forked from ppfun/pixelplanet
Weblate: Translated (German)
This commit is contained in:
parent
8c66425da3
commit
c84547f4e3
229
i18n/de.po
229
i18n/de.po
|
@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-09 14:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||||||
|
"client/de/>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals = 2; plural = (n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controls/keypress.js:99
|
#: src/controls/keypress.js:99
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "Kopiert!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controls/keypress.js:217
|
#: src/controls/keypress.js:217
|
||||||
msgid "Overlay ON"
|
msgid "Overlay ON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Overlay EIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controls/keypress.js:218
|
#: src/controls/keypress.js:218
|
||||||
msgid "Overlay OFF"
|
msgid "Overlay OFF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Overlay AUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224
|
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224
|
||||||
msgid "Easter Egg ON"
|
msgid "Easter Egg ON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Osterei EIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225
|
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225
|
||||||
msgid "Easter Egg OFF"
|
msgid "Easter Egg OFF"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Osterei AUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230
|
||||||
#: src/ui/templateLoader.js:256
|
#: src/ui/templateLoader.js:256
|
||||||
|
@ -88,15 +89,15 @@ msgstr "Ungültige Koordinaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:108
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:108
|
||||||
msgid "x out of bounds"
|
msgid "x out of bounds"
|
||||||
msgstr "x außerhalb des Spielfelds"
|
msgstr "x außerhalb des Spielfelds"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:112
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:112
|
||||||
msgid "y out of bounds"
|
msgid "y out of bounds"
|
||||||
msgstr "y außerhalb des Spielfelds"
|
msgstr "y außerhalb des Spielfelds"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
|
||||||
msgid "z out of bounds"
|
msgid "z out of bounds"
|
||||||
msgstr "z außerhalb des Spielfelds"
|
msgstr "z außerhalb des Spielfelds"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:119
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:119
|
||||||
msgid "Wrong Color"
|
msgid "Wrong Color"
|
||||||
|
@ -170,16 +171,15 @@ msgstr "Dein Internet Anbieter ist von diesem Spiel verbannt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:164
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:164
|
||||||
msgid "Timeout"
|
msgid "Timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeitüberschreitung"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:166
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:166
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem "
|
"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem "
|
||||||
"persists?"
|
"persists?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche die Seite neu zu "
|
"Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche es, die Seite "
|
||||||
"laden?"
|
"neu zu laden?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/PixelTransferController.js:169
|
#: src/ui/PixelTransferController.js:169
|
||||||
msgid "Weird"
|
msgid "Weird"
|
||||||
|
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Kann die 3D Leinwand nicht laden. Ist WebGL2 im Browser deaktiviert?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
||||||
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen exportieren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
||||||
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen importieren!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
|
@ -244,21 +244,20 @@ msgid "Server answered with gibberish :("
|
||||||
msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :("
|
msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :("
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/middleware/notifications.js:33
|
#: src/store/middleware/notifications.js:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Your next pixels are ready"
|
msgid "Your next pixels are ready"
|
||||||
msgstr "Dein ban dauert bis "
|
msgstr "Deine nächsten Pixel sind verfügbar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/middleware/notifications.js:37
|
#: src/store/middleware/notifications.js:37
|
||||||
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
|
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kannst nun mehr Pixel auf pixelplanet.fun setzen :)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/middleware/notifications.js:54
|
#: src/store/middleware/notifications.js:54
|
||||||
msgid "mentioned you"
|
msgid "mentioned you"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "hat dich erwähnt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
||||||
msgid "You have new messages in chat"
|
msgid "You have new messages in chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du hast neue Nachrichten im Chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
|
||||||
|
@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Öffne Menü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
|
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
|
||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Lade..."
