forked from ppfun/pixelplanet
be1fb19eda
Translated client (Turkish) Translated client (German) Update translations Update translations Translated server (Irish) Translated client (Irish)
1782 lines
70 KiB
Plaintext
1782 lines
70 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 19:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Giorgi <giorezo@icloud.com>\n"
|
||
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||
"client/ka/>\n"
|
||
"Language: ka\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:62
|
||
msgid "Pencil picks: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Selected Color"
|
||
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:61 src/controls/keypress.js:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "From Template"
|
||
msgstr "თემფლეითები"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:62 src/controls/keypress.js:71
|
||
msgid "From History"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:122
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Switched to ${ canvasName }"
|
||
msgstr "გადაერთო ${ canvasName }-ზე"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:193
|
||
msgid "Grid ON"
|
||
msgstr "ბადე ჩართულია"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:194
|
||
msgid "Grid OFF"
|
||
msgstr "ბადე გამორთულია"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:204
|
||
msgid "Pixel Notify ON"
|
||
msgstr "Pixel Notify ჩართულია"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:205
|
||
msgid "Pixel Notify OFF"
|
||
msgstr "Pixel Notify გამორთულია"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:210
|
||
msgid "Muted Sound"
|
||
msgstr "ხმა გამორთულია"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:211
|
||
msgid "Unmuted Sound"
|
||
msgstr "ხმა ჩართულია"
|
||
|
||
#: src/components/CoordinatesBox.jsx:39 src/components/GetIID.jsx:51
|
||
#: src/controls/keypress.js:220
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "დაკოპირდა"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:226
|
||
msgid "Overlay ON"
|
||
msgstr "ოვერლეი ჩართულია"
|
||
|
||
#: src/controls/keypress.js:227
|
||
msgid "Overlay OFF"
|
||
msgstr "ოვერლეი გამორთულია"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:50 src/controls/keypress.js:233
|
||
msgid "Easter Egg ON"
|
||
msgstr "სააღდგომო კვერცხი ჩართულია"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:49 src/controls/keypress.js:234
|
||
msgid "Easter Egg OFF"
|
||
msgstr "სააღდგომო კვერცხი გამორთულია"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:70 src/ui/PixelTransferController.js:165
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "შეცდომა"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:72 src/ui/PixelTransferController.js:167
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Didn't get an answer from pixelplanet. Try to refresh if this problem "
|
||
"persists."
|
||
msgstr "არ მოვიდა პასუხი პიქსელპლანეტიდან, ცადე დარეფრეშება საიტის?"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:104
|
||
msgid "Invalid Canvas"
|
||
msgstr "არასწორი კანვასი"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:105
|
||
msgid "This canvas doesn't exist"
|
||
msgstr "ეს კანვასი არ არსებობს"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:108 src/ui/PixelTransferController.js:112
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:116
|
||
msgid "Invalid Coordinates"
|
||
msgstr "არასწორი კორდინატები"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:109
|
||
msgid "x out of bounds"
|
||
msgstr "კოორდინატი ხ არასწორია"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:113
|
||
msgid "y out of bounds"
|
||
msgstr "კორდინატი ყ არასწორია"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:117
|
||
msgid "z out of bounds"
|
||
msgstr "კორდინატი ზ არასწორია"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:120
|
||
msgid "Wrong Color"
|
||
msgstr "არასწორი ფერი"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:121
|
||
msgid "Invalid color selected"
|
||
msgstr "არასწორი ფერი არის არჩეული"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:124
|
||
msgid "Just for registered Users"
|
||
msgstr "მარტო დარეგისტრირებული ადამიანისთვის"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:125
|
||
msgid "You have to be logged in to place on this canvas"
|
||
msgstr "უნდა იყო აქაუნთზე შესული რომ ამ კანვასზე ითამაშო"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:128 src/ui/PixelTransferController.js:144
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:148
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "არ შეიძლება"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:130
|
||
msgid "You can not access this canvas yet, because your pixel score is too low"
|
||
msgstr "ჯერ ამ კანვასზე არ შეგიძლია შესვლა. უნდა დასვა მეტი პიქსელი"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:133
|
||
msgid "Pixel protected"
|
||
msgstr "პიქსელი დაპროტექტებულია"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:140
|
||
msgid "Please prove that you are human"
|
||
msgstr "გვანახე რომ ადამიანი ხარ"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:145
|
||
msgid "You are using a Proxy."
|
||
msgstr "შენ ხმარობ პროქსის."
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:149
|
||
msgid "Just the Top10 of yesterday can place here"
|
||
msgstr "მარტო ვინც 10 ადგილას იყო გუშინ შეუძლია აქ პიქსელების დასმა"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:152
|
||
msgid "You are weird"
|
||
msgstr "უცნაური ხარ"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:154
|
||
msgid ""
|
||
"Server got confused by your pixels. Are you playing on multiple devices?"
|
||
msgstr "სერვერი დაიბნა თქვენი პიქსელებით. ბევრ მოწყობილობაზე თამაშობ?"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:157
|
||
msgid "Banned"
|
||
msgstr "აკრძალული"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:161
|
||
msgid "Range Banned"
|
||
msgstr "აკრძალული"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:162
|
||
msgid "Your Internet Provider is banned from this game"
|
||
msgstr "თქვენს ინტერნეტ პროვაიდერს აეკრძალა ამ თამაშის თამაში"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:170
|
||
msgid "Weird"
|
||
msgstr "უცნაური"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:171
|
||
msgid "Couldn't set Pixel"
|
||
msgstr "Pixel-ის დაყენება ვერ მოხერხდა"
|
||
|
||
#: src/ui/PixelTransferController.js:176
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Error ${ retCode }"
|
||
msgstr "უცნაური ${ retCode }"
|
||
|
||
#: src/ui/rendererFactory.js:31
|
||
msgid "Canvas Error"
|
||
msgstr "კანვასის შეცდომა"
|
||
|
||
#: src/ui/rendererFactory.js:32
|
||
msgid "Can't render 3D canvas, do you have WebGL2 disabled?"
|
||
msgstr "3D კანვასის რენდერი ვერ ხერხდება, გამორთული გაქვთ WebGL2?"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:230 src/ui/templateLoader.js:256
|
||
msgid "Error :("
|
||
msgstr "შეცდომა"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:231
|
||
msgid "Can not export more than 20 or no template!"
|
||
msgstr "არ შეგიძლიათ დააექსპორტოთ 20-ზე მეტი თემფლეითი!"
|
||
|
||
#: src/ui/templateLoader.js:257
|
||
msgid "Can not import more than 20 or no template!"
