forked from ppfun/pixelplanet
be1fb19eda
Translated client (Turkish) Translated client (German) Update translations Update translations Translated server (Irish) Translated client (Irish)
520 lines
15 KiB
Plaintext
520 lines
15 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: TCr3 <tcreeper.earth@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/pixelplanet/"
|
||
"server/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||
msgid "You can not send chat messages while using a proxy"
|
||
msgstr "Proxy kullanırken sohbete ileti yollayamazsın"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||
msgstr "Ülkeniz geçici olarak susturuldu"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kalıcı olarak susturuldunuz, kaldırtılması için Guilded sunucumuza katılın"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||
msgid "You are banned"
|
||
msgstr "Yasaklısınız"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||
msgstr "İnternet sağlayıcınız yasaklı"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||
msgstr "${ timeMin } dakikalığına susturuldunuz"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
||
msgstr "${ ttl } saniyeliğine susturuldunuz"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||
msgstr "Çok hızlı ileti yolluyorsunuz, ${ waitTime }s beklemeniz gerekiyor :("
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
||
msgid "You don't have access to this channel"
|
||
msgstr "Bu kanala erişiminiz yok"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:490
|
||
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||
msgstr "Sohbet edebilmek için e-posta adresinizi onaylamanız gerekiyor"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:500
|
||
msgid "You can't send a message this long :("
|
||
msgstr "Bunca uzun bir ileti yollayamazsın :("
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:504
|
||
msgid "Please use int channel"
|
||
msgstr "Lütfen int kanalını kullanın"
|
||
|
||
#: src/core/ChatProvider.js:512
|
||
msgid "Stop flooding."
|
||
msgstr "Flood yapmayı bırak."
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:39
|
||
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||
msgstr "Boş parola ya da geçersiz veri yolladınız :("
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:51
|
||
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||
msgstr "Bu parola değiştirme bağlantısı artık geçerli değil :("
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:62
|
||
msgid "Your passwords do not match :("
|
||
msgstr "Parolalarınız uyuşmuyor :("
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:77
|
||
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||
msgstr "Kullanıcı, veritabanımızda bulunamadı :("
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||
msgid "Password successfully changed."
|
||
msgstr "Parolanız başarıyla değiştirildi."
|
||
|
||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||
msgstr "Geçersiz bağlantı :( Lütfen e-postanızı yeniden kontrol ediniz."
|
||
|
||
#: src/ssr/Globe.jsx:37
|
||
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
||
msgstr "PixelPlanet.Fun 3BKüre"
|
||
|
||
#: src/ssr/Globe.jsx:38
|
||
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
||
msgstr "Tüm haritamızın 3 boyutlu küresi"
|
||
|
||
#: src/ssr/Globe.jsx:51
|
||
msgid "Double click on globe to go back."
|
||
msgstr "Küreye çift tıklayarak geri dönün."
|
||
|
||
#: src/ssr/Globe.jsx:52
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||
|
||
#: src/ssr/Main.jsx:65
|
||
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||
msgstr "PixelPlanet.Fun"
|
||
|
||
#: src/ssr/Main.jsx:66
|
||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||
msgstr ""
|
||
"Diğer oyuncularla beraber harita tarzı tuvallerde renkli pikseller atın"
|
||
|
||
#: src/ssr/PopUp.jsx:47
|
||
msgid "ppfun"
|
||
msgstr "ppfun"
|
||
|
||
#: src/ssr/PopUp.jsx:48
|
||
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||
msgstr "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:17
|
||
msgid "Email can't be empty."
|
||
msgstr "E-posta adresi boş olamaz."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:18
|
||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||
msgstr "E-postanız en az 5 karakterden oluşmalıdır."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:19
|
||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||
msgstr "E-postanız 40 karakterden uzun olamaz."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:20
|
||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||
msgstr "E-postanız en az bir nokta içermelidir"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:22
|
||
msgid "Email should contain a @"
|
||
msgstr "E-postanız @ içermelidir"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:29
|
||
msgid "Name can't be empty."
|
||
msgstr "Kullanıcı adınız boş olamaz."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:30
|
||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||
msgstr "Kullanıcı adınız en az 2 karakterden oluşmalıdır"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:31
|
||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||
msgstr "Kullanıcı adınız 26 karakterden az olmalıdır"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:38
|
||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kullanıcı adınız @, /, \\ veya # gibi geçersiz karakterler bulunduruyor"
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:53
|
||
msgid "No password given."
|
||
msgstr "Bir parola girilmedi."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:56
|
||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "Parolanız en az 6 karakterden oluşmalıdır."
|
||
|
||
#: src/utils/validation.js:59
|
||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||
msgstr "Parolanız 60 karakterden kısa olmalıdır."
