Weblate: Translated (German)

This commit is contained in:
HF 2024-03-09 13:53:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 8c66425da3
commit c84547f4e3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -2,15 +2,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-09 14:00+0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: HF <hf@pixelplanet.fun>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
"client/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals = 2; plural = (n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
#: src/controls/keypress.js:99 #: src/controls/keypress.js:99
#, javascript-format #, javascript-format
@ -48,19 +49,19 @@ msgstr "Kopiert!"
#: src/controls/keypress.js:217 #: src/controls/keypress.js:217
msgid "Overlay ON" msgid "Overlay ON"
msgstr "" msgstr "Overlay EIN"
#: src/controls/keypress.js:218 #: src/controls/keypress.js:218
msgid "Overlay OFF" msgid "Overlay OFF"
msgstr "" msgstr "Overlay AUS"
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224 #: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:224
msgid "Easter Egg ON" msgid "Easter Egg ON"
msgstr "" msgstr "Osterei EIN"
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225 #: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:225
msgid "Easter Egg OFF" msgid "Easter Egg OFF"
msgstr "" msgstr "Osterei AUS"
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230 #: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/templateLoader.js:230
#: src/ui/templateLoader.js:256 #: src/ui/templateLoader.js:256
@ -88,15 +89,15 @@ msgstr "Ungültige Koordinaten"
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 #: src/ui/PixelTransferController.js:108
msgid "x out of bounds" msgid "x out of bounds"
msgstr "x außerhalb des Spielfelds" msgstr "x außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:112 #: src/ui/PixelTransferController.js:112
msgid "y out of bounds" msgid "y out of bounds"
msgstr "y außerhalb des Spielfelds" msgstr "y außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:116 #: src/ui/PixelTransferController.js:116
msgid "z out of bounds" msgid "z out of bounds"
msgstr "z außerhalb des Spielfelds" msgstr "z außerhalb des Spielfelds"
#: src/ui/PixelTransferController.js:119 #: src/ui/PixelTransferController.js:119
msgid "Wrong Color" msgid "Wrong Color"
@ -170,16 +171,15 @@ msgstr "Dein Internet Anbieter ist von diesem Spiel verbannt"
#: src/ui/PixelTransferController.js:164 #: src/ui/PixelTransferController.js:164
msgid "Timeout" msgid "Timeout"
msgstr "" msgstr "Zeitüberschreitung"
#: src/ui/PixelTransferController.js:166 #: src/ui/PixelTransferController.js:166
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem " "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh if problem "
"persists?" "persists?"
msgstr "" msgstr ""
"Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche die Seite neu zu " "Keine Antwort von pixelplanet erhalten. Vielleicht versuche es, die Seite "
"laden?" "neu zu laden?"
#: src/ui/PixelTransferController.js:169 #: src/ui/PixelTransferController.js:169
msgid "Weird" msgid "Weird"
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Kann die 3D Leinwand nicht laden. Ist WebGL2 im Browser deaktiviert?"
#: src/ui/templateLoader.js:231 #: src/ui/templateLoader.js:231
msgid "Can not export more than 20 or no template!" msgid "Can not export more than 20 or no template!"
msgstr "" msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen exportieren!"
#: src/ui/templateLoader.js:257 #: src/ui/templateLoader.js:257
msgid "Can not import more than 20 or no template!" msgid "Can not import more than 20 or no template!"
msgstr "" msgstr "Kann nicht mehr als 20 Vorlagen importieren!"