|
||
msgstr "არ შეგიძლიათ დააექსპორტოთ 20-ზე მეტი თემფლეითი!"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:136 src/store/actions/index.js:7
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "კარგი"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:55
|
||
msgid "You made too many requests"
|
||
msgstr "თქვენ ძალიან ბევრი თხოვნა დაუყენეთ სერვერს"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:59
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "try again after ${ ti }min"
|
||
msgstr "სცადეთ ხელახლა ${ ti }წუთის შემდეგ"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:70
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Connection error ${ code } :("
|
||
msgstr "დაკავშირების შეცდომა ${ code } :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:103 src/store/actions/fetch.js:129
|
||
msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||
msgstr "სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა, გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით :("
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:151 src/store/actions/fetch.js:170
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:189 src/store/actions/fetch.js:208
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:227
|
||
msgid "Unknown Error"
|
||
msgstr "უცნობი შეცდომა"
|
||
|
||
#: src/store/actions/fetch.js:237
|
||
msgid "Server answered with gibberish :("
|
||
msgstr "სერვერმა უპასუხა უაზროდ :("
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:33
|
||
msgid "Your next pixels are ready"
|
||
msgstr "თქვენი შემდეგი პიქსელები მზად არის"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:37
|
||
msgid "You can now place more on pixelplanet.fun :)"
|
||
msgstr "ახლა შეგიძლიათ მეტი განათავსოთ pixelplanet.fun-ზე :)"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:54
|
||
msgid "mentioned you"
|
||
msgstr "მოგახსენათ"
|
||
|
||
#: src/store/middleware/notifications.js:58
|
||
msgid "You have new messages in chat"
|
||
msgstr "თქვენ გაქვთ ახალი შეტყობინებები ჩატში"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:566 src/components/CoordinatesBox.jsx:42
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:390 src/components/ModWatchtools.jsx:408
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "კოპირება კლიპბოარდზე"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:56
|
||
msgid "Online Users on Canvas"
|
||
msgstr "ონლაინ ადამიანები კანვასზე"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:71
|
||
msgid "Total Online Users"
|
||
msgstr "სულ ონლაინ მომხმარებლები"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:84 src/components/UserAreaContent.jsx:71
|
||
msgid "Placed Pixels"
|
||
msgstr "დასმული პიქსელები"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:156
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "დღეს"
|
||
|
||
#: src/components/OnlineBox.jsx:92 src/components/Rankings.jsx:147
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "სულ"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/CanvasSwitchButton.jsx:20
|
||
#: src/components/windows/index.js:19
|
||
msgid "Canvas Selection"
|
||
msgstr "კანვასის შერჩევა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||
msgid "Close Chat"
|
||
msgstr "ჩატის დახურვა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ChatButton.jsx:88
|
||
msgid "Open Chat"
|
||
msgstr "გახსენით ჩატი"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Close Menu"
|
||
msgstr "მენიუს დახურვა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/ExpandMenuButton.jsx:22
|
||
msgid "Open Menu"
|
||
msgstr "მენიუს გახსნა"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:146
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Ჩატვირთვა"
|
||
|
||
#: src/components/HistorySelect.jsx:147
|
||
msgid "Select Date above"
|
||
msgstr "აირჩიეთ თარიღი ზემოთ"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:103 src/components/ModCanvastools.jsx:226
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:120 src/components/Window.jsx:157
|
||
#: src/components/Window.jsx:260
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:59
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "დახურვა"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:173
|
||
msgid "PopUp"
|
||
msgstr "ამომხტარი"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:184
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "აღდგენა"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:221
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "კლონი"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:229
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "გადაადგილება"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:252
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "მაქსიმიზაცია"
|
||
|
||
#: src/components/Window.jsx:268
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "ზომის შეცვლა"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:75 src/components/buttons/HelpButton.jsx:20
|
||
#: src/components/windows/index.js:13
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "დახმარება"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/SettingsButton.jsx:21
|
||
#: src/components/windows/index.js:14
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "სეთინგები"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/LogInButton.jsx:20 src/components/windows/index.js:15
|
||
msgid "User Area"
|
||
msgstr "მომხმარებლის ზონა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/DownloadButton.jsx:36
|
||
msgid "Make Screenshot"
|
||
msgstr "სკრინშოტის გაკეთება"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/GlobeButton.jsx:34
|
||
msgid "Globe View"
|
||
msgstr "გლობუსის ნახვა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Close Palette"
|
||
msgstr "დახურეთ პალიტრა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PalselButton.jsx:30
|
||
msgid "Open Palette"
|
||
msgstr "გააღეთ პალიტრა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:26
|
||
msgid "Enable Pencil"
|
||
msgstr "ფანქრის ჩართვა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:31
|
||
msgid "Disable Pencil"
|
||
msgstr "ფანქრის გამორთვა"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:35
|
||
msgid "Disable History Pencil"
|
||
msgstr "გამორთეთ ისტორიული ფანქარი"
|
||
|
||
#: src/components/buttons/PencilButton.jsx:39
|
||
msgid "Disable Overlay Pencil"
|
||
msgstr "გამორთეთ ოვერლეის ფანქარი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:16
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "რეგისტრაცია"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:17
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "დამავიწყდა პაროლი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:18
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "ჩატი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/index.js:20
|
||
msgid "Canvas Archive"
|
||
msgstr "კანვასის არქივი"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:47
|
||
msgid "You took too long, try again."
|
||
msgstr "ძალიან დიდი დრო დაგჭირდათ, ისევ სცადეთ."
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:50
|
||
msgid "You failed your captcha"
|
||
msgstr "თქვენ ვერ მოახერხეთ თქვენი კაპტჩა"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:53
|
||
msgid "No or invalid captcha text"
|
||
msgstr "კაპჩას ტექსტი არ არის ან არასწორია"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:56
|
||
msgid "No captcha id given"
|
||
msgstr "კაპტჩას ნომერი არ არის მოცემული"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:59
|
||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||
msgstr "უცნობი კაპჩტას შეცდომა"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:80 src/components/Captcha.jsx:79
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:72 src/components/ChangeName.jsx:58
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:79 src/components/DeleteAccount.jsx:55
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:71 src/components/LogInForm.jsx:70
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:73
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:89
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "შეცდომა"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:93 src/components/ChangeName.jsx:70
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:115 src/components/DeleteAccount.jsx:68
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:80 src/components/TemplateItemEdit.jsx:181
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:89
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:133
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "გაუქმება"
|
||
|
||
#: src/components/GlobalCaptcha.jsx:86
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "გაგზავნა"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||
msgstr "აკრძალული ხარ. თქვენ ფიქრობთ, რომ ეს გაუმართლებელია? შეამოწმეთ "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||
msgid " on how to appeal."
|
||
msgstr " როგორ გაასაჩივროთ."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:85 src/components/ModIIDtools.jsx:73
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "მიზეზი"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:91
|
||
msgid "By Mod"
|
||
msgstr "მოდერატორის-ის მიერ"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:97 src/components/ModIIDtools.jsx:84
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "ხანგრძლივობა"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:99
|
||
msgid "Your ban expires at "
|
||
msgstr "თქვენი აკრძალვა იწურება "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:101
|
||
msgid " which is in "
|
||
msgstr " რომელიც არის "
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:112
|
||
msgid "Unbanned"
|
||
msgstr "აკრძალული აღარ ხართ"
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:113
|
||
msgid "Now that you have seen this message, you are no longer banned."
|
||
msgstr "ახლა, როცა ეს შეტყობინება ნახეთ, აღარ ხართ აკრძალული."
|
||
|
||
#: src/components/BanInfo.jsx:127
|
||
msgid "Why?"
