Update hu and ru translation. Fix typos
This commit is contained in:
parent
17bbbbf6d2
commit
363b29ac86
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr "Göndər"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr "Banlandınız.Bunun haqsız olduğunu düşünürsünüz?Bura baxın"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||||
|
@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Bugün qoyulan piksellər"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr "Адправіць"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr "Вы забанены. Лічыце, што гэта неапраўдана? Прачытайце "
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||||
|
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Зарэгістравацца"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Пікселяў Размешчана Сёння"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
|
@ -922,7 +922,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Registra't"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:63
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Píxels col·locats avui"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:67
|
||||
|
|
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr "Du er bannet. Tror du at det er uretfærdigt? Tjek ud "
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||||
|
@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Register"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Dagens Placerede Pixels"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:67
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du bist verbannt. Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum war, sehe in die "
|
||||
|
||||
|
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Registrieren"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Heutige Pixel"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
|
@ -605,7 +605,7 @@ msgid "LogIn"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:57
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:61
|
||||
|
|
|
@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Ranking updates every 5 min. Daily rankings get reset at midnight UTC."
|
|||
msgstr "Rangigas ĉiu 5 minutoj. Hodiaŭa rangojn nuligas je meznokto UTC."
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:57
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Hodiaŭa Metitaj Pikseloj"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:61
|
||||
|
|
|
@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|||
"la medianoche UTC."
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:57
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Píxeles Colocados Hoy"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:61
|
||||
|
|
|
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
|||
"recommence à minuit TUC."
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:63
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Pixels placés aujourd'hui"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:67
|
||||
|
|
1913
i18n/hu.po
1913
i18n/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -652,7 +652,7 @@ msgid "You must be logged in to chat"
|
|||
msgstr "Դուք պետք է մուտք գործեք զրուցելու համար"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:57
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Այսօր տեղադրված պիքսելներ"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:61
|
||||
|
|
|
@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr "Manda"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr "Sei bannato. Pensi sia sbagliato? Controlla il "
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||||
|
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Registrati"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Pixel piazzati oggi"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr "Жіберу"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr "Сіз бұғатталғансыз. Сізді әділетсіз бұғаттады деп ойласаңыз, "
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||||
|
@ -996,7 +996,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Тіркелу"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Бүгін салған пикселдерім"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
|
@ -712,7 +712,7 @@ msgid "LogIn"
|
|||
msgstr "Бацу"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:57
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Абонон Равæрды Пикселтæ"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:61
|
||||
|
|
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgid "LogIn"
|
|||
msgstr "Entrar"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:57
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Píxeis colocados hoje"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:61
|
||||
|
|
1323
i18n/ru.po
1323
i18n/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
|
|||
"noči UTC."
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:57
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Danes Postavljeni Pixli"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserArea.jsx:61
|
||||
|
|
|
@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Canvas Archive"
|
|||
msgstr "Arhiva kanvasa"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:67
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr "Banovani ste. Da li mislite da ovo nije fer? Pogledajte"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:77
|
||||
|
@ -983,7 +983,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Registruj se"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Današnji postavljeni pikseli"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
|||
msgstr "Sİzin ölkəniz bu söhbət kanalından keçici olaraq susturulub"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr "Daimi olaraq susturuldun,qaldırtmaq üçün guilded serverinə qatıl"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Istifadəçi databazamızda mövcud deyil :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Parolunuz uğurla dəyişdirildi."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "PixelPlanetə xoş gəldin ${ name },Zəhmət olmasa emailini doğrula"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Və ya aşağıdakı url-ni kopyalayaraq:"
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Əylənin və hər hansı bir problemlə qarşılaşsanız, bizimlə əlaqə saxlamaqdan "
|
||||
"çəkinməyin :)"
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
|||
msgstr "Ваша краіна часова прыглушана ў гэтым канале чата"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы прыглушаны назаўжды, далучыцеся да нашага Guilded, каб падаць апеляцыю"
|
||||
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Такога карыстальніка не існуе :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Пароль паспяхова зменены."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
|
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Вітаем у PixelPlanet, ${ name }, калі ласка, спраўдзіце сваю пошту"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Або скапіяваўшы гэты URL:"
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Весяліцеся і не бойцеся пісаць нам, калі ў вас будуць якія-небудзь "
|
||||
"праблемы :)"
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "El teu correu electrònic ha de ser verificat per poder xatejar"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:366
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estàs permanentment silenciat, uneix-te al nostre Guilded per apel·lar el "
|
||||
"mute"
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "L'usuari no existeix a la nostra base de dades :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:90
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "La contrasenya s'ha canviat exitosament."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:109
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ne un altre en ${ minLeft } minuts."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benvingut ${ name } a PixelPlanet, si us plau verifica el teu correu "
|
||||
"electrònic"
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "O copiant la següent URL:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diverteix-te i no dubtis de contactar amb nosaltres si tens cap problema :)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
|||
msgstr "Dit land er midlertidigt gjort stum i denne chat kanal"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du er permanent gjort stum, Tilslut dig til vores Guilded for at appellere "
|
||||
"om at du blev gjort stum"
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Bruger eksisterer ikke i vores database :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Adgangskode blev succesfuldt ændret."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Velkommen ${ name } til PixelPlanet, venligst bekræft din mail"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Eller ved at kopiere følgende url:"
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hav' det sjovt og tøv ikke med at kontakte os hvis du støder på nogle "
|
||||
"problemer :)"
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "E-Mail muss verifiziert sein um Nachrichten zu senden"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du bsit permanent stummgeschaltet, gehe zu unser guilded um dagegen "
|
||||
"einzusprechen"
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Spieler existiert nicht in unserer Datenbank :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:87
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:106
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
|||
"in ${ minLeft } minuten anfordern."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:78
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Willkommen ${ name } auf PixelPlanet, bitte verifiziere deine Mail Adresse"
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Oder kopiere den folgenden Link:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Viel Spaß und scheue dich nicht uns zu kontaktieren, falls du Probleme "
|
||||
"hast :)"
|
||||
|
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Vian retpostadreson devas esti verigita por babili"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:331
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr "Vi estas silentata senfine, eniru je l' guilded por malfari ĝi"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:336
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Uzanto ne ekzistas ŭwŭ"
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Pasvorton Malerare Ŝanĝita."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:127
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
|||
"en ${ minLeft } minutoj."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Bonvenon ${ name } to PixelPlanet, bonvolu verigi vian retpostadreson"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:77
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Aŭ kopianta la URL:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr "Amuziĝu kaj ne heziti kontakti nin se renkontus ajna problemojn ŭwŭ"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Tu correo tiene que ser verificado para poder chatear"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:331
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr "Estás silenciado permanentemente, únete a nuestro guilded para apelar"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:336
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "El usuario no existe en la base de datos :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Contraseña cambiada exitosamente."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:127
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
|
|||
"${ minLeft } minutos."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Bienvenido a PixelPlanet ${ name }, por favor verifica tu correo"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:77
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "O copiando la siguiente url:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr "Diviértete y no dudes en contactarnos si encuentras algún problema :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Votre adresse de courriel doit être vérifiée pour chatter"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:331
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous êtes mis en sourdine pour toujours, rejoignez notre guilded pour faire "
|
||||
"appel"
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Cet utilisateur n'existe pas dans notre base de données :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Le mot de passe a été modifié avec succès."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:127
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||
"autre en ${ minLeft } minutes."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Bienvenue ${ name } à PixelPlanet, veuillez vérifier votre courriel"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:77
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Ou copiez l'adresse URL suivante :"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'amusez-vous bien et ne pas hésiter à nous contacter si vous rencontrez un "
|
||||
"problème :)"
|
||||
|
|
610
i18n/ssr-hu.po
610
i18n/ssr-hu.po
|
@ -10,365 +10,308 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:287
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||||
msgid "You can not send chat messages with proxy"
|
||||
msgstr "Proxy-val nem küldhetsz üzenetet"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:292
|
||||
msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again."
|
||||
msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet, lépj ki és aztán újra be."