|
msgstr "Lade"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
|
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
|
||||||
msgid "Select Date above"
|
msgid "Select Date above"
|
||||||
|
@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "Schließen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Window.jsx:173
|
#: src/components/Window.jsx:173
|
||||||
msgid "PopUp"
|
msgid "PopUp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "PopUp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Window.jsx:184
|
#: src/components/Window.jsx:184
|
||||||
msgid "Restore"
|
msgid "Restore"
|
||||||
|
@ -369,28 +368,27 @@ msgstr "Öffne Palette"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32
|
||||||
msgid "History Pencil ON"
|
msgid "History Pencil ON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Historischer Pinsel EIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38
|
||||||
msgid "Overlay Pencil ON"
|
msgid "Overlay Pencil ON"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vorlagen Pinsel EIN"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65
|
||||||
msgid "Enable Pencil"
|
msgid "Enable Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pinsel einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Disable Pencil"
|
msgid "Disable Pencil"
|
||||||
msgstr "Deaktiviere Spiel Ton"
|
msgstr "Deaktiviere Pinsel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73
|
||||||
msgid "Disable History Pencil"
|
msgid "Disable History Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Historischen Pinsel ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77
|
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77
|
||||||
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vorlagen Pinsel ausschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/index.js:16
|
#: src/components/windows/index.js:16
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
|
@ -460,26 +458,23 @@ msgstr "Wieso?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
||||||
msgid "You took too long, try again."
|
msgid "You took too long, try again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du hast zu lange benötigt, versuche es noch einmal."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You failed your captcha"
|
msgid "You failed your captcha"
|
||||||
msgstr "Konnte Captcha nicht laden"
|
msgstr "Captcha Text ist falsch"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
||||||
msgid "No or invalid captcha text"
|
msgid "No or invalid captcha text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kein oder falscher Captcha Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No captcha id given"
|
msgid "No captcha id given"
|
||||||
msgstr "Kein Passwort eingegeben."
|
msgstr "Keine Captcha-Id angegeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
|
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
msgstr "Unbekannter Captcha-Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
||||||
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||||||
|
@ -546,7 +541,7 @@ msgid ""
|
||||||
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten "
|
"Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten "
|
||||||
"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen "
|
"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen "
|
||||||
"werden: "
|
"werden: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
||||||
|
@ -561,9 +556,8 @@ msgid ""
|
||||||
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst "
|
"Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst "
|
||||||
"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf "
|
"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf ${ guildedLink "
|
||||||
"${ guildedLink } oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID "
|
"} oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID an:"
|
||||||
"an: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96
|
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96
|
||||||
msgid "Controls"
|
msgid "Controls"
|
||||||
|
@ -658,9 +652,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen"
|
"lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:100
|
#: src/components/windows/Help.jsx:100
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
||||||
msgstr "Drücke ${ bindE } oder ${ bindC } um hoch und runter zu fliegen"
|
msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um hoch und runter zu fliegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:101
|
#: src/components/windows/Help.jsx:101
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
|
@ -711,9 +705,9 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
||||||
msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand."
|
msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Help.jsx:119
|
#: src/components/windows/Help.jsx:119
|
||||||
#, fuzzy, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
||||||
msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand."
|
msgstr "Vielen Dank an ${ donendoLink } für die Palette der 2bit Leinwand."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
|
||||||
msgid "Show Grid"
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
@ -721,7 +715,7 @@ msgstr "Zeige Raster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:96
|
||||||
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
||||||
msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen."