|
||
msgstr "რატო?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:65
|
||
msgid "Place color pixels on a large canvas with other players online!"
|
||
msgstr ""
|
||
"განათავსეთ ფერადი პიქსელები დიდ კანვასზე ონლაინ სხვა მოთამაშეებთან ერთად!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:66
|
||
msgid ""
|
||
"Our main canvas is a huge worldmap, you can place wherever you like, but you "
|
||
"will have to wait a specific Cooldown between pixels. You can check out the "
|
||
"cooldown and requirements on the Canvas Selection menu (globe button on "
|
||
"top). Some canvases have a different cooldown for replacing a user-set "
|
||
"pixels than placing on a unset pixel. i.e. 4s/7s means 4s on fresh pixels "
|
||
"and 7s on already set pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"ჩვენი მთავარი კანვასი არის უზარმაზარი მსოფლიო რუქა, შეგიძლიათ დასვათ პიქსელი "
|
||
"სადაც გინდათ, მაგრამ მოგიწევთ დაელოდოთ სპეციფიკურ დროს პიქსელებს შორის. "
|
||
"თქვენ შეგიძლიათ გაეცნოთ დროს ლოდინის და მოთხოვნებს კანვასის სელექციის "
|
||
"მენიუში (გლობუსის ღილაკი ზემოთ). ზოგიერთ კანვასს აქვს განსხვავებული დროს "
|
||
"ლოდინი მომხმარებლის მიერ დაყენებული პიქსელების ჩასანაცვლებლად, ვიდრე "
|
||
"დაუყენებელ პიქსელზე განთავსებისთვის. ანუ 4s/7s ნიშნავს 4s ახალ პიქსელებზე და "
|
||
"7s უკვე დაყენებულ პიქსელებზე."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:67
|
||
msgid ""
|
||
"Higher zoomlevels take some time to update, the 3D globe gets updated at "
|
||
"least once per day."
|
||
msgstr ""
|
||
"უფრო მაღალ მასშტაბურ ზუმს გარკვეული დრო სჭირდება განახლებას, 3D გლობუსი "
|
||
"განახლდება დღეში ერთხელ მაინც."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:68
|
||
msgid "Have fun!"
|
||
msgstr "გაერთე!"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:70
|
||
msgid "recommended"
|
||
msgstr "რეკომენდებულია"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:71
|
||
msgid "Source on "
|
||
msgstr "სოურს კოდი "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:72
|
||
msgid "Map Data"
|
||
msgstr "რუკის მონაცემები"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:73
|
||
msgid ""
|
||
"The bare map data that we use, together with converted OpenStreetMap tiles "
|
||
"for orientation, can be downloaded from mega.nz here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"რუქის შიშველი მონაცემები, რომელსაც ჩვენ ვიყენებთ, კონვერტირებულ "
|
||
"OpenStreetMap ფილებთან ერთად, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ mega.nz-დან აქ: "
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:74
|
||
msgid "Banned? Detected as Proxy?"
|
||
msgstr "აკრძალული? აღმოჩენილი ხარ როგორც პროქსი?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:76
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you got detected as proxy, but you are none, or think that you got "
|
||
"wrongfully banned, please go to our ${ guildedLink } or send us an e-mail to "
|
||
"${ mailLink } and include the following IID:"
|
||
msgstr ""
|
||
"თუ აღმოჩენილი ხართ, როგორც პროქსი, მაგრამ თქვენ არ ხართ, ან ფიქრობთ, რომ "
|
||
"არასწორად აკრძალეს, გთხოვთ, გადახვიდეთ ჩვენს ${ guildedLink }-ზე ან "
|
||
"გამოგვიგზავნოთ ელფოსტა ${ mailLink }-ზე და მიუთითოთ შემდეგი ID:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:79 src/components/windows/Help.jsx:95
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr "კონტროლები"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:81
|
||
msgid "Click a color in palette to select it"
|
||
msgstr "დააწკაპუნეთ ფერზე პალიტრაში მის ასარჩევად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:82
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindG } to toggle grid"
|
||
msgstr "ბადის ჩასართველათ დააჭირეთ ${ bindG }"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:83
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindX } to toggle showing of pixel activity"
|
||
msgstr "დააჭირეთ ${ bindX } პიქსელების აქტივობის ჩვენების ჩასართავად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:84
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindH } to toggle historical view"
|
||
msgstr "დააჭირეთ ${ bindH } ისტორიული ხედის გადასართავად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:85
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindR } to copy coordinates"
|
||
msgstr "დააჭირეთ ${ bindR } კოორდინატების დასაკოპირებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:86
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } or ${ bindE } to zoom"
|
||
msgstr "დააჭირეთ ${ bindQ } ან ${ bindE } გასადიდებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:87 src/components/windows/Help.jsx:97
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"დააჭირეთ ${ bindW }, ${ bindA }, ${ bindS }, ${ bindD } გადასაადგილებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:88 src/components/windows/Help.jsx:98
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Press ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"დააჭირეთ ${ bindAUp }, ${ bindALeft }, ${ bindADown }, ${ bindARight } "
|
||
"გადასაადგილებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:89
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Drag ${ mouseSymbol } mouse or ${ touchSymbol } pan to move"
|
||
msgstr ""
|
||
"გადაიტანეთ ${ mouseSymbol } მაუსი ან ${ touchSymbol } ტანი გადასაადგილებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:90
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Scroll ${ mouseSymbol } mouse wheel or ${ touchSymbol } pinch to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"გადაახვიეთ ${ mouseSymbol } მაუსის ბორბალი ან ${ touchSymbol } დაჭერით "
|
||
"გასადიდებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:91
|
||
#, fuzzy, javascript-format
|
||
msgid "Hold left ${ bindShift } for pencil (to place while moving mouse)"
|
||
msgstr "გეჭიროთ ${ bindShift } მარცხნივ დასაყენებლად მაუსის გადაადგილებისას"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:92 src/components/windows/Help.jsx:103
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Left click or ${ touchSymbol } tap to place a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } მარცხენა მაუსის ღილაკს დააწკაპუნეთ ან ${ touchSymbol } "
|
||
"პიქსელის დასაყენებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:93 src/components/windows/Help.jsx:105
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click ${ mouseSymbol } middle mouse button or ${ touchSymbol } long-tap to "
|
||
"select current hovering color"
|
||
msgstr ""
|
||
"დააწკაპუნეთ ${ mouseSymbol } მაუსის შუა ღილაკზე ან ${ touchSymbol } "
|
||
"ხანგრძლივად შეეხეთ ამჟამინდელი რა ფერიც დევს კანვასზე მაგის ასარჩევად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:99
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Press ${ bindQ } and ${ bindE } to fly up and down"
|
||
msgstr "დააჭირეთ ${ bindQ } და ${ bindE } ზევით და ქვევით ფრენისთვის"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:100
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Hold left mouse button and drag mouse to rotate"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } ხანგრძლივად დააჭირეთ მაუსის მარცხენა ღილაკს და გადაიტანეთ "
|
||
"მაუსი დასატრიალებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:101
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Scroll mouse wheel or hold ${ mouseSymbol } middle mouse "
|
||
"button and drag to zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } გადაახვიეთ მაუსის ბორბალი ან ხანგრძლივად დააჭირეთ "
|
||
"${ mouseSymbol } მაუსის შუა ღილაკს და გადაათრიეთ გასადიდებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:102
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "${ mouseSymbol } Right click and drag mouse to pan"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } დააწკაპუნეთ მარჯვენა ღილაკით და გადაიტანეთ მაუსი გადასატანად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:104
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"${ mouseSymbol } Right click or ${ touchSymbol } double-tap to remove a pixel"
|
||
msgstr ""
|
||
"${ mouseSymbol } დააწკაპუნეთ მარჯვენა ღილაკით ან ${ touchSymbol } ორჯერ "
|
||
"შეეხეთ პიქსელის მოსაშორებლად"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:109
|
||
msgid ""
|
||
"We thank the following artists, who made their palettes available to the "
|
||
"public on"
|
||
msgstr ""
|
||
"ჩვენ დიდ მადლობას ვუხდით ამ არტისტებს, მათ შესთავაზეს თავიანთი პალიტრები "
|
||
"საზოგადოებას აქ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:112
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Moon goes to ${ starhouseLink }."