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7 #: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
msgid "OK" msgid "OK"
@ -244,21 +244,20 @@ msgid "Server answered with gibberish :("
msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :(" msgstr "Server antwortete mit wirrwarr :("
#: src/store/middleware/notifications.js:33 #: src/store/middleware/notifications.js:33
#, fuzzy
msgid "Your next pixels are ready" msgid "Your next pixels are ready"
msgstr "Dein ban dauert bis " msgstr "Deine nächsten Pixel sind verfügbar"
#: src/store/middleware/notifications.js:37 #: src/store/middleware/notifications.js:37
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)" msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
msgstr "" msgstr "Du kannst nun mehr Pixel auf pixelplanet.fun setzen :)"
#: src/store/middleware/notifications.js:54 #: src/store/middleware/notifications.js:54
msgid "mentioned you" msgid "mentioned you"
msgstr "" msgstr "hat dich erwähnt"
#: src/store/middleware/notifications.js:58 #: src/store/middleware/notifications.js:58
msgid "You have new messages in chat" msgid "You have new messages in chat"
msgstr "" msgstr "Du hast neue Nachrichten im Chat"
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42 #: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408 #: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
@ -300,7 +299,7 @@ msgstr "Öffne Menü"
#: src/components/HistorySelect.jsx:146 #: src/components/HistorySelect.jsx:146
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Lade..." msgstr "Lade"
#: src/components/HistorySelect.jsx:147 #: src/components/HistorySelect.jsx:147
msgid "Select Date above" msgid "Select Date above"
@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "Schließen"
#: src/components/Window.jsx:173 #: src/components/Window.jsx:173
msgid "PopUp" msgid "PopUp"
msgstr "" msgstr "PopUp"
#: src/components/Window.jsx:184 #: src/components/Window.jsx:184
msgid "Restore" msgid "Restore"
@ -369,28 +368,27 @@ msgstr "Öffne Palette"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32 #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:32
msgid "History Pencil ON" msgid "History Pencil ON"
msgstr "" msgstr "Historischer Pinsel EIN"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38 #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:38
msgid "Overlay Pencil ON" msgid "Overlay Pencil ON"
msgstr "" msgstr "Vorlagen Pinsel EIN"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65 #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:65
msgid "Enable Pencil" msgid "Enable Pencil"
msgstr "" msgstr "Pinsel einschalten"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69 #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:69
#, fuzzy
msgid "Disable Pencil" msgid "Disable Pencil"
msgstr "Deaktiviere Spiel Ton" msgstr "Deaktiviere Pinsel"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73 #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:73
msgid "Disable History Pencil" msgid "Disable History Pencil"
msgstr "" msgstr "Historischen Pinsel ausschalten"
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77 #: src/components/buttons/PencilButton.jsx:77
msgid "Disable Overlay Pencil" msgid "Disable Overlay Pencil"
msgstr "" msgstr "Vorlagen Pinsel ausschalten"
#: src/components/windows/index.js:16 #: src/components/windows/index.js:16
msgid "Registration" msgid "Registration"
@ -460,26 +458,23 @@ msgstr "Wieso?"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
msgid "You took too long, try again." msgid "You took too long, try again."
msgstr "" msgstr "Du hast zu lange benötigt, versuche es noch einmal."
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
#, fuzzy
msgid "You failed your captcha" msgid "You failed your captcha"
msgstr "Konnte Captcha nicht laden" msgstr "Captcha Text ist falsch"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
msgid "No or invalid captcha text" msgid "No or invalid captcha text"
msgstr "" msgstr "Kein oder falscher Captcha Text"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
#, fuzzy
msgid "No captcha id given" msgid "No captcha id given"
msgstr "Kein Passwort eingegeben." msgstr "Keine Captcha-Id angegeben"
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59 #: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
#, fuzzy
msgid "Unknown Captcha Error" msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Unbekannter Fehler" msgstr "Unbekannter Captcha-Fehler"
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70 #: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68 #: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
@ -546,7 +541,7 @@ msgid ""
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: " "for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
msgstr "" msgstr ""
"Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten " "Die Kartendaten welche wir benutzen, zusammen mit konvertierten "
"OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen " "OpenStreetMap Kacheln zur orientierung können auf mega.nz heruntergeladen "
"werden: " "werden: "
#: src/components/windows/Help.jsx:74 #: src/components/windows/Help.jsx:74
@ -561,9 +556,8 @@ msgid ""
"${ mailLink } and include the following IID:" "${ mailLink } and include the following IID:"
msgstr "" msgstr ""
"Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst " "Solltest do als Proxy erkannt sein, aber du benutzt keines, oder du glaubst "
"zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf " "zu Unrecht verbannt worden zu sein, bitte kontaktiere uns auf ${ guildedLink "
"${ guildedLink } oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID " "} oder sende uns eine Mail ${ mailLink } und gib diese IID an:"
"an: "
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96 #: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:96
msgid "Controls" msgid "Controls"
@ -658,9 +652,9 @@ msgstr ""
"lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen" "lange um eine Farbe von der Leinwand auszuwählen"
#: src/components/windows/Help.jsx:100 #: src/components/windows/Help.jsx:100
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down" msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
msgstr "Drücke ${ bindE } oder ${ bindC } um hoch und runter zu fliegen" msgstr "Drücke ${ bindQ } oder ${ bindE } um hoch und runter zu fliegen"
#: src/components/windows/Help.jsx:101 #: src/components/windows/Help.jsx:101
#, javascript-format #, javascript-format
@ -711,9 +705,9 @@ msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand." msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand."
#: src/components/windows/Help.jsx:119 #: src/components/windows/Help.jsx:119
#, fuzzy, javascript-format #, javascript-format
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }." msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
msgstr "Vielen Dank an ${ vinikLink } für die Palette der Top10 Leinwand." msgstr "Vielen Dank an ${ donendoLink } für die Palette der 2bit Leinwand."
#: src/components/windows/Settings.jsx:91 #: src/components/windows/Settings.jsx:91
msgid "Show Grid" msgid "Show Grid"
@ -721,7 +715,7 @@ msgstr "Zeige Raster"
#: src/components/windows/Settings.jsx:96 #: src/components/windows/Settings.jsx:96
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders." msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen." msgstr "Aktiviere das Raster um Pixelgrenzen zu sehen."
#: src/components/windows/Settings.jsx:99 #: src/components/windows/Settings.jsx:99
msgid "Show Pixel Activity" msgid "Show Pixel Activity"
@ -733,11 +727,11 @@ msgstr "Zeige Kreise wo Pixel von Spielern gesetzt werden."
#: src/components/windows/Settings.jsx:107 #: src/components/windows/Settings.jsx:107
msgid "Always show Movement Controls" msgid "Always show Movement Controls"
msgstr "" msgstr "Zeige Bewegungssteuerung immer"
#: src/components/windows/Settings.jsx:112 #: src/components/windows/Settings.jsx:112
msgid "Always show movement control buttons" msgid "Always show movement control buttons"
msgstr "" msgstr "Zeige die Tasten zur Bewegungssteuerung immer"
#: src/components/windows/Settings.jsx:115 #: src/components/windows/Settings.jsx:115
msgid "Disable Game Sounds" msgid "Disable Game Sounds"
@ -827,7 +821,7 @@ msgstr "Profil"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59 #: src/components/windows/UserArea.jsx:59
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr "Statistiken"
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64 #: src/components/windows/UserArea.jsx:64
msgid "Converter" msgid "Converter"
@ -885,16 +879,16 @@ msgid "Submit"
msgstr "Absenden" msgstr "Absenden"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29 #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Select the canvas you want to use.\n" "Select the canvas you want to use.\n"
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and " "Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
"requirements.\n" "requirements.\n"
"Archive of removed canvases can be accessed here:" "Archive of removed canvases can be accessed here:"
msgstr "" msgstr ""
"Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst. Jede Leinwand ist " "Wähle die Leinwand aus welche du benutzen willst.\n"
"einzigartig und hat unterschiedliche Parletten, Abklingzeiten und " "Jede Leinwand ist einzigartig und hat unterschiedliche Paletten, "
"Vorraussetzungen. Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:" "Abklingzeiten und Voraussetzungen.\n"
"Archiv von vergangenen Leinwänden kann hier gesehen werden:"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37 #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
msgid "Archive" msgid "Archive"
@ -902,24 +896,22 @@ msgstr "Archiv"
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70 #: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
msgid "Retired Canvases (history only)" msgid "Retired Canvases (history only)"
msgstr "" msgstr "Ausgediente Leinwände (nur historisch)"
#: src/components/windows/Archive.jsx:9 #: src/components/windows/Archive.jsx:9
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or " "While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
"as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get " "as a request by users who currently like a meme. Those canvases can get "
"boring after a while and after weeks of no major change and if they really " "boring after a while and after weeks of no major change and if they really "
"aren't worth being kept active." "aren't worth being kept active."
msgstr "" msgstr ""
"Wir versuchen so wenig wie möglich Leinwände zu entfernen. Manche werden " "Wir versuchen so wenig Leinwände wie möglich zu entfernen. Allerdings werden "
"allerding aus Spaß gestarted oder von Spielern angefragt oder sind nur " "manche zum Spaß gestartet oder von Spielern angefragt oder sind nur Memes. "
"Memes. Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach " "Diese Leinwände können nach einiger Zeit langweilig werden und nach Wochen "
"Wochen ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es wirklich nicht wert " "ohne erwähnenswerte Aktivität und falls sie es nicht wert sind, behalten zu "
"sind, behalten zu werden, entscheiden wir uns side zu entfernen." "werden, entscheiden wir uns sie zu entfernen."
#: src/components/windows/Archive.jsx:10 #: src/components/windows/Archive.jsx:10
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is " "Here we collect removed canvases to archive them in a proper way. Which is "
"currently only one." "currently only one."