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||||
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||||
msgstr "Az országod ideiglenesen némítva van ezen a chaten"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:306
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||||
msgstr "Túl gyorsan küldöd az üzeneteket, várnod kell ${ waitTime }mp-t :("
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:310
|
||||
msgid "You don't have access to this channel"
|
||||
msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez a csatornához"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:326
|
||||
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||||
msgstr "Hitelesítsd az email címed ahhoz, hogy írni tudj"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:331
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Véglegesen némítva lettél, csatlakozz a Guilded szerverünkhöz a "
|
||||
"fellebbezéshez"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:336
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||
msgid "You are banned"
|
||||
msgstr "Ki lettél tiltva"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||||
msgstr "Az internetszolgáltatód ki van tiltva"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||||
msgstr "Még ${ timeMin } percig leszel némítva"
|
||||
msgstr "${ timeMin } percig némítva vagy"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:338
|
||||
msgid "You are muted for another ${ muted } seconds"
|
||||
msgstr "Még ${ muted } másodpercig leszel némítva"
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
||||
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
||||
msgstr "${ ttl } másodpercig némítva vagy"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:346
|
||||
msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
|
||||
msgstr "Jaj ne! A spam filter úgy döntött, hogy lenémít"
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Túl gyorsan küldöd az üzeneteket, várnod kell ${ waitTime } másodpercet :("
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:357
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
||||
msgid "You don't have access to this channel"
|
||||
msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez a csatornához"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:488
|
||||
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az e-mail címednek hitelesítettnek kell lennie ahhoz, hogy írhass a chatre"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:498
|
||||
msgid "You can't send a message this long :("
|
||||
msgstr "Ilyen hosszú üzenetet nem küldhetsz :("
|
||||
msgstr "Nem tudsz ilyen hosszú üzenetet küldeni :("
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:361
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:502
|
||||
msgid "Please use int channel"
|
||||
msgstr "Kérlek, használt az int csatornát"
|
||||
msgstr "Kérjük, használd a nemzetközi csatornát"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:365
|
||||
msgid "Your country is temporary muted from chat"
|
||||
msgstr "Az országod átmenetileg némítva van"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:373
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:510
|
||||
msgid "Stop flooding."
|
||||
msgstr "Helyedre!"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/Globe.jsx:44
|
||||
msgid "Double click on globe to go back."
|
||||
msgstr "Kattints duplán a glóbuszra, hogy visszatérj."
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:39
|
||||
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||||
msgstr "Üres jelszót vagy érvénytelen adatokat küldtél :("
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/Globe.jsx:45
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Töltünk..."
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:51
|
||||
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||||
msgstr "Ez a jelszó-visszaállítási link már nem érvényes :("
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/Globe.jsx:51
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:62
|
||||
msgid "Your passwords do not match :("
|
||||
msgstr "A jelszavak nem egyeznek :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:77
|
||||
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||||
msgstr "A felhasználó nem létezik az adatbázisunkban :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Jelszó sikeresen megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||||
msgstr "Érvénytelen link :( Kérjük, ellenőrizd újra a leveled."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:32
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
||||
msgstr "PixelPLanet.Fun 3DFöld"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.Fun 3D földgömb"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/Globe.jsx:52
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:33
|
||||
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
||||
msgstr "A térképünk 3D-s modellje"
|
||||
msgstr "3D-s földgömb az egész térképünkről"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/Main.jsx:73
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.fun"
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:46
|
||||
msgid "Double click on globe to go back."
|
||||
msgstr "Kattints duplán a földgömbre a visszatéréshez."
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/Main.jsx:75
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:47
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Betöltés..."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:58
|
||||
msgid "ppfun"
|
||||
msgstr "ppfun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:59
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.Fun felugró"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:67
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.Fun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:68
|
||||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Helyezz el pixeleket egy hatalmas online vásznon más játékosokkal együtt"
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:58
|
||||
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||||
msgstr "Üres jelszót vagy hibás adatot adtál meg:("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:70
|
||||
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||||
msgstr "A jelszó visszaállító link többé nem érvényes :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:81
|
||||
msgid "Your passwords do not match :("
|
||||
msgstr "A jelszavak nem egyeznek :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:96
|
||||
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||||
msgstr "Ilyen felhasználó nincs az adatbázisunkban :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgstr "Jelszó sikeresen megváltoztatva."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:127
|
||||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||||
msgstr "Érvénytelen url :( Kérlek nézd meg újból az e-mailed."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new "
|
||||
"one (Note: you can use those links just once)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A jelszó visszaállító link hibás vagy már lejárt, kérj egy újat (Csak "
|
||||
"egyszer használatos)"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
||||
"${ minLeft } minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Már küldtünk egy megerősítő e-mailt, kérhetsz újat ${ minLeft } perc múlva."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"${ name } , üdvözlünk a Pixelplaneten, kérlek hitesítsd az e-mail címed"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:77
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hello ${ name }"
|
||||
msgstr "Szia ${ name }"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"üdvözlünk a pixel-művészek kis közösségében; hogy használni tudd a "
|
||||
"felhasználód, hitelesítsd az e-mail címed. Ezt itt teheted meg: "
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:78
|
||||
msgid "Click to Verify"
|
||||
msgstr "Hitelesítéshez kattints ide"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:78 src/core/mail.js:128
|
||||
msgid "Or by copying following url:"
|
||||
msgstr "Vagy úgy, hogy kimásolod a url-t:"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
msgstr "Érezd jól magad és ne keress minket bátran, ha problémád akadt."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
|
||||
msgid "Thanks"
|
||||
msgstr "Köszi"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||||
"another mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Már küldtünk egy utasításokat tartalmazó e-mailt. Kérlek várj mielőtt újat "
|
||||
"kérsz."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:106
|
||||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||||
msgstr "Az e-mail cím nem található az adatbázisunkban"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:125
|
||||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||||
msgstr "Elfelejtetted a jelszavad? Itt kérhetsz újat"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:127
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Szia"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
||||
"next 30min here: "
|
||||
msgstr "Új jelszót kértél. itt tudod 30 percig megváltoztatni a jelszavad: "
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:128 src/ssr-components/PasswordReset.jsx:19
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:28
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Jelszó visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:129
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||||
"requested this mail was ${ ip })."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha nem te kérted ez az e-mailt, akkor hagyd figyelmen kívül (az e-mailt "
|
||||
"erről az ip-címről kérték ${ ip })."
