forked from ppfun/pixelplanet
663605d9fd
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: pixelplanet/server Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/server/
503 lines
17 KiB
Plaintext
503 lines
17 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:435
|
||
msgid "You can not send chat messages with proxy"
|
||
msgstr "Прокси қолданған кезде чатта жаза алмайсыз"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||
msgstr "Осы арнада бүкіл еліңіздің жазу рұқсаты уақытша шектелген"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||
msgstr ""
|
||
"Жазу рұқсатыңыз мерзімсіз шектелген, шағым беру үшін біздің guilded-ке "
|
||
"қосылыңыз"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||
msgid "You are banned"
|
||
msgstr "Сіз бұғатталғансыз"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||
msgstr "Интернет провайдеріңіз бұғатталған"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||
msgstr "Жазу рұқсатыңыз тағы ${ timeMin } минутқа шектелген"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
||
msgstr "Жазу рұқсатыңыз тағы ${ ttl } секундқа шектелген"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||
msgstr ""
|
||
"Хаттарды тым жиі жіберіп отырсыз, ${ waitTime } секунд күтуіңіз керек :("
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
||
msgid "You don't have access to this channel"
|
||
msgstr "Бұл арнаны көруге рұқсатыңыз жоқ"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:490
|
||
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||
msgstr "Чатта жазу үшін эл. поштаңызды растау қажет"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:500
|
||
msgid "You can't send a message this long :("
|
||
msgstr "Сондай ұзын хат жібере алмайсыз :("
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:504
|
||
msgid "Please use int channel"
|
||
msgstr "int арнасында жазыңызшы"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:512
|
||
msgid "Stop flooding."
|
||
msgstr "Флудты доғарыңыз."
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:39
|
||
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||
msgstr "Бос құпиясөз немесе жарамсыз деректерді жібердіңіз :("
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:51
|
||
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||
msgstr "Бұл құпиясөз арылту сілтемесі енді жарамсыз :("
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:62
|
||
msgid "Your passwords do not match :("
|
||
msgstr "Сіздің құпиясөздер бірдей емес :("
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:77
|
||
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||
msgstr "Біздің дерекқорда мұндай қолданушы жоқ :("
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||
msgid "Password successfully changed."
|
||
msgstr "Құпиясөз сәтті өзгертілді."
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||
msgstr "Жарамсыз URL :( Эл. поштаңызды қайта тексеріңіз."
|
||
|
||
#: src/ssr/Globe.jsx:37
|
||
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
||
msgstr "PixelPlanet.Fun 3D-глобусы"
|
||
|
||
#: src/ssr/Globe.jsx:38
|
||
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
||
msgstr "Бүкіл картамыздың 3D-глобусы"
|
||
|
||
#: src/ssr/Globe.jsx:51
|
||
msgid "Double click on globe to go back."
|
||
msgstr "Оралу үшін глобусқа екі рет басыңыз."
|
||
|
||
#: src/ssr/Globe.jsx:52
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Жүктелуде..."
|
||
|
||
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
|
||
msgid "ppfun"
|
||
msgstr "ppfun"
|
||
|
||
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
|
||
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||
msgstr "PixelPlanet.Fun қалқымалы терезесі"
|
||
|
||
#: src/ssr/Main.jsx:62
|
||
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||
msgstr "PixelPlanet.Fun"
|
||
|
||
#: src/ssr/Main.jsx:63
|
||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||
msgstr ""
|
||
"Басқа желідегі ойыншылармен бірге түрлі-түсті пикселдерді карта стиліндегі "
|
||
"кенепке салыңыз"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:17
|
||
msgid "Email can't be empty."
|
||
msgstr "Эл. пошта бос бола алмайды."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:18
|
||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||
msgstr "Эл. пошта кемінде 5 таңбадан тұруы керек."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:19
|
||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||
msgstr "Эл. пошта 40 таңбадан аспауы керек."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:20
|
||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||
msgstr "Эл. поштада кемінде бір нүкте болуы керек"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:22
|
||
msgid "Email should contain a @"
|
||
msgstr "Эл. поштада @ болуы керек"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:29
|
||
msgid "Name can't be empty."
|
||
msgstr "Қолданушы аты бос бола алмайды."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:30
|
||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||
msgstr "Қолданушы аты кемінде 2 таңбадан тұруы керек"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:31
|
||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||
msgstr "Қолданушы аты 26 таңбадан аспауы керек"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:38
|
||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||
msgstr "Қолданушы атында @, /, \\ немесе # сияқты жарамсыз таңбалар бар"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:53
|
||
msgid "No password given."
|
||
msgstr "Құпиясөз берілмеген."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:56
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "Құпиясөз кемінде 6 таңбадан тұруы керек."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:59
|
||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||
msgstr "Құпиясөз 60 таңбадан аспауы керек."
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||
msgstr "PixelPlanet.fun құпиясөзін арылту"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||
msgid "Reset your password here"
|
||
msgstr "Кұпиясөзіңізді осында арылта аласыз"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Құпиясөзді арылту"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||
msgid "Click here"
|
||
msgstr "Осында басыңыз"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||
msgstr "pixelplanet-ке оралу үшін"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||
msgstr "Сәлем, ${ name }, жаңа құпиясөзді мына жерде орната аласыз:"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Жаңа құпиясөз"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Жаңа құпиясөзді растау"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Жіберу"
|
||
|
||
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
||
msgid "You are not logged in"
|
||
msgstr "Кірмегенсіз"
|
||
|
||
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
||
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||
msgstr "Бұл бетті көруге рұқсатыңыз жоқ"
|
||
|
||
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
||
msgid "Just admins can do that"
|
||
msgstr "Мына әрекетті әкімшілер ғана жасай алады"
|
||
|
||
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
||
msgid "You are not banned"
|
||
msgstr "Сіз бұғаттауда емессіз"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24
|
||
msgid "This email provider is not allowed"
|
||
msgstr "Осы эл. пошта сервисіне тыйым салынған"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
||
msgid "No Captcha given"
|
||
msgstr "Captcha берілмеген"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:34
|
||
msgid "E-Mail already in use."
|
||
msgstr "Бұл эл. поштаны біреу алып қойған."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:36
|
||
msgid "Username already in use."
|
||
msgstr "Бұл қолданушы атын біреу алып қойған."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:59
|
||
msgid "You took too long, try again."
|
||
msgstr "Тым көп уақыт өтті, қайта байқап көріңіз."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:62
|
||
msgid "You failed your captcha"
|
||
msgstr "Captcha-ны шешпедіңіз"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:65
|
||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||
msgstr "Белгісіз Captcha қатесі"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:89
|
||
msgid "Failed to create new user :("
|
||
msgstr "Жаңа тіркелгі жасау мүмкін емес :("
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:105
|
||
msgid "Failed to establish session after register :("
|
||
msgstr "Тіркелуден кейінгі сессияны орнату мүмкін емес :("
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||
msgid "Mail verification"
|
||
msgstr "Эл. пошта растау"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
|
||
msgid "You are now verified :)"
|
||
msgstr "Енді сіз расталғансыз :)"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||
msgid ""
|
||
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
||
"a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Эл. пошта растау кодыңыз жарамсыз немесе оның мерзімі өтіп кетті :(, жаңа "
|
||
"растау кодын сұратыңыз."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
|
||
msgid "You are not even logged in."
|
||
msgstr "Сіз тіпті жүйеге кірмедіңіз."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||
msgid "Server error when logging out."
|
||
msgstr "Жүйеден шыққанда сервер қатесі орын алды."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
|
||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
|
||
msgid "You are not authenticated."
|
||
msgstr "Аутентификациядан өтпедіңіз."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
|
||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
|
||
msgid "Incorrect password!"