@ -1026,9 +1018,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:57 #: src/components/TemplateSettings.jsx:57
#, fuzzy
msgid "Templates" msgid "Templates"
msgstr "Bild herunterladen" msgstr "Vorlagen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61 #: src/components/TemplateSettings.jsx:61
msgid "" msgid ""
@ -1037,56 +1028,61 @@ msgid ""
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on " "that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
"the template, should be one pixel on the canvas." "the template, should be one pixel on the canvas."
msgstr "" msgstr ""
"Bist du es leid, immer nur eine Farbe zu spammen? Willst du stattdessen "
"Kunst zeichnen, aber Pixel von einem Bild zu zählen ist zu anstrengen? "
"Vorlagen können dir hier aushelfen! Vorlagen können als Overlay angezeigt "
"werden, über die du zeichnen kannst. Ein Pixel in der Vorlage, soll ein "
"Pixel auf der Leinwand repräsentieren."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65 #: src/components/TemplateSettings.jsx:65
msgid "Enable Overlay" msgid "Enable Overlay"
msgstr "" msgstr "Overlay einschalten"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:70 #: src/components/TemplateSettings.jsx:70
msgid "Show templates as overlays ingame." msgid "Show templates as overlays ingame."
msgstr "" msgstr "Zeige Vorlagen als Overlay über der Leinwand."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73 #: src/components/TemplateSettings.jsx:73
msgid "Small Pixels Zoom" msgid "Small Pixels Zoom"
msgstr "" msgstr "Klein-Pixel Zoom"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:78 #: src/components/TemplateSettings.jsx:78
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels." msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
msgstr "" msgstr "Zeige Overlay als kleine einzelne Pixel in hohen Vergrößerungsstufen."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:85 #: src/components/TemplateSettings.jsx:85
msgid "Overlay Opacity" msgid "Overlay Opacity"
msgstr "" msgstr "Overlay Deckkraft"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:99 #: src/components/TemplateSettings.jsx:99
msgid "Opacity of Overlay in percent." msgid "Opacity of Overlay in percent."
msgstr "" msgstr "Deckkraft des Overlay in Prozent."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:105 #: src/components/TemplateSettings.jsx:105
msgid "Right-Shift Auto-Color" msgid "Right-Shift Auto-Color"
msgstr "" msgstr "Rechts-Shift Auto-Farbe"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:110 #: src/components/TemplateSettings.jsx:110
msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history." msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
msgstr "" msgstr ""
"Platziere beim Halten von Rechts-Shift laut Vorlage anstatt von der "
"historischen Ansicht."
#: src/components/TemplateSettings.jsx:149 #: src/components/TemplateSettings.jsx:149
#, fuzzy
msgid "Cancel adding Template" msgid "Cancel adding Template"
msgstr "Bild herunterladen" msgstr "Hinzufügen abbrechen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156 #: src/components/TemplateSettings.jsx:156
#, fuzzy
msgid "Add Template" msgid "Add Template"
msgstr "Bild herunterladen" msgstr "Vorlage hinzufügen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:173 #: src/components/TemplateSettings.jsx:173
msgid "Export enabled templates" msgid "Export enabled templates"
msgstr "" msgstr "Exportiere eingeschaltete Vorlagen"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:182 #: src/components/TemplateSettings.jsx:182
msgid "Import templates" msgid "Import templates"
msgstr "" msgstr "Importiere Vorlagen"
#: src/components/LogInArea.jsx:19 #: src/components/LogInArea.jsx:19
msgid "Login to access more features and stats." msgid "Login to access more features and stats."
@ -1240,29 +1236,28 @@ msgstr "Gesamt"
#: src/components/Rankings.jsx:156 #: src/components/Rankings.jsx:156
msgid "Today" msgid "Today"
msgstr "" msgstr "Heute"
#: src/components/Rankings.jsx:165 #: src/components/Rankings.jsx:165
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
msgstr "" msgstr "Gestern"
#: src/components/Rankings.jsx:174 #: src/components/Rankings.jsx:174
msgid "Countries Today" msgid "Countries Today"
msgstr "" msgstr "Länder heute"
#: src/components/Rankings.jsx:183 #: src/components/Rankings.jsx:183
msgid "Charts" msgid "Charts"
msgstr "" msgstr "Diagramme"
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210 #: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
#: src/components/Rankings.jsx:219 #: src/components/Rankings.jsx:219
#, fuzzy
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Spielerbereich" msgstr "Spieler"
#: src/components/Rankings.jsx:226 #: src/components/Rankings.jsx:226
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "Land"
#: src/components/Rankings.jsx:286 #: src/components/Rankings.jsx:286
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC." msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
@ -1280,7 +1275,7 @@ msgstr "Email sollte zumindest 5 Zeichen lang sein."
#: src/utils/validation.js:19 #: src/utils/validation.js:19
msgid "Email can't be longer than 40 characters." msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Email kann nicht länger als 40 Zeichen sein." msgstr "E-Mail kann nicht länger als 40 Zeichen sein."
#: src/utils/validation.js:20 #: src/utils/validation.js:20
msgid "Email should at least contain a dot" msgid "Email should at least contain a dot"
@ -1288,7 +1283,7 @@ msgstr "Email sollte zumindest einen Punkt beinhalten"
#: src/utils/validation.js:22 #: src/utils/validation.js:22
msgid "Email should contain a @" msgid "Email should contain a @"
msgstr "Email sollte ein @ beinhalten" msgstr "E-Mail sollte ein @ beinhalten"
#: src/utils/validation.js:29 #: src/utils/validation.js:29
msgid "Name can't be empty." msgid "Name can't be empty."
@ -1296,7 +1291,7 @@ msgstr "Email Feld kann nicht leer sein."
#: src/utils/validation.js:30 #: src/utils/validation.js:30
msgid "Name must be at least 2 characters long" msgid "Name must be at least 2 characters long"
msgstr "Name muss mindestens 4 Zeichen lang sein" msgstr "Name muss mindestens 2 Zeichen lang sein"
#: src/utils/validation.js:31 #: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be shorter than 26 characters" msgid "Name must be shorter than 26 characters"
@ -1366,25 +1361,23 @@ msgstr "Dimensionen"
#: src/core/chartSettings.js:30 #: src/core/chartSettings.js:30
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]" msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
msgstr "" msgstr "Top 10 Länder [pixel / tag]"
#: src/core/chartSettings.js:127 #: src/core/chartSettings.js:127
#, fuzzy
msgid "Players and Pixels per hour" msgid "Players and Pixels per hour"
msgstr "Plazierte Pixel" msgstr "Spieler und Pixel pro Stunde"
#: src/core/chartSettings.js:221 #: src/core/chartSettings.js:221
msgid "Top 10 Players [pxls / day]" msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
msgstr "" msgstr "Top 10 Spieler [pixel / tag]"
#: src/core/chartSettings.js:294 #: src/core/chartSettings.js:294
msgid "Countries by Pixels Today" msgid "Countries by Pixels Today"
msgstr "" msgstr "Länder nach heutigen Pixel"
#: src/core/chartSettings.js:351 #: src/core/chartSettings.js:351
#, fuzzy
msgid "Total Pixels placed per day" msgid "Total Pixels placed per day"
msgstr "Pixels gesetzt" msgstr "Pixel pro Tag insgesamt"
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54 #: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
@ -1392,31 +1385,28 @@ msgid "Canvas"
msgstr "Leinwand" msgstr "Leinwand"
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141 #: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
#, fuzzy
msgid "Coordinates" msgid "Coordinates"
msgstr "Ungültige Koordinaten" msgstr "Koordinaten"
#: src/components/TemplateItem.jsx:71 #: src/components/TemplateItem.jsx:71
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Bearbeiten"
#: src/components/TemplateItem.jsx:81 #: src/components/TemplateItem.jsx:81
msgid "Go to" msgid "Go to"
msgstr "" msgstr "Gehe zu"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
#, fuzzy
msgid "Select File" msgid "Select File"
msgstr "Sprache Auswählen" msgstr "Datei auswählen"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
msgid "Template Name" msgid "Template Name"
msgstr "" msgstr "Vorlagenname"
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174 #: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
#, fuzzy
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Lösche Konto" msgstr "Löschen"
#: src/components/LogInForm.jsx:77 #: src/components/LogInForm.jsx:77
msgid "Name or Email" msgid "Name or Email"
@ -1483,9 +1473,8 @@ msgid "Yes, Delete My Account!"
msgstr "Ja, löche mein Konto!" msgstr "Ja, löche mein Konto!"