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:21
|
||||
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:15
|
||||
msgid "Click here"
|
||||
msgstr "Kattints ide"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:22
|
||||
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||||
msgstr "hogy visszamenj a pixelplanet-re"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:29
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||||
msgstr "Szia ${ name }, új jelszót itt választhatsz:"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:33
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Új jelszó"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:41
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr "Új jelszó megerősítése"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:47
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Beküld"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:52
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.fun Jelszó visszaállítás"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/PasswordReset.jsx:53
|
||||
msgid "Reset your password here"
|
||||
msgstr "Állítsd vissza a jelszavad itt"
|
||||
#: src/utils/validation.js:17
|
||||
msgid "Email can't be empty."
|
||||
msgstr "Az e-mail nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:18
|
||||
msgid "Email can't be empty."
|
||||
msgstr "Adj meg egy e-mailt."
|
||||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||
msgstr "Az e-mailnek legalább 5 karakter hosszúnak kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:19
|
||||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||
msgstr "Az e-mail címnek legalább 5 karakterből kell állnia."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:20
|
||||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||
msgstr "Az e-mail cím nem lehet hosszabb 40 karakternél."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:21
|
||||
#: src/utils/validation.js:20
|
||||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||
msgstr "Az e-mail címben legalább egy pontnak lennie kell"
|
||||
msgstr "Az e-mail címnek legalább egy pontot tartalmaznia kell"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:23
|
||||
#: src/utils/validation.js:22
|
||||
msgid "Email should contain a @"
|
||||
msgstr "Az e-mail címnek tartalmaznia kell egy @-t"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:30
|
||||
#: src/utils/validation.js:29
|
||||
msgid "Name can't be empty."
|
||||
msgstr "A név nem lehet üres."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:30
|
||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||
msgstr "A névnek legalább 2 karakterből kell állnia"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:31
|
||||
msgid "Name must be at least 4 characters long"
|
||||
msgstr "A névnek legalább 4 karakterből kell állnia"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:32
|
||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||
msgstr "A névnek 26 karakternél rövidebbnek kell lennie"
|
||||
msgstr "A név nem lehet hosszabb 26 karakternél"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:39
|
||||
#: src/utils/validation.js:38
|
||||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||||
msgstr "A név érvénytelen karaktereket tartalmaz mint: @, /, \\ vagy #"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:54
|
||||
#: src/utils/validation.js:53
|
||||
msgid "No password given."
|
||||
msgstr "Nem adtál meg jelszót."
|
||||
msgstr "Nem lett jelszó megadva."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:57
|
||||
#: src/utils/validation.js:56
|
||||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||||
msgstr "A jelszónak legalább 6 karakter hosszúságúnak kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:60
|
||||
#: src/utils/validation.js:59
|
||||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||
msgstr "A jelszónak 60 karakternél rövidebbnek kell lennie."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/captcha.js:22
|
||||
msgid "No captcha text given"
|
||||
msgstr "Nem adott meg kend rovást"
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.fun jelszó megváltoztatása"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/captcha.js:36
|
||||
msgid "You took too long, try again."
|
||||
msgstr "Túl lassú voltál, próbáld meg újból."
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||||
msgid "Reset your password here"
|
||||
msgstr "Jelszó visszaállítása itt"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/captcha.js:42
|
||||
msgid "You failed your captcha"
|
||||
msgstr "Hát ez nem jött össze"
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Jelszó visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/captcha.js:48
|
||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen Captcha hiba"
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||||
msgid "Click here"
|
||||
msgstr "Kattints ide"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/captcha.js:55
|
||||
msgid "Server error occured"
|
||||
msgstr "Szerver hiba történt"
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||||
msgstr "vissza a pixelplanetre"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||||
msgstr "Szia ${ name }, itt tudod beállítani az új jelszavadat:"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Új jelszó"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr "Új jelszó megerősítése"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Küldés"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
||||
msgid "You are not logged in"
|
||||
msgstr "Nem vagy bejelentkezve"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
||||
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||||
msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez az oldalhoz"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
||||
msgid "Just admins can do that"
|
||||
msgstr "Ezt csak az adminok tehetik meg"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
||||
msgid "You are not banned"
|
||||
msgstr "Nem vagy kitiltva"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24
|
||||
msgid "This email provider is not allowed"
|
||||
msgstr "Ez az e-mail szolgáltató nem engedélyezett"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
||||
msgid "No Captcha given"
|
||||
msgstr "Nincs Captcha megadva"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:34
|
||||
msgid "E-Mail already in use."
|
||||
msgstr "E-mail cím már használatban."
|
||||
msgstr "Az e-mail cím már foglalt."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:33
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:36
|
||||
msgid "Username already in use."
|
||||
msgstr "Ez a felhasználó foglalt."
|
||||
msgstr "A felhasználónév már foglalt."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:61
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:59
|
||||
msgid "You took too long, try again."
|
||||
msgstr "Túl sokáig próbáltad, próbáld újra."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:62
|
||||
msgid "You failed your captcha"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a captcha"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:65
|
||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen captcha hiba"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:89
|
||||
msgid "Failed to create new user :("
|
||||
msgstr "Nem sikerült új felhasználót létrehozni :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:77
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:105
|
||||
msgid "Failed to establish session after register :("
|
||||
msgstr "A regisztáció után a munkamenet létrehozása nem sikerült :("
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a munkamenetet a regisztráció után :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/logout.js:13
|
||||
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
|
||||
msgid "You are not even logged in."
|
||||
msgstr "Nem vagy bejelentkezve."
|
||||
msgstr "Még csak be sem vagy jelentkezve."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:41
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:37
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:38
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||
msgid "Server error when logging out."
|
||||
msgstr "Szerverhiba a kijelentkezéskor."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35
|
||||
msgid "You are not authenticated."
|
||||
msgstr "Nem vagy hitelesítve."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:50
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:46
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:48
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45
|
||||
msgid "Incorrect password!"
|
||||
msgstr "Helytelen jelszó!"
|
||||
msgstr "Hibás jelszó!"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:25 src/routes/api/auth/verify.js:32
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
msgid "Mail verification"
|
||||
msgstr "E-mail megerősítése"
|
||||
msgstr "E-mail hitelesítés"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
|
||||
msgid "You are now verified :)"
|
||||
msgstr "Most már érvényesítve vagy :)"
|
||||
msgstr "Mostantól hitelesített vagy :)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:32
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
||||
"a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az megerősító e-mail kódja érvénytelen vagy lejárt :(, kérlek kérj újat."
|
||||
"A leveled hitelesítő kódja érvénytelen vagy már lejárt :(, kérj egy újat."
