pixelplanet/i18n/ssr-hu.po

437 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-22 19:38:02 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: src/core/ChatProvider.js:287
msgid "You can not send chat messages with proxy"
msgstr "Proxy-val nem küldhetsz üzenetet"
#: src/core/ChatProvider.js:292
msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again."
msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet, lépj ki és aztán újra be."
#: src/core/ChatProvider.js:306
#, javascript-format
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
msgstr "Túl gyorsan küldöd az üzeneteket, várnod kell ${ waitTime }mp-t :("
#: src/core/ChatProvider.js:310
msgid "You don't have access to this channel"
msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez a csatornához"
#: src/core/ChatProvider.js:326
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
msgstr "Hitelesítsd az email címed ahhoz, hogy írni tudj"
#: src/core/ChatProvider.js:331
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
msgstr ""
"Véglegesen némítva lettél, csatlakozz a Guilded szerverünkhöz a "
"fellebbezéshez"
#: src/core/ChatProvider.js:336
#, javascript-format
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
msgstr "Még ${ timeMin } percig leszel némítva"
#: src/core/ChatProvider.js:338
msgid "You are muted for another ${ muted } seconds"
msgstr "Még ${ muted } másodpercig leszel némítva"
#: src/core/ChatProvider.js:346
msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
msgstr "Jaj ne! A spam filter úgy döntött, hogy lenémít"
#: src/core/ChatProvider.js:357
msgid "You can't send a message this long :("
msgstr "Ilyen hosszú üzenetet nem küldhetsz :("
#: src/core/ChatProvider.js:361
msgid "Please use int channel"
msgstr "Kérlek, használt az int csatornát"
#: src/core/ChatProvider.js:365
msgid "Your country is temporary muted from chat"
msgstr "Az országod átmenetileg némítva van"
#: src/core/ChatProvider.js:373
msgid "Stop flooding."
msgstr "Helyedre!"
#: src/ssr-components/Globe.jsx:44
msgid "Double click on globe to go back."
msgstr "Kattints duplán a glóbuszra, hogy visszatérj."
#: src/ssr-components/Globe.jsx:45
msgid "Loading..."
msgstr "Töltünk..."
#: src/ssr-components/Globe.jsx:51
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
msgstr "PixelPLanet.Fun 3DFöld"
#: src/ssr-components/Globe.jsx:52
msgid "A 3D globe of our whole map"
msgstr "A térképünk 3D-s modellje"
#: src/ssr-components/Main.jsx:73
msgid "PixelPlanet.fun"
msgstr "PixelPlanet.fun"
#: src/ssr-components/Main.jsx:75
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
msgstr ""
"Helyezz el pixeleket egy hatalmas online vásznon más játékosokkal együtt"
#: src/routes/reset_password.js:58
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
msgstr "Üres jelszót vagy hibás adatot adtál meg:("
#: src/routes/reset_password.js:70
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
msgstr "A jelszó visszaállító link többé nem érvényes :("
#: src/routes/reset_password.js:81
msgid "Your passwords do not match :("
msgstr "A jelszavak nem egyeznek :("
#: src/routes/reset_password.js:96
msgid "User doesn't exist in our database :("
msgstr "Ilyen felhasználó nincs az adatbázisunkban :("
#: src/routes/reset_password.js:108
msgid "Passowrd successfully changed."
msgstr "Jelszó sikeresen megváltoztatva."
#: src/routes/reset_password.js:127
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
msgstr "Érvénytelen url :( Kérlek nézd meg újból az e-mailed."
#: src/routes/reset_password.js:140
msgid ""
"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new "
"one (Note: you can use those links just once)"
msgstr ""
"A jelszó visszaállító link hibás vagy már lejárt, kérj egy újat (Csak "
"egyszer használatos)"
#: src/core/mail.js:65
#, javascript-format
msgid ""
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
"${ minLeft } minutes."
msgstr ""
"Már küldtünk egy megerősítő e-mailt, kérhetsz újat ${ minLeft } perc múlva."