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||
msgstr "PixelPlanet.fun Parola Sıfırlama"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||
msgid "Reset your password here"
|
||
msgstr "Parolanızı buradan sıfırlayabilirsiniz"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Parolayı Sıfırla"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||
msgid "Click here"
|
||
msgstr "Buraya tıklayarak"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||
msgstr "pixelplanet'e dönün"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||
msgstr "Esenlikler ${ name }, parolanızı buradan ayarlayabilirsiniz:"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Yeni Parola"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Yeni Parolayı Onayla"
|
||
|
||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Onayla"
|
||
|
||
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
||
msgid "You are not banned"
|
||
msgstr "Yasaklı değilsiniz"
|
||
|
||
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
||
msgid "You are not logged in"
|
||
msgstr "Giriş yapmadınız"
|
||
|
||
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
||
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||
msgstr "Bu sayfaya erişiminiz yok"
|
||
|
||
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
||
msgid "Just admins can do that"
|
||
msgstr "Bunu yalnızca yöneticiler yapabilir"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||
msgid "Mail verification"
|
||
msgstr "E-posta adresi doğrulaması"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
|
||
msgid "You are now verified :)"
|
||
msgstr "Artık hesabın doğrulandı :)"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||
msgid ""
|
||
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
||
"a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Doğrulama kodunuz geçersiz ya da kodunuzun süresi geçmiş :(, lütfen yeniden "
|
||
"istekte bulunun."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
|
||
msgid "You are not even logged in."
|
||
msgstr "Daha oturum bile açmadınız."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:65 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||
msgid "Server error when logging out."
|
||
msgstr "Oturum kapatılırken sunucu hatası oluştu."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:44
|
||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:36
|
||
msgid "You are not authenticated."
|
||
msgstr "Kimliğiniz doğrulanamadı."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:53
|
||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55
|
||
msgid "Incorrect password!"
|
||
msgstr "Yanlış parola!"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:46
|
||
msgid "Muted Users can not delete their account."
|
||
msgstr "Susturulan kullanıcılar hesaplarını silemez."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:22 src/routes/api/auth/register.js:24
|
||
msgid "This email provider is not allowed"
|
||
msgstr "Bu e-posta sağlayıcısına izin verilmiyor"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:62
|
||
msgid "Muted Users can not do this."
|
||
msgstr "Susturulan kullanıcılar bunu yapamaz."
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:20
|
||
msgid "Earth"
|
||
msgstr "Dünya"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:21
|
||
msgid "Moon"
|
||
msgstr "Ay"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:22
|
||
msgid "3D Canvas"
|
||
msgstr "3B Tuval"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:23
|
||
msgid "Coronavirus"
|
||
msgstr "Koronavirüs"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:24
|
||
msgid "PixelZone"
|
||
msgstr "PixelZone"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:25
|
||
msgid "PixelCanvas"
|
||
msgstr "PixelCanvas"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:26
|
||
msgid "1bit"
|
||
msgstr "1bit"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:27
|
||
msgid "Top10"
|
||
msgstr "Top10"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:28
|
||
msgid "2bit"
|
||
msgstr "2bit"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:29
|
||
msgid "Minimap"
|
||
msgstr "Küçük Harita"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place anywhere you like!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana tuvalimiz, devasa bir dünya haritası. İstediğin yere piksel atabilirsin!"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:33
|
||
msgid ""
|
||
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
|
||
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ay tuvali. Eserler için güvenilir bir yer. Bayraklar, büyük yazılar veya "
|
||
"1500x1500'den büyük eserler yasaktır."
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:34
|
||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others."
|
||
msgstr "3B bir tuvalde diğer oyuncularla küpler yerleştirin."
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:35
|
||
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2 (take the vax)."
|
||
msgstr "Koronavirüs farkındalığını yaymak için özel olarak yapılan tuval."
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:36
|
||
msgid "Mirror of PixelZone"
|
||
msgstr "PixelZone'un aynası"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:37
|
||
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
||
msgstr "PixelCanvas'ın aynası"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:38
|
||
msgid "Black and White canvas"
|
||
msgstr "Siyah beyaz tuval"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:39
|
||
msgid ""
|
||
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geçen günün en etkin oyuncuları için yapılmış bir tuval. Sıralama her gün "
|
||
"UTC 00.00'da güncellenir."