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:20
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.fun fiókok"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
|
||||
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
||||
msgstr "Automatikusan át leszel irányítva 15mp múlva"
|
||||
msgstr "Automatikusan átirányítunk 15 másodperc múlva"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:21
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
||||
msgstr "Vagy ${ clickHere } hogy visszatérj a pixelplanet-re"
|
||||
|
||||
#: src/ssr-components/RedirectionPage.jsx:25
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.fun Felhasználók"
|
||||
msgstr "Vagy ${ clickHere } a pixelplanetre való visszatéréshez"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:19
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
|
@ -380,7 +323,7 @@ msgstr "Hold"
|
|||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:21
|
||||
msgid "3D Canvas"
|
||||
msgstr "3D Vászon"
|
||||
msgstr "3D vászon"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:22
|
||||
msgid "Coronavirus"
|
||||
|
@ -388,49 +331,144 @@ msgstr "Koronavírus"
|
|||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:23
|
||||
msgid "PixelZone"
|
||||
msgstr "PixelZone"
|
||||
msgstr "Pixelzóna"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:24
|
||||
msgid "PixelCanvas"
|
||||
msgstr "PixelCanvas"
|
||||
msgstr "Pixelvászon"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:25
|
||||
msgid "1bit"
|
||||
msgstr "1bit"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:28
|
||||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
|
||||
msgstr "A fő vásznunk egy hatalmas világtérkép. Azt rajzolsz rá, amit akarsz"
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:26
|
||||
msgid "Top10"
|
||||
msgstr "Top10"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold vászon. Ez egy biztonságos hely a rajzok számára. A zászló és nagy "
|
||||
"szöveg tilos (hacsaknem egy rajz része)"
|
||||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
|
||||
msgstr "A fő vászonunk egy hatalmas világtérkép. Azt rajzolsz rá, amit akarsz"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:30
|
||||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
||||
msgstr "Helyezz el voxeleket egy 3D-s vásznon"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
|
||||
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hold vászon. Biztonságos terület a művészet számára. Tiltott a zászló vagy "
|
||||
"nagyméretű szöveg (kivéve, ha az az alkotás része) vagy 1,5k x 1,5k pixelnél "
|
||||
"nagyobb rajz."
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:31
|
||||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
||||
msgstr "Helyezz el voxeleket egy 3D-s vászonra, másokkal együtt"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||||
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
|
||||
msgstr "Speciális vászon a SARS-CoV2 terjesztésére"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||||
msgid "Mirror of PixelZone"
|
||||
msgstr "A PixelZone tükrözése"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:33
|
||||
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
||||
msgstr "A PixelCanvas tükrözése"
|
||||
msgid "Mirror of PixelZone"
|
||||
msgstr "A Pixelzóna tükörképe"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:34
|
||||
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
||||
msgstr "A Pixelvászon tükörképe"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:35
|
||||
msgid "Black and White canvas"
|
||||
msgstr "Fekete-fehér vászon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez, próbáld meg később :("
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||||
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az előző nap legaktívabb játékosainak vászona. A napi rangsor UTC idő "
|
||||
"szerint 00:00-kor frissül."
|
||||
|
||||
#~ msgid "I think we experienced some error :("
|
||||
#~ msgstr "Szerintem valami hiba történhetett :("
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üdvözöljük ${ név } a PixelPlaneten, kérjük, hitelesítse az e-mail címét"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
msgid "Hello ${ name }"
|
||||
msgstr "Szia ${ name }"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Üdvözöljük a mi kis pixelrakó közösségünkben. Ha szeretnéd, hogy megmaradjon "
|
||||
"a fiókod, meg kell erősítened az e-mail címedet. Ezt itt teheted meg: "
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
msgid "Click to Verify"
|
||||
msgstr "Kattints a hitelesítéshez"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
|
||||
msgid "Or by copying following url:"
|
||||
msgstr "Vagy az alábbi link másolásával:"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jó szórakozást és ne felejtsd el felvenni a kapcsolatot velünk, ha bármilyen "
|
||||
"probléma merülne fel :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
|
||||
msgid "Thanks"
|
||||
msgstr "Köszönjük"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
||||
"${ minLeft } minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Már küldtünk egy hitelesítő levelet, kérhetsz másikat ${ minLeft } perc "
|
||||
"múlva."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:103
|
||||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||||
msgstr "Elfelejtetted a jelszavadat a PixelPlanethez? Itt szerezhetsz újat"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:104
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Szia"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
||||
"next 30min here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Új jelszót kértél. Az elkövetkezendő 30 percen belül megváltoztathatod a "
|
||||
"jelszavadat itt: "
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:106
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||||
"requested this mail was ${ ip })."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha nem Te kérted ezt a levelet, kérjük, hagyjad figyelmen kívül (az IP, aki "
|
||||
"ezt a levelet kérte, ${ ip } volt)."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:114
|
||||
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||||
msgstr "Az e-mail cím nincs beállítva a szerveren"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||||
"another mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Már küldtünk neked egy e-mailt az utasításokkal együtt. Kérjük, várj, "
|
||||
"mielőtt újabb levelet kérnél."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:130
|
||||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||||
msgstr "Az adatbázisunkban nem találtuk meg ezt az e-mailt"
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Ձեր փոստը հաստատված պետք է լինի հաղորդագրություն ուղարկելու համար"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:287
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr "Դուք ընդմիշտ խլացված եք, միացեք մեր guilded բողոքարկելու համար"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:292
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Օգտագործողը գոյություն չունի մեր տվյալների բազայում :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:115
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Գաղտնաբառը հաջողությամբ փոխվեծ է:"
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:134
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
|
|||
"պահանջել մեկ այլ:"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Բարի գալուստ ${name} PixelPlanet, խնդրում ենք ստուգել ձեր փոստը"
|
||||
|
||||
# Թառքմանել է Նարեկ Ադամյանը ։)
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Կամ պատճենելով հետևյալ url- ը ՝"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Զվարճացեք և մի ամոթ արեք կապնվել մեզ հետ, եթե խրախուսում եք որևէ խնդիր :)"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
|||
msgstr "Il tuo paese è temporaneamente mutato da questa chat"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei mutato permanentemente, entra sul nostro server Guilded per richiedere "
|
||||
"la rimozione del mute. Oppure entra su discord.io/italy "
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Questo user non esiste nei nostri database"
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Password cambiata con successo"
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Benvenuto ${ name } su PixelPlanet, per favore verifica la tua mail"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "o copia il link seguente"
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr "Divertiti e non esitare a contattarci se incontri dei problemi"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
|||
msgstr "Осы арнада бүкіл еліңіздің жазу рұқсаты уақытша шектелген"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жазу рұқсатыңыз мерзімсіз шектелген, шағым беру үшін біздің guilded-ке "
|
||||
"қосылыңыз"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Біздің дерекқорда мұндай қолданушы жоқ :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Құпиясөз сәтті өзгертілді."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "${ name }, PixelPlanet-ке қош келдіңіз, эл. поштаңызды растаңыз"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Немесе осы сілтемені көшіріп алыңыз:"
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Уақытты жақсы өткізуіңізді тілейміз! Қандай да бір мәселелер болса, бізге "
|
||||
"қысылмай хабарласыңыз :)"
|
||||
|
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Дæ пост æвæццæгæн басгæрст, цæмæй чаты æмхиц уын"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:331
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr "Дæ Фæсмынæг, баиу махæн ырдæм цæмæй аппелиацийы хъалон"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:336
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Пайдагæнæг æнæ фæлдис нæ бындуры бæрæггæнæнтæ :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Парол æнтыстджынæй ивыдзинад."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:127
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