#: src/core/mail.js:75
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
msgstr ""
"${ name } , üdvözlünk a Pixelplaneten, kérlek hitesítsd az e-mail címed"
#: src/core/mail.js:77
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }"
msgstr "Szia ${ name }"
#: src/core/mail.js:78
msgid ""
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
"have to verify your mail. You can do that here: "
msgstr ""
"üdvözlünk a pixel-művészek kis közösségében; hogy használni tudd a "
"felhasználód, hitelesítsd az e-mail címed. Ezt itt teheted meg: "
#: src/core/mail.js:78
msgid "Click to Verify"
msgstr "Hitelesítéshez kattints ide"
#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128
msgid "Or by copying following url:"
msgstr "Vagy úgy, hogy kimásolod a url-t:"
#: src/core/mail.js:79
msgid ""
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
msgstr "Érezd jól magad és ne keress minket bátran, ha problémád akadt."
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
msgid "Thanks"
msgstr "Köszi"
#: src/core/mail.js:98
msgid ""
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
"another mail."
msgstr ""
"Már küldtünk egy utasításokat tartalmazó e-mailt. Kérlek várj mielőtt újat "
"kérsz."
#: src/core/mail.js:106
msgid "Couldn't find this mail in our database"
msgstr "Az e-mail cím nem található az adatbázisunkban"
#: src/core/mail.js:125
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
msgstr "Elfelejtetted a jelszavad? Itt kérhetsz újat"
#: src/core/mail.js:127
msgid "Hello"
msgstr "Szia"
#: src/core/mail.js:128
msgid ""
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
"next 30min here: "
msgstr "Új jelszót kértél. itt tudod 30 percig megváltoztatni a jelszavad: "
#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28
msgid "Reset Password"
msgstr "Jelszó visszaállítása"
#: src/core/mail.js:129
#, javascript-format
msgid ""
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
"requested this mail was ${ ip })."
msgstr ""
"Ha nem te kérted ez az e-mailt, akkor hagyd figyelmen kívül (az e-mailt "
"erről az ip-címről kérték ${ ip })."
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15
msgid "Click here"
msgstr "Kattints ide"
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22
msgid "to go back to pixelplanet"
msgstr "hogy visszamenj a pixelplanet-re"
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29
#, javascript-format
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
msgstr "Szia ${ name }, új jelszót itt választhatsz:"
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33
msgid "New Password"
msgstr "Új jelszó"
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Új jelszó megerősítése"
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47
msgid "Submit"
msgstr "Beküld"
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
msgstr "PixelPlanet.fun Jelszó visszaállítás"
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53
msgid "Reset your password here"
msgstr "Állítsd vissza a jelszavad itt"
#: src/utils/validation.js:18
msgid "Email can't be empty."
msgstr "Adj meg egy e-mailt."
#: src/utils/validation.js:19
msgid "Email should be at least 5 characters long."
msgstr "Az e-mail címnek legalább 5 karakterből kell állnia."
#: src/utils/validation.js:20
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
msgstr "Az e-mail cím nem lehet hosszabb 40 karakternél."
#: src/utils/validation.js:21
msgid "Email should at least contain a dot"
msgstr "Az e-mail címben legalább egy pontnak lennie kell"
#: src/utils/validation.js:23
msgid "Email should contain a @"
msgstr "Az e-mail címnek tartalmaznia kell egy @-t"
#: src/utils/validation.js:30
msgid "Name can't be empty."
msgstr "A név nem lehet üres."
#: src/utils/validation.js:31
msgid "Name must be at least 4 characters long"
msgstr "A névnek legalább 4 karakterből kell állnia"
#: src/utils/validation.js:32
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
msgstr "A névnek 26 karakternél rövidebbnek kell lennie"
#: src/utils/validation.js:39
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz mint: @, /, \\ vagy #"
#: src/utils/validation.js:54
msgid "No password given."
msgstr "Nem adtál meg jelszót."
#: src/utils/validation.js:57
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "A jelszónak legalább 6 karakter hosszúságúnak kell lennie."