|
||
msgstr "მთვარის პალიტრის კრედიტი მიდის ${ starhouseLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:115
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the Top10 canvas goes to ${ vinikLink }."
|
||
msgstr "ტოპ10 ტილოს პალიტრის კრედიტი გადადის ${ vinikLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:118
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Credit for the Palette of the 2bit canvas goes to ${ donendoLink }."
|
||
msgstr "ტოპ10 ტილოს პალიტრის კრედიტი გადადის ${ donendoLink }."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:67
|
||
msgid "Show Grid"
|
||
msgstr "ბადის ჩვენება"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:72
|
||
msgid "Turn on grid to highlight pixel borders."
|
||
msgstr "ჩართეთ ბადე პიქსელის საზღვრების გამოსაყოფად."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:75
|
||
msgid "Show Pixel Activity"
|
||
msgstr "Pixel Activity-ის ჩვენება"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:80
|
||
msgid "Show circles where pixels are placed."
|
||
msgstr "აჩვენეთ წრეები, სადაც პიქსელებია განთავსებული."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:83
|
||
msgid "Always show Movement Controls"
|
||
msgstr "მოძრაობის კონტროლის სულ ჩვენება"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:88
|
||
msgid "Always show movement control buttons"
|
||
msgstr "მოძრაობის კონტროლის ღილაკების ყოველთვის ჩვენება"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:91
|
||
msgid "Disable Game Sounds"
|
||
msgstr "თამაშის ხმების გამორთვა"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:97
|
||
msgid "All sound effects will be disabled."
|
||
msgstr "ყველა ხმოვანი ეფექტი გამორთული იქნება."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:101
|
||
msgid ""
|
||
"Your Browser doesn't allow us to use AudioContext to play sounds. Do you "
|
||
"have some privacy feature blocking us?"
|
||
msgstr ""
|
||
"თქვენი ბრაუზერი არ გვაძლევს საშუალებას გამოვიყენოთ AudioContext საუნდის "
|
||
"ჩასართავათ. გაქვთ რაიმე კონფიდენციალურობის ფუნქცია, რომელიც გვბლოკავს?"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:107
|
||
msgid "Enable chat notifications"
|
||
msgstr "ჩეთის შეტყობინებების ჩართვა"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:111
|
||
msgid "Play a sound when new chat messages arrive"
|
||
msgstr "ახალი ჩეთის შეტყობინებების მოსვლისას ხმის დაკვრა"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:114
|
||
msgid "Auto Zoom In"
|
||
msgstr "ავტომატური ზუმინგი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:119
|
||
msgid ""
|
||
"Zoom in instead of placing a pixel when you tap the canvas and your zoom is "
|
||
"small."
|
||
msgstr ""
|
||
"გაადიდეთ პიქსელის განთავსების ნაცვლად, როდესაც ტილოზე შეხებით და თქვენი "
|
||
"მასშტაბირება მცირეა."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:122
|
||
msgid "Compact Palette"
|
||
msgstr "კომპაქტური პალიტრა"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:127
|
||
msgid "Display Palette in a compact form that takes less screen space."
|
||
msgstr ""
|
||
"ჩვენება პალიტრა კომპაქტური ფორმით, რომელიც ნაკლებ ადგილს იკავებს ეკრანზე."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:130
|
||
msgid "Potato Mode"
|
||
msgstr "კარტოფილის რეჟიმი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:134
|
||
msgid "For when you are playing on a potato."
|
||
msgstr "როცა კარტოფილზე თამაშობ."
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:381 src/components/windows/Settings.jsx:137
|
||
msgid "Light Grid"
|
||
msgstr "სინათლის ბადე"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:141
|
||
msgid "Show Grid in white instead of black."
|
||
msgstr "აჩვენეთ ბადე თეთრად შავის ნაცვლად."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:145
|
||
msgid "Historical View"
|
||
msgstr "ისტორიული ხედი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:150
|
||
msgid "Check out past versions of the canvas."
|
||
msgstr "შეამოწმეთ კანნვასის წარსული ვერსიები."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:154
|
||
msgid "Pencil Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:162
|
||
msgid "What the pencil should draw."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:166
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "თემები"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:171
|
||
msgid "How pixelplanet should look like."
|
||
msgstr "როგორი უნდა გამოიყურებოდეს pixelplanet."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:178
|
||
msgid "Select Language"
|
||
msgstr "Აირჩიეთ ენა"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:36
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:56
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "პროფილი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:59
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "სტატისტიკა"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:64
|
||
msgid "Converter"
|
||
msgstr "კონვერტორი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:70
|
||
msgid "Modtools"
|
||
msgstr "მოდერატორისტულები"
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:71
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Ჩატვირთვა..."
|
||
|
||
#: src/components/windows/UserArea.jsx:78
|
||
msgid "Consider joining us on Guilded:"
|
||
msgstr "იფიქრეთ შემოგვიერთდით Guilded-ზე:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:87
|
||
msgid "Register new account here"
|
||
msgstr "დაარეგისტრირე ახალი აქაუნთი აქ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:92
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:98
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "სახელი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:80
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:100
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:106
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "იმეილი"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:80 src/components/DeleteAccount.jsx:62
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:84 src/components/windows/Register.jsx:108
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:114
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "პაროლი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:116
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:122
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Პაროლის დადასტურება"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:124
|
||
msgid "Captcha"
|
||
msgstr "კაპჩა"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:154 src/components/Admintools.jsx:238
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:312 src/components/ModCanvastools.jsx:403
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:486 src/components/ModCanvastools.jsx:587
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:135
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:84
|
||
#: src/components/windows/Register.jsx:127
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "გაგზავნა"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:29
|
||
msgid ""
|
||
"Select the canvas you want to use.\n"
|
||
"Every canvas is unique and has different palettes, cooldown and "
|
||
"requirements.\n"
|
||
"Archived canvases can be accessed here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"აირჩიეთ კანვასი, რომლის გამოყენებაც გსურთ. \n"
|
||
"ყველა კანვასი უნიკალურია და აქვს სხვადასხვა პალიტრა, დროს მოცდა და "
|
||
"მოთხოვნები. \n"
|
||
"დახურული კანვასის არქივი შეგიძლიათ ნახოთ აქ:"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:37
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "არქივი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/CanvasSelect.jsx:70
|
||
msgid "Retired Canvases (history only)"
|
||
msgstr "პენსიონერი ჩარჩო (მხოლოდ ისტორია)"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:9
|
||
msgid ""
|
||
"While we tend to not delete canvases, some canvases are started for fun or "
|
||
"as a request by users who like a currently popular meme. Those canvases can "
|
||
"become dull and inactive after a while, at which point there is no reason to "
|
||
"keep them and we may decide to remove them."
