielfelds"
msgstr "y außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "z out of bounds"
msgstr "z außerhalb des Spielfelds"
msgstr "z außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:119
msgid "Wrong Color"
@ -170,16 +171,15 @@ msgstr "Dein Internet Anbieter ist von diesem Spiel verbannt"
#: src/ui/PixelTransferController.js:164
msgid "Timeout"
msgstr ""
msgstr "Zeitüberschreitung"
#: src/ui/PixelTransferController.js:166
#, fuzzy
msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem "
"persists?"
msgstr ""
"Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche die Seite neu zu "
"laden?"
"Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche es, die Seite "
"neu zu laden?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:169
msgid "Weird"
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Kann die 3D Leinwand nicht laden. Ist WebGL2 im Browser deaktiviert?"
#: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr ""
msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen exportieren!"
#: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr ""
msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen importieren!"
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK"
@ -244,21 +244,20 @@ msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :("
#: src/store/middleware/notifications.js:33
#, fuzzy
msgid "Your next pixels are ready"
msgstr "Dein ban dauert bis "
msgstr "Deine nächsten Pixel sind verfügbar"
#: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr ""
msgstr "Du kannst nun mehr Pixel auf pixelplanet.fun setzen :)"
#: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you"
msgstr ""
msgstr "hat dich erwähnt"
#: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat"
msgstr ""
msgstr "Du hast neue Nachrichten im Chat"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Öffne Menü"
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
msgid "Loading"
msgstr "Lade..."
msgstr "Lade"
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
msgid "Select Date above"
@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "Schließen"
#: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp"
msgstr ""
msgstr "PopUp"
#: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore"
@ -369,28 +368,27 @@ msgstr "Öffne Palette"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32
msgid "History Pencil ON"
msgstr ""
msgstr "Historischer Pinsel EIN"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38
msgid "Overlay Pencil ON"
msgstr ""
msgstr "Vorlagen Pinsel EIN"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65
msgid "Enable Pencil"
msgstr ""
msgstr "Pinsel einschalten"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69
#, fuzzy
msgid "Disable Pencil"
msgstr "Deaktiviere Spiel Ton"
msgstr "Deaktiviere Pinsel"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73
msgid "Disable History Pencil"
msgstr ""
msgstr "Historischen Pinsel ausschalten"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77
msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr ""
msgstr "Vorlagen Pinsel ausschalten"
#: src/components/windows/index.js:16
msgid "Registration"
@ -460,26 +458,23 @@ msgstr "Wieso?"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
msgid "You took too long, try again."
msgstr ""
msgstr "Du hast zu lange benötigt, versuche es noch einmal."
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
#, fuzzy
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Konnte Captcha nicht laden"
msgstr "Captcha Text ist falsch"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
msgid "No or invalid captcha text"
msgstr ""
msgstr "Kein oder falscher Captcha Text"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
#, fuzzy
msgid "No captcha id given"
msgstr "Kein Passwort eingegeben."
msgstr "Keine Captcha-Id angegeben"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
#, fuzzy
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
msgstr "Unbekannter Captcha-Fehler"
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
@ -546,7 +541,7 @@ msgid ""
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr ""
"Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten "
"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen "
"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen "
"werden: "
#: src/components/windows/Help.jsx:74
@ -561,9 +556,8 @@ msgid ""
"${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr ""
"Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst "
"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf "
"${ guildedLink } oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID "
"an: "
"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf ${ guildedLink "
"} oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID an:"
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96
msgid "Controls"
@ -658,9 +652,9 @@ msgstr ""
"lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen"
#: src/components/windows/Help.jsx:100
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
msgstr "Drücke ${ bindE } oder ${ bindC } um hoch und runter zu fliegen"
msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um hoch und runter zu fliegen"
#: src/components/windows/Help.jsx:101
#, javascript-format
@ -711,9 +705,9 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand."
#: src/components/windows/Help.jsx:119
#, fuzzy, javascript-format
#, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand."
msgstr "Vielen Dank an ${ donendoLink } für die Palette der 2bit Leinwand."
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
msgid "Show Grid"
@ -721,7 +715,7 @@ msgstr "Zeige Raster"
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen."
msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen."