"минуты фæстæ."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Æгас цу ${ name } PixelPlanet'мæ, табуафси сфидар дæ пост"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:77
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Кæнæ къопи ис ма фæдылдзог URL:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr "Ивхæрс æмæ æфсæрмы нæй баздæх махæн, ды савзæр куы рæдыдтæ :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Você precisa verificar seu e-mail para falar no bate-papo"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:287
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você foi silenciado para sempre, entre no nosso Guilded para pedir um "
|
||||
"recurso sobre seu silenciamento"
|
||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Usuário não existe em nosso banco de dados :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:115
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Senha trocada com sucesso."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:134
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
|
|||
"${ minLeft } minutos."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "Bem-vindo ${ name } ao PixelPlanet, por favor verifique seu e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:77
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Ou copiando o seguinte URL:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr "Se divirta e não hesite para nos contar se encontrar algum problema :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
|
||||
|
|
633
i18n/ssr-ru.po
633
i18n/ssr-ru.po
|
@ -5,244 +5,186 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:390
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:434
|
||||
msgid "You can not send chat messages with proxy"
|
||||
msgstr "Вы не можете отправлять сообщения в чат, если Вы используете прокси"
|
||||
msgstr "Вы не можете отправлять сообщения в чат, используя прокси"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:392
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:436
|
||||
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||||
msgstr "Ваша страна временно в муте в этом канале"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr "Вы в муте навсегда, заходите в Guilded, чтобы обжаловать мут"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||
msgid "You are banned"
|
||||
msgstr "Вы в бане"
|
||||
msgstr "Вы забанены"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:394
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||
msgid "Your Internet Provider is banned"
|
||||
msgstr "Ваш Интернет Провайдер в бане"
|
||||
msgstr "Ваш интернет-провайдер заблокирован"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:396
|
||||
msgid "You are not allowed to use chat"
|
||||
msgstr "Вам запрещено использовать чат"
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:448
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||||
msgstr "Вы в муте еще на ${ timeMin } минут"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:411
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:450
|
||||
msgid "You are muted for another ${ ttl } seconds"
|
||||
msgstr "Вы в муте еще на ${ ttl } секунд"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:467
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are sending messages too fast, you have to wait ${ waitTime }s :("
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы отправляете сообщения слишком часто, Вам нужно подождать ${ waitTime }"
|
||||
"сек :("
|
||||
"Вы отправляете сообщения слишком быстро, вам нужно подождать ${waitTime}с :("
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:415
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:471
|
||||
msgid "You don't have access to this channel"
|
||||
msgstr "У Вас нет доступа к этому каналу"
|
||||
msgstr "У вас нет доступа к этому каналу"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:433
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:488
|
||||
msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
||||
msgstr "Чтобы писать в чате, Ваша почта должна быть подтверждена"
|
||||
msgstr "Ваша почта должна быть подтверждена, чтобы общаться в чате"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:438
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgstr "Вам выдан мут навсегда, присоединитесь к нашему Guilded для апелляции"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "You are muted for another ${ timeMin } minutes"
|
||||
msgstr "Вам выдан мут еще на ${ timeMin } мин"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:445
|
||||
msgid "You are muted for another ${ muted } seconds"
|
||||
msgstr "Вам выдан мут еще на ${ muted } сек"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:453
|
||||
msgid "Ow no! Spam protection decided to mute you"
|
||||
msgstr "О нет! Защита от спама решила выдать Вам мут"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:464
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:498
|
||||
msgid "You can't send a message this long :("
|
||||
msgstr "Вы не можете послать настолько длинное сообщение :("
|
||||
msgstr "Вы не можете отправить сообщение такой длины :("
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:468
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:502
|
||||
msgid "Please use int channel"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, используйте канал int"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:475
|
||||
msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
||||
msgstr "В этом канале чата всей Вашей стране временно выдан мут"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:483
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:510
|
||||
msgid "Stop flooding."
|
||||
msgstr "Перестаньте флудить."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:37
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:39
|
||||
msgid "You sent an empty password or invalid data :("
|
||||
msgstr "Вы установили пустой пароль или неверные данные :("
|
||||
msgstr "Вы отправили пустой пароль или неверные данные :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:49
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:51
|
||||
msgid "This password-reset link isn't valid anymore :("
|
||||
msgstr "Это ссылка для сброса пароля больше недействительна :("
|
||||
msgstr "Эта ссылка для сброса пароля больше недействительна :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:60
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:62
|
||||
msgid "Your passwords do not match :("
|
||||
msgstr "Ваши пароли не совпадают :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:75
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:77
|
||||
msgid "User doesn't exist in our database :("
|
||||
msgstr "Пользователь не существует в нашей базе данных :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:87
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgstr "Пароль успешно изменён."
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Пароль успешно изменен."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:106
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Invalid url :( Please check your mail again."
|
||||
msgstr "Неверный url :( Пожалуйста проверьте вашу почту ещё раз."
|
||||
msgstr "Неверный адрес :( Пожалуйста, проверьте свою почту еще раз."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"This passwort reset link is wrong or already expired, please request a new "
|
||||
"one (Note: you can use those links just once)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта ссылка на изменение пароля неверна или уже истекла, пожалуйста запросите "
|
||||
"новую (Примечание: Вы можете использовать эти ссылки только один раз)"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Win.jsx:32
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun Window"
|
||||
msgstr "Окно PixelPlanet.fun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Win.jsx:33
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun Windows"
|
||||
msgstr "Окна PixelPlanet.Fun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:58
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.fun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:59
|
||||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ставьте цветные пиксели на полотне в виде карты мира вместе с другими "
|
||||
"игроками по сети"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:34
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:32
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun 3DGlobe"
|
||||
msgstr "3D Глобус PixelPlanet.Fun"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.Fun 3D-глобус"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:35
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:33
|
||||
msgid "A 3D globe of our whole map"
|
||||
msgstr "3D глобус всей нашей карты"
|
||||
msgstr "3D-глобус всей нашей карты"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:48
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:46
|
||||
msgid "Double click on globe to go back."
|
||||
msgstr "Дважды кликните на глобус для возвращения назад."
|
||||
msgstr "Дважды щелкните по глобусу, чтобы вернуться."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:49
|
||||
#: src/ssr/Globe.jsx:47
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:71
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
||||
"${ minLeft } minutes."
|
||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:58
|
||||
msgid "ppfun"
|
||||
msgstr "ppfun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PopUp.jsx:59
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun PopUp"
|
||||
msgstr "Всплывающее окно PixelPlanet.Fun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:67
|
||||
msgid "PixelPlanet.Fun"
|
||||
msgstr "PixelPlanet.Fun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/Main.jsx:68
|
||||
msgid "Place color pixels on an map styled canvas with other players online"
|
||||
msgstr "Ставьте цветные пиксели на огромном полотне с другими людьми по сети"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:17
|
||||
msgid "Email can't be empty."