|
msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:99
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:99
|
||||||
msgid "Show Pixel Activity"
|
msgid "Show Pixel Activity"
|
||||||
|
@ -733,11 +727,11 @@ msgstr "Zeige Kreise wo Pixel von Spielern gesetzt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
|
||||||
msgid "Always show Movement Controls"
|
msgid "Always show Movement Controls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige Bewegungssteuerung immer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:112
|
||||||
msgid "Always show movement control buttons"
|
msgid "Always show movement control buttons"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige die Tasten zur Bewegungssteuerung immer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:115
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:115
|
||||||
msgid "Disable Game Sounds"
|
msgid "Disable Game Sounds"
|
||||||
|
@ -827,7 +821,7 @@ msgstr "Profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
||||||
msgid "Converter"
|
msgid "Converter"
|
||||||
|
@ -885,16 +879,16 @@ msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Absenden"
|
msgstr "Absenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select the canvas you want to use.\n"
|
"Select the canvas you want to use.\n"
|
||||||
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
||||||
"requirements.\n"
|
"requirements.\n"
|
||||||
"Archive of removed canvases can be accessed here:"
|
"Archive of removed canvases can be accessed here:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst. Jede Leinwand ist "
|
"Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst.\n"
|
||||||
"einzigartig und hat unterschiedliche Parletten, Abklingzeiten und "
|
"Jede Leinwand ist einzigartig und hat unterschiedliche Paletten, "
|
||||||
"Vorraussetzungen. Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:"
|
"Abklingzeiten und Voraussetzungen.\n"
|
||||||
|
"Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
||||||
msgid "Archive"
|
msgid "Archive"
|
||||||
|
@ -902,24 +896,22 @@ msgstr "Archiv"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
||||||
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ausgediente Leinwände (nur historisch)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
||||||
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
|
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
|
||||||
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
|
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
|
||||||
"aren't worth being kept active."
|
"aren't worth being kept active."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Wir versuchen so wenig wie möglich Leinwände zu entfernen. Manche werden "
|
"Wir versuchen so wenig Leinwände wie möglich zu entfernen. Allerdings werden "
|
||||||
"allerding aus Spaß gestarted oder von Spielern angefragt oder sind nur "
|
"manche zum Spaß gestartet oder von Spielern angefragt oder sind nur Memes. "
|
||||||
"Memes. Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach "
|
"Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach Wochen "
|
||||||
"Wochen ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es wirklich nicht wert "
|
"ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es nicht wert sind, behalten zu "
|
||||||
"sind, behalten zu werden, entscheiden wir uns side zu entfernen."
|
"werden, entscheiden wir uns sie zu entfernen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is "
|
"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is "
|
||||||
"currently only one."
|
"currently only one."
|
||||||
|
@ -1026,9 +1018,8 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:57
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Templates"
|
msgid "Templates"
|
||||||
msgstr "Bild herunterladen"
|
msgstr "Vorlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1037,56 +1028,61 @@ msgid ""
|
||||||
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
||||||
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bist du es leid, immer nur eine Farbe zu spammen? Willst du stattdessen "
|
||||||
|
"Kunst zeichnen, aber Pixel von einem Bild zu zählen ist zu anstrengen? "
|
||||||
|
"Vorlagen können dir hier aushelfen! Vorlagen können als Overlay angezeigt "
|
||||||
|
"werden, über die du zeichnen kannst. Ein Pixel in der Vorlage, soll ein "
|
||||||
|
"Pixel auf der Leinwand repräsentieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
||||||
msgid "Enable Overlay"
|
msgid "Enable Overlay"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Overlay einschalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:70
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:70
|
||||||
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige Vorlagen als Overlay über der Leinwand."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
||||||
msgid "Small Pixels Zoom"
|
msgid "Small Pixels Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klein-Pixel Zoom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:78
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:78
|
||||||
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige Overlay als kleine einzelne Pixel in hohen Vergrößerungsstufen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:85
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:85
|
||||||
msgid "Overlay Opacity"
|
msgid "Overlay Opacity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Overlay Deckkraft"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:99
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:99
|
||||||
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deckkraft des Overlay in Prozent."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:105
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:105
|
||||||
msgid "Right-Shift Auto-Color"
|
msgid "Right-Shift Auto-Color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechts-Shift Auto-Farbe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:110
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:110
|
||||||
msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
|
msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Platziere beim Halten von Rechts-Shift laut Vorlage anstatt von der "
|
||||||
|
"historischen Ansicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:149
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:149
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Cancel adding Template"
|
msgid "Cancel adding Template"
|
||||||
msgstr "Bild herunterladen"
|
msgstr "Hinzufügen abbrechen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Add Template"
|
msgid "Add Template"
|
||||||
msgstr "Bild herunterladen"
|
msgstr "Vorlage hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:173
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:173
|
||||||
msgid "Export enabled templates"
|
msgid "Export enabled templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exportiere eingeschaltete Vorlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:182
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:182
|
||||||
msgid "Import templates"
|
msgid "Import templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importiere Vorlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/LogInArea.jsx:19
|
#: src/components/LogInArea.jsx:19
|
||||||
msgid "Login to access more features and stats."