#: src/utils/validation.js:60
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
msgstr "A jelszónak 60 karakternél rövidebbnek kell lennie."
#: src/routes/api/captcha.js:22
msgid "No captcha text given"
msgstr "Nem adott meg kend rovást"
#: src/routes/api/captcha.js:36
msgid "You took too long, try again."
msgstr "Túl lassú voltál, próbáld meg újból."
#: src/routes/api/captcha.js:42
msgid "You failed your captcha"
msgstr "Hát ez nem jött össze"
#: src/routes/api/captcha.js:48
msgid "Unknown Captcha Error"
msgstr "Ismeretlen Captcha hiba"
#: src/routes/api/captcha.js:55
msgid "Server error occured"
msgstr "Szerver hiba történt"
#: src/routes/api/auth/register.js:31
msgid "E-Mail already in use."
msgstr "E-mail cím már használatban."
#: src/routes/api/auth/register.js:33
msgid "Username already in use."
msgstr "Ez a felhasználó foglalt."
#: src/routes/api/auth/register.js:61
msgid "Failed to create new user :("
msgstr "Nem sikerült új felhasználót létrehozni :("
#: src/routes/api/auth/register.js:77
msgid "Failed to establish session after register :("
msgstr "A regisztáció után a munkamenet létrehozása nem sikerült :("
#: src/routes/api/auth/logout.js:13
msgid "You are not even logged in."
msgstr "Nem vagy bejelentkezve."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Nem vagy hitelesítve."
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48
msgid "Incorrect password!"
msgstr "Helytelen jelszó!"
#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32
msgid "Mail verification"
msgstr "E-mail megerősítése"
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
msgid "You are now verified :)"
msgstr "Most már érvényesítve vagy :)"
#: src/routes/api/auth/verify.js:32
msgid ""
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
"a new one."
msgstr ""
"Az megerősító e-mail kódja érvénytelen vagy lejárt :(, kérlek kérj újat."
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
msgstr "Automatikusan át leszel irányítva 15mp múlva"
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21
#, javascript-format
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
msgstr "Vagy ${ clickHere } hogy visszatérj a pixelplanet-re"
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
msgstr "PixelPlanet.fun Felhasználók"
#: src/canvasesDesc.js:19
msgid "Earth"
msgstr "Föld"
#: src/canvasesDesc.js:20
msgid "Moon"
msgstr "Hold"
#: src/canvasesDesc.js:21
msgid "3D Canvas"
msgstr "3D Vászon"
#: src/canvasesDesc.js:22
msgid "Coronavirus"
msgstr "Koronavírus"
#: src/canvasesDesc.js:23
msgid "PixelZone"
msgstr "PixelZone"
#: src/canvasesDesc.js:24
msgid "PixelCanvas"
msgstr "PixelCanvas"
#: src/canvasesDesc.js:25
msgid "1bit"
msgstr "1bit"
#: src/canvasesDesc.js:28
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
msgstr "A fő vásznunk egy hatalmas világtérkép. Azt rajzolsz rá, amit akarsz"
#: src/canvasesDesc.js:29
msgid ""
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)"
msgstr ""
"Hold vászon. Ez egy biztonságos hely a rajzok számára. A zászló és nagy "
"szöveg tilos (hacsaknem egy rajz része)"
#: src/canvasesDesc.js:30
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
msgstr "Helyezz el voxeleket egy 3D-s vásznon"
#: src/canvasesDesc.js:31
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
msgstr "Speciális vászon a SARS-CoV2 terjesztésére"
#: src/canvasesDesc.js:32
msgid "Mirror of PixelZone"
msgstr "A PixelZone tükrözése"
#: src/canvasesDesc.js:33
msgid "Mirror of PixelCanvas"
msgstr "A PixelCanvas tükrözése"
#: src/canvasesDesc.js:34
msgid "Black and White canvas"
msgstr "Fekete-fehér vászon"
#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :("
#~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez, próbáld meg később :("
#~ msgid "I think we experienced some error :("
#~ msgstr "Szerintem valami hiba történhetett :("