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:40
|
||
msgid "Only four colors. Same rules as moon!"
|
||
msgstr "Yalnızca dört renk. Ay ile aynı kurallar!"
|
||
|
||
#: src/canvasesDesc.js:41
|
||
msgid ""
|
||
"Conquer land on a smaller earth with protected ocean. Shares cooldown with "
|
||
"earth canvas!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Okyanusun korunduğu bu küçük dünyada fetihler yapın. Bu tuval Dünya tuvali "
|
||
"ile bekleme süresini paylaşır!"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
||
msgid "No Captcha given"
|
||
msgstr "Captcha girilmedi"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:34
|
||
msgid "E-Mail already in use."
|
||
msgstr "Bu e-posta adresi kullanılıyor."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:36
|
||
msgid "Username already in use."
|
||
msgstr "Bu kullanıcı adı kullanılıyor."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:59
|
||
msgid "You took too long, try again."
|
||
msgstr "Çözmeniz çok sürdü, tekrar deneyiniz."
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:62
|
||
msgid "You failed your captcha"
|
||
msgstr "Doğrulamayı yanlış çözdünüz"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:65
|
||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||
msgstr "Bilinmeyen Captcha Hatası"
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:89
|
||
msgid "Failed to create new user :("
|
||
msgstr "Yeni kullanıcı oluşturulamadı :("
|
||
|
||
#: src/routes/api/auth/register.js:105
|
||
msgid "Failed to establish session after register :("
|
||
msgstr "Kayıttan sonra oturum oluşturulamadı :("
|
||
|
||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||
msgstr "PixelPlanet.fun Hesapları"
|
||
|
||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
|
||
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
||
msgstr "15 saniye içerisinde otomatik olarak yönlendirileceksin"
|
||
|
||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
||
msgstr "Veya ${ clickHere } pixelplanet'e dönebilirsin"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||
msgstr ""
|
||
"PixelPlanet'e hoş geldiniz ${ name }, lütfen e-posta adresinizi doğrulayın"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Hello ${ name }"
|
||
msgstr "Esenlikler ${ name }"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||
msgid ""
|
||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"piksel atanlardan oluşan bu küçük topluluğumuza hoş geldiniz, hesabınızı "
|
||
"kullanabilmek için e-posta adresini doğrulayın. Bunu buradan yapabilirsiniz: "
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||
msgid "Click to Verify"
|
||
msgstr "Doğrulamak için Tıkla"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
|
||
msgid "Or by copying following url:"
|
||
msgstr "Veya bağlantıyı kopyalayarak:"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||
msgid ""
|
||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğlenmene bak ve herhangi bir sıkıntı yaşarsan bize ulaşmaktan çekinme :)"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
|
||
msgid "Thanks"
|
||
msgstr "Sağ olun"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:87
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
||
"${ minLeft } minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Size önceden bir doğrulama e-postası yolladık, ${ minLeft } dakika sonra "
|
||
"yenisini isteyebilirsiniz."
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:103
|
||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||
msgstr "PixelPlanet parolanı unuttun mu? Buradan yenisini al"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:104
|
||
msgid "Hello"
|
||
msgstr "Esenlikler"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||
msgid ""
|
||
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
||
"next 30min here: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Yeni parola isteğinde bulundunuz. Parolanızı 30 dakika içinde buradan "
|
||
"değiştirebilirsiniz: "
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:106
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||
"requested this mail was ${ ip })."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eğer bu e-postayı siz istemediyseniz lütfen görmezden gelin (bunu isteyen "
|
||
"ip: ${ ip })."
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:114
|
||
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||
msgstr "E-posta sunucuda yapılandırılmamış"
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:122
|
||
msgid ""
|
||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||
"another mail."
|
||
msgstr ""
|
||
"Halihazırda talimatlar içeren bir posta gönderildi. Lütfen başka bir posta "
|
||
"talep etmeden önce bekle."
|
||
|
||
#: src/core/MailProvider.js:130
|
||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||
msgstr "Bu e-posta adresini veritabanımızda bulamadık"
|
||
|
||
#~ msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
|
||
#~ msgstr "Olamaz! Spam koruması seni susturdu"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This passwort reset link is wrong or already expired, please request a "
|
||
#~ "new one (Note: you can use those links just once)"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bu parola değiştirme bağlantısı yanlış veya çoktan sona erdi, lütfen yeni "
|
||
#~ "bir talepte bulun (Not: bu bağlantıları tek seferlik kullanabilirsin)"
|
||
|
||
#~ msgid "No captcha text given"
|
||
#~ msgstr "Captcha metni girilmedi"
|
||
|
||
#~ msgid "No captcha id given"
|
||
#~ msgstr "Captcha id'si girilmedi"
|