#: src/components/windows/Settings.jsx:99
msgid "Show Pixel Activity"
@ -733,11 +727,11 @@ msgstr "Zeige Kreise wo Pixel von Spielern gesetzt werden."
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
msgid "Always show Movement Controls"
msgstr ""
msgstr "Zeige Bewegungssteuerung immer"
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
msgid "Always show movement control buttons"
msgstr ""
msgstr "Zeige die Tasten zur Bewegungssteuerung immer"
#: src/components/windows/Settings.jsx:115
msgid "Disable Game Sounds"
@ -827,7 +821,7 @@ msgstr "Profil"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiken"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter"
@ -885,16 +879,16 @@ msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
#, fuzzy
msgid ""
"Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n"
"Archive of removed canvases can be accessed here:"
msgstr ""
"Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst. Jede Leinwand ist "
"einzigartig und hat unterschiedliche Parletten, Abklingzeiten und "
"Vorraussetzungen. Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:"
"Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst.\n"
"Jede Leinwand ist einzigartig und hat unterschiedliche Paletten, "
"Abklingzeiten und Voraussetzungen.\n"
"Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive"
@ -902,24 +896,22 @@ msgstr "Archiv"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr ""
msgstr "Ausgediente Leinwände (nur historisch)"
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
#, fuzzy
msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
"aren't worth being kept active."
msgstr ""
"Wir versuchen so wenig wie möglich Leinwände zu entfernen. Manche werden "
"allerding aus Spaß gestarted oder von Spielern angefragt oder sind nur "
"Memes. Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach "
"Wochen ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es wirklich nicht wert "
"sind, behalten zu werden, entscheiden wir uns side zu entfernen."
"Wir versuchen so wenig Leinwände wie möglich zu entfernen. Allerdings werden "
"manche zum Spaß gestartet oder von Spielern angefragt oder sind nur Memes. "
"Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach Wochen "
"ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es nicht wert sind, behalten zu "
"werden, entscheiden wir uns sie zu entfernen."
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
#, fuzzy
msgid ""
"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is "
"currently only one."
@ -1026,9 +1018,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:57
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Bild herunterladen"
msgstr "Vorlagen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgid ""
@ -1037,56 +1028,61 @@ msgid ""
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr ""
"Bist du es leid, immer nur eine Farbe zu spammen? Willst du stattdessen "
"Kunst zeichnen, aber Pixel von einem Bild zu zählen ist zu anstrengen? "
"Vorlagen können dir hier aushelfen! Vorlagen können als Overlay angezeigt "
"werden, über die du zeichnen kannst. Ein Pixel in der Vorlage, soll ein "
"Pixel auf der Leinwand repräsentieren."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Enable Overlay"
msgstr ""
msgstr "Overlay einschalten"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:70
msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr ""
msgstr "Zeige Vorlagen als Overlay über der Leinwand."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Small Pixels Zoom"
msgstr ""
msgstr "Klein-Pixel Zoom"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:78
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr ""
msgstr "Zeige Overlay als kleine einzelne Pixel in hohen Vergrößerungsstufen."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:85
msgid "Overlay Opacity"
msgstr ""
msgstr "Overlay Deckkraft"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:99
msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr ""
msgstr "Deckkraft des Overlay in Prozent."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:105
msgid "Right-Shift Auto-Color"
msgstr ""
msgstr "Rechts-Shift Auto-Farbe"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:110
msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
msgstr ""
"Platziere beim Halten von Rechts-Shift laut Vorlage anstatt von der "
"historischen Ansicht."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:149
#, fuzzy
msgid "Cancel adding Template"
msgstr "Bild herunterladen"
msgstr "Hinzufügen abbrechen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
#, fuzzy
msgid "Add Template"
msgstr "Bild herunterladen"
msgstr "Vorlage hinzufügen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:173
msgid "Export enabled templates"
msgstr ""
msgstr "Exportiere eingeschaltete Vorlagen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:182
msgid "Import templates"
msgstr ""
msgstr "Importiere Vorlagen"
#: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats."
@ -1240,29 +1236,28 @@ msgstr "Gesamt"
#: src/components/Rankings.jsx:156
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Heute"
#: src/components/Rankings.jsx:165
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Gestern"
#: src/components/Rankings.jsx:174
msgid "Countries Today"
msgstr ""
msgstr "Länder heute"
#: src/components/Rankings.jsx:183
msgid "Charts"
msgstr ""
msgstr "Diagramme"
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
#: src/components/Rankings.jsx:219
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Spielerbereich"
msgstr "Spieler"
#: src/components/Rankings.jsx:226
msgid "Country"
msgstr ""
msgstr "Land"
#: src/components/Rankings.jsx:286
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
@ -1280,7 +1275,7 @@ msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Email kann nicht länger als 40 Zeichen sein."
msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot"
@ -1288,7 +1283,7 @@ msgstr "Email sollte zumindest einen Punkt beinhalten"
#: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Email sollte ein @ beinhalten"
msgstr "E-Mail sollte ein @ beinhalten"
#: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty."
@ -1296,7 +1291,7 @@ msgstr "Email Feld kann nicht leer sein."
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Name muss mindestens 4 Zeichen lang sein"
msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein"
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
@ -1366,25 +1361,23 @@ msgstr "Dimensionen"
#: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr ""
msgstr "Top 10 Länder [pixel / tag]"
#: src/core/chartSettings.js:127
#, fuzzy
msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr "Plazierte Pixel"
msgstr "Spieler und Pixel pro Stunde"
#: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr ""
msgstr "Top 10 Spieler [pixel / tag]"
#: src/core/chartSettings.js:294
msgid "Countries by Pixels Today"
msgstr ""
msgstr "Länder nach heutigen Pixel"
#: src/core/chartSettings.js:351
#, fuzzy
msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr "Pixels gesetzt"
msgstr "Pixel pro Tag insgesamt"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
@ -1392,31 +1385,28 @@ msgid "Canvas"
msgstr "Leinwand"
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
#, fuzzy
msgid "Coordinates"
msgstr "Ungültige Koordinaten"
msgstr "Koordinaten"
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Bearbeiten"
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to"
msgstr ""
msgstr "Gehe zu"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "Sprache Auswählen"
msgstr "Datei auswählen"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name"
msgstr ""
msgstr "Vorlagenname"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Lösche Konto"
msgstr "Löschen"
#: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email"
@ -1483,9 +1473,8 @@ msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "Ja, löche mein Konto!"
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
#, fuzzy
msgid "Block DMs"
msgstr "Blocke"
msgstr "Blockiere PNs"
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages"
@ -1493,11 +1482,11 @@ msgstr "Blockiere alle Privaten Nachrichten"
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Privat"
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats"
msgstr ""
msgstr "Zeige mich nicht in globalen Statistiken"
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users"
@ -1538,8 +1527,8 @@ msgid ""
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)"
msgstr ""
"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen "
"Pixeln einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWANDEN WELCHE "
"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen Pixeln "
"einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWÄNDEN WELCHE "
"UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
@ -1547,6 +1536,8 @@ msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr ""
"Setze jedes Pixel im Bereich zu 0 (DO SOLLTEST DIES NUR TUN, WENN DER "
"BEREICH BEREITS FAST VOLLSTÄNDIG 0 IST)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
msgid "Status: Not running"
@ -1565,16 +1556,14 @@ msgid "File"
msgstr "Datei"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
#, fuzzy
msgid "Coordinates:"
msgstr "Ungültige Koordinaten"
msgstr "Koordinaten:"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
msgid "Pixel Protection"
msgstr "Pixel beschützen"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
#, fuzzy
msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)"
@ -1603,11 +1592,11 @@ msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
msgid "Canvas Cleaner"
msgstr "Canvas Cleaner"
msgstr "Canvas Bereiniger"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an"
msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
msgid "Stop Cleaner"
@ -1670,9 +1659,8 @@ msgid "Get Users"
msgstr "Gib Spieler"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
#, fuzzy
msgid "You must enter a duration"
msgstr "Du musst eine IID angeben"
msgstr "Du musst eine Dauer angeben"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID"
@ -1762,10 +1750,9 @@ msgid "Shift"
msgstr "Shift"
#: src/components/windows/Settings.jsx:108
#, fuzzy
msgctxt "keybinds"
msgid "N"
msgstr "Nein"
msgstr "N"
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
msgctxt "keybinds"
@ -1775,7 +1762,7 @@ msgstr "M"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:66
msgctxt "keybinds"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "T"
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
#~ msgstr "Zeige versteckte Leinwände"