|
msgid "Login to access more features and stats."
|
||||||
|
@ -1240,29 +1236,28 @@ msgstr "Gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:156
|
#: src/components/Rankings.jsx:156
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Heute"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
||||||
msgid "Yesterday"
|
msgid "Yesterday"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gestern"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
||||||
msgid "Countries Today"
|
msgid "Countries Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Länder heute"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
||||||
msgid "Charts"
|
msgid "Charts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diagramme"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Spielerbereich"
|
msgstr "Spieler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
||||||
msgid "Country"
|
msgid "Country"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Land"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
||||||
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
||||||
|
@ -1280,7 +1275,7 @@ msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:19
|
#: src/utils/validation.js:19
|
||||||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||||
msgstr "Email kann nicht länger als 40 Zeichen sein."
|
msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:20
|
#: src/utils/validation.js:20
|
||||||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||||
|
@ -1288,7 +1283,7 @@ msgstr "Email sollte zumindest einen Punkt beinhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:22
|
#: src/utils/validation.js:22
|
||||||
msgid "Email should contain a @"
|
msgid "Email should contain a @"
|
||||||
msgstr "Email sollte ein @ beinhalten"
|
msgstr "E-Mail sollte ein @ beinhalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:29
|
#: src/utils/validation.js:29
|
||||||
msgid "Name can't be empty."
|
msgid "Name can't be empty."
|
||||||
|
@ -1296,7 +1291,7 @@ msgstr "Email Feld kann nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:30
|
#: src/utils/validation.js:30
|
||||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||||
msgstr "Name muss mindestens 4 Zeichen lang sein"
|
msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/utils/validation.js:31
|
#: src/utils/validation.js:31
|
||||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||||
|
@ -1366,25 +1361,23 @@ msgstr "Dimensionen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:30
|
#: src/core/chartSettings.js:30
|
||||||
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Top 10 Länder [pixel / tag]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:127
|
#: src/core/chartSettings.js:127
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Players and Pixels per hour"
|
msgid "Players and Pixels per hour"
|
||||||
msgstr "Plazierte Pixel"
|
msgstr "Spieler und Pixel pro Stunde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:221
|
#: src/core/chartSettings.js:221
|
||||||
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Top 10 Spieler [pixel / tag]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:294
|
#: src/core/chartSettings.js:294
|
||||||
msgid "Countries by Pixels Today"
|
msgid "Countries by Pixels Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Länder nach heutigen Pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/core/chartSettings.js:351
|
#: src/core/chartSettings.js:351
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Total Pixels placed per day"
|
msgid "Total Pixels placed per day"
|
||||||
msgstr "Pixels gesetzt"
|
msgstr "Pixel pro Tag insgesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
||||||
|
@ -1392,31 +1385,28 @@ msgid "Canvas"
|
||||||
msgstr "Leinwand"
|
msgstr "Leinwand"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Coordinates"
|
msgid "Coordinates"
|
||||||
msgstr "Ungültige Koordinaten"
|
msgstr "Koordinaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
||||||
msgid "Go to"
|
msgid "Go to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gehe zu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select File"
|
msgid "Select File"
|
||||||
msgstr "Sprache Auswählen"
|
msgstr "Datei auswählen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
||||||
msgid "Template Name"
|
msgid "Template Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vorlagenname"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Lösche Konto"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
||||||
msgid "Name or Email"
|
msgid "Name or Email"
|
||||||
|
@ -1483,9 +1473,8 @@ msgid "Yes, Delete My Account!"