|
||
msgstr ""
|
||
"მიუხედავად იმისა, რომ ჩვენ მიდრეკილნი ვართ არ წავშალოთ კანვასები, ზოგიერთი "
|
||
"კანვასი დაწყებულია გასართობად ან მომხმარებლის მოთხოვნით, რომლებსაც ამჟამად "
|
||
"მოსწონთ meme. ეს კანვასები შეიძლება მოსაწყენი გახდეს გარკვეული პერიოდის "
|
||
"შემდეგ და რამდენიმე კვირის შემდეგ მნიშვნელოვანი ცვლილებების გარეშე და თუ "
|
||
"ისინი ნამდვილად არ ღირს აქტიური შენარჩუნება, ჩვენ გადავწყვიტეთ მათი ამოღება."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:10
|
||
msgid ""
|
||
"Here we collect removed canvases to archive them properly. Which is "
|
||
"currently only one."
|
||
msgstr ""
|
||
"აქ ჩვენ ვაგროვებთ ამ კანვასებს, რათა დავაარქივოთ ისინი სათანადო გზით "
|
||
"(რომელიც ამჟამად მხოლოდ ერთია)."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:12
|
||
msgid "Political Compass Canvas"
|
||
msgstr "პოლიტიკური კომპასის კანვასი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:21
|
||
msgid ""
|
||
"This canvas got requested during a time of political conflicts on the main "
|
||
"Earth canvas. It was a 1024x1024 representation of the political compass "
|
||
"with a 5s cooldown and 60s stacking. It got launched on May 11th and "
|
||
"remained active for months till it got shut down on November 30th."
|
||
msgstr ""
|
||
"ეს კანვასი მოითხოვეს დედამიწის მთავარ კანვასზე პოლიტიკური კონფლიქტების დროს. "
|
||
"ეს იყო პოლიტიკური კომპასის 1024x1024 გამოსახულება 5s cooldown-ით და 60s-ების "
|
||
"დაწყობით. ის ამოქმედდა 11 მაისს და აქტიური იყო თვეების განმავლობაში, სანამ "
|
||
"არ დაიხურა 30 ნოემბერს."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Archive.jsx:22
|
||
msgid ""
|
||
"We decided to archive it as a timelapse with lossless encoded webm. Taking a "
|
||
"screenshot from the timelapse results in a perfect 1:1 representation of how "
|
||
"the canvas was at that time."
|
||
msgstr ""
|
||
"ჩვენ გადავწყვიტეთ მისი დაარქივება, როგორც დროულად დაკარგვის გარეშე დაშიფრული "
|
||
"ვებმით. Timelapse-დან სკრინშოტის გადაღება იძლევა სრულყოფილ 1:1 წარმოდგენას "
|
||
"იმის შესახებ, თუ როგორ იყო კანვასი იმ დროს."
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:180
|
||
msgid "Start chatting here"
|
||
msgstr "დაიწყეთ საუბარი აქ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:217
|
||
msgid "Chat here"
|
||
msgstr "ჩატი აქ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:243
|
||
msgid "You must be logged in to chat"
|
||
msgstr "თქვენ უნდა იყოთ შესული ჩატისთვის"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Chat.jsx:273
|
||
msgid "Channel settings"
|
||
msgstr "არხის პარამეტრები"
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:58
|
||
msgid "Sent you a mail with instructions to reset your password."
|
||
msgstr "გამოგიგზავნეთ მეილი ინსტრუქციებით თქვენი პაროლის აღდგენის შესახებ."
|
||
|
||
#: src/components/windows/ForgotPassword.jsx:69
|
||
msgid "Enter your mail address and we will send you a new password:"
|
||
msgstr "შეიყვანეთ თქვენი ფოსტის მისამართი და ჩვენ გამოგიგზავნით ახალ პაროლს:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:51 src/components/Captcha.jsx:107
|
||
msgid "Could not load captcha"
|
||
msgstr "კაპჩა ვერ ჩაიტვირთა"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:71
|
||
msgid "Type the characters from the following image:"
|
||
msgstr "ჩაწერეთ სიმბოლოები შემდეგი სურათიდან:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:74
|
||
msgid "Tip: Not case-sensitive; I and l are the same"
|
||
msgstr "რჩევა: არ არის რეგისტრირებული; l და I ერთნაირი სიტყვა არი"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:116
|
||
msgid "Load Captcha"
|
||
msgstr "ჩატვირთეთ Captcha"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:121
|
||
msgid "Click to Load Captcha"
|
||
msgstr "დააწკაპუნეთ Captcha-ს ჩასატვირთად"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:126
|
||
msgid "Can't read? Reload:"
|
||
msgstr "ვერ კითხულობ? გადატვირთვა:"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:130
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "გადატვირთვა"
|
||
|
||
#: src/components/Captcha.jsx:140
|
||
msgid "Enter Characters"
|
||
msgstr "შეიყვანეთ სიმბოლოები"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:17
|
||
msgid "Email can't be empty."
|
||
msgstr "ელფოსტა არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:18
|
||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||
msgstr "ელფოსტა უნდა იყოს მინიმუმ 5 სიმბოლო."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:19
|
||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||
msgstr "ელფოსტა არ შეიძლება იყოს 40 სიმბოლოზე მეტი."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:20
|
||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||
msgstr "ელფოსტა მინიმუმ წერტილს უნდა შეიცავდეს"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:22
|
||
msgid "Email should contain a @"
|
||
msgstr "ელფოსტა უნდა შეიცავდეს @"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:29
|
||
msgid "Name can't be empty."
|
||
msgstr "სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:30
|
||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||
msgstr "სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 2 სიმბოლო"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:31
|
||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||
msgstr "სახელი უნდა იყოს 26 სიმბოლოზე მოკლე"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:38
|
||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||
msgstr "სახელი შეიცავს არასწორ სიმბოლოს, როგორიცაა @, /, \\ ან #"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:53
|
||
msgid "No password given."
|
||
msgstr "პაროლი არ არის მოცემული."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:56
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:59
|
||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||
msgstr "პაროლი უნდა იყოს 60 სიმბოლოზე ნაკლები."
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:44
|
||
msgid "Get IID"
|
||
msgstr "მიიღეთ IID"
|
||
|
||
#: src/components/GetIID.jsx:53
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "კოპირება"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:91 src/components/ChangeName.jsx:68
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:109 src/components/LanguageSelect.jsx:79
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:209
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "შენახვა"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:52
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "თემფლეითები"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:56
|
||
msgid ""
|
||
"Tired of always spaming one single color? Want to create art instead, but "
|
||
"you have to count pixels from some other image? Templates can help you with "
|
||
"that! Templates can show as overlay and you can draw over them. One pixel on "
|
||
"the template, should be one pixel on the canvas."
|
||
msgstr ""
|
||
"დაიღალეთ ყოველთვის ერთი ფერის სპამვით? გინდათ არტი შექმნათ, მაგრამ "
|
||
"პიქსელების დათვლა გჭირდებათ სხვა ფოტოდან?! თემფლეითები დაგეხმარებათ ამაში! "
|
||
"თემფლეითებს შეუძლიათ გამოაჩინონ ოვერლეი და მარტო თქვენ შეგიძლიათ მათ ზემოდან "
|
||
"დახატვა. ერთი პიქსელი თემფლეითზე, უნდა იყოს ერთი პიქსელი კანვასზე."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:60
|
||
msgid "Enable Overlay"
|
||
msgstr "ოვერლეის ჩართვა"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:65
|
||
msgid "Show templates as overlays ingame."
|
||
msgstr "თემფლეითების ოვერლეად გამოჩენა თამაშში."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:68
|
||
msgid "Small Pixels When Zoomed"
|
||
msgstr "პატარა პიქსელების ზუმი"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:73
|
||
msgid "Show overlay as small individual pixels on high zoomlevels."
|
||
msgstr "ოვერლეის პატარა ინდივიდუალურ პიქსელებად გამოჩენა შორი ზუმიდან."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:80
|
||
msgid "Overlay Opacity"
|
||
msgstr "ოვერლეის გამჭვირვალობა"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:94
|
||
msgid "Opacity of Overlay in percent."
|
||
msgstr "ოვერლეის გამჭვირვალობა პროცენტებში."
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:132
|
||
msgid "Cancel adding Template"
|
||
msgstr "თემფლეითის დამატების შეწყვეტა"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:139
|
||
msgid "Add Template"
|
||
msgstr "თემფლეითის დამატება"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:156
|
||
msgid "Export enabled templates"
|
||
msgstr "ჩართული თემფლეითების დაექსპორტება"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:165
|
||
msgid "Import templates"
|
||
msgstr "თემფლეითების იმპორტირება"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:19
|
||
msgid "Login to access more features and stats."
|
||
msgstr "შედით მეტი ფუნქციებისა და სტატისტიკის წვდომისთვის."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:21
|
||
msgid "Login with Name or Mail:"
|
||
msgstr "შედით სახელით ან ფოსტით:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:28
|
||
msgid "I forgot my Password."
|
||
msgstr "Დამავიწყდა ჩემი პაროლი."
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:29
|
||
msgid "or login with:"
|
||
msgstr "ან შედით სისტემაში:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:70
|
||
msgid "or register here:"
|
||
msgstr "ან დარეგისტრირდით აქ:"
|
||
|
||
#: src/components/LogInArea.jsx:75
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "რეგისტრაცია"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||
msgstr "დღეს დასმული პიქსელები"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||
msgid "Daily Rank"
|
||
msgstr "ყოველდღიური რანკი"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:75
|
||
msgid "Total Rank"
|
||
msgstr "საერთო წოდება"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:80
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Your name is: ${ name }"
|
||
msgstr "შენი სახელია: ${ name }"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:86
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "გასვლა"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:93
|
||
msgid "Change Username"
|
||
msgstr "მომხმარებლის სახელის შეცვლა"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:103
|
||
msgid "Change Mail"
|
||
msgstr "ფოსტის შეცვლა"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:112
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Პაროლის შეცვლა"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:119
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Ანგარიშის წაშლა"
|
||
|
||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:126
|
||
msgid "Social Settings"
|
||
msgstr "სოციალური პარამეტრები"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:191 src/components/ModCanvastools.jsx:230
|
||
msgid "Choose Canvas"
|
||
msgstr "აირჩიე კანვასი"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:218
|
||
msgid "Palette Download"
|
||
msgstr "პალიტრის ჩამოტვირთვა"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:220
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Palette for ${ gimpLink }"
|
||
msgstr "პალიტრა ${ gimpLink }-ისთვის"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:241
|
||
msgid "Image Converter"
|
||
msgstr "ფოტოს კონვერტი"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:242
|
||
msgid "Convert an image to canvas colors"
|
||
msgstr "გადაიყვანეთ სურათი კანვასის ფერებში"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:261
|
||
msgid "Choose Strategy"
|
||
msgstr "აირჩიეთ სტრატეგია"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:299
|
||
msgid "Serpentine"
|
||
msgstr "სერპენტინი"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:301
|
||
msgid "Minimum Color Distance"
|
||
msgstr "მინიმალური ფერის მანძილი"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:328
|
||
msgid "Calculate like GIMP"
|
||
msgstr "გამოთვალეთ GIMP-ის მსგავსად"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:332
|
||
msgid "Choose Color Mode"
|
||
msgstr "აირჩიეთ ფერის რეჟიმი"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:361
|
||
msgid "Add Grid (uncheck if you need a 1:1 template)"
|
||
msgstr "Grid-ის დამატება (არ მონიშნოთ, თუ გჭირდებათ 1:1 შაბლონი)"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:383 src/components/Converter.jsx:399
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "ოფსეტი"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:428
|
||
msgid "Scale Image"
|
||
msgstr "ფოტოს მასშტაბირება"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:439
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "სიგანე"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:470
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "სიმაღლე"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:509
|
||
msgid "Keep Ratio"
|
||
msgstr "თანაფარდობის შენარჩუნება"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:522
|
||
msgid "Anti Aliasing"
|
||
msgstr "ანტი ალიანსინგი"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:536
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "გადატვირთვა"
|
||
|
||
#: src/components/Converter.jsx:554
|
||
msgid "Download Template"
|
||
msgstr "ჩამოტვირთეთ შაბლონი"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:165
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "გუშინ"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:174
|
||
msgid "Countries Today"
|
||
msgstr "ქვეყნები დღეს"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:183
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "ჩარტები"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:201 src/components/Rankings.jsx:210
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:219
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "მომხმარებელი"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:226
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "ქვეყანა"
|
||
|
||
#: src/components/Rankings.jsx:286
|
||
msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
||
msgstr ""
|
||
"რეიტინგის განახლება ყოველ 5 წუთში. ყოველდღიური რეიტინგები განახლდება "
|
||
"შუაღამისას UTC."
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:29
|
||
msgid "Online Users"
|
||
msgstr "ონლაინ მომხმარებლები"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:34
|
||
msgid "Cooldown"
|
||
msgstr "დროს შენახვა"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:40
|
||
msgid "Stacking till"
|
||
msgstr "დაწყობა მდე"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:42
|
||
msgid "Ranked"
|
||
msgstr "რეიტინგული"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "დიახ"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:44
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "არა"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:50
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "მოთხოვნები"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:53
|
||
msgid "User Account"
|
||
msgstr "მომხმარებლის ანგარიში"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:55
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "and ${ canvas.req } Pixels set"
|
||
msgstr "და ${ canvas.req } პიქსელების ნაკრები"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:58
|
||
msgid "Top 10 Daily Ranking"
|
||
msgstr "ტოპ 10 ყოველდღიური რეიტინგი"
|
||
|
||
#: src/components/CanvasItem.jsx:64 src/components/TemplateItem.jsx:60
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:160
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "ზომები"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:125 src/components/TemplateItem.jsx:54
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:122
|
||
msgid "Canvas"
|
||
msgstr "კანვასი"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:57 src/components/TemplateItemEdit.jsx:141
|
||
msgid "Coordinates"
|
||
msgstr "კორდინატები"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:71
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "დაედითება"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItem.jsx:81
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "წასვლა"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:97
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "აირჩიეთ ფაილი"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:120
|
||
msgid "Template Name"
|
||
msgstr "თემფლეითის სახელი"
|
||
|
||
#: src/components/TemplateItemEdit.jsx:174
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "წაშლა"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:77
|
||
msgid "Name or Email"
|
||
msgstr "სახელი ან ელფოსტა"
|
||
|
||
#: src/components/LogInForm.jsx:88
|
||
msgid "LogIn"
|
||
msgstr "Შესვლა"
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:28
|
||
msgid ""
|
||
"Please verify your mail address or your account could get deleted after a "
|
||
"few days."
|
||
msgstr ""
|
||
"გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ფოსტის მისამართი, წინააღმდეგ შემთხვევაში თქვენი "
|
||
"ანგარიში შეიძლება წაიშალოს რამდენიმე დღის შემდეგ."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:49
|
||
msgid "A new verification mail is getting sent to you."
|
||
msgstr "ახალი დამადასტურებელი ფოსტა იგზავნება თქვენთან."
|
||
|
||
#: src/components/UserMessages.jsx:53
|
||
msgid "Click here to request a new verification mail."
|
||
msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რათა მოითხოვოთ ახალი დამადასტურებელი ფოსტა."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:21
|
||
msgid "Passwords do not match."
|
||
msgstr "Პაროლები არ ემთხვევა."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:44
|
||
msgid "Password successfully changed."
|
||
msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა."
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:88
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "ძველი პაროლი"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:96
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "ახალი პაროლი"
|
||
|
||
#: src/components/ChangePassword.jsx:103
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Დაადასტურეთ ახალი პაროლი"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeName.jsx:64
|
||
msgid "New Username"
|
||
msgstr "ახალი მომხმარებლის სახელი"
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:59
|
||
msgid ""
|
||
"Changed Mail successfully. We sent you a verification mail, "
|
||
"please verify your new mail address."
|
||
msgstr ""
|
||
"ფოსტა წარმატებით შეიცვალა. ჩვენ გამოგიგზავნეთ დამადასტურებელი "
|
||
"წერილი, გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ახალი ფოსტის მისამართი."
|
||
|
||
#: src/components/ChangeMail.jsx:87
|
||
msgid "New Mail"
|
||
msgstr "ახალი ფოსტა"
|
||
|
||
#: src/components/DeleteAccount.jsx:66
|
||
msgid "Yes, Delete My Account!"
|
||
msgstr "დიახ, წაშალე ჩემი ანგარიში!"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:35
|
||
msgid "Block DMs"
|
||
msgstr "დაბლოკე დმები"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:42
|
||
msgid "Block all Private Messages"
|
||
msgstr "დაბლოკეთ ყველა პირადი შეტყობინება"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:44
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "პირადი"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:51
|
||
msgid "Don't show me in global stats"
|
||
msgstr "არ მაჩვენო მსოფლიო სტატისტიკაში"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:57
|
||
msgid "Unblock Users"
|
||
msgstr "მომხმარებლების განბლოკვა"
|
||
|
||
#: src/components/SocialSettings.jsx:82
|
||
msgid "You have no users blocked"
|
||
msgstr "თქვენ არ გაქვთ დაბლოკილი მომხმარებელი"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:30
|
||
msgid "Top 10 Countries [pxls / day]"
|
||
msgstr "ტოპ 10 ქვეყანა [pxls / day]"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:127
|
||
msgid "Players and Pixels per hour"
|
||
msgstr "მოთამაშეები და პიქსელები საათში"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:221
|
||
msgid "Top 10 Players [pxls / day]"
|
||
msgstr "ტოპ 10 მოთამაშე [pxls / day]"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:294
|
||
msgid "Countries by Pixels Today"
|
||
msgstr "ქვეყნები პიქსელების მიხედვით დღეს"
|
||
|
||
#: src/core/chartSettings.js:351
|
||
msgid "Total Pixels placed per day"
|
||
msgstr "სულ პიქსელები განთავსებული დღეში"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:168
|
||
msgid "Build image on canvas."
|
||
msgstr "სურათის აგება კანვასზე."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:171
|
||
msgid "Build image and set it to protected."
|
||
msgstr "შექმენით სურათი და დააყენეთ ის დაცულად."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:174
|
||
msgid "Build image, but reset cooldown to unset-pixel cd."
|
||
msgstr "შექმენით სურათი, მაგრამ გადააყენეთ კოოლდაუნი unset-pixel CD-ზე."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:184
|
||
msgid "Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"გაასუფთავეთ სათადარიგო პიქსელები, რომლებიც გარშემორტყმულია დაუყენებელი "
|
||
"პიქსელებით"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:188
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by unset pixels and up to 1 other set "
|
||
"pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
"გაასუფთავეთ სათადარიგო პიქსელები, რომლებიც გარშემორტყმულია დაუყენებელი "
|
||
"პიქსელებით და 1-მდე სხვა კომპლექტი პიქსელებით"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:192
|
||
msgid ""
|
||
"Clean spare pixels that are surrounded by a single other color or unset "
|
||
"pixels (VERY AGGRESSIVE ON CANVASES THAT ALLOW UNSET PIXELS (where there are "
|
||
"two cooldowns)!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"გაასუფთავეთ სათადარიგო პიქსელები, რომლებიც გარშემორტყმულია ერთი სხვა ფერის "
|
||
"ან დაუყენებელი პიქსელებით (ძალიან აგრესიული ტილოებზე, რომლებიც იძლევიან "
|
||
"დაუყენებელ პიქსელებს (სადაც არის ორი გაგრილება)!)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:196
|
||
msgid ""
|
||
"Turn every pixel in area to 0 (YOU REALLY SHOULDN'T DO THAT ON ANY AREA THAT "
|
||
"ISN'T ALREADY MOSTLY 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ყველა პიქსელის ზონაში გადაქცევა 0-ზე (ეს ნამდვილად არ უნდა გააკეთო არცერთ "
|
||
"უბანზე, რომელიც უკვე არ არის ძირითადად 0)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:207
|
||
msgid "Status: Not running"
|
||
msgstr "სტატუსი: არ მუშაობს"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:249
|
||
msgid "Image Upload"
|
||
msgstr "სურათის ატვირთვა"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:250
|
||
msgid "Upload images to canvas"
|
||
msgstr "ატვირთეთ სურათები კანვასზე"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:252
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ფაილი"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:273
|
||
msgid "Coordinates:"
|
||
msgstr "კორდინატები:"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:317
|
||
msgid "Pixel Protection"
|
||
msgstr "პიქსელის დაცვა"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:321
|
||
msgid ""
|
||
"Set protection of areas (if you need finer grained control, use protect with "
|
||
"image upload and alpha layers)"
|
||
msgstr ""
|
||
"დააყენეთ უბნების დაცვა (თუ გჭირდებათ უფრო წვრილმარცვლოვანი კონტროლი, "
|
||
"გამოიყენეთ დაცვა სურათის ატვირთვით და ალფა შრეებით)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:341 src/components/ModCanvastools.jsx:424
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:517 src/components/ModWatchtools.jsx:176
|
||
msgid "Top-left corner"
|
||
msgstr "ზედა მარცხენა კუთხე"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:363 src/components/ModCanvastools.jsx:446
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:539 src/components/ModWatchtools.jsx:198
|
||
msgid "Bottom-right corner"
|
||
msgstr "ქვედა მარჯვენა კუთხე"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:409
|
||
msgid "Rollback to Date"
|
||
msgstr "დაბრუნება თარიღამდე"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:411
|
||
msgid "Rollback an area of the canvas to a set date (00:00 UTC)"
|
||
msgstr "დააბრუნეთ კანვასის ფართობი დადგენილ თარიღამდე (00:00 UTC)"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:492
|
||
msgid "Canvas Cleaner"
|
||
msgstr "კანვასის გამწმენდი"
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:494
|
||
msgid "Apply a filter to clean trash in large canvas areas."