|
||||
msgstr "Необходимо указать адрес электронной почты."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:18
|
||||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||
msgstr "Электронная почта должна состоять не менее чем из 5 символов."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:19
|
||||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||
msgstr "Электронная почта не может быть длиннее 40 символов."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:20
|
||||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||
msgstr "Электронная почта должна содержать точку"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:22
|
||||
msgid "Email should contain a @"
|
||||
msgstr "Электронная почта должна содержать @"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:29
|
||||
msgid "Name can't be empty."
|
||||
msgstr "Имя пользователя не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:30
|
||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||
msgstr "Имя пользователя должно состоять не менее чем из 2 символов"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:31
|
||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||
msgstr "Имя пользователя должно быть короче 26 символов"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:38
|
||||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы уже отправили Вам письмо с подтверждением, Вы можете запросить ещё одно "
|
||||
"через ${ minLeft } мин."
|
||||
"Имя пользователя содержит недопустимые символы, такие как @, /, \\ или #"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:78
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добро Пожаловать ${ name } на PixelPlanet, пожалуйста подтвердите Вашу почту"
|
||||
#: src/utils/validation.js:53
|
||||
msgid "No password given."
|
||||
msgstr "Пароль не указан."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hello ${ name }"
|
||||
msgstr "Здравствуйте, ${ name }"
|
||||
#: src/utils/validation.js:56
|
||||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||||
msgstr "Пароль должен содержать как минимум 6 символов."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"добро пожаловать в наше небольшое сообщество ставящих пикселями, для "
|
||||
"использования Вашего аккаунта Вам нужно подтвердить вашу почту. Вы можете "
|
||||
"сделать это здесь: "
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80
|
||||
msgid "Click to Verify"
|
||||
msgstr "Нажмите чтобы Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:127
|
||||
msgid "Or by copying following url:"
|
||||
msgstr "Или скопируйте следующий url:"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Развлекайтесь и не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнут "
|
||||
"проблемы :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:82 src/core/mail.js:129
|
||||
msgid "Thanks"
|
||||
msgstr "Спасибо"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:92
|
||||
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||||
msgstr "Почта не настроена на сервере"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||||
"another mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы уже отправили вам письмо с инструкциями. Пожалуйста подождите прежде чем "
|
||||
"запрашивать другое письмо."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:109
|
||||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||||
msgstr "Не удалось найти эту почту в нашей базе данных"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:125
|
||||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||||
msgstr "Вы забыли ваш пароль от PixelPlanet? Введите новый здесь"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:126
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Здравствуйте"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
||||
"next 30min here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы запросили новый пароль. Вы можете сменить Ваш пароль в течение следующих "
|
||||
"30 минут здесь: "
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:127 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Сбросить Пароль"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:128
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||||
"requested this mail was ${ ip })."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если Вы не запрашивали это письмо, пожалуйста просто проигнорируйте его (IP "
|
||||
"которое запросило это письмо было ${ ip })."
|
||||
#: src/utils/validation.js:59
|
||||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||
msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:20 src/ssr/PasswordReset.jsx:40
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Password Reset"
|
||||
msgstr "Сброс Пароля PixelPlanet.fun"
|
||||
msgstr "Сброс пароля PixelPlanet.fun"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:21 src/ssr/PasswordReset.jsx:41
|
||||
msgid "Reset your password here"
|
||||
msgstr "Сбросьте свой пароль здесь"
|
||||
msgstr "Сбросьте пароль здесь"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105 src/ssr/PasswordReset.jsx:28
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:49
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Сбросить пароль"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30 src/ssr/RedirectionPage.jsx:12
|
||||
msgid "Click here"
|
||||
|
@ -250,168 +192,112 @@ msgstr "Нажмите здесь"
|
|||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:30
|
||||
msgid "to go back to pixelplanet"
|
||||
msgstr "для возвращения назад на pixelplanet"
|
||||
msgstr ", чтобы вернуться на pixelplanet"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:50
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Hello ${ name }, you can set your new password here:"
|
||||
msgstr "Здравствуйте ${ name }, Вы можете установить новый пароль здесь:"
|
||||
msgstr "Здравствуйте, ${ name }, вы можете установить новый пароль здесь:"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:54
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Новый Пароль"
|
||||
msgstr "Новый пароль"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:60
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr "Подтвердить Новый Пароль"
|
||||
msgstr "Подтвердите новый пароль"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:64
|
||||
#: src/ssr/PasswordReset.jsx:65
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/captcha.js:20
|
||||
msgid "No captcha text given"
|
||||
msgstr "Не указан текст капчти"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/captcha.js:25
|
||||
msgid "No captcha id given"
|
||||
msgstr "Не указан идентификатор каптчи"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:54 src/routes/api/captcha.js:44
|
||||
msgid "You took too long, try again."
|
||||
msgstr "Вы потратили слишком много времени, попробуйте снова."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:57 src/routes/api/captcha.js:50
|
||||
msgid "You failed your captcha"
|
||||
msgstr "Вы провалили ваш ввод каптчи"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:60 src/routes/api/captcha.js:56
|
||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка с каптчей"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/captcha.js:63
|
||||
msgid "Server error occured"
|
||||
msgstr "Случилась ошибка сервера"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:17
|
||||
msgid "Email can't be empty."
|
||||
msgstr "Почта не может быть пустой."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:18
|
||||
msgid "Email should be at least 5 characters long."
|
||||
msgstr "Почта должна быть длинной минимум 5 символов."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:19
|
||||
msgid "Email can't be longer than 40 characters."
|
||||
msgstr "Почта не может быть длиннее 40 символов."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:20
|
||||
msgid "Email should at least contain a dot"
|
||||
msgstr "Почта должна содержать как минимум одну точку"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:22
|
||||
msgid "Email should contain a @"
|
||||
msgstr "Почта должна содержать @"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:29
|
||||
msgid "Name can't be empty."
|
||||
msgstr "Имя Пользователя не может быть пустым."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:30
|
||||
msgid "Name must be at least 2 characters long"
|
||||
msgstr "Имя Пользователя должно быть длиной минимум 2 символа"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:31
|
||||
msgid "Name must be shorter than 26 characters"
|
||||
msgstr "Имя Пользователя должно быть короче 26 символов"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:38
|
||||
msgid "Name contains invalid character like @, /, \\ or #"
|
||||
msgstr "Имя Пользователя содержит неверные символы, например @, /, \\ или #"
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:53
|
||||
msgid "No password given."
|
||||
msgstr "Пароль отсутствует."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:56
|
||||
msgid "Password must be at least 6 characters long."
|
||||
msgstr "Пароль должен быть минимум 6 символов длинной."
|
||||
|
||||
#: src/utils/validation.js:59
|
||||
msgid "Password must be shorter than 60 characters."
|
||||
msgstr "Пароль должен быть короче 60 символов."