|
||||||
msgstr "Ja, löche mein Konto!"
|
msgstr "Ja, löche mein Konto!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Block DMs"
|
msgid "Block DMs"
|
||||||
msgstr "Blocke"
|
msgstr "Blockiere PNs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
||||||
msgid "Block all Private Messages"
|
msgid "Block all Private Messages"
|
||||||
|
@ -1493,11 +1482,11 @@ msgstr "Blockiere alle Privaten Nachrichten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Privat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
||||||
msgid "Don't show me in global stats"
|
msgid "Don't show me in global stats"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige mich nicht in globalen Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
||||||
msgid "Unblock Users"
|
msgid "Unblock Users"
|
||||||
|
@ -1538,8 +1527,8 @@ msgid ""
|
||||||
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
||||||
"two cooldowns)!)"
|
"two cooldowns)!)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen "
|
"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen Pixeln "
|
||||||
"Pixeln einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWANDEN WELCHE "
|
"einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWÄNDEN WELCHE "
|
||||||
"UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)"
|
"UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
|
||||||
|
@ -1547,6 +1536,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
||||||
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Setze jedes Pixel im Bereich zu 0 (DO SOLLTEST DIES NUR TUN, WENN DER "
|
||||||
|
"BEREICH BEREITS FAST VOLLSTÄNDIG 0 IST)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
||||||
msgid "Status: Not running"
|
msgid "Status: Not running"
|
||||||
|
@ -1565,16 +1556,14 @@ msgid "File"
|
||||||
msgstr "Datei"
|
msgstr "Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Coordinates:"
|
msgid "Coordinates:"
|
||||||
msgstr "Ungültige Koordinaten"
|
msgstr "Koordinaten:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
||||||
msgid "Pixel Protection"
|
msgid "Pixel Protection"
|
||||||
msgstr "Pixel beschützen"
|
msgstr "Pixel beschützen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
||||||
"image upload and alpha layers)"
|
"image upload and alpha layers)"
|
||||||
|
@ -1603,11 +1592,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
|
||||||
msgid "Canvas Cleaner"
|
msgid "Canvas Cleaner"
|
||||||
msgstr "Canvas Cleaner"
|
msgstr "Canvas Bereiniger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
|
||||||
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
||||||
msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an"
|
msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
|
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
|
||||||
msgid "Stop Cleaner"
|
msgid "Stop Cleaner"
|
||||||
|
@ -1670,9 +1659,8 @@ msgid "Get Users"
|
||||||
msgstr "Gib Spieler"
|
msgstr "Gib Spieler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "You must enter a duration"
|
msgid "You must enter a duration"
|
||||||
msgstr "Du musst eine IID angeben"
|
msgstr "Du musst eine Dauer angeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
||||||
msgid "You must enter an IID"
|
msgid "You must enter an IID"
|
||||||
|
@ -1762,10 +1750,9 @@ msgid "Shift"
|
||||||
msgstr "Shift"
|
msgstr "Shift"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:108
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:108
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
msgid "N"
|
msgid "N"
|
||||||
msgstr "Nein"
|
msgstr "N"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
#: src/components/windows/Settings.jsx:116
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
|
@ -1775,7 +1762,7 @@ msgstr "M"
|
||||||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:66
|
#: src/components/TemplateSettings.jsx:66
|
||||||
msgctxt "keybinds"
|
msgctxt "keybinds"
|
||||||
msgid "T"
|
msgid "T"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "T"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
|
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
|
||||||
#~ msgstr "Zeige versteckte Leinwände"
|
#~ msgstr "Zeige versteckte Leinwände"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user