|
||
msgstr "წაუსვი ფილტრი ნაგვის გასასუფთავებლად კანვასის დიდ ადგილებში."
|
||
|
||
#: src/components/ModCanvastools.jsx:605
|
||
msgid "Stop Cleaner"
|
||
msgstr "გააჩერე გამწმენდი"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:109
|
||
msgid "IP Actions"
|
||
msgstr "IP მოქმედებები"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:111
|
||
msgid "Do stuff with IPs (one IP per line)"
|
||
msgstr "გააკეთეთ საქმეები IP-ით (თითო IP თითო ხაზზე)"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:158
|
||
msgid "Manage Moderators"
|
||
msgstr "მოდერატორების მართვა"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:160
|
||
msgid "Remove Moderator"
|
||
msgstr "მოდერატორის მოხსნა"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:193
|
||
msgid "There are no mods"
|
||
msgstr "არ არის მოდერატორები"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:198
|
||
msgid "Assign new Mod"
|
||
msgstr "დააყენე ახალი მოდერატორი"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:201
|
||
msgid "Enter UserName of new Mod"
|
||
msgstr "ჩაწერე სახელი ახალი მოდერატორის"
|
||
|
||
#: src/components/Admintools.jsx:210
|
||
msgid "User Name"
|
||
msgstr "სახელი"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:48
|
||
msgid "Interval is invalid"
|
||
msgstr "ინტერვალი არასწორია"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:124
|
||
msgid "Check who placed in an area"
|
||
msgstr "შეამოწმეთ ვინ მოათავსა რაიონში"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:144
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "ინტერვალი"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:159
|
||
msgid "IID (optional)"
|
||
msgstr "IID (არასავალდებულო)"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:249
|
||
msgid "Get Pixels"
|
||
msgstr "მიიღეთ პიქსელები"
|
||
|
||
#: src/components/ModWatchtools.jsx:281
|
||
msgid "Get Users"
|
||
msgstr "მიიღეთ მომხმარებლები"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:20
|
||
msgid "You must enter a duration"
|
||
msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ ხანგრძლივობა"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:24
|
||
msgid "You must enter an IID"
|
||
msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ ID"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:53
|
||
msgid "IID Actions"
|
||
msgstr "IID მოქმედებები"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:80
|
||
msgid "Enter Reason"
|
||
msgstr "შეიყვანეთ მიზეზი"
|
||
|
||
#: src/components/ModIIDtools.jsx:97
|
||
msgid "(0 = infinite)"
|
||
msgstr "(0 = უსასრულო)"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:49
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "პინგი"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:75
|
||
msgid "DM"
|
||
msgstr "DM"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/UserContextMenu.jsx:86
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "დაბლოკვა"
|
||
|
||
#: src/components/contextmenus/ChannelContextMenu.jsx:46
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "დადუმება"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:19 src/components/windows/Settings.jsx:68
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr "გ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:20 src/components/windows/Settings.jsx:76
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr "ხ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:21 src/components/windows/Settings.jsx:147
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr "ჰ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:22
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "რ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:23
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Q"
|
||
msgstr "ქ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:24
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "E"
|
||
msgstr "ე"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:25
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "W"
|
||
msgstr "წ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:26
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "ა"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:27
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr "ს"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:28
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "დ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Help.jsx:35
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "Shift"
|
||
msgstr "შიფტი"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:84
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr "ნ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:92
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "M"
|
||
msgstr "მ"
|
||
|
||
#: src/components/windows/Settings.jsx:157
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/TemplateSettings.jsx:61
|
||
msgctxt "keybinds"
|
||
msgid "T"
|
||
msgstr "ტ"
|
||
|
||
#~ msgid "Pixels placed"
|
||
#~ msgstr "მოთავსებული პიქსელები"
|
||
|
||
#~ msgid "History Pencil ON"
|
||
#~ msgstr "ისტორიული ფანქარი ჩართულია"
|
||
|
||
#~ msgid "Overlay Pencil ON"
|
||
#~ msgstr "ოვერლეის ფანქარი ჩართულია"
|
||
|
||
#, javascript-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Hold right ${ bindShift } for placing while moving mouse according to "
|
||
#~ "historical view"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "გეჭიროთ ${ bindShift } მაუსის გადაადგილებისას ისტორიული ხედის მიხედვით "
|
||
#~ "განთავსებისთვის"
|
||
|
||
#~ msgid "Right-Shift Auto-Color"
|
||
#~ msgstr "მარჯვენა-შიფტი აუტო-ფერი"
|
||
|
||
#~ msgid "Place pixels from overlay on right-shift, instead of history."
|
||
#~ msgstr "დასვით პიქსელები ივერლეიდან მარჯვენა შიფტით, ისტორიის ნაცვლად."
|
||
|
||
#~ msgid "Didn't get an answer from pixelplanet. Maybe try to refresh?"
|
||
#~ msgstr "არ მოვიდა პასუხი პიქსელპლანეტიდან, ცადე დარეფრეშება საიტის?"
|
||
|
||
#~ msgid "Place more :)"
|
||
#~ msgstr "დასვი მეტი :)"
|
||
|
||
#~ msgid "No Proxies Allowed :("
|
||
#~ msgstr "პროქსი არ არის დაშვებული :("
|
||
|
||
#~ msgid "Show Hidden Canvases"
|
||
#~ msgstr "დამალული კანვასის ჩვენება"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide Hidden Canvases"
|
||
#~ msgstr "დამალული კანვასის დამალვა"
|
||
|
||
#~ msgid "Coordinates in X_Y format:"
|
||
#~ msgstr "კოორდინატები X_Y ფორმატში:"
|