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:53
|
||||
msgid "You are not logged in"
|
||||
msgstr "Вы не вошли в аккаунт"
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:65
|
||||
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||||
msgstr "Вам запрещен доступ к этой странице"
|
||||
msgstr "У вас нет доступа к этой странице"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/modtools.js:207
|
||||
msgid "Just admins can do that"
|
||||
msgstr "Только администраторы могут делать это"
|
||||
msgstr "Это могут сделать только админы"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/baninfo.js:24
|
||||
#: src/routes/api/baninfo.js:32
|
||||
msgid "You are not banned"
|
||||
msgstr "Вы не в бане"
|
||||
msgstr "Вы не забанены"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:26
|
||||
msgid "No Captcha given"
|
||||
msgstr "Отсутствует Каптча"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:29
|
||||
msgid "E-Mail already in use."
|
||||
msgstr "Эта Почта уже используется."
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:21 src/routes/api/auth/register.js:24
|
||||
msgid "This email provider is not allowed"
|
||||
msgstr "Этот провайдер электронной почты не разрешен"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:31
|
||||
msgid "No Captcha given"
|
||||
msgstr "Капча не введена"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:34
|
||||
msgid "E-Mail already in use."
|
||||
msgstr "Эта электронная почта уже используется."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:36
|
||||
msgid "Username already in use."
|
||||
msgstr "Это Имя Пользователя уже используется."
|
||||
msgstr "Это имя пользователя уже используется."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:84
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:59
|
||||
msgid "You took too long, try again."
|
||||
msgstr "Слишком долго, попробуйте еще раз."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:62
|
||||
msgid "You failed your captcha"
|
||||
msgstr "Вы неправильно ввели капчу"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:65
|
||||
msgid "Unknown Captcha Error"
|
||||
msgstr "Неизвестная ошибка капчи"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:89
|
||||
msgid "Failed to create new user :("
|
||||
msgstr "Провал при создании нового пользователя :("
|
||||
msgstr "Не удалось создать нового пользователя :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:100
|
||||
#: src/routes/api/auth/register.js:105
|
||||
msgid "Failed to establish session after register :("
|
||||
msgstr "Провал при установлении сессии после регистрации :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:38
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:34
|
||||
msgid "You are not authenticated."
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:47
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:44
|
||||
msgid "Incorrect password!"
|
||||
msgstr "Неверный пароль!"
|
||||
msgstr "Не удалось установить сеанс после регистрации :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/logout.js:11
|
||||
msgid "You are not even logged in."
|
||||
msgstr "Вы даже не вошли в аккаунт."
|
||||
msgstr "Вы даже не вошли в систему."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:54 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:55 src/routes/api/auth/logout.js:20
|
||||
msgid "Server error when logging out."
|
||||
msgstr "Случилась ошибка сервера во время выхода из аккаунта."
|
||||
msgstr "Ошибка сервера при выходе из аккаунта."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:22 src/routes/api/auth/verify.js:29
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:34
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:35
|
||||
msgid "You are not authenticated."
|
||||
msgstr "Вы не авторизованы."
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_mail.js:52
|
||||
#: src/routes/api/auth/change_passwd.js:43
|
||||
#: src/routes/api/auth/delete_account.js:45
|
||||
msgid "Incorrect password!"
|
||||
msgstr "Неверный пароль!"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:26 src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
msgid "Mail verification"
|
||||
msgstr "Подтверждение почты"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:23
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:27
|
||||
msgid "You are now verified :)"
|
||||
msgstr "Теперь вы подтверждены :)"
|
||||
msgstr "Вы прошли проверку :)"
|
||||
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:29
|
||||
#: src/routes/api/auth/verify.js:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your mail verification code is invalid or already expired :(, please request "
|
||||
"a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваше письмо с кодом подтверждения неверное или уже истекло :( , пожалуйста "
|
||||
"запросите другое."
|
||||
"Ваш код проверки почты недействителен или срок его действия уже истек :(, "
|
||||
"запросите новый."
|
||||
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:19
|
||||
msgid "PixelPlanet.fun Accounts"
|
||||
|
@ -419,93 +305,172 @@ msgstr "Аккаунты PixelPlanet.fun"
|
|||
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:29
|
||||
msgid "You will be automatically redirected after 15s"
|
||||
msgstr "Вы будете автоматически перенаправленны через 15с"
|
||||
msgstr "Вы будете автоматически перенаправлены через 15 секунд"
|
||||
|
||||
#: src/ssr/RedirectionPage.jsx:30
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Or ${ clickHere } to go back to pixelplanet"
|
||||
msgstr "Или ${ clickHere }, чтобы вернуться назад на pixelplanet"
|
||||
msgstr "Или ${clickHere}, чтобы вернуться на pixelplanet"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:18
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:19
|
||||
msgid "Earth"
|
||||
msgstr "Земля"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:19
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:20
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr "Луна"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:20
|
||||
msgid "3D Canvas"
|
||||
msgstr "3D Полотно"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:21
|
||||
msgid "3D Canvas"
|
||||
msgstr "3D полотно"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:22
|
||||
msgid "Coronavirus"
|
||||
msgstr "Коронавирус"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:22
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:23
|
||||
msgid "PixelZone"
|
||||
msgstr "PixelZone"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:23
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:24
|
||||
msgid "PixelCanvas"
|
||||
msgstr "PixelCanvas"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:24
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:25
|
||||
msgid "1bit"
|
||||
msgstr "1бит"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:25
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:26
|
||||
msgid "Top10"
|
||||
msgstr "Топ-10"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:28
|
||||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
|
||||
msgstr "Наше главное полотно, огромная карта мира. Ставьте везде где хотите"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:29
|
||||
msgid "Our main canvas, a huge map of the world. Place everywhere you like"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Наше главное полотно - огромная карта мира, вы можете ставить пиксели где "
|
||||
"хотите"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Moon canvas. Safe space for art. No flags or large text (unless part of art) "
|
||||
"or art larger than 1.5k x 1.5k pixels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Полотно Луна. Безопасное место для рисунков. Без флагов или больших текстов "
|
||||
"(кроме случаев когда это часть рисунка), или когда рисунок больше 1.5тыс * "
|
||||
"1.5тыс пикселей."
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:30
|
||||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
||||
msgstr "Ставьте Воксели на 3D полотне с другими пользователями"
|
||||
"Полотно луны. Безопасное место для рисунков. Никаких флагов и крупного "
|
||||
"текста (если только это не часть рисунка) или изображений размером более 1,5 "
|
||||
"х 1,5 тысячи пикселей."
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:31
|
||||
msgid "Place Voxels on a 3D canvas with others"
|
||||
msgstr "Размещайте воксели на 3D полотне вместе с другими игроками"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||||
msgid "Special canvas to spread awareness of SARS-CoV2"
|
||||
msgstr "Специальное полотно для распространения осведомленности о SARS-CoV2"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:32
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:33
|
||||
msgid "Mirror of PixelZone"
|
||||
msgstr "Зеркало PixelZone"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:33
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:34
|
||||
msgid "Mirror of PixelCanvas"
|
||||
msgstr "Зеркало PixelCanvas"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:34
|
||||
msgid "Black and White canvas"
|
||||
msgstr "Черно-Белое полотно"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:35
|
||||
msgid "Black and White canvas"
|
||||
msgstr "Чёрно-белое полотно"
|
||||
|
||||
#: src/canvasesDesc.js:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"A canvas for the most active players from the the previous day. Daily "
|
||||
"ranking updates at 00:00 UTC."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Полотно для самых активных игроков прошлого дня. Ежедневный рейтинг "
|
||||
"сбрасывается в 00:00 UTC."
|
||||
"Полотно для самых активных игроков за предыдущий день. Ежедневное обновление "
|
||||
"рейтинга в 00:00 UTC."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Couldn't send your message, pls log out and back in again."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Невозможно отправить ваше сообщение, пожалуйста перезайдите в аккаунт."