|
||
msgstr "Құпиясөз дұрыс емес!"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
|
||
msgid "Muted users can not delete their account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
|
||
msgid "Muted users can not do this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||
msgstr "PixelPlanet.fun тіркелгілері"
|
||
|
||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
|
||
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
||
msgstr "15 секундтан кейін сізді автоматты түрде қайта бағдарлаймыз"
|
||
|
||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
||
msgstr "Немесе pixelplanet-ке оралу үшін ${ clickHere }"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:20
|
||
msgid "Earth"
|
||
msgstr "Жер"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:21
|
||
msgid "Moon"
|
||
msgstr "Ай"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:22
|
||
msgid "3D Canvas"
|
||
msgstr "3D-кенеп"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:23
|
||
msgid "Coronavirus"
|
||
msgstr "Коронавирус"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:24
|
||
msgid "PixelZone"
|
||
msgstr "PixelZone"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:25
|
||
msgid "PixelCanvas"
|
||
msgstr "PixelCanvas"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:26
|
||
msgid "1bit"
|
||
msgstr "1 битті"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:27
|
||
msgid "Top10"
|
||
msgstr "Топ-10"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:28
|
||
msgid "2bit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:29
|
||
msgid "Minimap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
|
||
msgstr "Басты кенебіміз, үлкен әлем картасы. Кез келген жерде сурет салыңыз"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:33
|
||
msgid ""
|
||
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
|
||
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ай кенебі. Суреттер үшін қауіпсіз орын. Тулар, сурет құрамына кірмейтін "
|
||
"үлкен мәтін және өлшемі 1,5 мың x 1,5 мың пикселден асатын суреттерді салуға "
|
||
"болмайды."
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:34
|
||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
||
msgstr "Басқалармен бірге вокселдерді 3D-кенепке салыңыз"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:35
|
||
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
|
||
msgstr "SARS-CoV2 туралы хабардарлықты арттыруға арналған арнайы кенеп"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:36
|
||
msgid "Mirror of PixelZone"
|
||
msgstr "PixelZone айнасы"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:37
|
||
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
||
msgstr "PixelCanvas айнасы"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:38
|
||
msgid "Black and White canvas"
|
||
msgstr "Ақ-қара кенеп"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:39
|
||
msgid ""
|
||
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||
msgstr ""
|
||
"Кеше ең белсенді болған ойыншыларға арналған кенеп. Күнделікті рейтиң UTC "
|
||
"бойынша түн ортасында арылтады."
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:40
|
||
msgid "Only four colors. Same rules as moon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:41
|
||
msgid ""
|
||
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
|
||
"earth canvas."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||
msgstr "${ name }, PixelPlanet-ке қош келдіңіз, эл. поштаңызды растаңыз"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Hello ${ name }"
|
||
msgstr "Сәлем, ${ name }"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||
msgid ""
|
||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"біздің пиксел салушылар шағын қоғамдастығымызға қош келдіңіз, тіркелгіңізді "
|
||
"қолдану үшін эл. пошта растауыңыз керек. Бұны мына жерде істей аласыз: "
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||
msgid "Click to Verify"
|
||
msgstr "Растау үшін басыңыз"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
|
||
msgid "Or by copying following url:"
|
||
msgstr "Немесе осы сілтемені көшіріп алыңыз:"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||
msgid ""
|
||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Уақытты жақсы өткізуіңізді тілейміз! Қандай да бір мәселелер болса, бізге "
|
||
"қысылмай хабарласыңыз :)"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
|
||
msgid "Thanks"
|
||
msgstr "Рахмет"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:87
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
||
"${ minLeft } minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Біз сізге растау хатын жіберіп қойдық, жаңасын ${ minLeft } минуттан кейін "
|
||
"сұрай аласыз."
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:103
|
||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||
msgstr "PixelPlanet құпиясөзіңізді ұмыттыңыз ба? Жаңасын мына жерден алыңыз"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:104
|
||
msgid "Hello"
|
||
msgstr "Сәлем"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||
msgid ""
|
||
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
||
"next 30min here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Сіз құпиясөз арылтуды сұрадыңыз. Келесі 30 минут ішінде құпиясөзіңізді "
|
||
"осында өзгерте аласыз: "
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:106
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||
"requested this mail was ${ ip })."
|
||
msgstr ""
|
||
"Бұл сұрауды жасамаған болсаңыз, осы хатты елемей-ақ қойыңыз (оны сұраған IP: "
|
||
"${ ip })."
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:114
|
||
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||
msgstr "Осы серверде эл. пошта бапталмаған"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:122
|
||
msgid ""
|
||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||
"another mail."
|
||
msgstr ""
|
||
"Біз сізге нұсқаулы хатты жіберіп қойдық. Басқа хат сұрамас бұрын азғантай "
|
||
"күте тұрыңыз."
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:130
|
||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||
msgstr "Осы эл. пошта біздің дерекқордан табылмады"
|