#: src/components/SocialSettings.jsx:35 #: src/components/SocialSettings.jsx:35
#, fuzzy
msgid "Block DMs" msgid "Block DMs"
msgstr "Blocke" msgstr "Blockiere PNs"
#: src/components/SocialSettings.jsx:42 #: src/components/SocialSettings.jsx:42
msgid "Block all Private Messages" msgid "Block all Private Messages"
@ -1493,11 +1482,11 @@ msgstr "Blockiere alle Privaten Nachrichten"
#: src/components/SocialSettings.jsx:44 #: src/components/SocialSettings.jsx:44
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privat"
#: src/components/SocialSettings.jsx:51 #: src/components/SocialSettings.jsx:51
msgid "Don't show me in global stats" msgid "Don't show me in global stats"
msgstr "" msgstr "Zeige mich nicht in globalen Statistiken"
#: src/components/SocialSettings.jsx:57 #: src/components/SocialSettings.jsx:57
msgid "Unblock Users" msgid "Unblock Users"
@ -1538,8 +1527,8 @@ msgid ""
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are " "pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
"two cooldowns)!)" "two cooldowns)!)"
msgstr "" msgstr ""
"Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen " "Bereinige einzelne Pixel welche von ungesetzten PIxeln und beliebigen Pixeln "
"Pixeln einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWANDEN WELCHE " "einer anderen Farbe umeben sind (SEHR AGGRESSIV AUF LEINWÄNDEN WELCHE "
"UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)" "UNGESETZTE PIXEL ERLAUBEN)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196 #: src/components/ModCanvastools.jsx:196
@ -1547,6 +1536,8 @@ msgid ""
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT " "Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)" "ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
msgstr "" msgstr ""
"Setze jedes Pixel im Bereich zu 0 (DO SOLLTEST DIES NUR TUN, WENN DER "
"BEREICH BEREITS FAST VOLLSTÄNDIG 0 IST)"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207 #: src/components/ModCanvastools.jsx:207
msgid "Status: Not running" msgid "Status: Not running"
@ -1565,16 +1556,14 @@ msgid "File"
msgstr "Datei" msgstr "Datei"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273 #: src/components/ModCanvastools.jsx:273
#, fuzzy
msgid "Coordinates:" msgid "Coordinates:"
msgstr "Ungültige Koordinaten" msgstr "Koordinaten:"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317 #: src/components/ModCanvastools.jsx:317
msgid "Pixel Protection" msgid "Pixel Protection"
msgstr "Pixel beschützen" msgstr "Pixel beschützen"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321 #: src/components/ModCanvastools.jsx:321
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with " "Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
"image upload and alpha layers)" "image upload and alpha layers)"
@ -1603,11 +1592,11 @@ msgstr ""
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492 #: src/components/ModCanvastools.jsx:492
msgid "Canvas Cleaner" msgid "Canvas Cleaner"
msgstr "Canvas Cleaner" msgstr "Canvas Bereiniger"
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494 #: src/components/ModCanvastools.jsx:494
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas." msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an" msgstr "Wende einen filter in einem Bereich der Leinwand an."
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605 #: src/components/ModCanvastools.jsx:605
msgid "Stop Cleaner" msgid "Stop Cleaner"
@ -1670,9 +1659,8 @@ msgid "Get Users"
msgstr "Gib Spieler" msgstr "Gib Spieler"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20 #: src/components/ModIIDtools.jsx:20
#, fuzzy
msgid "You must enter a duration" msgid "You must enter a duration"
msgstr "Du musst eine IID angeben" msgstr "Du musst eine Dauer angeben"
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24 #: src/components/ModIIDtools.jsx:24
msgid "You must enter an IID" msgid "You must enter an IID"
@ -1762,10 +1750,9 @@ msgid "Shift"
msgstr "Shift" msgstr "Shift"
#: src/components/windows/Settings.jsx:108 #: src/components/windows/Settings.jsx:108
#, fuzzy
msgctxt "keybinds" msgctxt "keybinds"
msgid "N" msgid "N"
msgstr "Nein" msgstr "N"
#: src/components/windows/Settings.jsx:116 #: src/components/windows/Settings.jsx:116
msgctxt "keybinds" msgctxt "keybinds"
@ -1775,7 +1762,7 @@ msgstr "M"
#: src/components/TemplateSettings.jsx:66 #: src/components/TemplateSettings.jsx:66
msgctxt "keybinds" msgctxt "keybinds"
msgid "T" msgid "T"
msgstr "" msgstr "T"
#~ msgid "Show Hidden Canvases" #~ msgid "Show Hidden Canvases"
#~ msgstr "Zeige versteckte Leinwände" #~ msgstr "Zeige versteckte Leinwände"