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добро пожаловать ${ name } на PixelPlanet, пожалуйста, подтвердите свою почту"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not connect to server, please try again later :("
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не получается присоедениться к серверу, пожалуйста попробуйте позже :("
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
msgid "Hello ${ name }"
|
||||
msgstr "Привет, ${ name }"
|
||||
|
||||
#~ msgid "I think we experienced some error :("
|
||||
#~ msgstr "Я думаю у нас вышла ошибка :("
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"welcome to our little community of pixelplacers, to use your account, you "
|
||||
"have to verify your mail. You can do that here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"добро пожаловать в наше маленькое сообщество тех, кто ставит пиксели, чтобы "
|
||||
"использовать свою учетную запись, вы должны подтвердить свою почту. Вы "
|
||||
"можете сделать это здесь: "
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68
|
||||
msgid "Click to Verify"
|
||||
msgstr "Нажмите для подтверждения"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:68 src/core/MailProvider.js:105
|
||||
msgid "Or by copying following url:"
|
||||
msgstr "Или скопировав следующий URL:"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Получайте удовольствие и не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас "
|
||||
"возникнут какие-либо проблемы :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
|
||||
msgid "Thanks"
|
||||
msgstr "Спасибо"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:87
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a verification mail, you can request another one in "
|
||||
"${ minLeft } minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы уже отправили вам письмо с подтверждением, вы можете запросить еще одно "
|
||||
"через ${ minLeft } минут."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:103
|
||||
msgid "You forgot your password for PixelPlanet? Get a new one here"
|
||||
msgstr "Вы забыли пароль от PixelPlanet? Получите новый здесь"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:104
|
||||
msgid "Hello"
|
||||
msgstr "Привет"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"You requested to get a new password. You can change your password within the "
|
||||
"next 30min here: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы запросили новый пароль. Вы можете изменить свой пароль в течение "
|
||||
"следующих 30 минут здесь: "
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:106
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you did not request this mail, please just ignore it (the ip that "
|
||||
"requested this mail was ${ ip })."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вы не запрашивали это письмо, просто проигнорируйте его (IP-адрес, "
|
||||
"который запрашивал это письмо: ${ip})."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:114
|
||||
msgid "Mail is not configured on the server"
|
||||
msgstr "Почта не настроена на сервере"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"We already sent you a mail with instructions. Please wait before requesting "
|
||||
"another mail."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мы уже отправили вам письмо с инструкциями. Пожалуйста, подождите, прежде "
|
||||
"чем запрашивать другое письмо."
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:130
|
||||
msgid "Couldn't find this mail in our database"
|
||||
msgstr "Не удалось найти эту почту в нашей базе данных"
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Vaš E-naslov mora biti preverjen zato, da lahko klepetate"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:331
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Za vedno ste utišani, pridružite se guilded, da se pritožite na utišavo "
|
||||
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Uporabnik ne obstaja v naši podatkovni bazi :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Geslo je bilo uspešno spremenjeno."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:127
|
||||
|
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
|
|||
"čez ${ minLeft } minut."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "${ name } dobrodošel na PixelPlanetu, prosim potrdite vaš E-naslov"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:77
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Ali pa tako, da kopirate naslednji naslov:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Imejte se lepo in ne bojte se nas kontaktirati če pridete, do kakšnih "
|
||||
"težav :)"
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Tvoj e-mail treba da bude verifikovan da bi se četovalo"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:438
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr "Vi ste zauvek nemo, dođite u naš guilded da bi ste napravili zahtev"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:443
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Nalog ne postoji u našim podacima :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:87
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Lozinka uspešno promenjena"
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:106
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
|
|||
"${ minLeft } minuta"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:78
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdravo ${ name }! Dobrodošli u PixelPlanet, molimo vas verifikujte vaš e-mail"
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Ili kopirati ovaj url:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zabavite se i nemojte zaboraviti da nas možete kontaktirati ako vidite "
|
||||
"ikakve probleme :)"
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Your mail has to be verified in order to chat"
|
|||
msgstr "Onaylı bir E-Posta adresin olmadan sohbete katılamazsın"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:409
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr "Kalıcı olarak susturuldun, kaldırmak için Guilded sunucumuza katıl"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:414
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Kullanıcı veri tabanımızda bulunamadı :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:90
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:109
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
|
|||
"talep edebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:75
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "PixelPlanet'e hoş geldin ${ name }, lütfen mail adresini doğrula"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:77
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Veya bağlantıyı kopyalayarak:"
|
|||
|
||||
#: src/core/mail.js:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr "Eğlenmene bak ve problem yaşarsan bize ulaşmaktan çekinme :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/mail.js:80 src/core/mail.js:130
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
|||
msgstr "Вашу країну тимчасово замучено в цьому чаті"
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вам назавжди заборонено писати в чат, заходьте в наш guilded, щоб апелювати "
|
||||
"свій мут"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr "Такого користувача немає в нашій базі даних :("
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr "Пароль успішно змінено."
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr "${ name }, вітаємо на PixelPlanet, будь ласка, підтвердьте свою пошту"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Або перейди по цьому посиланню:"
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
"Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr "Веселіться і не соромтеся писати нам, якщо у вас виникли проблеми :)"
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:70 src/core/MailProvider.js:107
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid "Your country is temporary muted from this chat channel"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:439
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to apppeal the mute"
|
||||
msgid "You are permanently muted, join our guilded to appeal the mute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/ChatProvider.js:441
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "User doesn't exist in our database :("
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:89
|
||||
msgid "Passowrd successfully changed."
|
||||
msgid "Password successfully changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/routes/reset_password.js:108
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:66
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, plese verify your mail"
|
||||
msgid "Welcome ${ name } to PixelPlanet, please verify your mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:67
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgid "Or by copying following url:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:69
|
||||
msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encouter any problems :)"
|
||||
msgid "Have fun and don't hesitate to contact us if you encounter any problems :)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/core/MailProvider.js:70
|
||||
|
|
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
|
@ -924,7 +924,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Kayıt Ol"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:63
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Bugün Atılan Pikseller"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:67
|
||||
|
|
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Send"
|
|||
msgstr "Надіслати"
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:66
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustifed? Check out the "
|
||||
msgid "You are banned. You think it is unjustified? Check out the "
|
||||
msgstr "Ви забанені. Ви вважаєте це невиправданим? Перевірте "
|
||||
|
||||
#: src/components/BanInfo.jsx:76
|
||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Register"
|
|||
msgstr "Зареєструватись"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:62
|
||||
msgid "Todays Placed Pixels"
|
||||
msgid "Today Placed Pixels"
|
||||
msgstr "Поставлено пікселів сьогодні"
|
||||
|
||||
#: src/components/UserAreaContent.jsx:66
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue